Разработка урока по литературному чтению, 4 класс УМК Школа 2100 С. МАРШАК – КРИТИК, ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, РЕДАКТОР
Оценка 4.8
Разработки уроков
doc
чтение
4 кл
17.02.2017
Ц е л и : продолжить ознакомление с творческой деятельностью С. Маршака, его поэтическими переводами авторских и народных произведений иностранной литературы; развивать умение анализировать тексты стихотворений, сравнивать их, делать обобщения; обогащать словарный запас; расширять читательский опыт учащихся.
Данный урок составлен с учетом требований федеральных государственных стандартов начального общего образования.
с. маршак – критик, поэт,.doc
С. МАРШАК – КРИТИК, ПОЭТ,
ПЕРЕВОДЧИК, РЕДАКТОР
Ц е л и : продолжить ознакомление с творческой деятельностью С. Маршака,
его поэтическими переводами авторских и народных произведений иностранной
литературы; развивать умение анализировать тексты стихотворений, сравнивать
их, делать обобщения; обогащать словарный запас; расширять читательский опыт
учащихся.
Х о д у р о к а
I. Проверка домашнего задания.
– Как Пришвин понимал слова «родина» и «отечество»?
– Сравните с точкой зрения К. Ушинского и В. Даля.
– Кто привел в детскую литературу М. Пришвина?
II. Вводное слово учителя.
– Вспомните, как называлось десятое путешествие? («Вокруг Маршака».)
– Как вы думаете, почему авторы выбрали такое название? (Они хотели
рассказать, как Маршаку удалось «превратить» взрослых писателей в
детских и как обогатили и развили литературу для детей эти писатели.)
– Наше заключительное занятие по этой большой теме мы так и назовем
«Вокруг Маршака» (запись на доске).
III. Беседа.
– Вспомним и запишем на доске фамилии писателей, объединенных
Маршаком:
Е. Чарушин
В. Бианки
Л. Кассиль
Е. Шварц
Б. Житков
А. Толстой
М. Пришвин
– Как работал Маршак, будучи редактором. Прочитайте.
– Как Маршак отбирал будущих детских писателей?
– Какая сторона деятельности Маршака нам менее знакома?
О б с у ж д е н и е т е м ы у р о к а .
– Кого переводил С. Маршак?
IV. Работа с текстами стихотворений Р. Бернса и Р. Киплинга.
1. С а м о с т о я т е л ь н о е ч т е н и е с т и х о т в о р е н и й . – Что объединяет эти стихи? (Они о родной стране, новых землях.)
– В чем главное различие? (Совершенно разное настроение.)
2. Ч т е н и е с т и х о т в о р е н и я Р . Б е р н с а в с л у х .
– Стихотворение Бернса – стихотворениепрощание, стихотворениеклятва.
– Какая строка повторяется?
– Что вы узнали о судьбе героя?
3. Ч т е н и е с т и х о т в о р е н и я Р. Киплинга.
– О чем мечтает герой этого стихотворения?
– Стихотворение Р. Киплинга – стихотворениемечта.
V. Обобщающая беседа.
– Для кого переводил стихи С. Маршак?
– Как вы думаете, сколько иностранных языков знал С. Маршак?
– С. Я. Маршак переводил английские и шотландские народные песни и
баллады, Шекспира, Бернса, Киплинга, Стивенсона, Милна (английский язык),
переводил Гейне (немецкий), Родари (итальянский), чешскую и латышскую
народную поэзию.
– Какие требования к писателю предъявляет профессия переводчика?
Домашнее задание: выучить наизусть стихотворение переводчика С.
Маршака (по выбору учащихся).
Разработка урока по литературному чтению, 4 класс УМК Школа 2100 С. МАРШАК – КРИТИК, ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, РЕДАКТОР
Разработка урока по литературному чтению, 4 класс УМК Школа 2100 С. МАРШАК – КРИТИК, ПОЭТ, ПЕРЕВОДЧИК, РЕДАКТОР
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.