СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.
Оценка 4.7

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

Оценка 4.7
Научно-исследовательская работа
docx
русский язык
Взрослым
19.04.2017
СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.
Каждый год, начиная с 2000-го, 21 февраля отмечается международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года. Основная цель – содействие языковому и культурному многообразию на Земле. Язык является главной составляющей культуры любого народа, подчеркивает самостоятельность каждого из них. Сегодня в мире насчитывается почти 6 тысяч языков – цифра впечатляющая, учитывая, что государств в десятки раз меньше. Но при этом по разным оценкам около половины из всех языков являются исчезающими. Если язык изучает меньше 70% детей, то его можно отнести к исчезающим. В выпущенном ЮНЕСКО «Атласе мировых языков», находящихся под угрозой исчезновения указаны основные причины исчезновения языков: • обучение во многих школах ведется не на родном языке • Средства Массовой Информации существуют только на преобладающих языках. • Многоязычие не ценится, а владение только преобладающим языком считается достаточным и желательным. Но нельзя забывать, что всё зависит в большей степени от нас: каждый носитель родного языка обязан понимать важность его сохранения и стараться научить ему хотя бы своих детей. Язык должен передаваться из поколения в поколения и тогда всякие угрозы его исчезновения испарятся: для этого надо нам самим постараться. Родной язык нельзя заменить каким-то другим, потому что это не просто речь или письменность, а наследие наших предков. Не знать свой родной язык равносильно неуважению своих предков и предательству родного народа. Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой народ из поколения в поколение передает свое мировоззрение, свое восприятие окружающей действительности, ценностные ориентиры. В Татарстане необходимо знать два государственных языка: татарский и русский. Без знания языка коренного населения нашей республики, исторического прошлого края, без уважительного отношения к духовным ценностям, созданным в течение тысячелетий, невозможно формировать личность гражданина многонационального государства. Большую роль в сохранении родного языка, приобщении к культурному наследию, духовным ценностям народов, населяющих Татарстан, играет соблюдение народных традиции, обычаев, обрядов того или иного народа.
Землянцева_статья.docx
СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ. Пиянзина А.Н. ГБПОУ «Альметьевский профессиональный колледж»          Существует такая легенда. Создал Господь на свете зверей ловкими, сильными, птиц с крыльями, которые помогали им летать высоко в небе. Только человеку он не дал ни большой силы, ни крепких крыльев.  Загрустил  человек,   пришел   к   Богу   и   начал   роптать   на   свою   судьбу. Всевышний выслушал жалобы человека на тяжелую жизнь и сказал, что имеет он ценнейшее сокровище, которое не дано зверям и птицам ­  язык. Пообещал Бог, что   язык   все   заменит   человеку,   нигде   не   даст   погибнуть.   Однако   и   человек должен понимать, какое неоценимое сокровище получил ­ беречь язык, как зеницу ока. А если потеряет он его, то потеряет и душу, и силу.  Это всего лишь легенда. Но, как и каждый из народных пересказов, она отображает   суть   тех   явлений,   которые   происходят   в   человеческой   жизни. Недаром   же   говорят,   что   без   языка   нет   народа.   Неслучайно,   наверное,   язык называют   генетическим   кодом   нации.   Благодаря   ему   мы   имеем   возможность соединить прошлое с современным. Он программирует будущее целого народа. Уважение и почет к родному языку имеют в любом обществе особый смысл. Каждый год, начиная с 2000­го, 21 февраля отмечается международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября   1999   года.   Основная   цель   –   содействие   языковому   и   культурному многообразию на Земле. Язык является главной составляющей культуры любого народа, подчеркивает самостоятельность каждого из них.    Сегодня   в   мире   насчитывается   почти   6   тысяч   языков   –   цифра впечатляющая, учитывая, что государств в десятки раз меньше. Но при этом по разным оценкам около половины из всех языков являются исчезающими.   Если язык изучает меньше 70% детей, то его можно отнести к исчезающим.  1 В выпущенном ЮНЕСКО   «Атласе мировых языков», находящихся под угрозой исчезновения  указаны основные причины исчезновения языков: • обучение во многих школах ведется не на родном языке • Средства Массовой Информации существуют только на преобладающих языках. •   Многоязычие   не   ценится,   а   владение   только   преобладающим   языком считается достаточным и желательным.    Но нельзя забывать, что всё зависит в большей степени от нас: каждый носитель родного языка обязан понимать важность его сохранения и стараться научить ему хотя бы своих детей. Язык должен передаваться из поколения в поколения и тогда всякие угрозы его исчезновения испарятся: для этого надо нам самим постараться. Родной язык нельзя заменить каким­то другим, потому что это не просто речь или письменность, а наследие наших предков. Не знать свой родной язык равносильно неуважению своих предков и предательству родного народа.   Язык – душа народа, это не просто крылатое выражение. С помощью языка любой   народ   из   поколения   в   поколение   передает   свое   мировоззрение,   свое восприятие окружающей действительности, ценностные ориентиры.   В Татарстане необходимо знать два государственных языка: татарский и русский.   Без   знания   языка   коренного   населения   нашей   республики, исторического   прошлого   края,   без   уважительного   отношения   к   духовным ценностям, созданным в течение тысячелетий, невозможно формировать личность гражданина многонационального государства.  Большую  роль   в  сохранении  родного   языка,  приобщении  к   культурному наследию,   духовным   ценностям   народов,   населяющих   Татарстан,   играет соблюдение народных традиции, обычаев, обрядов того или иного народа.  В нашем колледже 630   обучающихся. Из них: Русских – 360  (45,4%), Татар – 393 (49,6%), Мордвы – 7 ( 1%), Чувашей ­  27 ( 3,5%), Других – 6 (0,39%) 2 Мы провели социологический опрос. Он показал, что разговаривают  дома   72%   учащихся;   народные   праздники   назвали   –   65%, на   родном   языке   национальные блюда знают – 87%, национальную одежду и украшения – 63%, хотели бы, чтобы их дети знали родной язык, соблюдали народные традиции и обычаи – 75%. Но читают книги на родном языке только 15% учащихся, смотрят передачи, спектакли, концерты на родном языке – 13%.  Мы должны помнить, что язык ­ это тоже богатство. Его не измеришь на вес, не ощутишь в руках, не увидишь глазом. Его нужно только ощущать своей собственной сущностью. Только от каждого из нас зависит, заботиться ли о своем языке, или относиться к нему безразлично, как к чему­то незначительному и не важному,   или   вообще   отречься   от   того   слова,   которое   называют   родным, материнским. Преподаватели нашего колледжа и студенческий совет делают все, чтобы мы не забывали традиции и культуру родного народа. Стало традиционным проводить   Фестивали   народов   Поволжья,   где   группы   представляют   историю, культуру,   традиции   того   или   иного   народа,   живущего   в   Поволжье.   Ежегодно проводится День родного языка. Я   родилась   в   Сармановском   районе   в   татарской   деревне,   а   живу   в мордовском   селе   Верхний   Акташ   Альметьевского   района.   Мы   стараемся сохранить   свои   традиции   и   соблюдать   традиции   татарского   народа.   Летом, каждый год у нас проводится татарский праздник Сабантуй.  Подобный праздник есть и у мордвы. Называется он Балтай. В этот день все жители села собираются на опушке леса выбирают Медведя, Медведицу и Медвежонка, наряжают их ветками и все месте отправляются в село, ходят по улицам, поют песни, танцуют, а в конце разбирают Медведя и каждый старается взять для себя веточку на память.   А еще я знаю, что чуваши отмечают народный праздник   Уяв,   а     в   соседнем   Калейкино   есть   традиция   всем   селом   отмечать Троицу. В этот день все жители села ходят по улице, украшают березку, которую носят с собой, поют народные песни, а потом эту березку сжигают. 3 Такие праздники, я считаю, помогают сохранить язык, культуру, традиции разных народов. Я бы хотела, чтобы и мои дети знали мордовский и татарский языки.   Мы  должны знать свой национальный язык, ценить свою культуру, соблюдать традиции своего народа ­ это закон жизни и природы. Список использованной литературы. 1. http://www.unesco.org/new/ru/culture/themes/endangered­languages/atlas­of­ languages­in­danger/ 2. UNESCO   Interactive   Atlas   of   the   World’s   Languages   in   Danger. http://www.unesco.org/culture/languages­atlas/ 3. Всемирный доклад по мониторингу «Образование для всех» ЮНЕСКО. http://unesdoc.unesco.org/images/0018/001865/186525R.pdf 4. http://mariuver.wordpress.com/2012/09/13/vsem­kong­fu/ 4

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.

СОХРАНИМ РОДНОЙ ЯЗЫК И НАРОДНЫЕ ТРАДИЦИИ.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
19.04.2017