МИНИСТЕРСТВО ВЫСШЕГО И СРЕДНЕГО СПЕЦИАЛЬНОГО
ОБРАЗОВАНИЯ РЕСПУБЛИКИ УЗБЕКИСТАН
ГЛАВНЫЙ НАУЧНО-МЕТОДИЧЕСКИЙ ЦЕНТР ОРГАНИЗАЦИИ ПЕРЕПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ
КВАЛИФИКАЦИИ ПЕДАГОГОВ И РУКОВОДЯЩИХ КАДРОВ
СИСТЕМЫ ВЫСШЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЦЕНТР ПЕРЕПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ СОТРУДНИКОВ НАРОДНОГО ОБРАЗОВАНИЯ ПРИ ТАШКЕНТСКОМ
ГОСУДАРСТВЕННОМ ПЕДАГОГИЧЕСКОМ УНИВЕРСИТЕТЕ
З.С. Бабаева
СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ И ИННОВАЦИИ
В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
И ЛИТЕРАТУРНОГО ЧТЕНИЯ
(для учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ в школах с узбекским и другими языками обучения)
УДК 37.016:808.5
Б-12
Печатается на основании приказа Министерства высшего и среднего специального образования № 877 от 30 ноября 2017 года
и предназначен для повышения квалификации учителей русского языка и литературы общеобразовательных школ (в школах с узбекским и другими языками обучения)
Составитель:
Бабаева З. С. – старший преподаватель кафедры русского языка и методики преподавания ТГПУ имени Низами.
Рецензенты:
Ахмедова Л.Т. – д.п.н., профессор
Шереметьева А.Г. – д.ф.н., профессор НУУз
Чернов Б.О. – к.п.н., профессор
Современные подходы и инновации в преподавании русского языка и литературного чтения: Учебно-Методическое Пособие / З. С. Бабаева. - Варшава: iScience Sp. z o. o., 2020 - 80 с
Учебно-методическое пособие рекомендовано к изданию в соответствии с решением Совета института переподготовки и повышения квалификации руководителей и специалистов системы народного образования имени А. Авлони Протокол № 12 от 28 августа
2019 года
ISBN 978-83-66216-22-8 © З.С. Бабаева 2020
© iScience Sp. z o. o.
ВВЕДЕНИЕ……………………………………………………... 5 1. КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА.
НАПРАВЛЕНИЯ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛИНГВИСТИКИ.............. 6
1.1. Лингвистика как наука о закономерностях строения и развития естественного языка. Соотношение прикладной и компьютерной лингвистики............................................................ 6
1.2. Направления компьютерной лингвистики.................................. 8
1.3. Язык как знаковая система. Понятие естественного и искусственного языка. Виды искусственных языков 10
2. СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ И ИННОВАЦИИ .....................
В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА................................. 15
2.1. Подходы к определению понятия «образовательная технология» 15
2.2. Новые технологии в преподавании русского язика.................... 20
2.3. Инновационный урок – как современная форма организации урока 27
2.4. Понятие и виды инновационных уроков................................... 29
ФОРМИРОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРНОЙ ЛЕКСИКИ РУССКОГО ЯЗЫКА НА БАЗЕ АНГЛИЙСКОГО 37
ОБРАЗОВАНИЕ КОМПЬЮТЕРНЫХ ТЕРМИНОВ .........................
В РУССКОМ ЯЗЫКЕ................................................................... 41
ИННОВАЦИОННЫЕ ПОДХОДЫ ПРИ ИЗУЧЕНИИ .......................
ЛЕКСИКИ. НЕОЛОГИЯ И НЕОГРАФИЯ...................................... 47
БАНК КЕЙСОВ........................................................................... 70
ТЕМЫ САМОСТОЯТЕЛЬНОГО ОБРАЗОВАНИЯ.......................... 74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ...................... 75
ГЛОССАРИЙ.............................................................................. 77
АННОТАЦИЯ
Учебно-методическое пособие разработано в соответствии с приоритетными задачами, намеченными Указом Президента Республики Узбекистан УП-4947 «О Стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан» от 7 февраля 2017 года, Постановлением Президента ПП-3289 «О мерах по дальнейшему усовершенствованию системы повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров, работников народного образования» от 26 сентября 2017 года, Постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан № 187 «Об утверждении государственных образовательных стандартов общеобразовательного, среднего специального и профессионального образования» от 6 апреля 2017 года, предусматривающее усовершенствование содержания повышения квалификации учителей русского языка и литературы, повышения их профессиональной компетенции.
Пособие предназначено учителям, слушателям системы повышения квалификации, преподавателям вузов.
АNNOTATION
The present educational-methodical tool is elaborated for envisaging the teacher-training content of the Russian language and literature teachers, and enhancing their professional competencies and developed in accordance with priority goals outlined in the Decree of the president of the republic of Uzbekistan №-4947 ―On strategy actions on further improvement of the Republic of Uzbekistan‖(February 7, 2017), President’s resolution №-3289 ―On measures of further improvement the system of in-service teacher training and retraining the public education personnel‖ (September 26, 2017), the Resolution by Cabinet of Ministers of the Republic of Uzbekistan №-187 ―On Approval of State Educational Standards of Public, Secondary and specialized education‖ (April 6, 2017).
This toolkit is intended for trainers and trainees of in-service courses and
teachers of higher Educational establishments.
АННОТАЦИЯ
Ўқув-услубий қўлланма Ўзбекистон Республикасининг 2017 йил 7 февралдаги ПФ – 4947 сонли ―Ўзбекистон Республикасини янада ривожлантириш бўйича ҳаракатлар стратегияси тўғрисида‖, 2017 йил 26 сентябрдаги ПҚ-3289 ―Халқ таълими ходимларини қайта тайѐрлаш ва малакасини ошириш тизимини такомиллаштириш чора-тадбирлари ҳақида‖ ги Президент Қарори, ҳамда Ўзбекистон Республикаси Вазирлар Маҳкамасининг 2017 йил 6 апрелдаги 187-сонли ―Умумтаълим, ўрта махсус ва касб-ҳунар таълими стандартларини тасдиқлаш тўғрисида ‖ги қарорларда белгиланган устивор вазифалар ҳамда рус тили ва адабиѐти ўқитувчиларининг малака ошириш мазмунини такомиллаштиришни назарда тутган ҳолда ишлаб чиқилган.
Қўлланма ўқитувчилар, малака ошириш тизими тингловчилари ҳамда олий таълим педагогларига мўлжалланган
Темы, предложенные в рамках типовой и рабочей программ, разработаны на основе учебного плана и государственного образовательного стандарта Республики Узбекистан, предъявляемых к содержанию и качеству переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров системы народного образования и уровню их подготовленности.
Цель создания учебно-методического пособия заключается в повышении результативности образовательно-воспитательного процесса, регулярном обновлении профессиональных знаний, умений и навыков, развитии профессиональной компетенции в соответствии с государственными требованиями.
Задачи учебного пособия включают в себя:
- изучение передовых образовательных технологий и зарубежного опыта при обучении русскому языку и литературе и их применение в образовательном процессе;
- применение информационно-коммуникационных технологий в профессиональной деятельности учителя русского языка и литературы и развитие их квалификации по формированию личной и профессиональной информационной платформы педагога;
- непрерывное развитие профессиональных знаний, навыков и квалификаций учителей русского языка и литературы на основе современных подходов и инноваций в соответствии с государственными требованиями.
Содержание данного пособия способствует усовершенствованию качественной организации компетенций, профессионального мастерства и учебно-методической деятельности учителей русского языка и литературы за счѐт повышения уровня их компетенций, применения современных образовательных и инновационных технологий, передового зарубежного (российского) опыта, широкого внедрения в учебный процесс информационно-коммуникационных технологий.
Содержание включает в себя вопросы развития общества и образования, отражѐнные в трудах и выступлениях Президента Республики Узбекистан, нормативно-правовые основы народного образования и законодательные нормы, передовые образовательные технологии и педагогическое мастерство, применение информационно-коммуникационных технологий в образовательном процессе, современные подходы и инновации при обучении русскому языку и литературе, современные методы организации учебного процесса и направлено на формирование знаний, умений, навыков, квалификаций и компетенций.
Автор выражает благодарность рецензентам за ценные замечания, сделанные при работе над пособием при подготовке еѐ к печати.
1. КОМПЬЮТЕРНАЯ ЛИНГВИСТИКА.
Изучение возможностей применения информационных технологий в лингвистике предполагает знание основных понятий соответствующей области знания, среди которых можно выделить понятия из сферы лингвистики (язык, лингвистика, компьютерная лингвистика и т.п.) и информатики (информация, алгоритм, модель и др.). Знакомство с этими понятиями начнем с лингвистических терминов, характеризующих непосредственную профессиональную область деятельности лингвистов, преподавателей иностранных языков и переводчиков.
Лингвистика (или языкознание) традиционно понимается как наука о естественном человеческом языке. Лингвистов занимают вопросы строения языка (выделение в нѐм фонетического, лексического, грамматического уровня и уровня текста), социального варьирования языка, вопросы порождения и понимания языковых высказываний, принципы функционирования языка в обществах разных типов, происхождения и развития языка и другие его аспекты. В зависимости от изучаемого аспекта языка, национальной традиции и научной методологии выделяются различные разделы лингвистики, например, структурная лингвистика, социолингвистика, психолингвистика и т.п. Чтобы определить раздел лингвистики, наиболее тесно связанный с использованием информационных технологий, целесообразно обратиться к разграничению теоретической и прикладной лингвистики.
Теоретическая (или фундаментальная) лингвистика – это область языкознания, направленная на объективное установление состояния отдельного языка, его истории и закономерностей. Эта область лингвистики призвана ответить на вопрос «Каков язык?». Прикладная лингвистика развивается с конца 20-х годов XX века и является областью языкознания, связанной с разработкой методов решения практических задач использования языка. Прикладная лингвистика отвечает на вопрос «Как лучше использовать язык?». Следует отметить, что в России и за рубежом сложились разные интерпретации понятия прикладной лингвистики. Если за рубежом в 1930–1940-е годы прошлого столетия под прикладной лингвистикой (Applied Linguistics), прежде всего, понимается процесс обучения иностранному языку, методика его преподавания, особенности описания грамматики для учебных целей, то в России начиная с 1950-х годов прошлого столетия, прикладная лингвистики ассоциируется с компьютерными технологиями и автоматическими системами обработки информации. В связи с этим в русскоязычной научной традиции прикладная лингвистика нередко рассматривается как синоним компьютерной / вычислительной / автоматической / инженерной лингвистики.
На современном этапе развития науки в рамках прикладной лингвистики выделяется несколько направлений по оптимизации использования языка, которые объединяются исследователями в две большие группы: традиционные («вечные») и новые.
К традиционным направлениям и соответствующим задачам прикладной лингвистики относятся:
- создание и совершенствование письменностей;
- создание систем транскрипции устной речи;
- создание систем транслитерации иноязычных слов;
- создание систем стенографии;
- создание систем письма для слепых;
- упорядочение, унификация и стандартизация научнотехнической терминологии;
- изучение процессов и создание правил образования названий новых изделий, товаров, химических веществ;
- разработка методов адекватного преобразования текстов в иноязычную форму (перевода);
- совершенствование методики преподавания языков и др. Новыми задачами прикладной лингвистики считаются:
- разработка лингвистических основ машинного перевода;
- автоматическое индексирование и аннотирование документов;
- автоматический анализ текстов;
- автоматический синтез текстов;
- создание словарей-тезаурусов для автоматического поиска информации и др.
Именно те области прикладной лингвистики, которые связаны с привлечением компьютеров для решения практических задач использования языка, являются предметом компьютерной лингвистики, оформившейся в 1960-е годы прошлого столетия, как особое научное направление.
Компьютерную лингвистику можно определить, как область использования компьютерных инструментов – программ, технологий организации и обработки данных – для моделирования функционирования языка в тех или иных условиях, а также сферу применения компьютерных моделей языка в лингвистике и смежных с ней дисциплинах. В связи с тем, что язык представляет собой весьма сложное образование, в компьютерной лингвистике сложились и развиваются различные направления, примерно сопоставимые с отдельными уровнями языка, с процессами порождения и восприятия языковых сообщений или другими видами человеческой деятельности, связанной с языком. Соответственно, к направлениям компьютерной лингвистики относятся:
- автоматический анализ текстов;
- автоматический синтез текстов;
- создание и поддержка автоматических словарей;
- создание автоматизированных информационно-поисковых
систем;
- машинный перевод;
- создание автоматических систем обучения языку;
- автоматическая атрибуция и дешифровка анонимных текстов;
- создание лингвистических баз данных;
- разработка программных инструментов для решения задач теоретической и прикладной лингвистики и т.д.
Лингвистика в целом и компьютерная лингвистика в частности имеют дело с языками различного типа и их отдельными уровнями. Язык в наиболее общем виде определяется как знаковая система, используемая для общения в некотором социуме.
Различают естественные и искусственные языки.
Естественный язык — это исторически сложившаяся и используемая в определенной этнической группе или национальном государстве знаковая система. Примерами естественных языков выступают русский и английский, принадлежащие к индоевропейской языковой семье, или финский и эстонский, принадлежащие к финно-угорской языковой семье.
Искусственные языки представляют собой знаковые системы, искусственно создаваемые в тех областях, где применение естественных языков менее эффективно или невозможно. Среди искусственных выделяются неспециализированные (или международные) языки (эсперанто, волапюк и др.) и специализированные языки. К последним относятся языки науки (математики, логики, химии и т.д.), создание которых началось в XVI в.) и языки человеко-машинного общения (получающие распространение в специальных областях человеческой деятельности, связанной с облегчением диалога человека и компьютера, начиная с 1940-х годов). Примеры языков человеко-машинного общения простираются от простейших систем символического кодирования (ассемблеров) до специализированных языков программирования (С++, Java, Python, ErLang и др.). К 1980-м годам прошлого столетия в мире насчитывалось около 500 языков программирования. В настоящее время активно используется примерно столько же, хотя общее количество известных языков программирования достигает нескольких тысяч.
Эти факты свидетельствуют об остроте проблемы человекомашинного общения и о множестве подходов к ее решению. Подводя итог разделу, констатируем, что лингвистикой следует считать науку о закономерностях происхождения, строения и функционирования естественного человеческого языка. Предметом лингвистики и компьютерной лингвистики как еѐ особого раздела выступает язык – знаковая система, используемая с различными целями.
Компьютерная терминология – это одна из современных предметов специального знания. Современная лингвистика уделяет внимание теоретическим основам терминологии. С появлением персонального компьютера компьютерная терминология перестала быть частью строго специального языка. Как следствие этого на границе специального и общего языков происходят активные процессы взаимообмена между терминами и общеупотребительными словами, выраженные в явлениях терминологизации естественного языка и детерминологизации специального. Компьютерная терминология также влияет и на изменение стилевых норм современного поколения людей. Это влияние существует, но оценивается оно не всегда положительно. Основы информатики изучаются в общеобразовательных школах, академических лицеях, профессиональных колледжах, а также на курсах компьютерной грамотности, в связи с чем, ареал распространения данной терминологии все время увеличивается. Исследования по терминологии долгое время находились на периферии языкознания, и только с середины XX века они оказались в центре внимания лингвистов и терминологов. Обширна тематика работ по терминологии за последние десятилетия: проблема сущности термина и его определение, вопросы терминообразования, лексикосемантические процессы в терминологии, упорядочение и стандартизация в терминологии, отраслевая терминография.
В XX веке компьютерная лексика сформировалась исключительно профессионалами. В начале XXI века стала испытывать значительное влияние со стороны непрофессионалов, представителей самых разных профессий (пользователей компьютерами). Богатые выразительные средства русского языка привели к тому, что языковая игра (метафора, фонетические искажения, трансформации) стала основным средством создания новых форм терминов.
Формирование компьютерных терминов и формализация данной предметной области двигаются в одном направлении – общении человека и ЭВМ на естественном языке, поэтому логично предположить, что сферы национального языка и профессиональных компьютерных наименований будут все более пересекаться. Это необходимо учитывать при анализе происходящих процессов в компьютерной терминологии, которая в данной исследовательской работе рассматривается во всей совокупности логико-языковых, системных и прагматических связей и установок. Языки программирования или алгоритмические языки являются искусственными языками, их синтаксис и семантика строго определены или формализованы, поэтому они не допускают свободного толкования, что характерно для естественных языков.
Компьютерный язык, т.е. специализированный язык, появившийся на базе компьютерной техники и компьютерных технологий, является языком естественно-искусственного происхождения. Как естественный язык, компьютерный язык наследует принципы единства универсального и единичного, принцип самосохранения национального языка, принцип произвольности новых наименований в рамках национальной структуры языка. Как искусственная система, компьютерный язык в своей архитектуре использует принцип аналогии, принцип системности (взаимосвязи единиц), принципы необходимости и достаточности и др. Компьютерный язык как русский национальный развивался параллельно с американским и характеризовался достаточной точностью и однозначностью наименований, однако современный этап развития данной отрасли знаний характеризуется большей свободой.
Вопрос о том, в чьей компетенции находится узкоспециальная лексика (преподавателя предметника или русиста) является общей методической проблемой специальных языков. Компьютерный язык больше всего нуждается в творческой совместной работе специалистов всех наук, т.к. язык машины отражает все человеческие потенции и запросы и стремится развиваться в направлении максимального удовлетворения этих запросов. Лингвистической науке еще предстоит ответить на многие вопросы, связанные с появлением в среде естественного языка такого явления, как компьютерный язык.
В настоящее время терминология оказывается важным фактором научно-технического прогресса, поэтому законы становления и функционирования терминологий и еѐ системной организации оказывается в центре внимания теории языка. Терминология любой области знания составляет семантическое ядро языков для специальных целей (LSP). Терминология – это система, состоящая из подсистем и микросистем. Вопрос о системности терминологии не вызывает сомнений. В настоящее время разработаны критерии, с помощью которых можно представлять наиболее значимые характеристики любой терминосистемы.
В современном терминоведении терминология рассматривается как терминосистема. «Терминосистема – совокупность единиц специальной номинации некоторой области деятельности, изоморфная системе еѐ понятий и обслуживающая еѐ коммуникативные потребности». В свою очередь, термин трактуется как элемент терминосистемы.
Лингвистической науке ещѐ предстоит задача обобщения накопленного опыта разумного перевода терминов, чтобы избежать иноязычных вкраплений орфографии в русские тексты и несоответствия значения термина национальным ментальным образам и понятиям. Поэтому компьютерный термин icon в русской национальной терминологии может иметь содержание либо значок, либо картинка, либо графический символ, но не «иконка» или «пиктограмма», которые принадлежат иным, сакральным или культурным ценностям.
С середины 70-х гг. прошлого века в США, в рамках когнитивной науки были предположения, в которых познавательные процессы в сознании человека аналогичны вычислительным алгоритмам, а также находящиеся ментальные репрезентации в сознании человека аналогичные компьютерным структурам данных (пропозиции, схемы, понятия, правила). Согласно этим положениям о соотношении естественного и искусственного интеллекта было заявлено, что человеческий мозг по аналогии с компьютером управляет центральной и периферической нервной системой под воздействием внешних обстоятельств. Согласно последним данным нейрофизиологии и нейропсихологии была выдвинута гипотеза о том, что информация нервной системой также кодируется и декодируется, как это происходит во время работы компьютера. Таким образом, компьютерные термины выступают как новые единицы номинации в перекраивании картины мира и заявляют о себе с позиции транснациональных проблем.
Главной составляющей новых слов – это специальная лингвистика. Причиной такого рода изменений является рост научнотехнических знаний. Наиболее интенсивные компьютерные разработки велись в США так, как международный характер современных научных знаний и благоприятные условия для развития компьютерной отрасли способствовали и этим можно объяснить некоторые формы заимствованных терминов, которым присуще англоязычный характер. Компьютерная отрасль развивалась также во многих других странах, в том числе и в России. Это обстоятельство способствовало появлению параллельных наименований новых реалий, затем вытеснению старого варианта и, в конечном итоге, привело компьютерную терминологию в современном своем состоянии к бесконтрольности и противоречивости.
Такие специалисты терминологии, как, В. М. Лейчик, С. В. Гринев, А. В. Суперанская, обращают большое внимание на аналогичное положение во многих отраслевых терминологиях: «В настоящее время специальная лексика русского, английского и других развитых языков в большинстве областей знания не представляет собой упорядоченной системы, которая соответствовала бы современному уровню развития науки и запросам практики. Распространены такие негативные явления, как совпадение форм разных терминов, различное толкование терминов представителями разных научных школ и направлений, синонимия, произвольная вариантность форм одних и тех же терминов, нечеткое определение многих понятий, необоснованное введение иноязычных терминов, распространение немотивированных и ложномотивирующих терминов, отсутствие научно обоснованных общих принципов образования терминов и конкретных оптимальных моделей образования терминов подавляющего большинства областей знания.
Отрицательной стороной процесса формирования терминов в компьютерной терминологии является такие тенденции, как свобода от всех норм и правил, чрезмерная латинизация русского языка (использование иноязычной графики и орфографии), высокое количество номинаций, гиперсинонимичность компьютерной лексики, отсутствие единства в трактовке понятий в словарях и справочниках. Упрощение и реализация огромного творческого потенциала, заложенного в возможностях языка выступает, как другой особенностью современных процессов изменения языка, в еѐ гибкой структуре и открытости системы, в совершенной системе средств выражения различных понятий, их оттенков и нюансов.
Усложнения и рационализация математических задач, встававших перед наукой и армией в середине XX века дал толчок на развитие компьютерной техники. Компьютер – это не только вычислительное устройство, но и бытовая необходимость, поэтому актуальность данной исследовательской работы определяется также повсеместным использованием компьютера не только в военных технологиях, но и при решении целой системы различных народнохозяйственных задач. Элементами этой системы могут быть и компьютер-пилот, и компьютер-хирург, а также бытовой компьютер в системах «умная квартира», «умный холодильник» (smart appliances – умные устройства или умная электроника), т.е. целый комплекс внедренных компьютерных изобретений, который будет всѐ время возрастать по мере появления той или иной человеческой потребности.
Аспектом к исследованию компьютерного языка, стал поворот лингвистики на антропологическую парадигму, когда в языкознании были поставлены проблемы языковой личности, а предметом исследования стал человеческий фактор в языке. Специальный язык, рассматриваемый в данной работе, называется компьютерным языком (далее КЯ). Компьютерная терминология – это часть специальной лексики КЯ, т.к. к специальной лексике кроме терминов относятся имена собственные, номенклатурные обозначения, профессиональный жаргон.
Тематические направления компьютерных терминов:
- общие сведения о компьютерах;
- аппаратное обеспечение;
- программное обеспечение;
- программирование;
- работа с вычислительной системой; - компьютерные технологии.
@ Вопросы для обсуждения.
1. Что такое лингвистика? Назовите ее разделы. В каком разделе лингвистика имеет дело с информационными технологиями?
2. Можно ли считать синонимами прикладную и компьютерную лингвистику? Аргументируйте свой ответ.
3. Перечислите основные направления компьютерной лингвистики. Расскажите об одном из направлений.
4. Сравните разные определения языка. Выделите в них ключевые слова. Составьте на основе повторяющихся ключевых слов свое определение языка.
5. Подумайте, с естественным или искусственным языком имеет дело компьютерная лингвистика?
6. Какие виды естественных и искусственных языков вам известны? Приведите примеры естественных и искусственных языков.
Литература:
1. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. – М., 2007.
С. 6-8, 20.
2. Беляева Л. Н. Лингвистические автоматы в современных гуманитарных технологиях. – СПб.: Книжный Дом, 2007. С. 36-40.
3. Большой энциклопедический словарь. Языкознание. – М.: Большая Российская энциклопедия, 1998. С. 201-202; 604-606, 618-622.
4. Всеволодова А. В. Компьютерная обработка лингвистических данных: – М.: Флинта: наука, 2007. С. 63-64.
5. Зубов А.В., Зубова И.И. Информационные технологии в лингвистике: – М.: академия, 2004. С. 5—7.
Система образования имеет сложную иерархическую структуру, ключевым сегментом которой выступает высшее образование. Переход на инновационный путь развития страны обеспечивают кадры нового времени, подготовку которых осуществляет высшая школа, что обусловливает необходимость ее модернизации, внедрения инновационных технологий в организацию учебного процесса. В последние годы в условиях происходящих инновационных процессов возрастает роль системы высшего образования в подготовке конкурентоспособных специалистов. Процесс модернизации затрагивает многие стороны системы высшего образования.
В сложившихся условиях особую актуальность приобретают вопросы изучения и внедрения в образовательный процесс инновационных образовательных технологий организации занятий в высшем учебном заведении, основанных на концепции развивающего обучения и опирающихся на активную познавательную позицию обучающегося. Организация любого обучения должна быть основана на конкретных исходных позициях, которые определяются выбором целей, содержания, форм, методов и средств обучения. В настоящее время система образования во главу угла ставит вопрос о личностноориентированной подготовке молодых специалистов, главной задачей которого является раскрытие интеллектуально-познавательного и творческого потенциала всех участников образовательного процесса, предоставление широкой возможности в проявлении их устремлений в достижении поставленных целей, что невозможно без осуществления вариативности образовательных процессов.
В связи с этим возникает необходимость в использовании инновационных форм и методов в оказании образовательных услуг, зарождение новых видов учебных заведений, деятельность которых требует глубокого научного и практического осмысления. Успешное развитие системы высшего образования неразрывно связано с такими понятиями, как «инновация», «инновационный образовательный процесс». Инновационный подход в образовании представляет собой процесс и результат учебной и социально-воспитательной деятельности, которая стимулирует и проектирует новый тип образовательной деятельности, как отдельной личности, так и общества в целом.
Одной из мер, способствующих повышению качества функционирования образовательной системы, является стандартизация образовательного процесса, которая придает образовательной деятельности четкую целевую направленность и повышение ответственности за результаты труда всех участников образовательного процесса. Современной тенденцией в образовательном процессе является перенос центра тяжести на отдельно взятую личность, на выявление и всемерное развитие еѐ способностей, еѐ интеллектуального потенциала. В связи с этим личностно ориентированное содержание процесса образования структурировано по отдельным образовательным областям и интегрировано по новым и традиционным учебным предметам в обучении студента. Неуклонно возрастает потребность в обеспечении конкурентоспособными специалистами промышленного сектора, формировании компетентных специалистов с логическим складом ума, способных к определению творческой жизненной траектории с применением инновационных методов в профессиональной деятельности.
Формирование модели современного специалиста возможно в условиях инновационного образования, которое осуществляется путем сочетания самообразования с применением наукоемких образовательных технологий. Применение современных образовательных технологий рассчитано на деятельность педагога при активной субъектной позиции в процессе обучения личности учащегося. Используемые инновации нередко приводят к весьма противоречивым результатам. С одной стороны, они позволяют совершенствовать деятельность преподавательского состава, задают определенный импульс его творческой инициативе, тем самым создают учащимся комфортные условия для обучения.
Существуют различные подходы к определению понятия «образовательная технология». В большинстве случаев данное понятие трактуется неоднозначно. С одной стороны, она предполагает совокупность методов и средств разработки и предъявления учебной информации. С другой стороны, рассматривается как наука о способах воздействия преподавателя на учащихся в процессе обучения с использованием необходимых технических или информационных средств. Чаще всего под образовательной технологией понимается организованная учебная деятельность участников образовательного процесса с использованием инновационных методов обучения и направленная на приобретение учащимися знаний, умений и опыта, формирование у них профессиональных компетенций, соответствующих целям образовательной программы. В системе среднего общего образования преподавателями активно используются различные формы организации образовательной деятельности: уроклекция, практическое или лабораторное занятие, семинар, коллоквиум, самостоятельная работа, консультация, проектирование, защита рефератов. Многообразие подходов к определению образовательной технологии можно представить, как разнообразие методов реализации учебных программ. Внутреннее содержание формы организации обучения раскрывается через методы обучения, которые являются составной частью процесса обучения. Метод обучения имеет большое воспитательное значение: он должен не только способствовать расширению объема знаний, но и активизировать познавательную деятельность студентов. Кроме того, метод обучения несет практическую направленность, поскольку именно с помощью метода происходит формирование компетенций обучающихся. Существуют различные подходы к классификации методов обучения (таблица 1).
Таблица 1
№ |
МЕТОДЫ |
ХАРАКТЕРИСТИКА |
1 |
Методы проблемного обучения |
стимулирование учащихся к самостоятельному получению знаний в решении конкретной проблемы |
2 |
Групповые методы |
совместная деятельность учащихся в группе под руководством преподавателя, направленная на решение общей задачи |
3 |
Ситуационные методы (сase-study) |
анализ реальных проблемных ситуаций, имеющих место в определенной области профессиональной деятельности, поиск альтернативных вариантов решений |
4 |
Методы IT |
доступ к интернет-ресурсам, обеспечение удобства преобразования и структурирования информации для трансформации еѐ в знание |
5 |
Игровые методы (деловые, ролевые) |
деловая, учебная или ролевая имитация учащимися реальной профессиональной деятельности |
|
|
с выполнением функций специалистов |
6 |
Методы индивидуального обучения |
выстраивание собственной образовательной траектории в ходе реализации учебных программ с учетом интересов учащихся |
7 |
Метод опережающего обучения |
изучение учащимися нового материала до его изложения преподавателем на занятиях |
8 |
Метод междисциплинарного обучения |
использование знаний из разных областей и концентрация в контексте конкретной решаемой задачи |
Применение различных форм образовательной деятельности и методов обучения направлено на достижение определѐнных результатов, соответствующих целям образовательной программы.
Системный подход требует моделирования процесса обучения. Исходным моментом такого подхода служит модель «языковой личности». В еѐ основу положен социальный заказ. Приступая к обучению школьников, учитель должен ясно представить себе, какие языковые умения, способности будет иметь молодой человек, прошедший систему обучения.
Теория системного подхода как совокупность общепризнанных принципов и методов научного познания получила развитие в трудах таких учѐных-методистов, как В. В. Бабайцева, Е. Ф. Глебова, А. Д. Дейкина, Н. Д. Десяева, Э. Д. Днепров, Л. Ю. Максимов, М. В. Панов, М. М. Разумовская, Н. М. Шанский и др.
Значительные изменения в программах средней школы вызваны утверждением коммуникативного подхода в обучении русскому языку как родному. В программы были введены многие речеведческие понятия, такие, как «текст», «типы текста», «стили текста» и т. п., обусловившие усиление коммуникативной направленности в преподавании русского языка. Основы текстоведения в школе разрабатывались такими лингвистами, как В. Г. Костомаров, Л. А. Введенская, Н. А. Ипполитова,
В. Н. Мещеряков, И. Б. Голуб, Т. И. Чижова и др.
В последние годы большое внимание уделялось проблеме развития связной речи учащихся, в частности, такого еѐ аспекта, как работа над выразительными языковыми средствами текстов разных стилей на уроках русского языка и литературы. Курсы школьной риторики успешно разрабатывались такими авторами, как
Т.А. Ладыженская, Н. В. Ладыженская, М. Р. Львов, А. К. Михальская,
Н. Н. Кохтев, Н.А. Купина, Н.Н. Соловьѐва и др.
На рубеже веков акценты переместились с изучения языка на изучение речи, а внимание учѐных переключилось с объекта изучения (языка) на субъект речевой деятельности (человека). Этот факт предопределил значительное усиление так называемого антропоцентрического подхода (от греч. Anthropos – человек). В рамках этого подхода человек выступает в качестве точки отсчѐта для всех научных построений.
Антропоцентрический подход в современном виде окончательно сложился в гуманитарных науках совсем недавно, на рубеже тысячелетий, хотя и восходит к лингвистической концепции В. Гумбольдта. Он потребовал постановки новых задач не только в лингвистике, но и в методике. В рамках этого подхода человек выступает в качестве точки отсчѐта для всех научных построений. Так, согласно антропологическому подходу, акценты перемещаются на деятельность школьника по усвоению языка, на управление этой деятельностью, на речевое развитие и саморазвитие личности. На принципе антропоцентризма основаны научные разработки таких известных авторов, как В. С. Библер, Д. Н. Богоявленский, А. А. Бодалев, П. Я. Гальперин, Б. С. Гершунский, Н. Д. Голев,
В. В. Давыдов, А. А. Леонтьев, А. Н. Леонтьев, Н. А. Менчинская, С. Л. Рубинштейн, Г. К. Селевко, Н. Ф. Талызина, В. Д. Шадриков,
Г. П. Щедровицкая, Д. Б. Эльконин, И. С. Якиманская, М. Г. Ярошевский и др. Для успешного развития методики русского языка необходимы связи с другими смежными научными направлениями – просодией, теорией дикции, стилистикой, риторикой, теорией литературных жанров. В развитии речи учащихся методика опирается на литературоведение, поэтику, логику, теорию сценической деятельности.
Методика не может обойтись без опоры на историческую грамматику, фонетику, диалектологию. Она чутко реагирует на появление новых лингвистических теорий: теории словообразования, теории типов текста, теории актуального членения предложения, фонемной теории орфографии и др. При этом в своих научных исследованиях большинство авторов опирается на принцип историзма, выраженном в преемственности научных знаний и опоре на историческую память. Наиболее яркое воплощение данный принцип получил в трудах таких известных авторов, как М. Т. Баранов, К. Б. Бархин, А. Д. Дейкина, Т. К. Донская,
Е. С. Истрина, М. С. Лапатухин, М. Р. Львов, И. Р. Палей, Е. Н. Петрова, З. А. Потиха, А. В. Текучѐв, Л. А. Тростенцова,
Н. М. Шанский, Л. В. Щерба, А. Н. Щукин, О. В. Алексеева,
Е. С. Антонова, Т. М. Воителева, В. В. Гадалова, Л. К. Лыжова,
Н. Н. Маевский, Т. А. Острикова, О. В. Попова, В. С. Сипан,
И. А. Сотова и др.
В новой программе по русскому языку реализованы 2 основных подхода (принципа): компетентностный подход и коммуникативно-деятельностный.
Компетентностный подход призван обеспечить формирование и развитие коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой) компетенций.
Коммуникативная компетенция предполагает овладение видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, базовыми умениями и навыками использования языка в жизненно важных для данного возраста ситуаций общения. Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные намерения партнѐра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, быть готовым к осмысленному изменению собственного речевого поведения.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции формируются на основе овладения необходимыми знаниями о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; знаниями о лингвистике как науке, еѐ основных разделах и базовых понятиях; способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; обогащения словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирования представлений о нормативной речи и практических умений нормативного употребления слов, фразеологических выражений, грамматических форм, синтаксических конструкций; совершенствования орфографической и пунктуационной грамотности; умения пользоваться различными видами лингвистических словарей.
В педагогическом процессе термин «новые технологии» стали широко применять в начале XXI века. Введение этого термина в область методики преподавания вызвало множество откликов и мнений. В понятии «технология» присутствует указание на управляемость процесса, чѐткую регламентацию действий и способов достижения целей.
Новые педагогические технологии предполагают кардинальное изменение педагогической парадигмы: коренным образом должны поменяться отношения учителя и ученика в учебном процессе, стиль поведения педагога – «таким образом, чтобы имела место ситуация, в которой ученик учится сам, а учитель осуществляет всестороннее управление его учением, то есть мотивирует, организует, координирует, консультирует». Современные исследователи различают 3 основных группы педагогических технологий:
1) «технологии объяснительно-иллюстративного обучения, в основе которых информирование, просвещение учащихся и организация их репродуктивных действий с целью выработки у них общеучебных умений и навыков»;
2) «личностно-ориентированные технологии обучения, создающие условия для обеспечения собственной учебной деятельности обучающихся, учѐта и развития индивидуальных особенностей школьников»;
3) «технологии развивающего обучения, в центре внимания которых – способ обучения, с необходимостью вызывающий, способствующий включению внутренних механизмом личностного развития обучающихся, их интеллектуальных способностей».
Рассмотрим подробнее каждую из них.
Объяснительно-иллюстративные технологии обучения. Они широко применяются в массовой педагогической практике, но, как отмечают многие исследователи, обладают ограниченными возможностями в плане всестороннего развития личности. «Первоначальное распространение таких технологий было связано с развитием капитализма и культом разума, при этом процесс обучения по своей структуре и принципам почти не отличался от средневековой системы образования». Механизмы этой технологии направлены на формирование знаний, умений, навыков. Главным критерием оценки работы школ при таком подходе являются соблюдение единых норм деятельности: единых требований к детям, единого режима оценивания, единым распорядком дня для детей в возрасте от 6 до 17 лет. Учитель при этом выполняет три основные функции: информирующую (излагает новый материал), контролирующую (определяет уровень его понимания), оценивающую (выражает в баллах степень точности его воспроизведения школьниками). Данном педагогическом взаимодействии ученик пассивен, от него требуется лишь соблюдение тишины и выполнение заданий, которые зачастую имеют репродуктивный характер. Между тем хорошо известна истина, что «знания только тогда знания, когда они приобретены усилиями своей мысли, а не памятью» (Л. Н. Толстой).
Личностно-ориентированные технологии обучения. Данные технологии стремятся приспособить учебный процесс к индивидуальным особенностям школьников. В рамках личностноориентированного подхода существует несколько инновационных технологий, направленных на успешное усвоение всеми учащимися программного материала.
Технология полного усвоения знаний. Еѐ авторами являются американские психологи Дж. Кэрролл, Б. Блум и их последователи. Сторонники этого подхода предложили разрушить существующую классно-урочную систему, так как темп усвоения знаний учащимися разный: сильные усваивают материал быстро, а слабые медленно. При рациональной организации учебного процесса, считают авторы данной технологии, все обучаемые способны полностью усвоить необходимый учебный материал.
Педагогу предстоит определить, в чѐм состоит полное усвоение, и какие результаты должны быть достигнуты всеми учащимися. Каждый ученик должен выполнить ряд операций, чтобы подтвердить достижение эталона – тех критериев усвоения знаний, которые разработал учитель.
Данные критерии напрямую связаны с целями познавательной деятельности:
• знание: ученик запоминает и воспроизводит конкретную учебную единицу (термин, факт, понятие, принцип, процедуру);
• понимание: ученик преобразует учебный материал из одной формы выражения в другую (интерпретирует, объясняет, кратко излагает, прогнозирует дальнейшее развитие явлений, событий);
• применение: ученик демонстрирует применение изученного материала в конкретных условиях и в новой ситуации;
• анализ: ученик вычленяет части целого, выявляет взаимосвязи между ними, осознаѐт принципы построения целого;
• синтез: ученик проявляет умение комбинировать элементы для получения целого, обладающего новизной (пишет творческое сочинение, предлагает план эксперимента, решения проблемы;
• оценка: ученик оценивает значение учебного материала для данной конкретной цели.
«Представленная таксономия целей Б. Блума получила широкое распространение за рубежом. Она используется в учебниках и дидактических пособиях в качестве шкалы для измерения результатов обучения».
Технология разноуровневого обучения. Технология Кэрролла и Блума была адаптирована и классно-урочной системе. Технология разноуровневого обучения предлагает дифференциацию как содержания образования, так и учащихся. Слабые учащиеся могут овладеть лишь минимумом ЗУНов (государственный стандарт), средние – базовым уровнем, сильные – вариативным (творческим). При таком подходе модель школы предполагает внутриклассную дифференциацию (деление на группы), а также профильное (углублѐнное) обучение для сильных учащихся в средних и старших классах на основе психодидактической диагностики, рекомендации учителей и родителей, самоопределения школьников.
Технология коллективного взаимообучения А.Г. Ривина и его учеников. Относится к числу наиболее популярных личностноориентированных технологий. В научно-методической литературе зачастую обозначается как КСО – «коллективный способ обучения». Технология основывается на принципе работы учащихся в «парах сменного состава». Парную работу можно организовать в трѐх видах:
- статическая пара, которая объединяет по желанию двух учеников, меняющихся ролями «учитель – ученик»; так могут заниматься два слабых ученика, два сильных, сильный и слабый при условии взаимного расположения;
- динамическая пара: четверо учащихся готовят одно задание, имеющее 4 части; после подготовки своей части они трижды обсуждают еѐ с каждым членом группы, всякий раз меняя логику изложения, темп и т.п., т. е. включая механизм адаптации к индивидуальным особенностям учащихся;
- вариационная пара, в которой каждый член группы получает своѐ задание, анализирует вместе с учителем, проводит взаимообучение по схеме с остальными учащимися, в результате каждый усваивает всѐ задание.
В результате регулярно повторяющихся упражнений совершенствуются навыки мышления, понимания, память и речь. Технология модульного обучения. Наиболее полно основы модульного обучения изложены в монографии П. Ю. Цявичене «Теория и практика модульного обучения». Модуль – целевой функциональный узел, информационный блок, в котором объединены учебное содержание и технология овладения им.
Педагог разрабатывает программу, состоящую из комплекса модулей и последовательно усложняющихся дидактических задач. Учащийся самостоятельно (или с определѐнной дозой помощи) достигает конкретных целей учения в процессе работы с модулем. Модули позволяют перевести обучение на субъект-субъектную основу, индивидуализировать работу с отдельными учащимися, дозировать индивидуальную помощь, изменить формы общения учителя и ученика.
Технологии развивающего обучения. Школа, работающая в системе развивающего обучения, призвана передать школьникам опыт творческого мышления, творческой поисковой деятельности по решению новых проблем. Она призвана развивать продуктивное мышление, характерной чертой которого (в отличие от репродуктивного) является возможность самостоятельного открытия новых знаний. Творческое мышление характеризуют следующие особенности:
- получение результата, которого раньше никто не добивался;
- возможность действовать различными путями в ситуации, когда не известно, какой из них может привести к желаемому итогу;
- многообразие способов, применяемых для достижения
результата;
- отсутствие достаточного опыта решения подобных задач;
- необходимость действовать самостоятельно без подсказки.
Основной принцип технологии развивающего обучения: «Личность развивается в процессе своей деятельности». В учебном процессе главной деятельностью является познавательная деятельность, направленная на овладение знаниями. «Основным условием в системе развивающего обучения является следующее: самым активным субъектом в процессе познавательной деятельности должен быть сам обучающийся. Главная функция учителя связана с организацией собственной деятельности школьников, которая признавалась бы ими как «своя», за которую они «лично» ответственны». Важнейшая роль в таком процессе отводится самооценке учащегося. Учитель должен создать такие условия для детей, чтобы каждый школьник увидел свой индивидуальный результат и смог оценить его в сравнении «с самим собой вчерашним». Для оценки труда учащихся учитель применяет индивидуальные эталоны, способствующие созданию ситуации успеха каждому обучающемуся. «Учитель в процессе обучения опирается на веру во всеобщую талантливость детей, на известный со времѐн античности девиз: «Учись, обучая» и на психологическую парадигму: «Успех рождает успех».
На этапе введения знаний многими педагогами используется технология проблемно-диалогического обучения, которая позволяет организовать исследовательскую работу учащихся на уроке и самостоятельное открытие знаний. Данная технология разработана на основе исследований в двух самостоятельных областях – проблемном обучении (И. А. Ильницкая, В. Т. Кудрявцев, М. И. Махмутов и др.) и психологии творчества (А. В. Брушлинский, А. М. Матюшкин, А. Т. Шумилин и др.). В основу нового государственного общеобразовательного стандарта положен деятельностный принцип обучения. В последнее десятилетие широкое распространение в средних общеобразовательных учреждениях получила проектноисследовательская деятельность учащихся как одна из форм работы с одарѐнными детьми. На базе ресурсных центров можно создать специальные школы для юных исследователей, проводить обучающие семинары, круглые столы, научно-практические конференции, организовать форумы. Руководителями работ могут быть как учителя, так и преподаватели высших учебных заведений, научные деятели. Наибольшее распространение получили три типа научных работ учащихся:
- исследовательская работа;
- исследовательский реферат; - исследовательский проект.
Подобные формы работы
в средней школе способствуют интеллектуальному и духовному развитию учащихся,
обогащают представления школьников об окружающем мире, учат работать с
различными источниками информации, помогают реализовать личный творческий
потенциал. «Для того чтобы ученик воспринимал знания как действительно нужные
ему, личностно значимые, требуется проблема, взятая из реальной жизни, знакомая
и значимая для ребѐнка, для решения которой ему предстоит применить уже
полученные знания и умения, а также и новые, которые ещѐ предстоит
приобрести.
Основоположником педагогического метода проектов считается Дж. Дьюи (1859 – 1952), американский философ-прагматик,
психолог и педагог. Правда, ни в одной из своих работ он не употребляет слово «проект» применительно к педагогическому методу. Однако каждая страница, написанная рукой Дьюи, излучает пафос связи школы с жизнью, с личным опытом ребѐнка и коллективным опытом человеческого общества. Всѐ это – признаки школы, основной формой организации образовательного процесса в которой является проектная деятельность.
С начала XX века метод проектов становится необыкновенно популярен в американской школе. Он как нельзя лучше соответствует укладу жизни предприимчивых и жизнелюбивых американцев.
В 1910-е гг. прошлого столетия профессор Коллингс предложил первую в мире классификацию учебных проектов:
@ «проекты игр» – детские занятия, непосредственной целью которых является участие в разного рода групповой деятельности
(различные игры, народные танцы, драматизации, разного рода
развлечения и т.д.);
@ «экскурсионные проекты», которые предполагали целесообразное изучение проблем, связанных с окружающей природой и общественной жизнью;
@ «повествовательные проекты» – разрабатывая их, дети имели целью «получить удовольствие от рассказа в самой разнообразной форме»: в устной, письменной, вокальной (песня), художественной (картина), музыкальной (игра на рояле) и т. д.»;
@ «конструктивные проекты» нацелены на создание конкретного, полезного продукта: изготовления кроличьей ловушки, приготовления какао для школьного завтрака, строительство сцены для школьного театра и др.
Помимо названных ведущих технологий, получивших признание у многих научных деятелей и педагогов, существуют и другие, являющиеся составной частью вышеперечисленных. К ним относятся:
информационно-коммуникационные;
игровые; здоровьесберегающие; воспитательные; дидактические; мониторинговые и др.
Кратко остановимся на некоторых из них.
Информационно-коммуникационные
технологии подразумевают интеграцию любых предметов с информатикой.
Это ведѐт к информатизации процесса обучения и способствует развитию
учащихся. Данное направление реализуется за счѐт включения в учебный план
предметов, изучающих информатику, а также за счѐт введения элементов ИКТ
в систему занятий как необходимого условия самостоятельной, поисковой,
творческой работы учащегося.
Мониторинговые технологии
(мониторинг интеллектуального развития) подразумевают диагностику
и подробный анализ качества знаний каждого ученика при помощи тестов,
построения графиков, составления диаграмм и т. д.
Дидактические технологии
включают различные виды самостоятельной, поисковой, проектной деятельности
учащихся, обучение с помощью аудиовизуальных средств, дифференцированные
способы обучения и т. д.
Воспитательные
технологии реализуются за счѐт участия учеников в дополнительных формах
развития личности, например, культурно-массовых мероприятиях.
Многие методисты считают, что реализация образовательных программ основана на совокупности нескольких технологий. Их эффективное использование позволяет в полной мере реализовать деятельностный подход в работе с учащимися.
В педагогике классно-урочная система предусматривает различные формы организации учебно-воспитательного процесса: домашняя учебная работа (самоподготовка), экскурсии, практические занятия и производственная практика, семинарские занятия, внеклассная учебная работа, факультативные занятия, консультации, зачѐты, экзамены. Но основной формой организации обучения в школе является урок.
В педагогической литературе преобладает точка зрения, согласно которой урок – это вариативная форма организации целенаправленного взаимодействия (деятельности и общения) определенного состава педагогов и учащихся, систематически применяемая (в определенные отрезки времени) для коллективного и индивидуального решения задач обучения, развития и воспитания. Сущность и назначение урока как целостной динамической системы сводится, таким образом, к взаимодействию педагога и учащихся, целью которого является усвоение учащимися знаний, навыков и умений, развитие их способностей, опыта деятельности и общения.
Эффективность и результативность урока во многом определяются его структурой, под которой понимается дидактически обусловленная внутренняя взаимосвязь основных компонентов урока, их целенаправленная упорядоченность и взаимодействие.
Структура традиционного урока включает четыре основных элемента:
• опрос
• объяснение
• закрепление домашнее задание.
Такой урок формирует знания, но не обусловливает общее развитие учащихся, поскольку элементы традиционной структуры не отражают процесса их самостоятельной учебной деятельности.
С другой стороны, такой урок отражает лишь внешние признаки учебного процесса (организовать, спросить, объяснить, закрепить и т.д.) и не отражает внутреннюю его сторону (закономерности учебного познания, структуру учебной деятельности и др.). Поэтому традиционный урок не может служить для педагога руководством к действию.
Большее внимание сегодня уделяется человеку как личности – его сознанию, духовности, культуре, нравственности, а также высоко развитому интеллекту и интеллектуальному потенциалу.
Соответственно, не вызывает сомнения чрезвычайная важность, острая необходимость такой подготовки подрастающего поколения, при которой оканчивали бы учебные заведения образованные интеллектуальные личности, обладающие знанием основ наук, общей культурой, умениями самостоятельно и гибко мыслить, инициативно, творчески решать жизненные и профессиональные вопросы. Поэтому должен происходить постоянный поиск, цель которого – найти новые формы и приемы, позволяющие слить в единый процесс работу по образованию, развитию и воспитанию учащихся на всех этапах обучения. Коллективу преподавателей необходимо реализовать концепцию, которая предполагает необходимость обеспечения учащихся прочными знаниями материала программы с одновременным осуществлением разноаспектного развития и формирования личности каждого обучаемого – с учѐтом его индивидуальных способностей и возможностей.
Пути и способы реализации этих принципов должны быть в значимой степени творческими, нетрадиционными и в то же время эффективными.
Инновационные уроки, реализуются, как правило, после изучения какой-либо темы или нескольких тем, выполняя функции обучающего контроля и оценки знаний учащихся. Такие уроки проходят в необычной, нетрадиционной обстановке. Подобная смена привычной обстановки целесообразна, поскольку она создает атмосферу праздника при подведении итогов проделанной работы, снимает психологический барьер, возникающий в традиционных условиях из-за боязни совершить ошибку. Такие уроки осуществляются при обязательном участии всех учащихся, а также реализуются с непременным использованием средств слуховой и зрительной наглядности (компьютерной и видео техники, выставки, буклеты, стенды). На таких уроках удается достичь самых разных целей методического, педагогического и психологического характера, которые можно суммировать следующим образом:
1) осуществляется контроль знаний, умений и навыков, учащихся по определенной теме;
2) обеспечивается деловая, рабочая атмосфера, серьезное отношение учащихся к уроку;
3) предусматривается минимальное участие на уроке учителя [6].
Естественно, что инновационные уроки больше нравятся учащимся в силу их необычности по замыслу, методике организации и проведения, отсутствия жесткой структуры, наличия условий для самореализации и т.д. Поэтому такие уроки должны быть в арсенале каждого преподавателя. Вместе с тем следует учитывать, что на подобных уроках, как правило, отсутствует серьѐзный познавательный труд учащихся, невысока их результативность. В силу этого они не должны преобладать в общей структуре обучения, преподавателю необходимо определить место нетрадиционных уроков в своей работе.
В.А. Сластѐнин пишет «понятие «инновация» означает новшество, новизну, изменение; инновация как средство и процесс предполагает введение чего-либо нового. Применительно к педагогическому процессу инновация означает введение нового в цели, содержание, методы и формы обучения и воспитания, организацию совместной деятельности учителя и учащегося» [15]. Характерной особенностью развития урока в конце 80-х- начале 90-х годов прошлого века являлось то, что в практике общеобразовательной и профессиональной школы имел место активный процесс возникновения нестандартных форм проведения урока. Нестандартный, или инновационный, урок – это занятие, имеющее нетрадиционную, гибкую, вариативную структуру и ориентированное, главным образом, на повышение интереса учащихся к обучению посредством новой формы организации их учебной деятельности.
В современной педагогике существует большое количество различных инновационных уроков. Можно выделить следующие группы таких уроков:
1. Уроки в форме соревнований и игр: конкурс, турнир, эстафета, дуэль, КВН, деловая игра, ролевая игра, кроссворд, викторина.
2. Уроки, основанные на формах, жанрах и методах работы, известных в общественной практике: исследование, изобретательство, анализ первоисточников, комментарий, мозговая атака, интервью, репортаж, рецензия.
3. Уроки, основанные на нетрадиционной организации учебного материала: урок мудрости, откровения, урок – «дублер начинает действовать».
4. Уроки, напоминающие публичные формы общения: прессконференция, аукцион, бенефис, митинг, регламентированная дискуссия, панорама, телепередача, телемост, рапорт, диалог, «живая газета», устный журнал.
5. Уроки-фантазии: урок сказка, урок-сюрприз, урок 21 века, урок подарок от Хоттабыча.
6. Уроки, основанные на имитации деятельности учреждений и организаций: суд, следствие, трибунал, цирк, патентное бюро, ученый совет, редакционный совет.
Таким образом, можно сказать, что инновационный урок предполагает введение каких-либо новых элементов, не использовавшихся ранее, наиболее распространенным является элемент игровой деятельности. Так как в ходе игры учащиеся не только закрепляют и обобщают материал, но и сами принимают активное участие в ходе урока, сотрудничают друг с другом, с преподавателем и т.д.
Для более полного понимания, что из себя представляет инновационный урок рассмотрим некоторые из выше представленных. Деловая игра
Деловая игра – средство моделирования разнообразных условий профессиональной деятельности (включая экстремальные) методом поиска новых способов ее выполнения.
Деловая игра позволяет найти решение сложных проблем путем применения специальных правил обсуждения, стимулирования творческой активности участников как с помощью специальных методов работы (например, методом «Мозгового штурма», так и с помощью модеративной работы психологов-игротехников, обеспечивающих продуктивное общение.
Цель:
- активизация и закрепление знаний учащихся, приобретенных при изучении данной темы;
- анализ, синтез, интерпретация материала в ходе данного урока;
- практическое применение полученных знаний, планирование хода действий.
Основная задача:
* выработка навыков принятия практического решения на игровых этапах «создания» и «развития деятельности» предприятия [3].
Урок - КВН.
- Основными целями и задачами такого урока является:
- обобщение и систематизация знаний учащихся по данной теме - явлениях, процессах и закономерностях;
- развитие способностей обобщать и систематизировать изученный материал;
- объяснение закономерностей и процессов;
- установление причинно-следственных связей;
- строить графики;
- развитие мышления учащихся и их творческих способностей; - формирование грамотной устной речи;
- воспитывать в учащихся чувство товарищества, умение работы в коллективе; ответственности и самостоятельности; - развивать познавательный интерес к предмету.
Урок заключается в том, что группу учащихся необходимо разделить на команды, в каждой из которой выбирается капитан. Победителем будет считаться тот, у кого будет больше правильных ответов на предложенные задания. Правильность и полноту ответов определяет специальная счетная комиссия, состоящая из преподавателей, родителей учащихся или старших товарищей.
Задания для такого урока могут быть различными. Это может быть решение задач; фронтальный опрос членов команд по очереди; отгадывание ребусов, кроссвордов; выявление закономерностей; поиск лишних слов и их исправление; демонстрация домашнего задания, предварительно данного преподавателем по выбранной теме; разыгрывание сценок и т.п.
Урок - конкурс.
Проведение такого урока позволяет:
- проверить прочность усвоения теоретических знаний, практических умений и навыков за весь курс обучения;
- систематизировать знания учащихся;
- формировать у учащихся добросовестное отношение к труду, сознательное отношение к выполнению трудовых заданий;
- воспитывать волю к победе;
- прививает учащимся интерес к выбранной профессии;
- развивать у учащихся самостоятельность мышления, творческую инициативу и активность.
Задания для такого урока могут быть примерно такими же, как и для урока - КВНа. Урок - конференция.
Вряд ли стоит доказывать, что самым надежным свидетельством освоения изучаемого материала является способность учащихся вести беседу по конкретной теме. В данном случае целесообразно проводить урок-конференцию. Урок-конференция – это своеобразный диалог по обмену информацией. На таком уроке, как правило, учащиеся овладевают определенным количеством частотных клише и пользуются ими в автоматическом режиме. Оптимальное сочетание структурной повторяемости обеспечивает прочность и осмысленность усвоения.
В зависимости от поставленных задач тема урока может включать отдельные подтемы. Во всех этих случаях мы имеем дело с обменом значимой информацией. В такой ситуации логично прибегать к элементам ролевого диалога. Такая форма урока требует тщательной подготовки. Учащиеся самостоятельно работают над заданием по рекомендованной преподавателем литературе, готовят вопросы, на которые хотят получить ответы. Подготовка и проведение урока подобного типа стимулирует учащихся к дальнейшему углублению знаний в результате работы с различными источниками, а также расширяет кругозор.
Урок-сюрприз
Особенностью данного урока заключается в том, что учащиеся не знают какие задания их ожидают, для этого используются специально приготовленные шкатулки с вопросами, «черные» ящики, конверты и т.д.
Цели такого урока следующие:
- обобщить знания учащихся о понятиях, показать их
значение, взаимосвязь;
- расширить кругозор, словарный запас через исторические сведения о величинах, повторить старинные единицы массы, длины, времени;
- выявить имеющиеся знания и понятия процессов, явлений на уровне собственного жизненного опыта;
- воспитывать активность, самостоятельность.
Урок - аукцион
Этот урок строится как повторительно-обобщающий с акцентом на показ практической значимости изученных вопросов – в этом и цель урока
Структура урока такова: приветствие; повторение во время опроса основных вопросов темы; объяснение правил аукциона; «продажа» предметов; музыкальная пауза; продолжение «продажи»; музыкальный финал; итоги.
Построить урок - аукцион можно в такой форме: за демонстрационным столом располагаются ведущие в импровизированных костюмах. Перед ними – большой волчок, а вокруг него по кругу расположены «продаваемые» предметы. Ведущий запускает волчок. Остановившаяся стрелка указывает, какой именно предмет будет продаваться. Покупатели, желающие приобрести данный предмет, должны указать его связь с предметом, точнее – с пройденной темой. Называют по очереди; второй ведущий после каждого ответа громко считает: раз, два, три. Выигрывает тот, кто до счѐта «три» последним даст ответ.
Выше были рассмотрены только наиболее распространѐнные нестандартные уроки. При планировании и проведении таких уроков преподаватель может вносить собственные коррективы, исходя из выбранной темы для проведения урока и способностей учащихся, также преподаватель, полагаясь на свою фантазию и опыт, может спланировать собственный инновационный урок, который будет иметь место в системе профессионального обучения.
Остановимся на подробном рассмотрении и планировании такого инновационного урока как деловая игра. Предлагается несколько определений, отражающих возможные функции деловой игры:
* Деловая игра – это анализ ситуации, в которую включены обратная связь и фактор времени.
* Деловая игра – устройство для воспроизведения процессов согласования хозяйственных интересов.
* Деловая игра – это групповое упражнение по выработке последовательности решений в искусственно созданных условиях, имитирующих реальную производственную обстановку.
* Деловая игра – это своеобразная система воспроизведения управленческих процессов, имеющих место в прошлом или возможных в будущем, в результате которой устанавливается связь и закономерности существующих методов выработки решении на результаты производства в настоящее время и в перспективе.
* Деловая игра – это творение игрового образа в ходе имманентного преодоления добровольно принятых правил.
Для осмысленного применения деловых игр необходимо выяснить их сущность, понять отличие детской игры и игры деловой. Если в первой следование правилу занимает главное место, то во второй правила являются лишь исходным моментом, на основе которого строится свободное игровое поведение. Игра присутствует там, где необходимо выйти за пределы схем.
Основные атрибуты деловых игр:
1. Игра имитирует тот или иной аспект целенаправленной человеческой деятельности;
2. Участники игры получают роли, которые определяют различие их интересов и побудительных стимулов в игре;
3. Игровые действия регламентируются системой правил;
4. В деловой игре преобразуются пространственновременные характеристики моделируемой деятельности;
5. Игра носит условный характер;
6. Контур регулирования игры состоит из следующих блоков:
концептуального, сценарного, постановочного, сценического, блока критики и рефлексии, судейского, блока обеспечения информацией [4].
Более полное и конкретное представление можно получить на основе знакомства с типологией деловых игр и рассмотрения отдельных игр, иллюстрирующих эту типологию. Одномерные классификации проводились по следующим критериям:
а) по моделируемому объекту – общие управленческие и функциональные (имитация производственной, финансовой деятельности);
б) по наличию взаимодействия – интерактивные и не
интерактивные;
в) по конструктивным особенностям – простые и сложные;
г) по однозначности выигрыша – жесткие и нежесткие;
д) по наличию случайных событий – детерминированные и
стохастичные.
Классификация деловых игр:
Признаки |
Класс деловых игр |
1) Функциональное назначение |
- учебные ДИ; - производственные ДИ; - организационно-деятельностные (ОДИ); |
|
|
2) Степень реальности игровой модели |
- конкретные (практические); - абстрактные (теоретические); |
3) Сложность игровых процедур |
- простые (ограниченное число участников, одна проблема); - сложные (множество участников); |
|
|
4) Структура участников игры |
- однотипные (студенческие группы, работники одного предприятия и т.д.); - смешанные (разнопрофильность участников игры); |
|
|
5) Вид оценки деятельности участников игровых групп |
- без оценивания специальным арбитражем - с оцениванием, специальным арбитражем и с самооценкой участников игры |
|
При разработке деловой игры можно выделить следующие этапы:
1. Проблематизация и тематизация.
2. Определение типа по назначению (для обучения, в исследовательских целях, для принятия решений, проектирования, по кадровым вопросам).
3. Выделение целей конструирования.
4. Анализ главных закономерностей - связей, отношений, в моделируемой деятельности, исходя из проблемы, лежащей в основе игры.
5. Выделяются игровые единицы и функции. На основе этой работы создается сценарный план, и продумываются игровые события.
6. Создается перечень решений, которые могут принимать игроки. На данном этапе определены основные точки, на которых базируется простая игра.
7. Формулировка правил, распределение ролей среди игроков.
8. Формулирование системы штрафов и поощрений, определение критериев выигрыша. Результаты игры могут быть очевидны, выраженные количественно, и могут оцениваться экспертами.
Инновационные уроки наиболее логично применять для повторения, усвоения и закрепления пройденного материала, а не для изучения нового. Приходим к выводу, что деловые игры могут применяться не только для активизации, закрепление и обобщения знаний учащихся, но и для применение полученных знаний в поставленных условиях урока при планировании последовательности действий.
@ Вопросы и задания:
1. Дайте обзор основных подходов, принципов и методов преподавания русского языка на современном этапе его развития.
2. Изучив научно-методическую литературу по данной теме, выявите основные проблемы в области методики преподавания русского языка и литературного чтения.
3. Рассмотрите основные современные подходы, принципы и методы обучения русскому языку в средней школе.
Литература:
1. Архипова Е. В. и др. Теория и практика обучения русскому языку: Учеб. Пособие для студ. Высш. Пед. учеб. Заведений / Под ред. Р. Б. Сабаткоева. – М.: Издательский центр «Академия», 2005. –
С. 9.
2. Баранов М. Т. и др. Методика преподавания русского языка в школе: учебник для студ. Высш. Пед. учеб. Заведений / Под ред. М. Т. Баранова. – М.: Издательский центр «Академия», 200. – 368 с.
3. Ксензова Г. Ю. Перспективные школьные технологии. Учебнометодическое пособие. – М.: Педагогическое сообщество России, 2001. – 224 с. 4. Сергеев И. С. Как организовать проектную деятельность учащихся. Практическое пособие для работников общеобразовательных учреждений. – М.: АРКТИ, 2008. – 80 с.
Цель: знакомство с задачами и направлениями прикладной лингвистики, формирование системы основных понятий (наименование направлений), расширить представление о лингвистической науке; определить аспекты изучения языка в различных направлениях и важность практического владения языком для решения прикладных задач.
G Вопросы для самопроверки
1. На какие группы делится лексика с точки зрения сферы еѐ употребления?
2. Какие пласты слов относятся к лексике, ограниченной в употреблении?
3. Какие слова относятся к терминологической (профессиональной) лексике? Чем отличаются профессионализмы от терминов?
4. Расскажите об источниках возникновения терминов и о требованиях, предъявляемых к терминологической лексике. Что такое терминологизация, детерминологизация, ретерминологизация?
@ Задание 1.
По терминологическому словарю определите значения слов и словосочетаний: процессор, память, запоминающее устройство, миникомпьютер, информационный, информативный, коммуникационный, коммуникативный, техника, технология @ Задание 2.
Прочитайте текст «Как появились персональные компьютеры». Найдите в нѐм следующие лексико-грамматические особенности научного стиля: терминологическая лексика; лексика с отвлеченным значением. Обоснуйте свой ответ.
Как появились персональные компьютеры
Компьютеры 40-х и 50-х годов прошлого столетия были очень большими устройствами – огромные залы были заставлены шкафами с электронным оборудованием. Компьютеры были доступны только крупным компаниям и учреждениям. Однако фирмы, производившие компьютеры и электронное оборудование, в борьбе за покупателей стремились сделать свою продукцию быстрее, компактнее и дешевле. Благодаря достижениям современной технологии на этом пути были достигнуты поистине впечатляющие результаты. Первый шаг к уменьшению размеров компьютеров стал возможен с изобретением в 1948 году транзисторов – миниатюрных электронных приборов, которые смогли заменить в компьютерах электронные лампы.
В середине 50-х годов прошлого столетия были найдены очень дешѐвые способы производства транзисторов, и во второй половине 50-х годов появились компьютеры, основанные на транзисторах. Они были в сотни раз меньше ламповых компьютеров такой же производительности. Единственная часть компьютера, где транзисторы не смогли заменить электронные лампы, – это блоки памяти, но там вместо ламп стали использовать изобретенные к тому времени схемы памяти на магнитных сердечниках. К середине 60-х годов появились и значительно более компактные внешние устройства для компьютеров, что позволило фирме Digital Equipment выпустить в 1965 году первый мини-компьютер РDP-8 размером с холодильник. Но к тому времени был подготовлен еще один шаг к миниатюризации компьютеров – были изобретены интегральные схемы.
До появления интегральных схем транзисторы изготовлялись по отдельности, и при сборке схем их приходилось соединять и спаивать вручную. В 1958 году Джек Килби придумал, как на одной пластине полупроводника получить несколько транзисторов. В 1959 году Роберт Нойс (будущий основатель фирмы Intel) изобрел более совершенный метод, позволивший создавать на одной пластине и транзисторы, и все необходимые соединения между ними. Полученные электронные схемы стали называться интегральными схемами, или чипами. В дальнейшем количество транзисторов, которое удавалось разместить на единицу площади интегральной схемы, увеличивалось приблизительно вдвое каждый год. В 1968 г. фирма Burroughs выпустила первый компьютер на интегральных схемах, а в 1970 году фирма Intel начала продавать интегральные схемы памяти.
В том же году был сделан еще один важный шаг на пути к персональному компьютеру – Маршиан Эдвард Хофф из той же фирмы Intel сконструировал интегральную схему, аналогичную по своим функциям центральному процессору большой ЭВМ. Так появился первый микропроцессор Intel-4004, который был выпущен в продажу в конце 1970 года. Конечно, возможности Intel-4004 были куда скромнее, чем у центрального процессора большой ЭВМ, – он работал гораздо медленнее и мог обрабатывать одновременно только 4 бита информации (процессоры больших ЭВМ обрабатывали 16 и 32 бита одновременно). Но в 1973 году фирма Intel выпустила 8-битовый микропроцессор Intel-8008, а в 1974 году – его усовершенствованную версию Intel-8080, которая до конца 70-х годов XX века стала стандартом для микрокомпьютерной индустрии.
Вначале эти микропроцессоры использовались только электронщиками-любителями и в различных специализированных устройствах. Но в 1974 году несколько фирм объявили о создании на основе микропроцессора Intel-8008 компьютера, т.е. устройства, выполняющего те же функции, что и большая ЭВМ. В начале 1975 года появился первый коммерчески распространяемый компьютер Альтаир-8800, построенный на основе микропроцессора Intel-8080. Этот компьютер, разработанный фирмой MITS, продавался по цене около 500 дол. Хотя возможности его были весьма ограничены (оперативная память составляла всего 256 байт, клавиатура и экран отсутствовали), его появление было встречено с большим энтузиазмом. Покупатели этого компьютера снабжали его дополнительными устройствами: монитором для вывода информации, клавиатурой, блоками расширения памяти и т.д. Вскоре эти устройства стали выпускаться другими фирмами. В конце 1975 года Пол Аллен и Билл Гейтс (будущие основатели фирмы Microsoft) создали для компьютера «Альтаир» интерпретатор языка Basic, что позволило пользователям достаточно просто общаться с компьютером и легко писать для него программы. Это также способствовало популярности компьютеров.
Успех фирмы MITS заставил многие фирмы также заняться производством персональных компьютеров. Появилось и несколько журналов, посвященных персональным компьютерам. Компьютеры стали продаваться уже в полной комплекции, с клавиатурой и монитором, спрос на них составил десятки, а затем сотни тысяч штук в год. Росту объема продаж весьма способствовали многочисленные полезные программы, разработанные для деловых применений. Появились и коммерчески распространяемые программы, например, программа для редактирования текста WordStar и табличный процессор VisiCalc (соответственно 1978 и 1979 гг.). Эти (и многие другие) программы сделали для делового мира покупку компьютеров весьма выгодным вложением денег: с их помощью стало возможно значительно эффективнее выполнять бухгалтерские расчеты, составлять документы и т.д. В результате оказалось, что для многих организаций необходимые им расчеты стало возможно выполнять не на больших ЭВМ или мини-ЭВМ, а на персональных компьютерах, что значительнее дешевле.
@ Задание. Выпишите из текста:
общенаучная лексика |
компьютерная терминология |
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ЗАДАНИЯ
@ ЗАДАНИЕ 1.
Найдите в Интернете определение психолингвистики, компьютерной лингвистики, математической лингвистики.
@ ЗАДАНИЕ 2.
Подготовьте презентацию с характеристикой одного из лингвистических направлений. В качестве материала используйте сайты и сетевые энциклопедии (например, http://flogiston.ru/library/).
@ ЗАДАНИЕ 3.
На сайте www.dialog—21.ru/ зайдите в форум и определите наиболее актуальные проблемы прикладной лингвистики, обсуждаемые в темах. Выбрать задание по теме «Лингвистические словари в Интернете» и подготовить доклад.
@ ЗАДАНИЕ 4.
Составить словарик терминов. Записать в него определения основных направлений прикладной лингвистики и ключевых терминов.
@ ЗАДАНИЕ 5.
Соотнесите слова из компьютерного жаргона (1) и их толкование (2).
1. Борда; глючить; винт; бебеска; заплатка; сидюшник; веник; брэнд; юзер; мама; Ксюша; мозги; камень; красная сборка.
2. Известная торговая марка; процессор; клавиатура; винчестер, жѐсткий диск; компьютеры, собранные в странах бывшего СССР; привод CD-ROM; электронная доска объявлений; материнская плата; способ исправления ошибки в программе без тщательной проверки, не заботясь о красоте; неправильно работать; опытный пользователь.
Цель: рассмотреть процессы образования компьютерных терминов в русском языке.
@ Задание 1.
Определите способы образования следующих терминов:
Гипермедиа, интерактивный, обработчик, планировщик, ART, IBM, BAD, online-миры, web-аудитория, провайдер, сайт, драйвер, device – девайс; hard drive – хард драйв, Windows – форточки, Virus – вирус, Users – букварь, to delete – сносить, to read from disk – пишет диск, to seer smith on disk – шуршать. @ Задание 2.
Из специализированных журналов были отобраны предложения, содержащие компьютерные термины, найдите компьютерные термины и определите их способ образования:
1. Для того чтобы проверить, занят ли тот или иной домен, достаточно нескольких минут.
2. Основными клиентами этого сервиса станут киберсквоттеры.
3. Компания Intel выпустила очередную партию процессоров для мобильных систем.
4. Чипы обоих систем выпущены в вариантах, как с повышенным, так и со сверхнизким напряжением питания, исключение составляет один кристалл из семейства Celeron.
5. На серверах виртуального хостинга parking.ru установлена среда выполнения net framework.
6. Быстрая разработка за счет упрощенной модели программирования; библиотека классов, позволяющая создать функциональные приложения; высокая скорость выполнения приложений за счет автоматической компиляции страниц; возможность управления кэшированием данными.
7. Мониторы связаны с базовым компьютером по протоколу беспроводной связи.
8. Желание найти того человека, который прислал очередное письмо, являющееся откровенным спамом, и если и не встретиться со спаммером лично, то хотя бы узнать с какого адреса отправлено письмо и сообщить об этом провайдеру.
9. Спам – это незапрашиваемая информация, в массовом порядке рассылаемая по электронной почте.
10. Бывший хакер описывает в своей книге все необходимые стадии защиты (от системы до демона).
11. С помощью специального клиента пользователи могли искать музыкальные файлы, хранящиеся в расширенных папках других членов сети.
12. Всем известно, что компьютерные вирусы и черви распространяются молниеносно и наносят непоправимый урон.
13. Антивирусная компания Symantec сообщила об обнаружении троянской программы, которая распространяется вместе с клиентами пиринговыхсетей Glockster и Limeware.
14. Пиринговые сети– от англ. Peer-to-peer – сети, в которых передача данных осуществляется напрямую между компьютерами пользователей, минуя выделенные серверы.
15. Популярная программа для закачки файлов стала условнобесплатной. Это позволяет любителям скоростного менеджера закачек наслаждаться безбаннерным интерфейсом. Разработчик вплотную поработал над внешностью менеджера: изменил меню, добавил новые иконки, а также предложил несколько фоновых обоев.
16. Сеть виртуальной реальности – очень маленькое киберпространство с графическим интерфейсом.
17. И все-таки материнские платы на основе этого чипсета нужно выбирать очень внимательно. Однако беспримерная скорость работы связки процессор-память стоит отдельного рассмотрения. На самом деле он использовался для установки патчей к драйверам материнских плат. В наличии имеются шесть PCI-слотов и один CNRразъем.
Ответы
1. Для того чтобы проверить, занят ли тот или иной домен, достаточно нескольких минут.
2. Основными клиентами этого сервиса станут киберсквоттеры.
3. Компания Intel выпустила очередную партию процессоров для мобильных систем.
4. Чипы обоих систем выпущены в вариантах, как с повышенным, так и со сверхнизким напряжением питания, исключение составляет один кристалл из семейства Celeron.
5. На серверах виртуального хостинга parking.ru установлена среда выполнения net framework.
6. Быстрая разработка за счет упрощенной модели программирования; библиотека классов, позволяющая создать функциональные приложения; высокая скорость выполнения приложений за счет автоматической компиляции страниц; возможность управления кэшированием данными.
7. Мониторы связаны с базовым компьютером по протоколу беспроводной связи.
8. Желание найти того человека, который прислал очередное письмо, являющееся откровенным спамом, и если и не встретиться со спаммером лично, то хотя бы узнать с какого адреса отправлено письмо и сообщить об этом провайдеру.
9. Спам – это незапрашиваемая информация, в массовом порядке рассылаемая по электронной почте.
10. 10 Бывший хакер описывает в своей книге все необходимые стадии защиты (от системы до демона).
11. С помощью специального клиента пользователи могли искать музыкальные файлы, хранящиеся в расширенных папках других членов сети.
12. Всем известно, что компьютерные вирусы и черви распространяются молниеносно и наносят непоправимый урон.
13. Антивирусная компания Symantec сообщила об обнаружении троянской программы, которая распространяется вместе с клиентами пиринговых сетей Glockster и Limeware.
14. Пиринговые сети – от англ. Peer-to-peer – сети, в которых передача данных осуществляется напрямую между компьютерами пользователей, минуя выделенные серверы.
15. Популярная программа для закачки файлов стала условнобесплатной. Это позволяет любителям скоростного менеджера закачек наслаждаться безбаннерным интерфейсом. Разработчик вплотную поработал над внешностью менеджера: изменил меню, добавил новые иконки, а также предложил несколько фоновых обоев.
16. Сеть виртуальной реальности – очень маленькое киберпространство с графическим интерфейсом.
17. И все-таки материнские платы на основе этого чипсета нужно выбирать очень внимательно. Однако беспримерная скорость работы связки процессор-память стоит отдельного рассмотрения. На самом деле он использовался для установки патчей к драйверам материнских плат. В наличии имеются шесть PCI-слотов и один CNR-разъем. @ Задание 3.
По функциональным признакам распределите компьютерные термины:
1. Общие понятия,
2. Оборудование
3. Процессы (вычислительные, текстовые; операции).
4. Программное обеспечение.
5. Люди и организации.
PCI-слот, беспроводная связь, кристалл, кэш, материнская плата, монитор, память, процессор, процессор, разъем, сервер, сеть, чип, чипсет, закачка, компиляция, кэширование, хостинг, антивирусный баннер, вирус, демон, драйвер, клиент, менеджер закачек, папка, патч, пиринговые сети, приложение, протокол, система, страница, троянская программа, файл, червь, киберсквоттер, пользователь, провайдер, спаммер, хакер, адрес, безбаннерный, библиотека классов, виртуальная реальность, виртуальный, графический интерфейс, домен, защита, иконка, интерфейс, киберпространство, меню, мобильные системы, модели
программирования, обои, письмо, расширенный, спам, среда
Ответ
Общие понятия |
Оборудования |
Процессы |
Программное обеспечение. |
Люди и организации |
адрес |
PCI-слот |
закачка |
антивирусный |
киберсквоттер |
безбаннерный |
беспроводная связь |
компиляция |
баннер |
пользователь |
библиотека классов |
кристалл |
кэширование |
вирус |
провайдер |
виртуальная реальность |
кэш |
хостинг |
демон |
спаммер |
виртуальный |
материнская плата |
|
драйвер |
хакер |
графический интерфейс |
монитор |
|
клиент |
|
домен |
память |
|
менеджер закачек |
|
защита |
процессор |
|
папка |
|
иконка |
процессор |
|
патч |
|
интерфейс |
разъем |
|
пиринговые сети |
|
киберпространство |
сервер |
|
приложение |
|
меню |
сеть |
|
протокол |
|
мобильные системы |
чип |
|
система |
|
модели программиро- вания
|
чипсет |
|
страница |
|
обои
|
|
|
троянская программа |
|
письмо |
|
|
файл |
|
расширенный |
|
|
червь |
|
спам |
|
|
|
|
среда |
|
|
|
|
@ Задание 4.
Каким способом образованы следующие компьютерные термины, когда уже имеющееся в употреблении слово получает иное значение
(термины приводятся в алфавитном порядке):
ввод/вывод – общий термин, определяющий процесс обмена
данными между оперативной памятью и внешними устройствами вирус – специальная компьютерная программа, способная
«размножаться» и «заражать» другие программы вырезать – удалить выделенную часть изображения на экране
дисплея и поместить ее в специальный буфер клавиатура – стандартное устройство для ввода алфавитно-
цифровых данных в компьютер корзина – специальная папка операционной системы
Windows, предназначенная для удаления ненужных объектов мышь – манипулирующее устройство для ввода координат загрузка – процесс считывания данных из запоминающего
устройства
память – среда или функциональная часть ЭВМ,
предназначена для приема, хранения данных папка – каталог в операционной системе Windows путь – данные, указывающие операционной системе место в
памяти, где следует искать файл поддержка – сопровождение программного изделия @ Задание 5.
Составить систему морфологического образования компьютерных терминов:
|
Основные части речи |
|
|
Способ образования |
существительные |
прилагательные |
глаголы |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
@ Задание 6.
Пользуясь словарем компьютерных терминов, заполните таблицу, в которой необходимо включить термины, способные образовывать производные, и термины, отличающиеся бессистемностью:
№ |
существительное |
прилагательное |
глагол |
1 |
архив |
архивный |
архивировать |
2 |
|
|
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Слова, которые по тем или иным причинам неизвестны или малоизвестны читателю называются агнонимами (от греч. А – «без», gnosis – «знание» и onyma – «имя»). Термин агнонимы был предложен В. В. Морковкиным и А. В. Морковкиной в их фундаментальной монографии «Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)» [1997] для обозначения слов, неизвестных или малопонятных языковой личности. Агнонимы объединяют лексику устаревшую (русскую и иноязычную), специальную и малоупотребительную в современном русском литературном языке.
Агнонимы и их типы
1. Неологизмы и критерии их выделения. Структурные типы неологизмов русского языка. Окказиональные слова, признаки окказионального слова в его противопоставлении к узуальному слову и неологизму. Функции окказионализмов. Представление неологизмов в толковых словарях и специальных справочниках новых слов. (Неологизм – слово, значение слова или словосочетание, недавно появившееся в языке. Неологизмы называют новые предметы и понятия. Неография – новый способ, нововведение в орфографии).
1.2. Устаревшая лексика. Причины архаизации слов и значений: неязыковые и языковые. Историзм и архаизм. Структурные типы архаизмов. Функции историзмов и архаизмов в письменной речи. Отражение историзмов и архаизмов в толковых и специальных словарях. Словари историзмов и архаизмов.
2. Лексика современного русского литературного языка с точки зрения социальной сферы ее употребления. Лексика общенародная (общеупотребительная) и ограниченного употребления, критерии выделения этих типов лексических единиц. Социальная и территориальная дифференциация лексики.
2.1. Специальная лексика: термины и профессионализмы. Специфика терминов, их типы. Понятие терминосистемы. Словари терминов.
2.2. Диалектная лексика. Понятия «слово диалектного происхождения», «диалектное слово», «диалектизм». Структурные типы диалектизмов. Функции диалектизмов в письменной речи. Словари русских говоров.
2.3. Определение понятий жаргон, арго, сленг. Функции жаргонизмов и арготизмов в письменной и устной речи. Словари жаргонов, арго и сленга.
3. Состав лексики современного русского литературного языка с точки зрения ее происхождения.
3.1. Исконно русская лексика и ее пласты: лексика индоевропейского происхождения, общерусская лексика, древнерусская (восточнославянская) лексика, собственно русская лексика. Характеристика каждого пласта: время происхождения, критерии выделения, состав (тематические группы).
3.2. Заимствование как один из источников пополнения и обновления словарного состава русского языка. Внешние (экстралингвистические) и внутренние (интралингвистические) причины заимствования слов. Источники заимствования. Пути перехода иноязычных слов в состав русского языка. Определение различных типов иноязычных слов: лексическое заимствование, экзотизмы, варваризмы, иноязычные вкрапления. Этапы освоения иноязычных слов (Л. П. Крысин). Понятие кальки, их разновидности: словообразовательные, семантические, синтаксические, фразеологические. Полукальки. Функции различных типов иноязычных слов. Словари иноязычных слов.
Старославянизмы и церковнославянизмы. Признаки старославянизмов и их отличие от старославянизмов.
4. Стилистическая дифференциация лексики современного русского литературного языка.
4.1. Функционально-стилистическая характеристика лексики русского языка: межстилевая лексика и стилистически маркированная лексика. Понятие функционального стиля. Стилистические разряды слов: лексика книжных стилей (книжная, высокая, поэтическая), разговорно-обиходная и просторечная лексика. Функциональностилистические пометы в словарях2.
4.2. Характеристика словарного состава русского языка с точки зрения экспрессивности. Лексика экспрессивно нейтральная и экспрессивно окрашенная. Соотношение между экспрессивной и стилистической характеристиками слов. Отражение экспрессивной лексики в толковых словарях русского языка. Совмещение экспрессивных и стилистических помет в русской лексикографической практике.
В. В. Морковкин и А. В. Морковкина в книге «Русские агнонимы (слова, которые мы не знаем)» предлагают считать агнонимичной лексическую единицу (слово или отдельное его значение), относительно которой носитель языка может сказать:
1) совершенно не знаю, что значит слово;
2) имею представление только о том, что слово обозначает нечто, относящееся к определенной, весьма широкой сфере, например, бакштов — «что-то, связанное с морем»;
3) знаю, что слово обозначает нечто, относящееся к определенному классу предметов, но не знаю, чем именуемый предмет отличается от других предметов данного класса,
например, бальнеология – «какая-то наука»;
4) знаю, что слово обозначает определенный предмет, но не знаю конкретных особенностей этого предмета, способов его использования или функционирования, например, сизоворонка —
«перелетная птица» (но певчая или нет?);
5) знаю, что обозначает слово, но не представляю, как выглядит соответствующий предмет, например, епанечка, таратайка;
6) знаю слово в связи с особенностями своего жизненного опыта и своей специальности, но предполагаю, что многие другие люди его не знают или знают недостаточно, например, менталитет, фрикативный.
1- Задание ?
Выделите из предложенного списка агнонимы, пользуясь критериями, предложенными А. В. Морковкиной:
1) совершенно не знаю, что значит слово;
2) имею представление только о том, что слово обозначает нечто, относящееся к определенной весьма широкой сфере;
3) знаю, что слово обозначает нечто, относящееся к определенному классу предметов, но не знаю, чем именуемый предмет отличается от других предметов данного класса;
4) знаю, что слово обозначает определенный предмет, но не знаю конкретных особенностей данного предмета, способов его
использования и функционирования;
5) знаю, что обозначает слово, но не представляю, как выглядит соответствующий предмет;
6) знаю слово в связи с особенностями своего жизненного опыта и специальности, но предполагаю, что многие другие люди его не знают.
Авокадо, бестер, кома, травести, ирокез, импресарио, гриль, мадригал, вольтижер, пастораль, ретирада, фуга, хиазм, шпрехшталмейстер, дознаватель, бонвиван, рэндзю.
2- Задание ?
Составьте свой словарик агнонимов (20–30 слов), которыми, с вашей точки зрения, следует пополнить ваш словарный запас.
3- задание?
Проанализируйте результаты экспериментальной проверки знания иноязычных слов учащимися школ. Объясните причины ошибочных толкований или приблизительного знания: консилиум – съезд депутатов; научное собрание; содружество, объединение людей с целью решения какой-либо проблемы; встреча важных лиц по какому-либо вопросу; ученый совет; собрание; консенсус – собрание государственных лиц; конечный результат переговоров; несогласованность, несошедшиеся точки зрения; обсуждение вопроса по определенной теме; оказия, нечто неожиданное; собрание с обсуждением; принятие закона или обсуждение его; кулуары – тѐмные углы, где передают секретную информацию; споры людей; приемные комнаты; покои; очень ограниченное количество людей (кулуары власти); споры; что-то, связанное с дворцом; место, имеющее историческую значимость; место для интимных встреч; кворум – отсутствие согласия у договаривающихся сторон;
запрет; прения в Государственной Думе – принять кворум; съезд; камуфляж – багаж; подделка, обман; скрытие чувств, мыслей; макияж или внешний вид в целом; игра, переодевание, смена костюмов; военная принадлежность; тенденциозность – система взглядов, терминов, тенденций; определенная наклонность; определенная особенность течения явлений; совпадение мнений в обществе; признаки, свойственные одному предмету; стремление к тенденциям; вариантность; запутанность, определенная тезисность, порядок происходящих событий, стабильность, постоянное увеличение или уменьшение; толерантность – беспринципность; способность к работе; цитадель – определенное место, где находится какой-то объект; исток, колыбель чего-то; центр, важнейшее место где-либо; одинокое жилище, небогатое, милое, чистое; военная операция; помещение в виде кельи; место обитания; спонтанный – сумбурный; необычный; неожиданный поворот
событий; резкий, быстро принимающий решения; реанимация – способ восстановления сердцебиения; госпитализация; срочная госпитализация; поддержание жизнедеятельности; переходное состояние; экстренная доставка больного в больницу; скорая помощь с крайними приемами помощи; реабилитация – привыкание к новым условиям; спасение в глазах окружающих; отдых после болезни, приспособление; обоснование; постепенное привыкание; квинтэссенция – собрание философских идей; химическое
вещество; соединение, совмещение; дилетант – человек дела; обманщик; педант, утонченный тип; человек, избегающий чего-л.; человек, делающий что-л. Незаконное; человек, все знающий; человек, впервые что-то делающий; менталитет – богатство словарного запаса каждого человека; словарный запас человека; умственные способности; правительственный термин; определенный слой общества; гены; уровень развития, стиль правления; договор, соглашение; перемирие, нейтралитет; сохранение нейтральности по отношению к кому-л.; независимость.
4- Задание ?
Выделите в приведенных текстах из современной массовой литературы случаи агнонимии. Как авторами обыгрываются неизвестные для адресата слова, как они характеризуют личность персонажей? Какие приѐмы используются для преодоления коммуникативных неудач?
Валдаев получил приглашение в галерею «Фонтенуа» на открытие персональной выставки А. Л. Атаманова. Элегантную карточку доставили с курьером. Black tie – значилось внизу.
– Чего это? – поинтересовался майор Здоровякин.
– Вечерняя форма одежды. Смокинг, типа, – объяснил Валдаев.
Он всегда разъяснял другу непонятные термины. Здоровякина отличала неуемная жажда знаний. Очевидно, в прошлой инкарнации он был ученым-теоретиком с энциклопедическим образованием. А сейчас подвизался в роли майора милиции, ментальное поле которого ограждали бетонные столбы повседневности.
На службе от Ильи требовались однообразные действия – осмотр места происшествия, составление сводок, отчѐт перед начальством. Для этих процедур вовсе не обязательно знать смысл таких слов, как ойкумена или маседуан. А Здоровякину почему-то хотелось! В новую квартиру он перевез тонну словарей. Но для быстрого поиска по словарю необходимо как минимум помнить алфавит. Поэтому Илья предпочитал терзать вопросами друга.
На днях, например, майор озаботился термином ландрас (В тексте дана сноска: Ландрас – специализированная беконная порода свиней. – В.К., В.Ч.).
«Ландрас!» – выкрикивал разъяренный полковник Алимов и топал ногами. Загадочное слово предназначалось не майору, а представителю молодого поколения – лейтенанту Евдокимову. Но Здоровякин не поленился записать выражение на бумажку, чтобы проконсультироваться у Александра (Н. Левитина. Стопроцентная блондинка).
– … В агентурной сводке на Рябцева написано: спортсмэн, гол-ки-пер футбольной команды.
Начальник переспросил про незнакомое слово.
– Голпипер? Понятия не имею, – пожал плечами Козловский. – Должность какая-нибудь. Выясним.
И вдруг слышит:
– Господин офицер, я знаю. Голкипер – это игрок, который в футболе «гол» защищает. Ну, на воротах стоит. Я сам на первом курсе… (Б. Акунин. Смерть на брудершафт. Младенец и черт).
– У меня отец отсюда родом, – ответил Сашка. – С Белого моря. Деревня Колежма. А в Мурманск он на рыбный промысел ходил…
– То-то гляжу, лицо у тебя такое! – воскликнул Пашка. –
Поморское лицо, и смотришь так… – Как? – заинтересовался Сашка.
– Ну, по-ихнему так, по-поморски. Вот я, например, саам. И совсем не так смотрим. Ну, народ такой местный, саамы. Лопарями нас еще зовут. А в сказках, я читал, лапландцами. Слышал, может?
Про лапландцев Сашка тоже читал – в «Снежной королеве». Он вспомнил, как Герде помогали добраться до Кая через северные края лапландка и финка. Оказывается, лапландцы действительно существуют, не Андерсен их выдумал (А. Берсенева. Азарт среднего возраста).
Пока папаша из шахты вылез, пока мамаша разводила антимонии про то, что Полина не пара «нашему чаду», они уже топали домой со свидетельством.
– Слушай, Вася, а кто такой этот чадо? – задала она [Полина] наконец волновавший ее вопрос. – Это птица, что ли?
– Чадо? – ответил молодой муж. – А какое предложение в целом?
– Ты наше чадо! – прошептала смущенно Полина. – Тебя так твоя мама называет.
– А! – сообразил Василий. – Это значит ребенок. Прежде так говорили (Г. Щербакова. Провинциалы в Москве. Романтики и реалисты).
Он [Богданов] протянул Насте оловянного человечка с жутким бородатым лицом и кандалами в руках. Да, попасться такому в лапы никому не захочется.
– Рында. Рында, рында, рында, – успокаивающе замурлыкал Селуянов, – непосредственный и постоянный телохранитель царя в шестнадцатом веке, а во время похода – оруженосец и эскорт. Ну надо же, какое слово. Я почему-то всегда думал, что рында – это судовой колокол, а это, оказывается, человек был… (А. Маринина. Соавторы).
Тем не менее Кобеницын копнул вглубь, пытаясь понять, что Георгию известно лучше, что ему ближе, и исходя из этого определить, приблизительно, его профессию или род занятий.
– В автомобилях разбираетесь? Карбюратор от инжектора отличите?
– В общих чертах.
– Финансы? – наугад спрашивал Кобеницын. – Сальдо, баланс, аванс, кредит, депозит, – перечислял он, сам не понимая значения половины слов.
– Сомневаюсь.
– Компьютеры? Софт, драйвера, инсталляция, утилиты, – пугал он Георгия терминами, которыми морочил его три дня назад юный и самоуверенный спец, вызванный для починки кобеницынского старенького компьютера и цедивший эти слова с убежденностью, что не знать их может только детсадовский малец <…>.
Кобеницын спрашивал долго, составляя список и отмечая отрицательные ответы минусами, неопределенные галочками и более или менее утвердительные – крестиками. Все крестики оказались проставленными возле областей, которые, к сожалению, не позволяли идентифицировать профессиональную принадлежность Георгия, так как в этих областях каждый человек считает себя знатоком, то есть политика (особенно внешняя), спорт, телевидение, здравоохранение. Георгий знал обо всем понемногу, но вразброс, отрывочно, без системы (А. Слаповский. Синдром Феникс).
5- задание ?
С помощью словаря проанализируйте культурные исторемы: городовой, камергер, присутствие, сенат, уезд, земский, управа, гренадер, денщик, улан, эполеты, девичья; курсистка, нэпман, белогвардеец, политрук, политработник, звеньевой, карточка, патефон.
Составьте предложения, вводя приведѐнные слова в соответствующий историко-культурный контекст.
ИНТЕРАКТИВНЫЕ МЕТОДЫ: ИСТОРИЯ И ОПИСАНИЕ
Метод Дельфи – метод быстрого поиска решений, основанный на их генерации в процессе «мозговой атаки», проводимой группой специалистов, и отбора лучшего решения, исходя из экспертных оценок.
Метод Дельфи или метод дельфийского оракула, представляет собой интеративную процедуру анкетного опроса. Название этого метода обязано древнегреческому городу Дельфи, известному своими мудрецами – предсказателями будущего.
Этот метод относится к классу методов групповых экспертных оценок и представляет собой интеративную процедуру анкетного опроса. Он был разработан в США в 1964 году прошлого столетия сотрудниками научно-исследовательской корпорации РЭНД
О. Хелмером и Т. Гордоном.
Целью данной технологии является получение согласованной информации высокой степени достоверности в процессе анонимного обмена мнениями между участниками группы экспертов для принятия решения.
Суть метода в том, чтобы с помощью серии последовательных действий – опросов, интервью, мозговых штурмов – добиться максимального консенсуса при определении правильного решения. Анализ с помощью дельфийского метода проводится в несколько этапов, результаты обрабатываются статистическими методами.
Графические органайзеры как один из методов современных инновационных технологий – средство наглядного представления мыслительных процессов учащихся. Графические органайзеры, создавая визуальность, являются одним из творческих факторов для развития мыслительной способности студентов. Используя графические методы, слушатели могут сопоставить с «Диаграммой Венна», разветвлять «Кластер», уточнить «ЗХУ» и т.д.
«Кластер» – это графическая форма организации информации, когда выделяются основные смысловые единицы, которые фиксируются в виде схемы с обозначением всех связей между ними. Он представляет собой изображение, способствующее систематизации и обобщению учебного материала.
В основе «ЗХУ» также лежит таблица. Это очень удобный способ структурирования и систематизации изучаемого материала. При применении таблицы ЗХУ в учебном процессе происходит двустороння активность: как со стороны учителя, так и со стороны учащихся. В ходе заполнения таблицы ученики учатся соотносить между собой уже знакомое и новое, определять свои познавательные запросы, опираясь при этом на уже известную информацию.
Эффективным будет использование приѐма «Знаю. Хочу знать. Узнал» на занятии, за которым последует в дальнейшем исследовательская деятельность учащихся. Работа же с таблицей является своеобразной установкой на последующую самостоятельную деятельность.
«Диаграмма Венна» используется для сравнения или сопоставления, или противопоставления 2-х-3-х аспектов и показа их общих черт. Развивает системное мышление, умение сравнивать.
«Дебаты» – это интеллектуальная игра, в которой две команды (утверждающая и отрицающая), обсуждая заданную тему, сформулированную в виде утверждения, выдвигают свои аргументы и контраргументы по поводу предложенного тезиса.
Это игровая технология, представляющая особую форму дискуссии, которая ведѐтся по особым правилам. Суть игры в том, что команды выдвигают свои аргументы и контраргументы для защиты и опровержения определѐнного тезиса. Одна команда представляет утверждающую сторону, другая – опровергающую. В каждой команде по 3 человека (спикеры). Кроме того, есть члены жюри (на уроках это может быть учитель и два ученика), таймкипер (ученик, который следит за временем выступления каждого спикера), слушатели (остальные ученики).
Какова же роль дебатов?
- Дебаты учат извлекать нужную информацию из разных источников;
- логично и чѐтко излагать свои мысли;
- внимательно выслушивать оппонентов;
- корректно задавать вопросы;
- быть терпимым к разным точкам зрения; - работать в команде.
Элементы дебатов можно вводить уже в 5 классе. Благодатная почва для этого – русские пословицы и поговорки.
Организация обучения в сотрудничестве в малых группах (по методу Р. Славина) предусматривает группу учащихся, состоящую из четырѐх человек (мальчики и девочки разного уровня подготовленности).
Структура урока по этому методу предполагает поэтапную деятельность:
Объяснение нового материла.
2. Закрепление (отработка в группах ориентировочной основы действий каждым учеником). Группам дается задание и необходимые опоры. Причем задание выполняется по «вертушке» (каждое последующее задание выполняется следующим учеником). Выполнение любого задания объясняется вслух учеником и контролируется всей группой.
3.
Общее обсуждение работы.
4. Индивидуальная проверка достигнутого на основе тестирования (здесь учащиеся трудятся вне групп). При этом сложность заданий дифференцируется.
Выставление
оценок. Оценки суммируются в группе, и объявляется общая оценка.
Рефлексия.
Таким образом, соревнуются не сильные со слабыми, а каждый сам с собой, т. е. со своими ранее достигнутыми результатами.
И сильный, и слабый ученики при таком подходе могут принести группе одинаковые оценки.
Этот метод можно использовать на различных этапах организации урока.
Метод предельно прост, так как содержит всего четыре шага:
для решения конкретной задачи собирается группа специалистов из 515 человек. Перед ними четко ставится задача. Они думают и свободно, без дискуссии, предлагают любые решения. Эти решения записывают и анализируют другие люди, которые и формулируют окончательное решение. Все вроде бы просто, да не совсем. Генерирование идей – дело «тонкое».
Надо отметить большую роль руководителя обсуждения. Он должен хорошо знать цели и предмет обсуждения, быть терпеливым, благожелательным и остроумным. От того, как он настроит аудиторию и будет управлять процессом генерирования, зависит успех обсуждения.
Достоинства: весьма прост, доступен, эффективен как взрослым, так и детям.
Недостатки: не пригоден для решения сложных и трудных задач, не подлежит критике.
Это приѐм организации индивидуальной и групповой работы на начальной стадии урока, когда идѐт актуализация знаний и опыта. Этот приѐм позволяет выяснить все, что знают учащиеся по обсуждаемой теме урока. На доске прикрепляется значок корзины, в которую условно собирается то, что ученики знают об изучаемой теме. Алгоритм работы:
Каждый
ученик вспоминает и записывает в тетради все, что знает по теме (индивидуальная
работа продолжается 1-2 минуты).
2.
Обмен информацией в парах или группах.
3. Далее каждая группа называет какое-то одно сведение или факт, не повторяя ранее сказанного.
4.
Все сведения кратко записываются в «Корзине идей», даже если они ошибочны.
Все
ошибки исправляются по мере освоения новой информации.
По своему содержанию «Корзина идей» похожа на такие известные приѐмы, как «Мозговая атака» и «Кластер». В каждом случае предполагаются разные формы работы – и индивидуальная, и групповая, и каждый из приемов позволяет высказывать любые суждения – без их оценивания и анализа. Но, к примеру, «Кластер» помогает лучше увидеть логические цепочки, в то время как «Корзина идей» всего лишь определяет «поле интересов».
Приѐм «Бортовой журнал» – это способ визуализации материала. Он может стать ведущим приемом на смысловой стадии. Бортовые журналы – обобщающее название различных приемов обучающего письма, согласно которым учащиеся во время изучения темы записывают свои мысли. Когда бортовой журнал применяется в самом простейшем варианте, перед чтением или иной формой изучения материала, учащиеся записывают ответы на следующие вопросы (см. таблицу)
Встретив в тексте ключевые моменты, учащиеся заносят их в свой бортовой журнал. При чтении, во время пауз и остановок, учащиеся заполняют графы бортового журнала, связывая изучаемую тему со своим видением мира, со своим личным опытом. Проводя подобную работу, учитель вместе с учениками старается продемонстрировать все процессы зримо, чтобы потом ученики могли этим пользоваться.
В переводе с итальянского «портфолио» означает «папка с документами». Портфолио учителя – это способ фиксирования, накопления материалов, демонстрирующих уровень профессионализма учителя и умение решать задачи своей профессиональной деятельности. Портфолио учителя показывает уровень подготовленности педагога и уровень активности в учебных и внеучебных видах деятельности.
Электронное портфолио педагога – это веб-базированный ресурс, сайт учителя, который отражает индивидуальность и профессиональные достижения владельца. У учителя должно быть некое «досье успехов», в котором отражается всѐ интересное и достойное из того, что происходит в его жизни. Таким досье может стать сайт учителя или портфолио учителя. Главное назначение портфолио – продемонстрировать наиболее значимые результаты практической деятельности для оценки своей профессиональной компетенции, такие как реализованные проекты, участия в олимпиадах и конкурсах, проведѐнные педагогом исследования. Портфолио позволяет педагогу проанализировать, обобщить и систематизировать результаты своей работы, объективно оценить свои возможности и спланировать действия по преодолению трудностей и достижению более высоких результатов.
Второе важное предназначение портфолио учителя – это альтернативная форма оценки профессионализма и результативности работы педагога при проведении экспертизы на соответствие заявленной квалификационной категории. Среди учителей портфолио завоевывает всѐ большую популярность, и становится необходимым для педагогов, повышающих свой профессиональный уровень.
Виды портфолио учителя
Спектр деятельности современного педагога может быть настолько широк, что собрать воедино все результаты учебной и результаты внеурочной деятельности в одном документе просто невозможно. В этом случае необходимо создать электронное портфолио, которое объединит весь набор работ учителя и представит все аспекты его деятельности в виде полной картины. Многие авторы трактуют электронное портфолио учителя как некий набор документов, сформированных на компьютере. Данный подход имеет право на существование, но он устарел.
В последние годы интернет получил настолько широкое распространение и аудитория его настолько велика, что портфолио неопубликованное в интернете в виде сайта учителя можно считать несостоявшимся. Сотни людей не смогут увидеть Ваш сайтпортфолио, не смогут оценить его по заслугам, прокомментировать его, воспользоваться передовыми педагогическими идеями, почерпнутыми из Вашего сайта-портфолио. Портфолио, лежащий в папке на компьютере, не представляет из себя никакой ценности ни для Вас, ни для общественности. Публикация в сети портфолио в виде сайта учителя необходима. Несомненно, у заинтересованного учителя должен существовать и бумажный эквивалент электронного портфолио в виде папки с документами. Это должна быть краткая выжимка на нескольких листах, содержащая в себе основные моменты и утверждения о вас и вашей профессиональной деятельности. Бумажный вариант портфолио педагога непременно должен содержать упоминание о Вашем личном сайте-портфолио и несколько ссылок на него. Некоторые авторы в своих статьях об электронном портфолио учителя выделяют несколько видов портфолио:
Портфолио достижений – в данном случае наибольший акцент нужно сделать на документы подтверждающие успехи вашей деятельности.
Портфолио презентационный – необходим при поступлении на новое место работы.
Портфолио тематический – в этом варианте акценты расставляются на тематически обособленные творческие работы в разных сферах деятельности.
Портфолио комплексный – объединивший в себе вышеперечисленные виды портфолио и пригодный для презентации портфолио учителя школы.
Структура портфолио учителя. Вариант №1.
20. Общие сведения об учителе Ф.И.О.
Фамилия Имя и Отчество должны быть обозначены ярко и чѐтко, чтобы с первых секунд просмотра сайта учителя или бумажного портфолио они хорошо запомнились. Ф.И.О. должны быть прописаны достаточно крупным, красивым, хорошо читаемым шрифтом. Ошибкой многих является «слишком» красивый шрифт с излишними завитушками.
Некоторые педагоги считают, что чем изощрѐннее шрифт, тем очевиднее их умение пользоваться компьютером. Это не так. Подобные надписи нечитабельны и демонстрируют полную безвкусицу. Не нужно портить впечатление о Вас с самого начала. Поступите иначе – постарайтесь создать чѐткую ассоциацию между Ф.И.О. и всем остальным, что говорит о Вас. Подберите хороший шрифт и цвет, тогда появится шанс, что портфолио вызовет положительные эмоции, а его автор не останется безымянным.
Помните! Ваше Ф.И.О. – это ваш логотип!
Год рождения.
Другой вариант – разместить рядом с Ф.И.О. Вашу фотографию. Фото само расскажет о Вашем возрасте. Образование.
В этом разделе нужно указать свою основную специальность и квалификацию по диплому. Если у Вас несколько дипломов, то их всех нужно перечислить.
Трудовой и педагогический стаж работы.
Этот раздел отражает Ваше положение на карьерной лестнице педагога. Не забывайте обновлять этот раздел! Здесь нужно перечислить все учебные заведения, в которых Вам удалось поработать. Данный раздел один из самых важных, поскольку демонстрирует Ваш педагогический опыт и его разнообразие, а это один ключевых параметров оценки учителя.
Повышение квалификации.
В этом разделе указываются пройденные Вами курсы, семинары в которых Вам удалось поучаствовать или проявить себя. Возможно, Вы были организатором подобных курсов или семинаров – это также стоит отметить. Если курсы не были связанны с профессией педагога (из смежных областей), то о них всѐ равно стоит упомянуть. Более подробно опишите самые значимые эпизоды из всей практики повышения квалификации (где и когда прошли курсы, их проблематика). Награды, грамоты, благодарственные письма.
Этот раздел позволяет судить о процессе индивидуального развития педагога. В нѐм можно писать и размещать награды, грамоты и благодарственные письма в порядке значимости. Последние строки раздела обычно получают меньше внимания, поэтому постарайтесь самое важное поместить под №1.
Копии документов.
Данный раздел наиболее важен для бумажного портфолио. Распечатайте копии документов подтверждающих наличие дипломов, ученых степеней, почѐтных званий, наград, грамот и благодарственных писем.
Для электронного портфолио всѐ проще. Разметите сканкопии документов в отдельной папке на Вашем сайте учителя, а в разделах «Образование» и «Повышение квалификации» превратите строки с описанием дипломов в гиперссылки так, чтобы при нажатии на них, открывались сохраненные изображения Ваших аттестатов и прочих документов.
2. Результаты педагогической деятельности. В этом разделе должны быть собраны: материалы, демонстрирующие результаты освоения обучающимися образовательных программ и сформированности у них ключевых компетентностей по преподаваемому предмету; сравнительный анализ деятельности педагогического работника за 3 года на основании контрольных срезов, участия воспитанников в школьных и других олимпиадах, конкурсах; результаты промежуточной и итоговой аттестации учащихся; сведения о наличии медалистов; сведения о поступлении в вузы по специальности и т.п.
Материалы данного раздела должны давать представление о динамике результатов педагогической деятельности аттестуемого учителя.
3. Научно-методическая деятельность. В этот раздел помещаются методические материалы, свидетельствующие о профессионализме педагога:
- обоснование выбора аттестуемым образовательной программы и комплекта учебно-методической литературы;
- обоснование выбора аттестуемым используемых
образовательных технологий;
- обоснование применения аттестуемым в своей практике тех или иных средств педагогической диагностики для оценки
образовательных результатов;
- использование информационно-коммуникативных технологий в образовательном процессе, технологий обучения детей с проблемами развития и т. п.;
- работа в методическом объединении, сотрудничество с районным методическим центром, вузами и другими учреждениями;
- участие в профессиональных и творческих педагогических конкурсах участие в методических и предметных неделях;
- организация и проведение семинаров, «круглых столов», семинар-тренингов, мастер-классов и т.п.;
- проведение научных исследований;
- разработка авторских программ;
- написание рукописей докторской диссертации;
- подготовка творческого отчѐта, реферата, доклада, статьи.
4. Внеурочная деятельность по предмету. Раздел должен содержать документы:
- список творческих работ, рефератов, учебноисследовательских работ, проектов, выполненных учащимися по предмету;
- список победителей олимпиад, конкурсов, соревнований, интеллектуальных марафонов и др.;
- сценарии внеклассных мероприятий, фотографии и видеокассеты с записью проведѐнных мероприятий (выставки,
предметные экскурсии, КВН, брейн-ринги и т. п.);
- программы работы кружков и факультативов и другие документы.
5. Учебно-материальная база. В этом разделе помещается выписка из паспорта учебного кабинета (при его наличии):
- список словарей и другой справочной литературы по предмету;
- список наглядных пособий (макеты, таблицы, схемы, иллюстрации, портреты и др.);
- наличие технических средств обучения (телевизор, видеомагнитофон, музыкальный центр, диапроектор и др.);
- наличие компьютера и компьютерных средств обучения (программы виртуального эксперимента, контроля знаний,
мультимедийные учебники и т. п.);
- аудио- и видео пособия;
- наличие дидактического материала, сборников задач, упражнений, примеров рефератов и сочинений и т. п.; - измерители качества обученности учащихся; и другие документы по желанию учителя.
Портфолио учителя – индивидуальная папка, в которой зафиксированы его личные профессиональные достижения в образовательной деятельности, результаты обучения, воспитания и развития его учеников, вклад педагога в развитие системы образования за определенный период времени.
Таким образом, в предложенном электронном варианте выделена следующая структура:
20. Общие сведения. Фамилия, имя, отчество, год рождения.
Образование (что и когда окончил, полученная специальность и квалификация по диплому).
Трудовой и педагогический стаж, стаж работы в данном ОУ.
Копии документов, подтверждающих наличие ученых и почетных званий и степеней. Наиболее значимые правительственные награды, грамоты, благодарственные письма. Дипломы различных конкурсов.
2. Повышение квалификации.
3. Моя педагогическая концепция.
4. Учебные достижения учащихся:
Результаты успеваемости по итогам годовой аттестации (за 3 года).
Результаты промежуточной аттестации.
5. Внеурочные предметные достижения учащихся: Предметные олимпиады.
Научно-практические конференции. Предметные конкурсы.
Список творческих работ учащихся.
6. Результаты деятельности как классного руководителя:
Педагогическая диагностика в системе работы классного руководителя.
Итоги психолого-педагогического мониторинга в классе. Качество успеваемости классного коллектива за 3 года (20072009).
Итоги участия класса в коллективных мероприятиях разного уровня.
Занятость учащихся во внеурочное время.
7. Научно-методическая деятельность:
Индивидуальный план профессионального развития.
Участие в сетевых сообществах.
Использование современных образовательных технологий.
Участие в семинарах, конференциях.
Публикации.
8. Участие в профессиональных конкурсах.
9. Методические разработки:
Методические разработки уроков.
Методические разработки внеклассных мероприятий.
10. Учебно-материальная база:
Список справочной и энциклопедической литературы в классе.
Список методической литературы.
ТСО и сопутствующие принадлежности (видео/аудиоматериалы).
С каждого слайда можно сделать гиперссылки на текстовые документы, таким образом, портфолио будет более полным. Положительную сторону электронного портфолио в том, что можно своевременно вносить дополнения, уточнения, коррективы.
Задание ?. Создайте личное электронное портфолио
Кейс (от англ. «сase» – случай, ситуация) – это описание конкретной реальной ситуации, предназначенной для обучения учащихся анализу разных видов информации, ее обобщению, навыкам формулирования проблемы и выработки возможных вариантов еѐ решения в соответствии с установленными критериями.
Кейсовая технология – это обучение действием. Метод casestudy, или метод конкретных ситуаций – это метод активного проблемно-ситуационного анализа, основанный на обучении путем решения конкретных задач – ситуаций (решение кейсов).
Данная технология предназначена для получения знаний по дисциплинам, где нет однозначного ответа на поставленные вопросы; возможно получение множественных вариантов решений.
Упор в обучении переносится с овладения готовым знанием на его выработку, на сотворчество обучающихся и обучающих; ученик становится равноправен с другими учащимися и учителем в процессе обсуждения проблемы. Результатом являются не только знания, но и компетенции, которые формируются в процессе решения кейса.
Применение данной технологии на уроках русского языка и литературы объясняется необходимостью поиска путей активизации познавательного интереса учащихся, развития комплекса ключевых компетенций каждого из них.
Кейс-метод выступает как технология формирования образа мышления, которая позволяет думать и действовать в рамках компетенций, развивать творческий потенциал.
В кейс-технологии разрабатывается модель конкретной ситуации; в описании должна присутствовать проблема или ряд прямых, или косвенных затруднений, противоречий, скрытых задач для решения; в процессе работы требуется дополнительный информационный поиск; в итоге обучающиеся находят собственные решения предложенной проблемы (часто неоднозначные множественные решения) и приходят к собственным выводам.
Существуют следующие кейс-технологии:
- метод ситуационного анализа (метод анализа конкретных ситуаций, ситуационные задачи и упражнения);
- метод инцидента (учащийся должен сам отыскать недостающую информацию);
- метод ситуационно-ролевых игр;
- метод разбора деловой корреспонденции (получение кейса с подробным описанием ситуации: пакет документов, помогающих найти выход из сложного положения (в том числе документы, не относящиеся к данной проблеме, чтобы учащиеся могли выбирать нужную информацию), и вопросы, которые позволяют найти решение, игровое проектирование;
- метод дискуссии.
Различают виды кейсов:
- печатный кейс (содержит графики, диаграммы, иллюстрации, (делает кейс более наглядным));
- мультимедиа кейс (зависит от технического оснащения школы);
- видео кейс. Типы и функция кейсов:
а) тренировочный (тренировка навыкам деятельности в
изменяющихся ситуациях – написание текстов различных жанров);
б) обучающий (овладение знаниями относительно динамично
развивающихся объектов – теория литературы);
в) аналитический (выработка умений и навыков
аналитической деятельности – анализ явлений и объектов);
г) исследовательский – выступает моделью для получения нового знания, обучение навыкам научного исследования посредством применения метода моделирования, строится по принципам создания исследовательской модели;
д) систематизирующий (систематизация ситуационного
знания – употребление суффиксов имен существительных);
е) прогностический (получение сведений о развитии данной
системы – прогноз развития событий в литературном произведении). 1. Самое гордое слово в русском языке
Русский язык, как и все другие языки, устроен расчѐтливо и экономно.
Каждое слово может иметь десятки значений. Каждый речевой оборот может обрастать ворохом смыслов. На каждом корне вырастает целый куст слов. А каждая приставка или суффикс дают десятки и сотни новых слов на этом самом корне.
Но есть в русском один очень хитрый суффикс:
- иссимус
Конечно, это суффикс «приезжий», не коренной. Однако в русском языке много прижившихся суффиксов-эммигрантов. Все находят здесь пристанище, «женятся» на русских корнях, дружат с русскими приставками.
А вот «- иссимус» не такой. Совсем не такой. В русском языке с ним создано только одно слово. Всего одно. Других нет.
- Угадайте что это за слово.
- Дайте определение этого суффикса, что за смысл он дает слову?
- Создайте несколько новых еще не существующих в русском языке слов с этим интересным суффиксом. Можно даже сочинить мини-рассказ.
1. Экскурсия
Представьте себе, что Вы проводите экскурсию в Третьяковской галерее, в зале, где представлены картины В.Д. Поленова. Что Вы расскажете о картине «Московский дворик»?
Напишите небольшой текст этого фрагмента экскурсии.
2. Описание природы
Найдите тексты лирических стихотворений, в которых лес описан в разные сезоны. Выпишите фрагменты. Сделайте вывод, какие средства художественной выразительности авторы чаще всего используют для описания природы.
3. Как развить писательский слух
У писателей (как и у музыкантов) тоже есть слух. И этот слух должен быть очень тонким и острым. Слух на слова. Слов в языке тысячи и у каждых своих оттенков, употребишь не то – сфальшивишь.
Сегодня я предлагаю вам поупражняться и поиграть с тремя хитрыми русскими префиксами:
Лже- Псевдо- Квази-
На первый взгляд они почти одинаковы. Почти. Как сахар и сладекс. Как абюрикос и персик. Как сыр и сырок.
Теперь давайте разбираться.
Лже- годится для обозначения подлога.
Лжедмитрий, лженаука, лжеучение, лжепророк.
Псевдо- тоже знак ложности, но другой. Это скорее подделка, иммитация. Но не фальшивка!
Псевдоготика. Псевдороман. Псевлолюбовь. Псевдомир. Заметили, смысл слова звучит чуть-чуть по-другому?
Квази- тоже говорит об искажении чего-либо, но иначе. Это не подделка, скорее подражание, попытка быть схожим, создать некий суррогат настоящего, его иммитацию.
Квази-знания, квази-еда, квази-книга, квази-мысль. Можно даже сказать квази-икра. Как бы икра, но… не настоящая. Квази.
А теперь попробуйте создать 1-2 предложения, с использованием всех трех «фальшивых» приставок.
Пример:
В этом псевдо-городе жили квази-люди, которые испытывали друг к другу настоящие лже-чувства.
* префикс — приставка, стоящая перед корнем и изменяющая лексическое или грамматическое значение слова.
4. Представьте себе
Представьте себе, что Вы смотрите из окна на лес за рекой. Составьте и запишите несколько предложений, описывающих одну и ту же картину, но разные в зависимости от того, находится лес далеко или близко от дома; хвойный он или лиственный; осенью или весной.
Используйте в своем рассказе агнонимы.
5. Поиск
- Найдите в любом художественном произведении агнонимы и определите их тип.
- Найдите в любом художественном произведении неологизмы.
1. Составление краткого словаря КТ.
2. Пути образования новых слов и значений в современную эпоху.
3. Использование ИКТ на уроках русского языка.
4. Использование ИКТ на уроках литературного чтения.
5. Оформление уроков с использованием компьютерной графики.
6. Использование графических органайзеров на уроках русского языка.
7. Применение современных педагогических технологий для обогащения словарного запаса учащихся.
8. Проблемное обучение. Цели и задачи проблемного обучения.
9. Применение игровых технологий на уроках русского языка.
10. Применение интерактивной методики на уроках русского языка и литературного чтения.
1. Указ Президента Республики Узбекистан УП-4947 «О Стратегии действий по дальнейшему развитию Республики Узбекистан» от 7 февраля 2017 года.
2. Постановлением Президента ПП-3289 «О мерах по дальнейшему усовершенствованию системы повышения квалификации и переподготовки педагогических кадров, работников народного образования» от 26 сентября 2017 года.
3. Постановлением Кабинета Министров Республики Узбекистан № 187 «Об утверждении государственных образовательных стандартов общеобразовательного, среднего специального и профессионального образования» от 6 апреля 2017 года.
4. Гребенюк О. С. Общая педагогика: Курс лекций/ Калинингр. ун-т. – Калининград, 1996.
5. Евтюхин В. Б. Введение в морфологию // Морфология современного русского языка. – Спб. 2008. С. 4–84.
6. Кульневич С. В., Лакоценина Т. П. Совсем необычный урок: практ. пос. для учителей, студентов средн. и высших пед. уч.зав., – Ростов-на-Дону: Изд-во «Учитель», 2001.
7. Магдиева С. С. Современные технологии преподавания литературы – Ташкент: Фан ва технология. 2012. -137с.
8. Никитина Н. Н., Железнякова О. М., Петухов М. А. Основы профессионально-педагогической деятельности. – М.: Изд-во «Мастерство», 2002
9. Педагогика./ Под ред. В. А. Сластенина. – М.: Академия, 2004.
10. Пидкасистый П. И. «Технология игры в обучении». –
М.:Просвещение, 1992.
11. Петрова Г. Б. Современные технологии в обучении литературе. – Магнитогорск, 2006.
12. Панов М. В. О частях речи в русском языке // Труды по общему языкознанию и русскому языку. Т. 2. – М., 2004. С. 151–164.
13. Поливанова А.К. Формальная парадигматика и классы слов в русском языке (2001) // Общее и русское языкознание: Избранные работы. – М.: РГГУ. 2008. С. 154–175.
14. Рахимова М. Э., Магдиева С.С. Мультимедийный учебник по литературному чтению для иноязычных групп академических лицеев и профессиональных колледжей. – Ташкент: Фан ва технология. 2014. – 270с.
15. Сластенин В. А., Исаев И. Ф., Шиянов Е. Н. Общая педагогика. – М.: Владос, 2003.
16. Смышляева Л. Г. Педагогические технологии активизации обучения в высшей школе. – Томск: Издательство ТПУ, 2007. –
195 с.
17. Столяренко Л. Д. Педагогика. – Ростов н/ Д.: Феникс, 2003. – 448 с.
18. Хуторской А. В. Практикум по дидактике и современным методикам обучения. – Питер, 2004.
19. Ясвин В. А. Образовательная среда: от моделирования к проектированию /В. А. Ясвин. – М.: Смысл, 2001.
ЭЛЕКТРОННЫЕ РЕСУРСЫ:
20. http://center.fio.ru/som – методическая поддержка учителей предметников.
21. http://www.experiment.webservis.ru - Сервер «Развивающее образование».
22. http://www.1september.ru – «Первое сентября»
23. http://festival.1september.ru – портал преподавателей русского языка и литературы.
24. http://www.ziyonet.uz – Информационный образовательный портал.
25. http://www.uzsci.net – Научная и образовательная сеть Узбекистана.
26. http://www.pedagog.uz – Портал педагогических образовательных учреждений Республики Узбекистан, имеется электронная библиотека.
На русском |
на узбекском |
на английском |
определение |
Аудиал |
audial |
audial |
человек, для сознания которого преимущественное значение имеет информация, полученная на слух |
Аудирование |
tinglash |
listening |
понимание речи на слух |
Актуализация |
dolzarb |
actualization |
процесс становления чегонибудь важным для настоящего момента |
Аспект |
qarash |
aspect |
точка зрения, с которой рассматриваются предметы, понятия, явления |
Визуал |
vizual |
visual |
человек, для сознания которого преимущественное значение имеет зрительная информация |
Восприятие |
his qilish |
perception |
отражение в человеческом сознании действующих в данное время на органы чувств, предметов и явлений материального мира, включающего в себя понимание и осмысление их на основе предшествующего опыта |
Дедукция |
deduksiya |
deduction |
способ рассуждения от общих положений к частным, логический вывод частных положений из какой-либо общей мысли |
Диалог |
dialog |
dialog |
разговор между двумя или несколькими лицами |
Диспут |
disput |
disput |
публичный спор на научные, литературные и другие темы |
Дифференциация |
differensiallash |
differentiation |
разделение, расчленение расслоение чего-либо на отдельные разнородные элементы |
Имитация |
taqlid |
imitation |
подражание кому-либо или чему-либо |
Интеграция |
integrasiya |
integration |
объединение частей в одно целое |
Индукция |
induksiya |
induction |
способ рассуждения от отдельных, частных фактов и положений к общим выводам, обобщениям |
Компетенция |
kompetensiya |
competence |
область вопросов, в которых кто-либо хорошо осведомлен |
Коммуникация |
so’zlashish |
communi- cation |
общение, сообщение, речь |
Классификация |
klassifika siya |
classification |
система распределения какихлибо однородных предметов или понятий по классам, отделам и т.п. |
Кинестетик |
kinestetik |
kinaestetic |
человек, для сознания которого преимущественное значение имеют ощущения тела, движе- ния, запахи, вкус
|
Лингвистика |
lingvistika |
linguistics |
наука о языке |
Методика |
metodika |
technique |
совокупность методов, приѐмов практического выполнения чеголибо |
Монолог |
monolog |
monologue |
пространная речь действующего лица в драматическом, а также других литературных произведениях, обращенная к самому себе, к группе действующих лиц или к зрителю |
Номинативный |
nominativ |
nominative |
служащий для названия, обозначения |
Образ |
obraz qiyofa |
form |
внешний вид, облик; то, что рисуется, представляется внутреннему взору, воображению кого-либо |
Полемика |
baxs |
controversy |
спор при обсуждении, научных, художественных, политических вопросов |
Практикум |
amaliyot |
practical work |
вид практических занятий по какому-либо учебному предмету, преимущественно в высшем учебном заведении |
Продуктивный |
produktiv |
productive |
приносящий результаты, создающий ценности |
Рассуждение |
o’y, mulohaza |
consideration |
Логически последовательный ряд мыслей, суждений, умозаключений на какую-либо тему |
Речь |
nutq |
speech |
способность говорить, выражать словами мысль |
Репродуктивный |
reproduk- tiv |
reproduc- tive |
воспроизведение чего-либо, сохранившегося в памяти |
Семантика |
ma’no |
semantics |
значение (слова, оборота речи, грамматической формы) |
Синтаксическая конструкция |
sintaktik konstruksiya |
syntactic construction |
соединение по правилам грамматики целое, состоящее из слов, словосочетаний, предложений |
Стилистика |
stilistika |
stylistics |
раздел языкознания, изучающий систему стилей языка |
Фрагментарный |
lavhali |
fragmentary |
являющийся фрагментом, сохранившейся лишь в фрагментах |
Фраза |
gap |
phrase |
законченное высказывание |
Фразеология |
ibora |
phraseology |
совокупность устойчивых оборотов речи и выражений, свойственных какому-либо языку |
БАБАЕВА З.С.
СОВРЕМЕННЫЕ ПОДХОДЫ И ИННОВАЦИИ
В ПРЕПОДАВАНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА
Subscribe to print 21/01/2020. Format 60×90/16. Edition of 300 copies.
Printed by ―iScience‖ Sp. z o. o. Warsaw, Poland
08-444, str. Grzybowska, 87 info@sciencecentrum.pl, https://sciencecentrum.pl
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.