Статья. Использование интерактивных игр на уроках английского языка.
Оценка 4.9

Статья. Использование интерактивных игр на уроках английского языка.

Оценка 4.9
docx
09.11.2021
Статья. Использование интерактивных игр на уроках английского языка.
статья.docx

Разнообразие примеров повышения эффективности обучения иностранному языку

Проанализируем действующие способы преподавания в образце обучения зарубежных стилейК действующим способам преподавания заграничным стилям принадлежат: коммуникативный, лингвосоцио – общекультурныйчувственно – семантическийрасчетный, системно – автомодельный способ также др. Действующих способов преподавания весьма большое количествотакже понять  их не простоГлавная цель абсолютно всех нынешних действующих способов преподавания – обучить учащихся сказать также подразумевать собеседников, полиадельфитконтактироватьпо этой причине главной акцент совершается в углубление во языковую сферу, ролевые вид развлеченияинсценирование сценок либо полных спектаклей в исследуемом яхыке.

Равно Как составить собственное  занятие увлекательныминтересным также достичь этогодля того чтобы ребята хорошо также крепко постигали языковый использованный материал? Проанализировав огромное многообразие способов компании тренировочной работывозможно использовать ролевую забавузабаву в целомв особенности в первоначальном стадии преподаванияиспользовать определенные нестандартные способы уроков, но кроме того стихотворениетайныпесенки, шарады, ребусы, кроссворды, исследования - во старших классах.

1.1 Игра – средство активизации лексического и грамматического  материала, развития навыков и умений всех видов деятельности.

       С помощью игры хорошо отрабатывается произношение, активизируется лексический и грамматический материал, развиваются навыки аудирования, устной речи. В игре развиваются творческие, мыслительные способности школьника. В ней предполагается принятие решения: как поступить, что сказать, как выиграть. Обучающие игры помогают сделать процесс обучения иностранному языку интересным и увлекательным. Чувство равенства, атмосфера увлеченности дают возможность ребятам преодолеть стеснительность, скованность, снять языковой барьер, усталость. В любой вид деятельности на уроке можно внести элемент игры, и тогда даже самое скучное занятие приобретает увлекательную форму. Именно игра является одним из сильных мотивов при обучении иностранному языку. Игр, которые известны всем учителям, которые можно применять на уроках иностранного языка - очень много, они интересны младшим школьникам на начальном этапе обучения.

Игры можно разделить на несколько видов:[1]

 1. Игры с буквами.

2. Игры со словами.

3. Синтаксические игры.

 4. Игры с текстом.

5. Грамматические игры.

6. Поэтические игры.

7. Корректировочные игры.

8. Загадки, ребусы.

Эта классификация может быть расширена, так как на уровне слова, предложения и текстов могут выполняться и лексические, и грамматические, и стилистические, и орфографические, и фонетические игры. Применяя игры на уроках, нужно помнить о некоторых рекомендациях:

- выбор формы игры должен быть педагогически и дидактически обоснован;          -должно быть задействовано возможно большее количество учащихся;

- игра должна соответствовать языковым возможностям учащихся;          

 - языковые игры должны проводиться на иностранном языке;

- нельзя забывать о том, что игры не могут заменить систематической учебы и интенсивной тренировки.

 Они базируются на уже изученном, нужно применять их в меру, целесообразно и планово Тhe А В С – games.

                                               Примеры:

Перебрасывая мяч, учащиеся называют буквы алфавита;

- первый учащийся, бросающий мяч, называет любую букву алфавита, следующий продолжает с этой буквы до конца;

 - "получите телеграмму"

- в быстром темпе передаю по буквам текст;

 - "таинственное письмо"

 - выдаю карточки с "письмами", где зашифровываю текст (каждая буква соответствует определенной цифре - А-1 В-2 и т.д.)

Word games -"Сhаinword"- каждая последняя буква слова является первой буквой следующего;

 -" Crossword"- пишу на доске по вертикали сложное слово, каждая буква которого может быть включена в одно из слов кроссворда по горизонтали (слова должны относится к одной теме).

 Grammar games "Тhe Gate" - двое сильных учеников становятся перед классом, соединив руки и образуя "ворота". Остальные по очереди подходят и задают вопросы на определенную структуру (речевой образец, тему ). В зависимости от правильности вопроса следует ответ: "Тhе gate 15 оpen" (Shut). -"Guess it"- угадывать можно, что угодно: цвет, предмет, его местонахождение и т.д., задавая общие вопросы;

 - " What is missing"-на столе раскладываются предметы, название которых учащиеся знают. После того, как дети посмотрели на предметы, они закрываются газетой. Кто назовет больше предметов, тот выигрывает;

 " Live Numbers"- дети садятся в кружок, у каждого свой номер. Водящий садится в центр, он называет два числа. Дети с этими цифрами должны поменяться местами. Ведущий старается занять одно из освободившихся мест. Тот, кто остался без места, становится водящим.

 " Робот " - выполняются одним учащимся команды учителя или учащихся. (go to the window, look throughout etc). Стараюсь давать задания посмешнее.

" Spoken Messages"-по цепочке от учителя шепотом на ухо передается команда (draw the cat an the blackboard) последний должен ее выполнить.

-" Guess ...! " а) перед тем, как загадать загадку, ученик рассказывает о своей семье. Guess my viddle: His name is John. . Не is not my uncle. Не is not my father. Не is not my grandfather Who is he?. b) для этой игры нужно иметь короны, на эмблемах которых изображен какой-либо вид спорта. Ученик закрывает глаза, а учитель закрепляет корону на его голове, то есть все, кроме этого ученика знают, каким видом спорта он занимается. При помощи вопросов товарищей учащийся должен угадать это. Он задает вопросы: "Саn I run well? " Все отвечают на них, и он должен догадаться, каким видом спорта он занимается.

 1.2 Инсценирование – вид игровой деятельности на уроках ИЯ. 

Особый интерес у младших школьников вызывает игра " театр". В основу этой работы положены принципы:

 а) никакой подготовительной работы (сценарий, костюмы и т.д.).

 б) инсценировка происходит прямо на уроке в течение 5-10 минут.

 в) материалом для инсценировки являются только известные всем учащимся сказки или их фрагменты. (turnip, Red riding flood)

Использование театра на уроках показало эффективность этого приема, прежде всего для развития навыков и умений не подготовительной устной речи. Дети не остаются равнодушными перед возможностью попробовать себя в актерском амплуа. Театральные постановки на уроке - сильнейший мотив к изучению языка, они помогают создать языковую среду, приближенную к естественной[2]. Учащиеся быстро овладевают речевыми конструкциями и формулами (в рамках определенных ситуаций), потом автоматически оперируют ими при выполнении коммуникативных заданий другого рода.

 1.3 Музыка, стихи, песни – сильнейший психологический побудитель, проникающий в глубины сознания.

Комплексное решение практических, образовательных, воспитательных и развивающих задач обучения возможно лишь при условии воздействия не только на сознание учащихся, но и проникновения в их эмоциональную сферу. Одним из наиболее эффективных способов воздействия на чувства и эмоции школьников является музыка, представляющая собой «сильнейший психологический побудитель, проникающий в подспудные глубины сознания»[3]. Музыка, пение, разучивание стихов могут оказать неоценимую помощь в изучении иностранного языка.

Каковы же методические преимущества песен в обучении иностранного языка?

- это один из видов речевого общения, средство более прочного усвоения и расширения лексического запаса, т.к. включает новые слова и выражения.  Знакомая лексика здесь встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает ее активизации.

 Песни способствуют совершенствованию навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха. Известно, что музыкальный слух, слуховое внимание, слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку песен и т.д. На уроке можно использовать песни и стихи на фонетической зарядке, для закрепления, лексического и грамматического материала, как своего рода релаксация в середине или в конце урока, когда дети устали и им нужна разрядка, снимающая напряжение и восстанавливающая их работоспособность. Очень хорошо воспринимаются детьми песни знакомые им на русском языке (There was once a gvasshopper), со знакомой лексикой, которая уже пройдена и закреплена. Если есть время на уроке, то песню, стих можно инсценировать, стих прочитать по ролям. В старших классах стимулом для бесед и дискуссий могут стать современные, популярные среди молодежи песни. Можно предложить учащимся принести их на урок в записи. Желательно, чтобы они были интересны по содержанию и стимулировали учащихся к последующему обсуждению, высказываний своего отношения к песне, ее содержанию и исполнению.

1.4 Ролевая игра – эффективнейшее средство мотивации при изучении ИЯ.

 Эффективным методом для нейтрализации отрицательного отношения учащихся к предмету и повышения у них мотивации учения является также ролевая игра. Формы ролевой игры на уроках иностранного языка различны.[4]

 На начальном этапе обучения - это сюжетная ролевая игра сказочного содержания,

для среднего школьного возраста - сюжетная ролевая игра бытового содержания,

 на старшем и среднем этапе имитационная ролевая игра познавательного содержания,

на старшем же этапе имитационная деловая игра.

В сюжетных ролевых играх использовать фотоальбомы, книги, журналы, иллюстрации, предметы бытового назначения, куклы с набором одежды, игрушки. Темы игр близки детям - разговор о членах семьи, о профессиях, о явлениях окружающего мира, о режиме дня и т.д. Способность младших школьников играть выражалось в том, что учащиеся с готовностью принимают игровую ситуацию, нереальный, сказочный или фантастический сюжет.

                                      Применение на практике:

 " Теремок " - обитатели теремка задают "гостям" вопросы и только после правильных ответов разрешают войти. Если это по теме " Seasons ", то вопросы могут быть следующие: Who are you? What season is it now? What is the weather today?  

Для разработки сюжетов ролевых игр бытового содержания можно выделить такие сферы речевого общения: в школе, на уроке, в столовой, в библиотеке, у врача, в спортзале, дома - на кухне, на отдыхе, на улице, в театре, в музее, на стадионе и т.д.

                                   Применение на практике:

Экскурсия туристов из Англии по Санкт - Петербургу. Руководитель экскурсионного бюро представляет группу гидов по Санкт - Петербургу (Несколько - потому, что каждому из них можно дать одну подтему для "экскурсий" .) И вот мы "едем" по городу, слушаем экскурсоводов, "видим" в окно улицы Питербурга - картинки и фотографии, выходим из автобуса у достопримечательных мест города, слушаем гидов, туристы задают вопросы.[5]

   Имитационные игры разрабатываются с познавательным содержанием: знакомство с персонажами литературных произведений, фактами биографий выдающихся деятелей науки, литературы, искусства.

                                      Применение на практике:

 В восьмом классе - тема "Pushkin", происходит знакомство с творчеством английских и русских писателей в виде встречи - конференции деятелей литературы России и Англии. Каждый учащийся выбирает себе писателя, о творчестве которого он кратко готовит сообщения. Если есть возможность, приносит его книги (в слабой группе ), в сильном классе можно организовать "встречу" самих писателей в литературном клубе или в кафе - они рассказывают о себе, о своих произведениях, о творческих планах, задают вопросы друг - другу. Можно также провести дискуссию по прочитанному произведению, где бы приняли участие "противники" и "сторонники" книги, но для проведения такой дискуссии должны быть очень хорошо подготовленные дети, с хорошим словарным запасом.

Деловая игра позволяет имитировать ситуации, которые могут возникать в будущей профессиональной деятельности участников.[6] 

Список литературы.

 1. Гальскова Н.Д., Горячев А.Ю., Никитенко З.Н., Соловцова Э.И., “Обучение иностранному языку: поиск новых путей” – ИЯШ, 1989 г., № 1.

2. Бим И.Л. “Обучение иностранному языку: поиск новых путей (концепция лаборатории ИИ содержания и методики обучения АПН СССР)”.

3. Бабинская Т.К., Маслыко Е.А. “Настольная книга учителя иностранного языка”, Москва, Высшая школа, 1998 г.

4. Негневицкая Е.И., Шахнарович А.М., “Язык и дети”, Москва, 1981 г.

 5. Бочарова Л.Н. “Игры на уроках английского языка на начальном и среднем этапе обучения”, ИЯШ, 1996 г., № 3

6. Манилова М.Я. “Игра на уроке английского языка”, 1997 г., № 1

7. Ксензова Г.Ю. “Перспективные школьные технологии”, Москва, Педагогическое общество России, 2000 г.


 

Скачано с www.znanio.ru

Разнообразие примеров повышения эффективности обучения иностранному языку

Разнообразие примеров повышения эффективности обучения иностранному языку

Они базируются на уже изученном, нужно применять их в меру, целесообразно и планово

Они базируются на уже изученном, нужно применять их в меру, целесообразно и планово

Музыка, стихи, песни – сильнейший психологический побудитель, проникающий в глубины сознания

Музыка, стихи, песни – сильнейший психологический побудитель, проникающий в глубины сознания

Экскурсия туристов из Англии по

Экскурсия туристов из Англии по
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
09.11.2021