Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"
Оценка 4.6

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"

Оценка 4.6
Мероприятия
docx
английский язык
7 кл—11 кл
26.11.2019
Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"
Из опыта работы "Кружка страноведения"
000c8386-96b325d4.docx

Использование ролевой игры в работе кружка страноведения

Ролевая игра, в которую вовлекаются все члены ученического коллектива, создает благоприятные условия для развития у школьников как подготовленной, так и неподготовленной речи на иностранном языке обладает большими возможностями в образовательном и воспитательном планах, помогает изжить равнодушие, скуку из учебно-воспитательного процесса в школе.

Мы используем ролевую игру в работе кружка страноведения.  При этом наиболее удачными оказываются следующие формы работы- экскурсии, во время которых члены кружка выступают в ролях гида и экскурсантов (такая экскурсия проводится по темам «Краткая история Лондона», «Английская живопись»); радиопередача, участниками которой, например, являются выдающиеся британцы; телевизионные ток-шоу , в которых выступают путешественники, английские музыканты , гости из стран английского языка, журналисты, английские учителя и т.д.

Как показывает опыт работы, наиболее оптимальное число членов кружка- 15 человек,  ученики старших классов, интересующиеся страноведческой тематикой. На первом , организационном занятии кружка выбирается его актив, его составляют президент, секретарь, фотограф, художник, ответственные за проведение занятий.

Члены кружка собираются на занятия не чаще одного раза в месяц, поскольку к каждому занятию требуется большая подготовительная работа. Эта работа проводится во внеурочное время под руководством учителя. Он помогает активу кружка в отборе фактического и наглядного материала  и составлении на этой основе сценария мероприятия, работает с каждым членом кружка над ролью, которую тому предстоит сыграть, уделяя при этом  большое внимание четкому и выразительному произнесению  учеником текста роли, его мимике, жестам, проверяет выполнение заданий, связанных с подготовкой альбомов, стендов и других наглядных пособий к мероприятию. Особо следует сказать о подготовке членов и гостей кружка к восприятию ролевой игры. Для того, чтобы ее содержание было правильно понято школьниками, учитель предлагает им прослушать рассказы, связанные с темой предстоящего мероприятия, читает вслух и предлагает учащимся прочитать вслух написанные на плакатах, слайдах презентации имена собственные, географические наименования, незнакомые слова и выражения (они снабжены транскрипцией, толкованием или переводом на русский язык).

Перед началом мероприятия члены кружка под руководством ответственного за проведение этого мероприятия размещают в классе или зале наглядные пособия, устанавливают аппаратуру, вывешивают плакаты с незнакомыми словами и выражениями.  Во время проведения мероприятия учитель выступает в такой роли, которая позволяет ему естественно и тактично прийти на помощь членам кружка, если в этом возникнет необходимость. Например, он может быть экскурсантом или путешественником и , не нарушая атмосферы ролевой игры, помочь ведущему.

Ниже приводится примерный план работы и сценарий мероприятия  «FIRST GLIMPSES OF LONDON»

№ п/п

мероприятия

Сроки проведения

ответственные

1

Организационное занятие

сентябрь

 

2

Радиопередача «Встреча с выдающимися британцами»

ноябрь

 

3

Телепередача «Путешествие по Великобритании»

декабрь

 

4

Ток-шоу  «Английская музыка»

февраль

 

5

Викторина «Что ты знаешь о Великобритании?»

март

 

6

Экскурсия «FIRST GLIMPSES OF LONDON»

апрель

 

7

Итоговое занятие

май

 

 

 

                                                           FIRST GLIMPSES OF LONDON

Last night Linda and her friends arrived in London from Stockholm. They spent the night at a hotel. This morning it`s raining, the street is wet. In spite of the weather, Linda is so enthusiastic about sightseeing.

“Oh, it`s wonderful!” she says.”We`re really in London! I want to see everything, to go everywhere. Many Londoners say that London contains all the essence of England and of all Britain”

Linda made friends with Steve. He is a pleasant man, middle aged, very correctly dressed, a “true Londoner”

Linda: Steve, tell me about London…

Steve: London is a very ancient city. London is one of the most fascinating cities of the world and it has got many “faces”. Some visitors will best remember its beautiful buildings, palaces, historic monuments and parks. To people interested in learning and art, London means a centre of culture. Visitors with plenty of money to spend and who come chiefly for enjoyment can spend most of their time in the West End with its shops, restaurants, dances and social life.

Linda: Which do you think is the best view of London?

Steve: On Waterloo Bridge over the river Thames, on a rainy day, the shapes of the great city are softened in the English mist.

They followed his advice, and stood there, on Waterloo Bridge for a long time, admiring the great view of the great city. On the northern bank of the river was a big massive building.

Linda: What is that?

Steve: Somerset house where every birth and marriage and death in England and Wales is recorded. And over there-look to the North-East,  there is the dome of St. Paul`s  Cathedral, the greatest of English churches. It was built by a famous English architect, Sir Christopher Wren. Do you see it towering over the original City of London?

Linda: What do you mean by the original city? Do you mean the most ancient part?

Steve: Well, yes. The place where Roman colonist sheltered themselves behind  strong walls.

Linda: And what are those square towers and ramparts?

Steve: This is The Tower of London, where William the Conqueror walked nearly a thousand years ago, where queens and courtiers and many great people  met their death by strangulation or by an executioner`s axe. It was used as a fortress, a palace and a prison. Now it is a museum of armour and the exhibition of Crown Jewels.

Linda: Shall we see it closer up? Shall we visit it?

Steve: Of course, we shall. Well up the river, barely visible now is the Big Ben, rather the Clock Tower. The hour bell in the Clock Tower is named  “Big Ben” after  Sir Benjamin Hall, First Commissioner of Works in 1859. One would say Big Ben is looking down at the grey mass of the Houses of Parliament. Westminster Abbey is at the end of it. It is the Cathedral where English sovereigns were crowned. As the scene of coronation of English sovereigns, Westminster Abbey maintains a tradition established by William the Conqueror, whose crowning  took place  on Christmas Day 1066 in the church built by Edward the Confessor. Westminster  Abbey is also the place where many outstanding English statesmen, painters, poets and musicians are buried.

Linda: How  far is from the Waterloo Bridge  to the Abbey?

Steve: Oh, only a few minutes walk. You can go along the Embankment or through the busy Strand. The Strand leads  to the Trafalgar Square, where Admiral Nelson is perched high on the top of the Nelson Column. Four bronze lions are guarding the monument. The Admiral and the lions look at crowd of people and at the stream of buses and cars.

Linda: And is that the centre of London?

Steve: It is difficult to say for it is and isn`t. Charing Cross is the Centre really, and so Piccadilly Circus and Westminster Abbey.

Linda: But we shall see it all, won`t we?

Steve: Oh, most certainly! That`s what  you`ve come here for.

 

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"

Статья "Использование ролевой игры в работе кружка страноведения"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
26.11.2019