Статью на тему ,,Имя существительные в английском языке,,
Оценка 4.8
Научные работы
docx
английский язык +1
Взрослым
01.11.2018
Mother father sister son andday by dayb we will search the information and qualification of those prosese cace and so on and we wil work with those son of course and talk about some pations and come back with and other ones and so onNoun and noun comparatives
Документ.docx
Muloqot madaniyati qoidalariga rioya qilish muhim ahamiyat kasb etadi.
Chunki texnika va rsatish, birbirini qo‘llabquvvatlash va birbirini tushunishga
asoslanuvchi alo qa; – ijtimoiy munosabatlar, ularga nisbatan yondashuv; – boshqa
shaxs yoki shaxslar guruhi bilan bevosita, bilvosita ta’sirlanish taqozo etiladi.
Demak, yuqorida bildirilgan fikrlarga tayangan holda “muloqot” tushunchasini
nazariy jihatdan quyidagicha talqin etish mumkin: muloqot – ehtiyojlar,
qadriyatlar aso sida yuzaga kelib, ko‘p qirrali, qayta aloqa xususiyatiga ega
ijtimoiy hamkorlik hamda aloqalarning umumiy mohiyatini yorituvchi ijtimoiy
faoliyat shakllaridan biri. “Pedagogik texnologiya” nomli izohli lug‘atda esa
mualliflar “muloqot” tushun chasini jarayon hamda shaxslar o‘rtasidagi axborot
almashinuvi sifatida quyidagicha yoritganlar: muloqot – kishilarning o‘zaro
aloqasi, birbirlariga ta’sir ko‘rsatishlari, kishilar o‘rtasidagi aloqani tiklash va
rivojlantirish jarayoni;– kishilarning birbirlariga ta’sir ko‘rsatishi asosida ular
o‘rtasida ro‘y beradigan axborot almashinuvi. Darhaqiqat, muloqot muayyan
maqsadga yo‘naltirilgan (yoki aniq maqsadga tayanilgan holda tashkil
etiladigan) jarayon bo‘lib, unda shaxslarning birbiriga ta’sir ko‘rsatishi, o‘zaro
axborot almashishi ta’minlanadi. Xuddi shu manbada mualliflar ja moasi
pedagogning faoliyati misolida “muloqot madaniyati” tushunchasini ham yo
ritishga e’tibor qaratishgan. Ularning yondashuvlariga ko‘ra, pedagogning
muloqot madaniyati – pedagogning o‘quvchilar jamoasi, otaonalar, hamkasblar,
rahbariyat bilan pedagogik odob va muloqot talablariga muvofiq holda
uyushtiradigan suhbati. Keltirilgan ta’rifdan anglanadiki, muloqot madaniyati
asosini kasbiy odob va muloqot talablariga qat’iy rioya qilish asosida tashkil
etilgan amaliy harakat (faoliyat) tashkil etadi. “Muloqot” va “muloqot
madaniyati” tushunchalarining nazariy jihatdan yoritilishi borasidagi qarashlarga
tayangan holda aytish mumkinki, talabalar ingliz tilini o‘rganish jarayonida til
xususiyatini ifodalovchi qoidalar hamda muloqot talablaridan xabardor
bo‘lishlari, ularga rioya etish ko‘nikma va malakalarini o‘zlashtira olishlari
hamda ingliz tilida tashkil etilayotgan muloqot jarayonida ularga qat’iy rioya
etish asosida muloqot madaniyatini o‘zlashtirib borishlari zarur. Talabalar ingliz
tilida muloqotni tashkil etishda muloqot madaniyatining ustuvor tamoyillariga rioya
qilish kerakligini unutmasliklari kerak. Muloqot madaniyatining ustu vor tamoyillari
quyidagilardan iborat:– nutqning mavjud ijtimoiyaxloqiy me’yorlarga asoslanishi
(nutqiy aloqa jarayoni da ijtimoiy talablar, odob, axloq qoidalariga rioya etish);–
nutqning aniqligi (fikrni aniq, lo‘nda bayon qila olish);– nutqning tushunarliligi
(fikrning tushunarli, oddiy bo‘lishi);– nutqning tozaligi (nutqning, g‘aliz so‘z va
iboralardan xoli bo‘lishi);– nutqning ifodaviyligi (nutqning jonli, ma’nodor bo‘lishi);–
nutqning o‘rinli bo‘lishi (nutqning mavjud vaziyat hamda shaxslarning ruhiy ho
latiga mos, muvofiq bo‘lishi). Ingliz tilida muloqotni tashkil etishda ham yuqorida
qayd etilgan tamoyillarga rioya qilinishi uning samarali kechishini ta’minlash
bilan birga shaxs (ishtirokchi) lar o‘rtasida o‘zaro ijobiy ta’sirlanish ro‘y
berishini kafolatlaydi. O‘zaro ijobiy ta’sirla nish esa har qanday muloqotni tashkil
etishga bo‘lgan ehtiyoj asosi hisoblanadi. Shu rsatish, birbirini qo‘llabquvvatlash
va birbirini tushunishga asoslanuvchi alo qa; – ijtimoiy munosabatlar, ularga
nisbatan yondashuv; – boshqa shaxs yoki shaxslar guruhi bilan bevosita,
bilvosita ta’sirlanish taqozo etiladi. Demak, yuqorida bildirilgan fikrlarga
tayangan holda “muloqot” tushunchasini nazariy jihatdan quyidagicha talqin
etish mumkin: muloqot – ehtiyojlar, qadriyatlar aso sida yuzaga kelib, ko‘p
qirrali, qayta aloqa xususiyatiga ega ijtimoiy hamkorlik hamda aloqalarning
umumiy mohiyatini yorituvchi ijtimoiy faoliyat shakllaridan biri. “Pedagogik
texnologiya” nomli izohli lug‘atda esa mualliflar “muloqot” tushun chasini
jarayon hamda shaxslar o‘rtasidagi axborot almashinuvi sifatida quyidagicha yoritganlar: muloqot – kishilarning o‘zaro aloqasi, birbirlariga ta’sir
ko‘rsatishlari, kishilar o‘rtasidagi aloqani tiklash va rivojlantirish jarayoni;–
kishilarning birbirlariga ta’sir ko‘rsatishi asosida ular o‘rtasida ro‘y beradigan
axborot almashinuvi. Darhaqiqat, muloqot muayyan maqsadga yo‘naltirilgan
(yoki aniq maqsadga tayanilgan holda tashkil etiladigan) jarayon bo‘lib, unda
shaxslarning birbiriga ta’sir ko‘rsatishi, o‘zaro axborot almashishi ta’minlanadi.
Xuddi shu manbada mualliflar ja moasi pedagogning faoliyati misolida
“muloqot madaniyati” tushunchasini ham yo ritishga e’tibor qaratishgan.
Ularning yondashuvlariga ko‘ra, pedagogning muloqot madaniyati –
pedagogning o‘quvchilar jamoasi, otaonalar, hamkasblar, rahbariyat bilan
pedagogik odob va muloqot talablariga muvofiq holda uyushtiradigan suhbati.
Keltirilgan ta’rifdan anglanadiki, muloqot madaniyati asosini kasbiy odob va
muloqot talablariga qat’iy rioya qilish asosida tashkil etilgan amaliy harakat
(faoliyat) tashkil etadi. “Muloqot” va “muloqot madaniyati” tushunchalarining
nazariy jihatdan yoritilishi borasidagi qarashlarga tayangan holda aytish
mumkinki, talabalar ingliz tilini o‘rganish jarayonida til xususiyatini ifodalovchi
qoidalar hamda muloqot talablaridan xabardor bo‘lishlari, ularga rioya etish
ko‘nikma va malakalarini o‘zlashtira olishlari hamda ingliz tilida tashkil
etilayotgan muloqot jarayonida ularga qat’iy rioya etish asosida muloqot
madaniyatini o‘zlashtirib borishlari zarur. Talabalar ingliz tilida muloqotni tashkil
etishda muloqot madaniyatining ustuvor tamoyillariga rioya qilish kerakligini
unutmasliklari kerak. Muloqot madaniyatining ustu vor tamoyillari quyidagilardan
iborat:– nutqning mavjud ijtimoiyaxloqiy me’yorlarga asoslanishi (nutqiy aloqa
jarayoni da ijtimoiy talablar, odob, axloq qoidalariga rioya etish);– nutqning aniqligi
(fikrni aniq, lo‘nda bayon qila olish);– nutqning tushunarliligi (fikrning tushunarli,
oddiy bo‘lishi);– nutqning tozaligi (nutqning, g‘aliz so‘z va iboralardan xoli bo‘lishi);–
nutqning ifodaviyligi (nutqning jonli, ma’nodor bo‘lishi);– nutqning o‘rinli bo‘lishi
(nutqning mavjud vaziyat hamda shaxslarning ruhiy ho latiga mos, muvofiq
bo‘lishi). Ingliz tilida muloqotni tashkil etishda ham yuqorida qayd etilgan
tamoyillarga rioya qilinishi uning samarali kechishini ta’minlash bilan birga
shaxs (ishtirokchi) lar o‘rtasida o‘zaro ijobiy ta’sirlanish ro‘y berishini
kafolatlaydi. O‘zaro ijobiy ta’sirla nish esa har qanday muloqotni tashkil etishga
bo‘lgan ehtiyoj asosi hisoblanadi. Shu texnologiyalarning jadal rivojlanishi
o‘zo‘zidan insoniyatni jonli muloqotdan “uzoqlashtirmoqda”. Shaxslararo
muloqotni tashkil etish imkoniyati yuza ga kelganda esa dialogda ishtirok
etayotgan subyektlar tomonidan birbirlarini yetarli cha anglay olmaslik,
suhbatdoshning fikrini to‘g‘ri tushunmaslik, buning natijasida esa turli
ziddiyatlarning kelib chiqishi ko‘p kuzatilmoqda. Shu sababli respublika uzluksiz
ta’lim tizimining barcha bosqichlarida shaxsni muloqot jarayoniga samarali
tayyorlash, unda muloqot madaniyatini shakllantirish hamda rivojlantirish
masalasi dolzarbdir. Mazkur masalaning ijobiy hal qilinishida ta’lim
muassasalarida o‘qitilayotgan barcha o‘quv fanlarining imkoniyatlaridan o‘rinli,
maqsadli va izchil foydalanishga erishish o‘ziga xos ahamiyat kasb etadi. Bu
jarayonda, ayniqsa, til o‘rganish imkoniyatini yaratuv chi – o‘zbek, rus hamda
boshqa xorijiy tillar (ingliz, nemis, fransuz, xitoy, arab tili va h.k.) asoslarini
o‘rgatuvchi fanlar muhim o‘rin tutadi. Binobarin, shaxs milliy va xorijiy tillarni
o‘rganish jarayonida tabiiy ravishda tegishli til yordamida muloqotning tashkil
etilishida rioya etilishi zarur bo‘lgan qoida, ko‘rsatma, tavsiya va yo‘lyo‘riqlar
bilan ham tanishtiriladi. Bu esa unda nafaqat u yoki bu tilda so‘zlashish, balki
suhbatdoshga ijobiy ta’sir ko‘rsata olish ko‘nikma va malakalarini shakllantirishga
imkon beradi. Ingliz tilini o‘rganish jarayonida talabalarda muloqot madaniyatini
rivojlantirishga qanday erishish mumkin? Ushbu savolga to‘g‘ri javob topa olish uchun dastlab “mulo qot”, “muloqot madaniyati” tushunchasining mohiyatini
anglab olish talab etiladi. N.Alauddinova tomonidan tayyorlangan “Muomala
san’ati” nomli metodikbiblio grafik qo‘llanmada “muloqot” tushunchasi shunday
ta’riflanadi: inson bilan atrofmuhit o‘rtasidagi qayta aloqali munosabatni
ifodalovchi ijtimoiy faoliyatning muhim shakl laridan biri, ushbu munosabat,
avvalambor, maqsadlar va qadriyatlarga hamda ular yo‘naltirilgan narsalarga
bog‘liq”. Muallifning yondashuvi mantiqan to‘g‘ri, biroq, ayrim tushunchalar
terminologiya nuqtayi nazardan biroz g‘aliz qo‘llanilgan. Masalan: “inson”
hamda “qayta aloqa”. Birinchidan, muloqot ikki va undan ortiq shaxslar
o‘rtasida tashkil etiladi. Ijtimoiy mavjudot sifatida muloqot jarayonining
ishtirokchilari bo‘lgan – subyektlar “shaxs” deya talqin etiladi. Shu sababli
ta’rifda qo‘llanilgan “inson” atamasi “shaxs” sifatida e’tirof etilsa, maqsadga
muvofiq bo‘lardi. Ikkinchidan, muloqot jarayonida uning ishtirokchilari bo‘lgan
shaxslar birbirlari ning fikrlarini tinglash, ularga nisbatan munosabat bildirish,
o‘z munosabatlarini verbal (nutqli) va noverbal (nutqsiz) ifodalash kabi
harakatlarni amalga oshiradi. Demak, ular o‘rtasidagi o‘zaro munosabat qayta
aloqaga ega. Ayni o‘rinda shuni qayd etib o‘tish lozimki, o‘zbek tili iste’molida
“qaytarma aloqa” tushunchasi qo‘llanilmaydi. Tushuncha “qaytar aloqa” (rus
tilida “обратная связь”) tarzida qo‘llaniladi. X.G‘.Sharafutdinova tomonidan
tayyorlangan “Muloqot psixologiyasi” nomli ma’ruzalar matnida esa “muloqot”
tushunchasi negizida “odamlar o‘rtasida birgalik dagi faoliyat ehtiyojlaridan
kelib chiqadigan bog‘lanishlar rivojlanishining ko‘p qirrali jarayoni” aks etishi
ko‘rsatiladi. Ta’rifda keltirilgan “odam” tushunchasiga nisbatan ham yuqoridagi
kabi munosabat bildirish lozim. “Odam” tushunchasi biologik mavjudotni
ifodalashga xizmat qilsa, “shaxs” atamasi orqali ijtimoiy mavjudot tushuniladi.
Qolaver sa, “bog‘lanishlar rivojlanishining ko‘p qirrali jarayoni” jumlasida ham
g‘alizliklar mav jud. Ya’ni, grammatik va mantiqiy jihatdan mazkur atamani
“bog‘lanishlar rivojini ifodalovchi jarayon” deya qo‘llash o‘rinli
sanaladi. Aytish mumkinki, har ikki ta’rifda ham muloqot ijtimoiy faoliyatning
muhim shakllaridan bir sifatida e’tirof etilgan. Boshqa bir manbada muloqotning
yanada keng qamrovga ega ekanligiga e’tibor qaratiladi. Xususan, muloqot: –
kishilarning o‘zaro hamkorligi, ularning birbirlariga ta’siri, kishilar o‘rtasida
aloBoshqa bir manbada muloqotning yanada keng qamrovga ega ekanligiga e’tibor
qaratiladi. Xususan, muloqot: – kishilarning o‘zaro hamkorligi, ularning
birbirlariga ta’siri, kishilar o‘rtasida alo qalarni o‘rnatish va rivojlantirish jarayoni;
– birbirlari bilan o‘zaro harakatdagi kishilar o‘rtasida ro‘y beradigan axborot al
mashinuvi. Qolaversa, shaxslar o‘rtasida o‘zaro axborot almashish,
munosabatlar jarayonida o‘zaro ta’sir ko‘rsatish, o‘zaro birbirini
qo‘llabquvvatlash, o‘zaro birbirini tushunish, psixologik aloqa kabi holatlar ham
muloqotga xos muhim jihatlar sanaladi. Bildirilgan fikrdan shaxslararo muloqotning
mavjud bo‘lishi uchun: – muayyan xarakterdagi ishlab chiqarish jarayoni; rsatish,
birbirini qo‘llabquvvatlash va birbirini tushunishga asoslanuvchi alo qa; – ijtimoiy
munosabatlar, ularga nisbatan yondashuv; – boshqa shaxs yoki shaxslar guruhi
bilan bevosita, bilvosita ta’sirlanish taqozo etiladi. Demak, yuqorida bildirilgan
fikrlarga tayangan holda “muloqot” tushunchasini nazariy jihatdan quyidagicha
talqin etish mumkin: muloqot – ehtiyojlar, qadriyatlar aso sida yuzaga kelib,
ko‘p qirrali, qayta aloqa xususiyatiga ega ijtimoiy hamkorlik hamda
aloqalarning umumiy mohiyatini yorituvchi ijtimoiy faoliyat shakllaridan biri.
“Pedagogik texnologiya” nomli izohli lug‘atda esa mualliflar “muloqot” tushun
chasini jarayon hamda shaxslar o‘rtasidagi axborot almashinuvi sifatida
quyidagicha yoritganlar: muloqot – kishilarning o‘zaro aloqasi, birbirlariga ta’sir
ko‘rsatishlari, kishilar o‘rtasidagi aloqani tiklash va rivojlantirish jarayoni;– kishilarning birbirlariga ta’sir ko‘rsatishi asosida ular o‘rtasida ro‘y beradigan
axborot almashinuvi. Darhaqiqat, muloqot muayyan maqsadga yo‘naltirilgan
(yoki aniq maqsadga tayanilgan holda tashkil etiladigan) jarayon bo‘lib, unda
shaxslarning birbiriga ta’sir ko‘rsatishi, o‘zaro axborot almashishi ta’minlanadi.
Xuddi shu manbada mualliflar ja moasi pedagogning faoliyati misolida
“muloqot madaniyati” tushunchasini ham yo ritishga e’tibor qaratishgan.
Ularning yondashuvlariga ko‘ra, pedagogning muloqot madaniyati –
pedagogning o‘quvchilar jamoasi, otaonalar, hamkasblar, rahbariyat bilan
pedagogik odob va muloqot talablariga muvofiq holda uyushtiradigan suhbati.
Keltirilgan ta’rifdan anglanadiki, muloqot madaniyati asosini kasbiy odob va
muloqot talablariga qat’iy rioya qilish asosida tashkil etilgan amaliy harakat
(faoliyat) tashkil etadi. “Muloqot” va “muloqot madaniyati” tushunchalarining
nazariy jihatdan yoritilishi borasidagi qarashlarga tayangan holda aytish
mumkinki, talabalar ingliz tilini o‘rganish jarayonida til xususiyatini ifodalovchi
qoidalar hamda muloqot talablaridan xabardor bo‘lishlari, ularga rioya etish
ko‘nikma va malakalarini o‘zlashtira olishlari hamda ingliz tilida tashkil
etilayotgan muloqot jarayonida ularga qat’iy rioya etish asosida muloqot
madaniyatini o‘zlashtirib borishlari zarur. Talabalar ingliz tilida muloqotni tashkil
etishda muloqot madaniyatining ustuvor tamoyillariga rioya qilish kerakligini
unutmasliklari kerak. Muloqot madaniyatining ustu vor tamoyillari quyidagilardan
iborat:– nutqning mavjud ijtimoiyaxloqiy me’yorlarga asoslanishi (nutqiy aloqa
jarayoni da ijtimoiy talablar, odob, axloq qoidalariga rioya etish);– nutqning aniqligi
(fikrni aniq, lo‘nda bayon qila olish);– nutqning tushunarliligi (fikrning tushunarli,
oddiy bo‘lishi);– nutqning tozaligi (nutqning, g‘aliz so‘z va iboralardan xoli bo‘lishi);–
nutqning ifodaviyligi (nutqning jonli, ma’nodor bo‘lishi);– nutqning o‘rinli bo‘lishi
(nutqning mavjud vaziyat hamda shaxslarning ruhiy ho latiga mos, muvofiq
bo‘lishi). Ingliz tilida muloqotni tashkil etishda ham yuqorida qayd etilgan
tamoyillarga rioya qilinishi uning samarali kechishini ta’minlash bilan birga
shaxs (ishtirokchi) lar o‘rtasida o‘zaro ijobiy ta’sirlanish ro‘y berishini
kafolatlaydi. O‘zaro ijobiy ta’sirla nish esa har qanday muloqotni tashkil etishga
bo‘lgan ehtiyoj asosi hisoblanadi. Shu
Статью на тему ,,Имя существительные в английском языке,,
Статью на тему ,,Имя существительные в английском языке,,
Статью на тему ,,Имя существительные в английском языке,,
Статью на тему ,,Имя существительные в английском языке,,
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.