Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)
Оценка 5

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Оценка 5
Занимательные материалы
docx
английский язык
5 кл—8 кл
30.05.2017
Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)
Бывает так, что при подготовке к уроку или к внеклассному мероприятию трудно найти подходящее стихотворение. В этом случае я пишу сама. Так появилось несколько стихотворений к праздникам, посвящение весне, шутливое стихотворение про продукты. Несколько раз мои ученики выступали со стихами, сочинёнными мною, на школьных и городских конкурсах и даже получали призовые места!В этом небольшом сборнике представлены стихотворения разных лет, которые появились к конкретному уроку или внеклассному мероприятию: "A good-eater" "Люблю поесть", "Coloured spring" "Разноцветная весна", "Mistletoe" "Омела", "I'm fond of English" "Люблю английский", "Christmas is near" "Праздник близко", "Television" "Телевидение".
англстихи.docx
A good­eater All kinds of food I like to eat – Fruits, vegetables, fish and meat… I’m fond of sausages and cheese. I eat with pleasure soup and porridge, They help me to enrich my knowledge. I like all candies, coffee, juice, And cakes I’m always ready to choose. I’m  sure, all people are fond of food, And all tasty things make high our mood. If dinner is ready, I’m here, invite! I always have such a good appetite. Люблю поесть Люблю я разные продукты – Котлеты, овощи и фрукты, Колбаску, рыбу, мясо, сыр, Сметану, йогурт и кефир. Предложат суп – конечно, буду, Про кашу тоже не забуду! Попью я соку, съем конфеты, Печенье, кексы и галеты. Ну как покушать не любить! Зачем тогда на свете жить? Меня вы в гости приглашайте И, если можно, угощайте! Coloured spring I like this season, its name is spring. I have a reason to paint it green. Green are the trees, green is the grass, Green are the birches and even buds. Sometimes I want to paint Spring white, I think, it also will be all right. White are the clouds high in the sky, White is the air, I don’t know why… I think, it’s clear that spring is red, Just look at roses on flower – bed, And tulips here, and poppies near, Of course, Spring’s red, it’s surely clear! Take any colour you like the best, Paint trees, and flowers, and fledglings’ nests, Forests, and clouds, and every  thing. All that you like not only in spring. Разноцветная весна Люблю я сезон с названьем Весна И кажется мне зеленой она. Деревья зеленой листвою шумят, На травку зеленую почки глядят. Но вот эту краску я с кисти отмою И белому цвету вдруг праздник устрою. Пусть белые в небе плывут облака, И воздух стал белым, а с ним и река… Но красный цвет тоже подходит весне, На клумбу взгляни наяву, не во сне, Тюльпаны и розы, и маки в кругу… Представить другую весну не могу! Возьми цвет любой, тот, что ближе тебе, Рисуй все, что хочешь, всегда и везде: Цветы и деревья, и гнездышки птиц… Как много имеет весна разных лиц! Mistletoe I can’t imagine late December Without the bunch of mistletoe, The dark green leaves I always remember It’s my true friend, for sure I know. The white small berries look like stars, I take this wonder and wish desire, Then hide it at my heart, alas! And light the candle, and watch the fire. On Christmas Eve I put the bunch Into the light and cosy  corner, Its tender leaves, and berries touch, Each leaf looks like a seashore stone. Oh, Christmas bunch! I’m so delighted And at the same time feel excited. I know: all I wish is real, And hope:  better life is near! Омела Представить трудно поздний мне декабрь Без кустика омелы ярколистной! Как символ Рождества, сейчас и встарь Сверкают листья искренне и чисто. А ягодки, как звездочки, искрятся, Беру одну и, загадав желанье, Иду туда, где огоньки таятся Свечи, подруги добрых начинаний. В рождественский канун несу омелу В укромный уголок, поближе к свету, Листочки нежные дрожат несмело, Напоминая нам о теплом лете… Рождественский букет! Мое волненье Едва ли передать смогу словами. Не выразить свое мне восхищенье, Хоть мысли в голове роятся сами! I’m fond of English I’m fond of English! What’s the reason? It is the best in any season! And one more thing I’d like to tell, That many people can speak it well. To know this subject – is students’ goal, Shakespeare’s language warms up my soul. It helps us make a lot of friends And visit many different lands. I think you know it for sure That foreign tongues make us mature. I like to share my time with it – To learn new words, speak, write and read. Люблю английский Люблю английский, в чём тут дело? Могу я вам ответить смело: Предмета лучше в мире нет, Пусть знает это целый свет. Ну, как английского не знать? Ведь это же язык Шекспира! Он может нам свободу дать В общении со всеми в мире Я думаю, вас убеждать не надо, Что без английского прожить нельзя, А для меня один он стал отрадой, Поверьте мне в том на слово, друзья! Christmas is near So Christmas is near, Its steps we can hear. The feeling of feast is in each tiny thing: In beautiful snowflakes, In snowy fresh tracks, In sound of the bells that so joyfully ring. We soon will be ready to meet happy Christmas With holly, and ivy, and wonderful gifts. He’ll come and present us With basket of pleasure, with bright lights and music, And mild winter mist. Just look at the branches of white­coloured trees, They seem to be magic, unreal dreams release. Forestall your desire and it’ll be fulfilled, Kind, secret ideas all will be revealed. Праздник близко Что ж, праздник все ближе, Нетрудно услышать Шаги Рождества, что к веселью ведут. В прекрасных снежинках, В хорошеньких льдинках Звенят колокольчики нам там и тут. Мы все приготовились, гостя встречаем, Хвоей и игрушками дом украшаем. Придет Рождество, не скупясь на подарки, И будут на елке огни сверкать яркие. Взгляни на деревья, что белыми стали, Забудешь про горести и про печали. Желанье любое спеши загадать, ­ Исполнится точно, уже можно ждать! Television To live without television? It is impossible, you know! It gives of our time revision, Of all events that are quick and slow. The information comes to us From everywhere, but, alas! My favourite programmes have prime time And that is why I’ve made this rhyme! Телевидение Без телевидения, друзья, Прожить на свете нам нельзя! Ведь жизнь стремительно несется, В воспоминаниях остается. Из разных стран приходят вести, Посмотрим – и обсудим вместе. Мои любимые программы – Совсем не те, сто для рекламы. Смотрю ТВ и с вдохновеньем Пишу свои стихотворения!

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)

Стихи на английском языке с переводом (5-8 класс)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
30.05.2017