Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Оценка 4.9
Разработки уроков
docx
воспитательная работа
8 кл
19.06.2019
Данный классный час посвящен Году Театра в России. Классный руководитель и ведущий знакомят учащихся с интересными и необычными фактами из театральной области. Сценарий содержит увлекательные задания, анкетирование и тестирование учащихся по поводу театрального мастерства.В конце сценария предлагается отрывок из комедии Лопе де Веги "Собака на сене", который можно поставить заранее с классом.
Сценарий кл.часа про театр.docx
Сценарий классного часа «Час театрального мастерства», посвященного
году театра
(Звучит песня «О, сколько трепетных минут хранят кулисы!» учитель говорит на
Класс заранее поделен на 3 группы. Доска украшена афишами, театральными
фоне музыки)
масками, веером.
Учитель: Театр и зрелище и школа для народа,
Будить сердца людей вот в чем его природа!
На путь неправедный он не дает свернуть,
Он к свету нас ведет, открыв нам правый путь.
Вы догадались, ребята, о чем сегодня пойдет речь?
Любите ли вы театр?
(ответы детей).
Конечно, нам трудно говорить о театральном искусстве. В нашем селе нет театра, у нас не
гастролируют знаменитые актеры. Некоторые из вас вообще не были в театре, но
несомненно, видели театральные постановки по телевидению. Cегодня мы будем говорить
не сколько о театре, сколько о театральном мастерстве. Я приглашаю вас на час
театрального мастерства. В нашей школе немало талантливых, одаренных ребят, которые,
смогли бы проявить себя в этом искусстве.
А сейчас мы посмотрим, в ком из вас «затаился» талант актёра. Я предлагаю по желанию
выйти сюда четверым смельчакам. (можно с места)
Для вас будет самое простое актёрское задание: произнести фразу «Я бы хотел стать
актёром» с такими интонациями:
1 Вопросительно
2 Радостно
3 Мечтательно
4 Зло
5 Ласково, нежно.
У вас с актерскими способностями все в порядке. А как у остальных? Давайте
проверим, насколько мы все артистичны .(тестирование) Результаты опросить у
некоторых учся. Последнего спросить Татарникова Д. Нашим театральным критиком и историком сегодня выступит Татарников Дима.
Он подготовил интересные факты о театре.
Знаете ли вы, что В Хорватии находится самый старый общественный театр в Европе. На
Сицилии по сей день существует кукольный театр, спектакль в котором длится ... месяц! В
древности были известны и представления, которые длились по году! Правда, днем зрители
занимались – как и сейчас – своими обычными делами, а по вечерам смотрели продолжение
одной и той же пьесы.
В одном из театров Ионии был особый ряд для одноруких воинов. Пред ними сажали ряд
лысых рабов, ударяя по лысинам которых первые могли аплодировать.
Учитель: Сейчас очень много развлечений: видеомагнитофон, игровые приставки,
компьютер, а когдато. В далекие времена охотник, подстерегая зверя в лесной чаще,
одевался в шкуру медведя или бизона, подражал их повадкам и голосам, чтобы животное
подпустило его поближе. Как вы думаете, какому виду искусства предшествовали эти
подражания'? Правильно, искусству пантомимы.
Творческое задание. Сейчас я приглашаю 3 человек от каждой группы по одному. Они
получат особое задание. (Задание дается в письменном виде.) Звуки, которые они будут
издавать, конечно, всем знакомы, но надо догадаться и о том. что они хотят вам сообщить.
(Например, первый учащийся изображает котенка, просит молока, второй
курицу,
которая собирает цыплят, третий — собаку, у которой отбирают кость.)
Татарников: Знаете ли вы, что выражение «Финита ля комедиа» произошло ещё во времена
древнего Рима. Тогда этой фразой актеры завершали все спектакли.
Учитель: Пришло время поговорить о театральных жанрах. Какие существуют самые
распространенные театральные жанры?
Кто сможет объяснить, что такое комедия? (Ответ )
Татарников: Комедияэто жанр драматического искусства, противоположный трагедии,
преподносящий сюжет так, что это вызывает улыбки и смех у зрителей .
Трагедия — жанр художественного произведения, предназначенный для постановки на
сцене, в котором сюжет приводит персонажей к катастрофическому исходу.
Творческое задание. Каждому ряду(2) дается одно и то же произведение: «Колобок».(5
участников)
Первая группа покажет это в жанре комедии, вторая – в жанре трагедии.(дается каждому
ряду сказка в руки колобку). Актерское дарование — явление сложное. Его надо развивать с детства. К. С.
Станиславский, выдающийся режиссер и актер, писал: «Талант — это счастливая
комбинация многих творческих способностей человека в соединении с творческой волей...
Нужны: наблюдательность, впечатлительность, память... темперамент, воображение,
фантазия, вкус, ум... искренность, самообладание, находчивость , импровизация...»
Импровизация — это такая игра, которая включает в себя разнообразное множество игр, и
каждая из них никогда не имеет однозначного решения. Все зависит от воображения и
фантазии играющих.
Мастеркласс по актерскому мастерству проведет для вас преподаватель профессионал.
( видео мастеркласс) делать паузы после каждого названия упражнения.
Крокодил (2 предмета: мотоцикл, мячик, заготовить бумажки)
Татарников: знаете ли вы, что Итальянский комик Бианконелли решил разыграть перед
публикой весёлую пантомиму с большой бутылью в руке. По одной из версий, после его
провала слово «фиаско» (поитальянски — «бутылка») получило значение «актёрская
неудача», а затем «неудача, провал» вообще.
Существует так называемый театр жестокости. Но не думайте, что там показывают пытки и
издевательства. В нем просто все представление показывается жестами и
нечленораздельными звуками.
Римский драматург Ливий Андроник сам исполнял главные роли в своих трагедиях. Когда
однажды он потерял голос, он стал поручать исполнение всех песен специальному
мальчику, стоявшему сзади, а сам лишь открывал рот. Это – первый зафиксированный в
истории случай использования фонограммы.
1 Без остановки (2 человека темы: доброта в нашей жизни, мы все ждем
прихода весны)
2 История(2 группы сидят, по кругу передают мяч и говорят по
предложению. Темы: однажды утром я зашел в школу…, Я считаю, что 7а
самый дружный класс в школе.) Чтобы не затягивали, останавливать.
– Театр существовал и развивался не только на Руси, но и во всем мире. В США в штате
Вирджиния существует уникальный «Бартер Театр». За вход сюда зритель может
расплачиваться продуктами питания.
Самый первый театр зародился во времена античности в Древней Греции. Одна эпоха
сменялась другой, изменялся и театр.
(Ребята поделены на 2 группы. Каждой группе дается конверт с разноцветными
карточками .Каждая группа собирает информацию про 2 театра: название эпохи,
необходимо найти карточки с характеристиками театра (отличаются по цветам: название
времени совпадает по цвету с описанием театра). Собрав карточки, учащиеся рассказывают
об особенностях театра того или иного периода).
1 Античный театр (зеленый цвет карточек)
Родился в Греции
В основе спектаклей лежат мифы
Все роли, в том числе и женские, играли
мужчины
использовались маски
2 Средневековый театр (желтый цвет карточек)
Большое влияние оказывала
Одно представление продолжалось около
церковь
месяца
Одним из основных видов была
мистерия – описывала религиозные и
Моралите – пьеса, персонажи которой
олицетворяли собой определенные понятия:
исторические события
Добро, Зло, Веру, Любовь, Глупость
3 Театр эпохи Возрождения (красный цвет карточек)
Истоки театра – в Италии
Появились декорации
Возрождались жанры античного театра –
комедия и трагедия
Пьесы писали драматурги, например, для
театров Англии – В. Шекспир
4 Театр классицизма и барроко (синий цвет карточек)
Во время спектакля декорации не
Продолжительность спектакля равнялась менялись
продолжительности разыгрываемых событий
Мир театра прекрасен, он
противопоставляется жизни, скудной без
поэзии и движения
Обязательным в спектакле были красивые
позы, жесты, выразительные интонации
5 Театр эпохи Просвещения (коричневый)
Зародилась драма(ведущ. жанр)
Актеры учили авторский текст наизусть
Пьесы рассказывали о жизни современных людей (о жизни простых людей)
(опрос организовать так, чтобы последней была эпоха Возрождения)
(Прочитать после Возрождения) Татарников: В лондонском театре давали трагедию
Шекспира “Король Лир”. Страшные события трагедии приблизились к кровавой развязке.
На сцену вышел Лир – знаменитый английский актер Гаррик, неся на руках тело погибшей
дочери Корделии. Но неожиданно Гаррик разразился не рыданиями, а хохотом. Тряслась
от смеха и “бездыханная” Корделия. Занавес упал. Впервые в истории театра король Лир
остался в живых.
Кто же так рассмешил великого артиста? Один почтенный лондонский адвокат. Он пришел
в театр не один, а с собакой (в XVIII веке это позволялось). Адвокат расположился в
первом ряду, а пес – у ног хозяина. Забыв обо всем на свете, зачарованный театрал утирал
пот и слезы париком. А к концу спектакля нахлобучил парик на своего пса, который,
положив лапы на край сцены, с любопытством разглядывал артистов. Этого пса в парике и
увидел Гаррик. Ну, как тут не умереть со смеху!
В эпоху Ренессанса одним из ярчайших европейских драматургов был Лопе де
Вега. В этом году юбилей, исполняется 455 лет со дня рождения испанского драматурга. В
заключении нашего классного часа посмотрите сцены из его пьесы «Собака на сене».
Сюжет комедии достаточно прост. Графиня Диана де Бельфлор, женщина из знатного и
богатого рода, влюбляется в своего секретаря (а по сути слугу) Теодоро. Дворянская честь
и гордость, чувство принадлежности к определенному сословию и любовь борются в Диане,
и это противостояние выступает основной темой комедии и вместе с тем толчком для
развития действия произведения.
Танец Лопе Де Вега. Собака на сене Перевод М. Лозинского
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Диана, графиня де Бельфлор.
Теодоро, ее секретарь.
Марсела
Анарда } ее служанки.
Отавьо, ее мажордом.
Фабьо, ее слуга.
Тристан, лакей.
Действие происходит в Неаполе.
ДЕЙСТВИЕ ПЕРВОЕ
Зала во дворце графини.
ЯВЛЕНИЕ ПЕРВОЕ
Теодоро и Тристан, убегая.
Теодоро
Беги, Тристан! Скорей! Сюда!
Тристан
Плачевней не было скандала!
Теодоро
Она, пожалуй, нас узнала?
Тристан
Не знаю; думаю, что да.
Уходят.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Диана
Эй, сударь! Слушайте! Назад!
Остановитесь на мгновенье!
Со мной такое обращенье?
Вернитесь, эй, вам говорят!
Сюда
Где слуги? Ни души?
Не призрак же в ночной тиши,
Не образ сонный мне явился. Хола! Все спят? Но как же быть?
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Фабьо, Диана.
Фабьо
Как будто ваша милость звали?
Диана
Вся жёлчь моя могла б едва ли
Такую флегму растопить!
Беги скорее, дурень вялый,
Ты это званье заслужил,
Узнай сейчас же, кто тут был,
Кто выбежал из этой залы
Фабьо
Из этой залы?
Диана
Отвечай ногами! Живо!
Фабьо
Я иду.
Диана
Узнай, кто он такой. Я жду.
Фабьо
Вот скверный случай, ай, ай, ай!
(Уходит.)
ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Отавьо, Диана.
Отавьо
Я, ваша милость, слышал вас,
Но мне не верилось, простите,
Что ваша милость так кричите
В такой неподходящий час.
Диана
Чужие люди бродят ночью
По дому, входят без утайки Почти что в комнату хозяйки
(Я эту наглость здесь воочью,
Отавьо, видела сама),
А вы, хранитель мой достойный,
Невозмутимы и спокойны,
Когда я тут схожу с ума!
ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ
Фабьо. Те же.
Фабьо
Сеньора, шляпа найдена.
Не шляпа, а один позор.
Диана
Покажи, что это?
Фабьо
Шляпа вора, это верно.
Отавьо
Спать идите. Утром рано
Все успеете узнать.
Диана
Нет, и я не лягу спать,
Если только яДиана,
Не разведав, чья вина.
(К Фабьо.)
Женщин всех сюда пришлите.
Уходит Фабьо.
ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ
Диана, Отавьо.
Отавьо
Ночь во что вы превратите!
Диана
Мне, Отавьо, не до сна.
Разве тут уснуть возможно: Кто был в доме у меня?
Отавьо
Лучше бы, дождавшись дня,
Все разведать осторожно.
А поканужнее сон.
Диана
Пусть для вас он будет сладок:
Засыпать среди загадок
Высшей мудрости закон.
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Фабьо, Марсела, Доротея, Анарда. Те же.
Фабьо
Вот эти, может быть, помогут.
А остальные спят давно
Блаженным сном и все равно
Знать толком ничего не могут.
Фабьо
Прикажете нам выйти?
Диана
Да. Уйдите оба.
Фабьо (тихо к Отавьо)
Разгулялась!
Допрос честь честью!
Отавьо
Помешалась.
Фабьо
И мне не верит. Вот беда!
Уходят Отавьо и Фабьо.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Диана, Марсела, Доротея, Анарда.
Диана
Анарда, ты!
Анарда Что вам угодно?
Диана
Какой мужчина был сейчас...
Анарда
Мужчина?
Диана
В этой зале. Вас
Я знаю всех, и превосходно.
Кто ввел его, чтоб он тайком
Меня увидел? Кто продался?
Анарда
Сеньора, верьте, не рождался
Столь дерзкий замысел ни в ком.
Мужчину привести сюда,
Чтоб вас он мог тайком увидеть,
Такой изменой вас обидеть
Мы не могли бы никогда!
Нет, нет, вы к нам несправедливы.
Диана
Постой. Подальше отойдем.
Я вправе думать вот о чем,
Конечно, если вы правдивы:
Не приходил ли он, быть может,
Из горничных к комунибудь?
Анарда
Чтоб мирно вы могли уснуть,
Раз этот случай вас тревожит,
Я буду искренней и смелой
И все скажу, по долгу службы,
Хоть это будет против дружбы,
Которая у нас с Марселой.
Она в когото влюблена,
И он успел в нее влюбиться. Но кто он не могу добиться.
Диана
Теперь ты все сказать должна:
Раз ты призналась в главной части,
Скрывать остаток смысла нет.
Анарда
Ax, госпожа, чужой секрет
Мучительнее всех несчастий.
Я женщина. Вам мало знать,
Чтобы забыть об этом деле,
Что ктото приходил к Марселе?
Вы можете спокойно спать:
У них пока одни слова
И только самое начало.
Диана
Я слуг подлее не встречала!
Хорошая пойдет молва
О молодой вдове! Ну, бойтесь!
Клянусь спасеньем ваших душ,
Когда бы мой покойный муж,
Граф...
Анарда
Ваша милость, успокойтесь:
Ведь тот, с кем видится она,
Совсем не посторонний дому,
И ваша милость попустому
Себя тревожить не должна.
Диана
Так это ктонибудь из слуг?
Анарда
Да, госпожа.
Диана
Кто? Анарда
Теодоро.
Диана
Мой секретарь?
Анарда
Да. Вот как скоро
Я ваш рассеяла испуг.
Диана
Побудь, Анарда, в стороне.
Анарда
Не обходитесь с нею строго
Диана (в сторону)
Я успокоилась немного,
Узнав, что это не ко мне.
(Марселе.)
Марсела!
Марсела
Госпожа...
Диана
Послушай.
И это я тебе вверяла
И честь мою, и помышленья?
Марсела
Что про меня вам насказали?
Ведь вы же знаете, что верность
Я соблюдаю вам во всем.
Диана
Ты верность?
Марсела
В чем моя измена?
Диана
Иль не измена в этом доме,
В моих стенах, встречаться с кемто И тайно с ним вести беседы?
Марсела
Я с Теодоро где ни встречусь,
Он тут же мне наговорит
Две дюжины словечек нежных.
Диана
Две дюжины? Клянусь, недурно!
Марсела
Все, что в мыслях,
Он тотчас же устам доверит.
Диана
Доверит? Странный оборот.
И что ж он говорит?
Марсела
Наверно,
Я и не вспомню.
Диана
Постарайся.
Марсела
То скажет так: "Мне нет спасенья,
Я гибну изза этих глаз".
То скажет: "В нихмое блаженство;
Сегодня я не мог уснуть
И, изнывая страстью, бредил
Твоею красотой". Однажды...
Но почему вас занимает
Весь этот вздор?
Диана
По крайней мере,
Тебя он радует?
Марсела
Не мучит.
Ведь Теодоро, несомненно, Свою любовь решил направить
К такой прямой и честной цели,
Как та, чтобы на мне жениться.
Диана
Ну что же, цели нет честнее,
Чем цель такая, у любви.
Я бы могла помочь вам в этом.
Марсела
Какое это будет счастье!
Я вам сознаюсь откровенно,
Раз вы и в гневе так добры
И так великодушны сердцем,
Что я люблю его ужасно;
Диана
Я не намерена, Марсела,
Чинить препятствий вашей свадьбе,
Берусь обоим вам помочь.
Марсела
У ваших ног созданье ваше
Диана
Иди.
Марсела
Целую их смиренно.
Диана
Пусть все уйдут.
Анарда (тихо Марселе).
Ну, что же было?
Марсела
Был гнев, но для меня полезный.
Доротея
Так ей известен твой секрет?
Марсела Причем известно, что он честный.
Марсела и Анарда делают графине два реверанса и уходят.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕ
Диана
Я столько раз невольно замечала.
Как Теодоро мил, красив, умен,
Что, если бы он знатным был рожден,
Я бы его иначе отличала.
Сильней любви в природе нет начала.
Но честь моя верховный мой закон;
Я чту мой сан, и не допустит он,
Чтоб я подобным мыслям отвечала.
Но зависть остается в глубине.
Чужим добром нетрудно соблазниться,
А тут оно заманчиво вдвойне.
О, если б нам судьбой перемениться,
Так, чтобы он подняться мог ко мне
Или чтоб я могла к нему спуститься!
(Уходит.)
Слово критику
Вот на этой замечательной ноте позвольте закончить наш час театрального
мастерства. Чему вы научились? Что понравилось?
К сожалению, мы не смогли посетить театр в декабре, надеюсь у нас получится в
апреле.
Театр не искусство, театр жизнь, которая учит нас красоте, добру и миру.
Любите театр, любите жизнь!
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Сценарий классного часа "Час театрального мастерства", посвященного Году театра в России
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.