Цели внеклассного мероприятия: повышение культурного и образовательного уровня, раскрытие социокультурного потенциала личности учащихся.
Образовательный компонент цели: совершенствование умения говорить по теме в монологической и диалогической речи, совершенствование умения аудирования, умения систематизировать учебный материал; углубление знаний учащихся в области английской литературы.
Развивающий компонент цели: развитие умения работать с книгой, умение анализировать, сравнивать, делать самостоятельные выводы, развивать умения высказываться логично и связно, выражать законченную мысль;
Воспитательный компонент цели: воспитание нравственных качеств человека, развитие интереса к культуре другого народа, воспитывать умение работать в группах, в паре, умению прислушиваться к мнению одноклассников.
Оборудование и оформление: фотография писателя, мультимедийная презентация материала о жизни и творчестве Марка Твена, компьютер проектор.
Цели внеклассного мероприятия: повышение культурного и образовательного уровня,
раскрытие социокультурного потенциала личности учащихся.
Образовательный компонент цели: совершенствование умения говорить по теме в
монологической и диалогической речи, совершенствование умения аудирования, умения
систематизировать учебный материал; углубление знаний учащихся в области
английской литературы.
Развивающий компонент цели: развитие умения работать с книгой, умение анализировать,
сравнивать, делать самостоятельные выводы, развивать умения высказываться логично и
связно, выражать законченную мысль;
Воспитательный компонент цели: воспитание нравственных качеств человека, развитие
интереса к культуре другого народа, воспитывать умение работать в группах, в паре,
умению прислушиваться к мнению одноклассников.
Оборудование и оформление: фотография писателя, мультимедийная презентация
материала о жизни и творчестве Марка Твена, компьютер проектор.
Сцена 1
Aunt Polly: Tom! (нет ответа) Tom! (нет ответа) What’s gone with that boy, I wonder?
You, Tom!
Aunt Polly: Well, if I get hold of you, I’ll …
Aunt Polly: I never did see the beast of that boy!
Aunt Polly: Y - o - u - u Tom!
Aunt Polly: There! I might have thought of that closet. What were you doing in there?
Tom: Nothing.
Aunt Polly: Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What IS that?
I don't know, aunt.
Tom:
Aunt Polly: Well, I know. It
's jam - that's what it is. Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you.
Give me that switch.
(skin – снимать шкуру, switch – прут, розга)
Tom: My! Look behind you, aunt!
Aunt Polly: What a boy! He has played so many tricks on me! I must make him work
tomorrow, to punish
him. It's hard to make him work Saturdays, when all the boys are having a holiday, but
he deserves that!Dance.
Сцена 2
Tom: Jim, I'll bring the water if you whitewash some fence.
Jim: I can't, Master Tom. Old Missis, she told me I got to go and get the water and not
stop fooling around
with anybody.
Tom: Oh, that's the way she always talks. Give me the bucket. SHE won't ever know.
Jim: Oh, I can’t, Master Tom. Old Missis, she would take my head off me.
Tom: SHE! She talks awful, but doesn't hurt. Jim, I'll give you a stone. I’ll give you a
white stone.
Tom: White stone, Jim!
Jim: My! That's a beautiful stone, I tell you! But Master Tom, I'm afraid of Old Missis…
Tom: And besides, if you agree, I'll show you my sore toe.
Aunt Polly: You, bad boys! You think you can pull me round your finger! Jim, rush to the
well
Ben: Hi hi! Here you are!
Ben: Hello, old chap, you got to work, hey?
Tom: Why, it's you, Ben! I didn't notice.
Ben: Say I'm going swimming, I am. Don't you wish you could? But of course you'd rather WORK, wouldn't
you? Of course you would!
Tom: What do you call work?
Ben: Why, isn't THAT work?
Tom: Well, maybe it is, and maybe it isn't. All I know, is it suits Tom Sawyer.
Ben: Oh come on, you don't want to say you LIKE it?
Tom: Like it? Well, I don't see why I mustn’t like it. Does a boy get a chance to whitewash a fence every day?
Ben: Say, Tom, let ME whitewash a little.
Tom: No no I think you can’t do it, Ben. You see, Aunt Polly's very serious about this fence right here in
the street, you know.
Ben: No is that so? Oh come on, now – let me just try.
Tom: Ben, I'd like to, really; but Aunt Polly… What if you whitewash and anything happens?
Ben: Oh, I'll be very careful. Now let me try. Say I'll give you the core of my apple.Tom: Well… No, Ben, I'm afraid…
Ben: I'll give you ALL of it!
Billy: What are you doing on such a nice sunny day? Are you working?
Ben: Working? Ha ha ha! Does a boy have a chance to whitewash the fence every day?
Billy: Hmmm… Can I try?
Tom: I’m sorry, Billy. My Aunt Polly is very serious about her fence… I can’t let everyone whitewash it!
Billy: But what if I give you my kite?
Tom: Hmmm. Ok. Then you are after Ben. Ben, give him the brush.
Joseph: Mmm, Tom! Hello! Can I whitewash your fence?
Tom: Well, I don’t know…
Joseph: What if I give you a dead rat and this orange peel?
Tom: A dead rat? Not bad. Ben, it’s Joseph’s turn now.
Sid: Tom, I hear you let the boys whitewash the fence. May I try to? I will give a white marble.
Tom: A white marble? No, Sid, that isn’t enough.
Sid: And if I add a piece of blue bottle glass?
Tom: That will do. You can take the brush.
Girl:
Mmm, Tom! Hello! Can I whitewash your fence?
Tom: I’m sorry, girls are not allowed!
Girl: How many wonderful things you have, Tom! A dead rat, a piece of blue bottle glass, a kite, a white
marble, an apple, four pieces of orange peel… Wow!
Tom: I’m sorry, Girl. I can’t talk to you any more. I must go to my Aunt Polly and show her the fencе.СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алексеева И.В. Декада английского языка // Иностранные языки в школе. – 2000. № 3. –
С.52 56.
2. Болтнева О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка и англоязычной
культуры // Иностранные языки в школе. – 2001. № 4. – С. 74 – 79.
3. Коряковцева Н.В. Современная методика организации самостоятельной работы
изучающих ИЯ: Пособие для учителей. – М.: ФРКТИ, 2002. – 176 с.
4. Твен М. Принц и нищий. – Ленинград: Детская литература, 1988. – 335 с.
5. Трубникова Т.О., Шеварихина Ю.С. Сценарий тематических вечеров и предметной
недели английского языка. – РостовнаДону: «Феникс», 2002. – 320 с.
6. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. – 2000. № 1. – С.
4 – 11.7. Twain M. The adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn // Адаптация текста,
комментарий, словарь Г.К.Магидсон – Степановой. – М.: Айрис – пресс, 2003. – 208 с.