Цели внеклассного мероприятия: повышение культурного и образовательного уровня, раскрытие социокультурного потенциала личности учащихся.
Образовательный компонент цели: совершенствование умения говорить по теме в монологической и диалогической речи, совершенствование умения аудирования, умения систематизировать учебный материал; углубление знаний учащихся в области английской литературы.
Развивающий компонент цели: развитие умения работать с книгой, умение анализировать, сравнивать, делать самостоятельные выводы, развивать умения высказываться логично и связно, выражать законченную мысль;
Воспитательный компонент цели: воспитание нравственных качеств человека, развитие интереса к культуре другого народа, воспитывать умение работать в группах, в паре, умению прислушиваться к мнению одноклассников.
Оборудование и оформление: фотография писателя, мультимедийная презентация материала о жизни и творчестве Марка Твена, компьютер проектор.
001890c0-c6e7baa8.doc
Цели внеклассного мероприятия: повышение культурного и образовательного уровня,
раскрытие социокультурного потенциала личности учащихся.
Образовательный компонент цели: совершенствование умения говорить по теме в
монологической и диалогической речи, совершенствование умения аудирования, умения
систематизировать учебный материал; углубление знаний учащихся в области
английской литературы.
Развивающий компонент цели: развитие умения работать с книгой, умение анализировать,
сравнивать, делать самостоятельные выводы, развивать умения высказываться логично и
связно, выражать законченную мысль;
Воспитательный компонент цели: воспитание нравственных качеств человека, развитие
интереса к культуре другого народа, воспитывать умение работать в группах, в паре,
умению прислушиваться к мнению одноклассников.
Оборудование и оформление: фотография писателя, мультимедийная презентация
материала о жизни и творчестве Марка Твена, компьютер проектор.
Сцена 1
Aunt Polly: Tom! (нет ответа) Tom! (нет ответа) What’s gone with that boy, I wonder?
You, Tom!
Aunt Polly: Well, if I get hold of you, I’ll …
Aunt Polly: I never did see the beast of that boy!
Aunt Polly: Y - o - u - u Tom!
Aunt Polly: There! I might have thought of that closet. What were you doing in there?
Tom: Nothing.
Aunt Polly: Nothing! Look at your hands. And look at your mouth. What IS that?
I don't know, aunt.
Tom:
Aunt Polly: Well, I know. It
's jam - that's what it is. Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you.
Give me that switch.
(skin – снимать шкуру, switch – прут, розга)
Tom: My! Look behind you, aunt!
Aunt Polly: What a boy! He has played so many tricks on me! I must make him work
tomorrow, to punish
him. It's hard to make him work Saturdays, when all the boys are having a holiday, but
he deserves that! Dance.
Сцена 2
Tom: Jim, I'll bring the water if you whitewash some fence.
Jim: I can't, Master Tom. Old Missis, she told me I got to go and get the water and not
stop fooling around
with anybody.
Tom: Oh, that's the way she always talks. Give me the bucket. SHE won't ever know.
Jim: Oh, I can’t, Master Tom. Old Missis, she would take my head off me.
Tom: SHE! She talks awful, but doesn't hurt. Jim, I'll give you a stone. I’ll give you a
white stone.
Tom: White stone, Jim!
Jim: My! That's a beautiful stone, I tell you! But Master Tom, I'm afraid of Old Missis…
Tom: And besides, if you agree, I'll show you my sore toe.
Aunt Polly: You, bad boys! You think you can pull me round your finger! Jim, rush to the
well
Ben: Hi hi! Here you are!
Ben: Hello, old chap, you got to work, hey?
Tom: Why, it's you, Ben! I didn't notice.
Ben: Say I'm going swimming, I am. Don't you wish you could? But of course you'd rather WORK, wouldn't
you? Of course you would!
Tom: What do you call work?
Ben: Why, isn't THAT work?
Tom: Well, maybe it is, and maybe it isn't. All I know, is it suits Tom Sawyer.
Ben: Oh come on, you don't want to say you LIKE it?
Tom: Like it? Well, I don't see why I mustn’t like it. Does a boy get a chance to whitewash a fence every day?
Ben: Say, Tom, let ME whitewash a little.
Tom: No no I think you can’t do it, Ben. You see, Aunt Polly's very serious about this fence right here in
the street, you know.
Ben: No is that so? Oh come on, now – let me just try.
Tom: Ben, I'd like to, really; but Aunt Polly… What if you whitewash and anything happens?
Ben: Oh, I'll be very careful. Now let me try. Say I'll give you the core of my apple. Tom: Well… No, Ben, I'm afraid…
Ben: I'll give you ALL of it!
Billy: What are you doing on such a nice sunny day? Are you working?
Ben: Working? Ha ha ha! Does a boy have a chance to whitewash the fence every day?
Billy: Hmmm… Can I try?
Tom: I’m sorry, Billy. My Aunt Polly is very serious about her fence… I can’t let everyone whitewash it!
Billy: But what if I give you my kite?
Tom: Hmmm. Ok. Then you are after Ben. Ben, give him the brush.
Joseph: Mmm, Tom! Hello! Can I whitewash your fence?
Tom: Well, I don’t know…
Joseph: What if I give you a dead rat and this orange peel?
Tom: A dead rat? Not bad. Ben, it’s Joseph’s turn now.
Sid: Tom, I hear you let the boys whitewash the fence. May I try to? I will give a white marble.
Tom: A white marble? No, Sid, that isn’t enough.
Sid: And if I add a piece of blue bottle glass?
Tom: That will do. You can take the brush.
Girl:
Mmm, Tom! Hello! Can I whitewash your fence?
Tom: I’m sorry, girls are not allowed!
Girl: How many wonderful things you have, Tom! A dead rat, a piece of blue bottle glass, a kite, a white
marble, an apple, four pieces of orange peel… Wow!
Tom: I’m sorry, Girl. I can’t talk to you any more. I must go to my Aunt Polly and show her the fencе. СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
1. Алексеева И.В. Декада английского языка // Иностранные языки в школе. – 2000. № 3. –
С.52 56.
2. Болтнева О.Ю. Театральные проекты в преподавании английского языка и англоязычной
культуры // Иностранные языки в школе. – 2001. № 4. – С. 74 – 79.
3. Коряковцева Н.В. Современная методика организации самостоятельной работы
изучающих ИЯ: Пособие для учителей. – М.: ФРКТИ, 2002. – 176 с.
4. Твен М. Принц и нищий. – Ленинград: Детская литература, 1988. – 335 с.
5. Трубникова Т.О., Шеварихина Ю.С. Сценарий тематических вечеров и предметной
недели английского языка. – РостовнаДону: «Феникс», 2002. – 320 с.
6. Полат Е.С. Обучение в сотрудничестве // Иностранные языки в школе. – 2000. № 1. – С.
4 – 11. 7. Twain M. The adventures of Tom Sawyer and Huckleberry Finn // Адаптация текста,
комментарий, словарь Г.К.Магидсон – Степановой. – М.: Айрис – пресс, 2003. – 208 с.
Сценарий мероприятия "Tom Sawyer"
Сценарий мероприятия "Tom Sawyer"
Сценарий мероприятия "Tom Sawyer"
Сценарий мероприятия "Tom Sawyer"
Сценарий мероприятия "Tom Sawyer"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.