Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Оценка 5
Руководства для учителя
docx
английский язык +1
Взрослым
16.10.2017
Творческий отчет о работе педагога дополнительного образования по английскому языку. При обучении любому языку педагог использует связи с литературой, историей, математикой, рисованием, географией, краеведением, окружающим миром и даже с физической культурой. Язык межпредметен и проникает во все сферы жизни человеческого общества.Творческий отчет
творческий отчет.docx
1
МАОУ ДОД ДЮЦ « Салям» Октябрьского района ГО г.Уфа
Творческий отчет на тему:
«Использование межпредметных связей при изучении
английского языка»
Выполнил:педагог ДО
МАОУ ДОД ДЮЦ Салям»
Ишмуратова О.М. 2
Уфа,2012
Содержание:
1.Теоретическая часть. Использование межпредметных связей при изучении
английского языка.
2.Практическая часть( из опыта работы)
3.Выводы 3
1.Теоретическая часть. Использование межпредметных связей при
изучении английского языка.
Особенностью иностранного языка как учебного предмета является то, что он
как бы “беспредметен” (И.А. Зимняя): он изучается как средство общения, а
тематика и ситуации для речи привносятся извне. Поэтому иностранный язык,
как никакой другой предмет, открыт для использования из различных
областей знания, содержания других предметов. Значение межпредметных
связей возрастает: при современных тенденциях к синтезу и интеграции
знаний это один из путей интегрирования образования.
Современная система образования направлена на формирование
высокообразованной, интеллектуально развитой личности с целостным
представлением картины мира, с пониманием глубины связей ,явлений и
процессов, представляющих данную картину. Предметная разобщённость
становится одной из причин фрагментарности мировоззрения выпускника
школы, в то время как в современном мире преобладают тенденции к
экономической, политической, культурной, информационной интеграции.
Таким образом, самостоятельность предметов, их слабая связь друг с другом
порождают серьёзные трудности в формировании у учащихся целостной
картины мира, препятствуют органичному восприятию культуры.
Великий дидактик Ян Амос Коменский подчёркивал: "Всё, что
находится во взаимной связи, должно преподаваться в такой же связи".И.Г.
Песталоцци на большом дидактическом материале раскрыл многообразие
взаимосвязей учебных предметов. Он исходил из требования:
"Приведи в своём сознании все по существу связанные между собой предметы
в ту именно связь, в которой они действительно находятся в природе".
Песталоцци отмечал особую опасность отрыва одного предмета от другого.
В современных условиях давняя педагогическая проблема приобретает
новое звучание. Ее актуальность продиктована новыми требованиями,
предъявляемыми как к школе, так и к дополнительному образованию
Вопрос создания мотивов учебной деятельности школьников по праву
считается одним из центральных. Качество обучения во многом зависит от
того, насколько оно мотивировано в глазах учащихся. 4
Проблема мотивации особенно важна при отсутствии естественной
потребности в коммуникации. Поэтому для учителя иностранного языка
столь важна заинтересованность школьников не только и настолько в
результатах своего труда, сколько в процессе достижения этого результата.
Одним из резервов повышения мотивации учебной деятельности может быть
рациональное использование межпредметных связей.
Опыт показывает, что можно выделить два вида межпредметных связей в
обучении английскому языку:
а) через общность знаний;
б) через общность умений
Межпредметные связи являются действенным стимулом коммуникативно
познавательной активности, пробуждает интерес к предмету, стимулирует
учащихся к самостоятельному поиску, использованию различных источников
информации .
В конечном счете использование межпредметных связей в обучении
английскому языку создает дополнительные возможности для:
а) развития учащихся за счет обогащения содержания текстов и
совершенствования их умений в чтении;
б) развития коммуникативных умений.
Учителю английского языка важно знать запас знаний школьников по
различным дисциплинам учебного цикла, чтобы обеспечить содержание
заинтересованного иноязычного общения на уроке.
Межпредметная интеграция является одной из инновационных
педагогических технологий, отвечающих требованиям современного урока.
Основными концептуальными положениями для планирования
интегрированного урока являются:
уважение мнения и личности ребенка;
мотивированность обучения;
проблемность обучения;
индивидуальный подход в сочетании с групповым и коллективным
взаимодействием;
самоопределение и самореализация учеников на различных уровнях
учебного диалога;
интегративный отбор содержания образования в соответствии с
поставленной учебной задачей;
учет результатов диагностического исследования и всего комплекса
особенностей, сложившегося в ходе образовательного процесса. 5
Основными задачами учителя, планирующего интегрированный урок
являются:
создание психологически комфортных условий для продуктивной
учебнокоммуникативной деятельности учащихся, что особенно важно для
эстетического развития;
активизация самостоятельной познавательной деятельности учащихся
на всех этапах обучения, направленная на формирование эстетического вкуса
в соответствии с психофизическими особенностями учащихся;
приобщение учеников, где это только возможно, к поисковой и
исследовательской деятельности, направленной на создание творческого
продукта, который находит выражение в устных и письменных текстах,
формах поведения;
организация анализа различных высказываний с целью выявления в
них наиболее значимого с эстетической точки зрения;
разработка и применение гибкой системы диагностики и оценки
учебной деятельности учащихся.
Для решения поставленных задач применяются следующие
общедидактические и исследовательские методы:
проблемнопоисковые;
самостоятельной индивидуальной, групповой и парной работы;
опережающего обучения;
стимулирования и мотивации интереса к учению;
контроля, ориентированного на учение без принуждения;
сравнительнотеоретический и семантический анализ.
. . Интегрированные уроки позволяют осуществить личностно
ориентированный подход в обучении и у детей появляется больше
возможностей для самореализации Несомненно, такие уроки требуют особой
предварительной подготовки, но они очень интересны для детей. Подготовка
к таким урокам мобилизует учащихся на самостоятельную поисковую
деятельность, вызывает необходимость работать с дополнительной
литературой и другими источниками информации.
Принципы интеграции:
1. Принцип всеобщности.
2. Принцип всесторонности.
3. Принцип гармоничности (гармоничность души и гармоничность мысли).
4. Принцип развития. 6
5. Личностный принцип (принцип подхода к ребенку как к
самостоятельной, свободно мыслящей личности).
В настоящее время практически все развитые страны мира, в том числе и наша
страна, осознали необходимость реформирования своих систем образования с
тем, чтобы познавательная деятельность находилась в центре внимания
педагогов. Поэтому, прежде всего, важно определиться с приоритетами в
области педагогических технологий с учетом постоянных целей образования и
интересов развития личности. Одной из таких технологий являются
интегрированные уроки, причем не только в старших классах, но и в
дошкольном образовании тоже.
2.Практическая часть.( из опыта работы)
С 2003 года я преподавала английский язык в Центре развития
ребенка детский сад №99 г.Уфа (возраст 57 лет) и с уверенностью могу
сказать,что межпредметная интеграция в детском дошкольном учреждении
явление очень гармоничное, где одно вытекает из другого. Физическая
активность обостряет все виды памяти, поэтому ребёнок никогда не
перепутает глаголы run, jump, hop,если при этом будет бегать, прыгать и
скакать. Рисование помогает лучше и прочнее запомнить лексику. Например,
закрепляем тему «Животные» и «Части тела».
Draw a round head. Then add triangles for ears and nose. Draw a round
body. Give him eyes, legs and tail. Add the mouth and whiskers. Colour the cat
grey.
Дети могут считать одновременно на русском и английском языках и даже
решать несложные примеры: One plus two is three. Использование в работе
страноведческого материала всесторонне обогащает ребёнка, расширяет его
кругозор, способствует развитию речевых навыков, накоплению лексического
запаса, а также вызывает огромный интерес и потребность к изучению
иностранного языка. Использование природных материалов при обучении
языку обостряет тактильную память и учит наслаждаться красотой природы.
Занятия с водой, камушками, шишками, ракушками приносят детям большое
удовольствие и позволяют закрепить лексику по темам: «Цвет»,«Счёт»,
«Размер»….
Современные компьютерные программы также позволяют сделать
процесс обучения более интересным, современным и продуктивным.
Разрабатывая интегрированные занятия «Английский + информационные
технологии», каждый из педагогов решает свои задачи, а вместе они
добиваются общей цели. 7
Учащиеся объединения « Мистер английский язычок» д\с № 99 всегда
принимали активное участие во всех мероприятиях ДОУ: « Осенний бал»,
«День республики», «День смеха», « День земли» и многих других. Также
были организованы мероприятия для учащихся объединения, куда
приглашались родители , гости и ребята детского сада. В 20082009 это были
мероприятия страноведческого цикла: «День Святого Валентина» и
«Хеллоуин»; в 20092010 мероприятие страноведческого цикла «Прогулка по
Лондону», экспериментальное занятие с природными материалами «
Волшебная водичка»,а также интегрированное занятие « Английский +
информационные технологии»,которое проводилось совместно с
преподавателем по информационным технологиям. Таким образом в работе с
дошкольникам я использовала связи с физкультурой ,музыкой, литературой,
природоведением,
страноведением и
информационными технологиями.
математикой,
рисованием,
В процессе многолетней работы в детском саду мною был накоплен
обширный опыт преподавания английского языка В связи с этим возникла
потребность реализовать себя в работе со старшими детьми и передать им
свои знания. В 2010 году я организовала объединение « Английский от А до
Я» в центре « Салям». Сейчас моя основная категория –это дети от 10 до 17
лет , но я продолжаю с удовольствием заниматься и с малышами в школе
развития «Умка»
На данном этапе развития образования происходит усиление
социокультурного компонента, повышается роль иностранного языка как
источника знаний о своей стране и о странах изучаемого языка. Это позволяет
понять специфику национальных культур и их связь с общечеловеческими
ценностями.
В своей практике преподавания английского языка для учащихся средних
и старших классов я широко использую связь с литературой, историей,
географией, музыкой, но мое главное направление краеведение.
Когда я начала работать со школьниками ,то с удивлением обнаружила ,
что зачастую дети имеют больше познаний о западных странах, предпочитая
их своей стране и республике .Отчасти в этом виноваты мы сами, постоянно
критикуя различные ситуации в стране. Я считаю ,что сейчас очень
ответственный момент в плане воспитания патриотических чувств. В 2010
году я составила модифицированную программу с включением национально
регионального компонента. Это попытка объединить общую тематику курса
английского языка и спец курс « Гид – переводчик»,разработанный кафедрой 8
иностранных языков ИРО РБ. Параллельно обычным изучаемым темам
школьной программы, учащиеся учатся рассказывать о своей республике , о
столице нашего края, о природе Башкортостана. Считаю целесообразным
включать в содержание преподавания английского языка факты из жизни и
деятельности выдающихся представителей Башкортостана. В прошлом году
программа была опробирована. В начале детям было непривычно говорить на
эту тему,да и что скрывать многим вообще не нравится ни изучение
культуры Башкортостана ,ни его языка. Но когда дети осознали , что они
могут рассказать на английском языке не только о себе , но и о своем
богатейшем крае, о выдающихся представителях нашей республики ,
известных во всем мире, они пересмотрели свое отношение к этому, и сейчас с
интересом узнают новые факты из истории и культуры нашей республики. Я
очень люблю Башкортостан и хочу , чтобы наши дети знали, любили и
гордились своим краем.
Для детей от 10 до 14 лет я упрощаю содержание текстов о родном крае
для полного понимания. После прохождения темы ребята получают
творческопоисковые задания, например подготовить листовку, постер,
реферат.
В начале 1 года обучения мы провели экскурсию по историческому
центру Уфы на русском языке, в конце 2 года обучения планируем на
английском. Экскурсию проводит вся группа детей, каждый рассказывает о
какомлибо историческом месте, событии или личности и вместе мы
воссоздаем общую историческую картину .В перспективе я планирую
разработать элективный курс по истории и культуре Башкортостана, а также
наладить связи с краеведческим музеем, чтобы ребята имели возможность
практиковаться.
В настоящее время идёт интенсивный диалог культур. Кросскультурная
коммуникация очень актуальна, так как существует множество программ
международного обмена.
Различные делегации посещают столицу
Башкортостана и её учебные заведения. Поэтому цель внедрения
регионального компонента расширить, углубить и конкретизировать
содержание федерального компонента по английскому языку; способствовать
формированию личности учащегося как достойного представителя нового
поколения.
Для достижения этой цели необходимо решать следующие задачи: 9
1.Создать условия для овладения учащимися способности понимать и читать
несложные аутентичные тексты с целью извлечения информации о родном
крае.
2.Создать условия для овладения каждым учащимся способностью создавать
авторские тексты о своём регионе.
3.Создать условия для овладения учащимися самостоятельной, групповой,
проектной и исследовательской деятельностью на уроках.
4.Создать условия для формирования выпускника – хранителя и создателя
социокультурных ценностей и традиций региона.
В результате решения этих задач учащиеся приобретают умения:
1.Приобретать, обрабатывать и создавать нужную информацию.
2.Переносить знания из различных областей и учебных ситуаций в реальную
ситуацию общения.
3.Работать в команде и самостоятельно.
4.Критически оценивать себя и окружающий мир.
5.Вступать в общение на английском языке.
6.Овладеть знаниями о своём регионе и выдающихся представителях
Башкортостана.
7.Уметь провести небольшую экскурсию по городу (реальную или
реалистичную).Работа над региональным компонентом проходит как проект
«Родной край»в течение года.
Большое значение имеет воспитательная работа с детьми.
В прошлом и в нынешнем году учащиеся объединения « Английский от А
до Я» принимали активное участие в мероприятиях центра: «Посвящение в
Салямовцы», викторина «Республика моя», интеллектуальных играх «
Карусель знаний»,в спортивных мероприятиях и токшоу « Территория
подросток»,фотоконкурсе « Мой город, мой район»,НПК Октябрьского
района.
Сейчас мы проводим конкурс творческих работ учащихся ДЮЦ «Салям»
на английском языке на тему «My native land Bashkortostan»,приуроченный к
35 летию Октябрьского района. Мы намеренно не устанавливаем жестких
критериев и рамок. Наша главная цель поддержать интерес детей к изучению
истории и культуры родного края.
По итогам конкурса предусмотрена защита творческих работ. Это только
их первые шаги и не все пока получается , но ребята с интересом относятся к
этой теме, гордятся тем, что могут рассказать о своем крае на английском
языке, и это очень радует. 10
3. Вывод.
Судьба любой нации зависит от уважительного отношения к ней
других народов. И поэтому чувство толерантности у учащихся
воспитывается через интеграцию английской и башкирской культур, вернее,
через сопоставление жизни и творчества отдельных писателей и выдающихся
деятелей культуры.
Изложенные положения можно считать вполне убедительными для
доказательства важности и обязательности опоры на другие предметы в
процессе овладения английским языком. Считаю это основным направлением
своей деятельности. Овладение иноязычной речевой деятельностью с опорой
на межпредметные связи(где четко определены точки соприкосновения
школьных предметов и предложены приемы создания мотивации) отвечает
различным интересам учащихся, позволяет учитывать их индивидуальные
особенности и склонности, что, естественно, создаст наиболее благоприятный
режим для практического применения языка как средства общения.
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Творческий отчет на тему: «Использование межпредметных связей при изучении английского языка»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.