Данный материал -это статья о повышении квалификации учителей немецкого языка из стран Прибалтики в Германии. О конкурсе на получение стипендии на стажировку в Любеке. Тема курсов "Преподавание немецкого языка на начальном этапе обучения немецкому языку". Рассказ о программе курсов,, занятиях, дополнительных мероприятиях.Статья о повышении квалификации в Германии
У образования границ нет.doc
У образования границ нет!
Я всю жизнь живу по принципу: « Учиться никогда не поздно». Поэтому, получив в ноябре
предложение от СанктПетербургского филиала ГётеИнститута поучаствовать в конкурсе на
получение стипендии для повышения квалификации в Германии, посомневавшись в успехе, всё же
решила рискнуть. Вначале определилась с выбором курса. Так как я работала в трёх начальных
школах, то и курс я выбрала соответствующий: «Преподавание немецкого языка на начальном
этапе обучения». Оформила необходимые документы, «перешерстила» своё портфолио , подала
заявку и в декабре получила ответ, что включена в список соискателей, желающих получить
стипендию. В феврале получила уведомление, что конкурс успешно выдержала и вместе с
четырьмя российскими учительницами из СанктПетербурга – Марианной Пионтек, Татьяной
Домниной, Анной Проклиной, Татьяной Андреевой получила возможность в сентябре 2015 года
повысить свою квалификацию на семинаре для учителей немецкого языка из стран Прибалтики в
г.Любек в Германии.
Конечно же, я неимоверно обрадовалась, ведь не слишком часто нам, учителям иностранных
языков, выпадает возможность общаться непосредственно с носителями языка, возможность
окунуться в реальную языковую среду. Часто на уроках нам приходится рассказывать о
достопримечательностях стран изучаемого языка, которых мы сами не видели , «проигрывать» на
уроках ситуации, о которых сами имеем лишь приблизительное представление (а порой и вообще
никакого).Я думаю, радость моя по поводу предоставившейся мне возможности понятна всем.
В июле я приобрела билеты, в августе получила уведомление о том, как добраться из Гамбурга до
Любека, как в Любеке доехать до дома, в котором мне предстояло жить неделю, и программу
курсов, где было указано, что в один из учебных дней необходимо будет представить свой опыт
работы.
И вот 25 сентября вечером я выехала из Сосновки, на следующий день вылетела в Петербург,
переночевала у друзей и ранним утром полетела в Гамбург. Оказалось, что мы все российские
учителя приобрели билеты на один и тот же рейс, и до Любека мы добирались группами. Скажу
вам, это оказалось не совсем просто, хотя все из нас в Германии были не впервые. Судя по
инструкции, присланной нам организаторами курсов, никаких проблем у нас не должно было
возникнуть, Но пришлось разбираться с системой стоимости проезда в соответствии с
категориями поездов, затем с автоматом для приобретения билетов (никак не хотел принимать
наши купюры), и, наконец, немало времени мы потратили на поиск нужного нам перрона. Вокзал в
Гамбурге большущий!
И вот мы в поезде. За окном ЛЕТО! Я уезжала из дома из промозглой и уже далеко не «золотой
осени». А здесь яркое солнце на синем небе, зелёные деревья, множество цветов возле домов!
Кстати, с погодой нам повезло.. За всё время пребывания в Любеке дождя не было ни разу,
температура на термометре не опускалась ниже + 20˚.Руководитель наших курсов Мартин Херольд
говорил: «Есть такая поговорка : «Когда путешествуют ангелы, погода прекрасная». Значит, вы –
ангелы» А «ангелы» начали в поезде знакомиться и говорить о... О чём? Ну, конечно же, о
любимом немецком и о школе!
По приезду в Любек, мы распрощались до вечера, каждая поехала туда, где её уже ждали
гостеприимные хозяева тех квартир, что должны были стать нашим домом на целую неделю. Я еду
на Мойслингер Аллее, где вместе с Бируте Спруогене из Литвы буду жить у фрау Кречманн.
Звонок в дверь и … начинаются мои курсы повышения квалификации: моя квартирная хозяйка не говорит ни на одном иностранном языке. Но зато, как потом оказалось, она такой интереснейший
человек! Наши многочасовые разговоры по вечерам доставляли нам всем огромное удовольствие.
Это были не дежурные беседы, это были экскурсы в историю, страноведение, культуру,
практикумы по пониманию образа жизни и менталитета простых немцев. А какая практика
языковых навыков!
Фрау Кречманн до выхода на пенсию занималась социальной работой, вырастила двоих дочерей,
которые сейчас со своими семьями живут в Гамбурге. В свои 76 она не потеряла интереса к жизни:
отлично водит автомобиль, помогает больной сестре, работает в своём небольшом загородном саду
(на завтрак у нас всегда было несколько видов варенья, сваренного ею). После смерти мужа было
очень трудно, и именно тогда, случайно наткнувшись на объявление, она по совету дочерей
приняла решение, предоставлять жильё участникам курсов повышения квалификации. И делает это
уже несколько лет. Её четырёхкомнатная квартира – музей, библиотека, выставка, игротека. И
всюду идеальный порядок, который она поддерживает сама.
И вот мой первый день в Любеке. Я знакомлюсь с фрау Кречманн, с Бируте, которая приехала за
пару минут до меня. Бируте заведует детским садом в Вильнюсе. Вместе с музыкальным
руководителем она по просьбе родителей организовала обучение немецкому языку в нескольких
группах своего детского сада. Уровень знания языка у неё не очень высок, специального
образования нет, но есть огромное желание учиться. Она очень старалась, я, как могла, помогала
и в подготовке домашних заданий, и в ходе занятий, если чтото было непонятно. Мы очень
подружились, она в шутку называла меня «Мeine Translaterin», такой вот получился DENGLISCH.
А в первый день мы, наскоро перекусив, отправились на прогулку по городу. Любек – старинный
ганзейский город. Ганза – торговый союз, объединивший торговые города в XIV—XVI веках. Он
держал в своих руках всю торговлю на Балтийском и Северном морях. Крупнейшее
представительство Ганзы существовало когдато в Новгороде. Любек называли «Королевой
Ганзы». Почему «королева»? Да потому, что слово «город» в немецком языке женского рода.
Я в Любеке не впервые, (бывала во время своих европейских туристических вояжей), поэтому мы
сразу идём через Кукольный мост к Голштинским воротам. Эти ворота – визитная карточка
города. И здесь нас встречают львы, охраняющие старый город : «Привет, ребята! Я рада новой
встрече!» Пообщавшись со львами, входим через ворота по мосту, перекинутому через реку Траве
в старый город. В Любеке много старинных улиц и домов. Город восстановлен после
разрушительных бомбардировок Второй мировой войны (кстати, именно он стал первой целью
массированного налёта британских ВВС в марте 1942 года). Мы неспешно бродим по улицам,
разглядывая вывески и витрины. Сегодня воскресный день и в маленьких кафешках на улицах
полно людей. И мы спешим в ресторан «Йенсен», где нас ждёт «ужин знакомства», так заявлено в
программе курсов. Там нас уже в самом деле ждут. Для каждого подготовлена папка с
информацией о городе, картами, проездными билетами и подробной программой курсов. После
приветствия и представления руководителей курсов начинаются разговоры. Вопросов куча! Нас
14, мы приехали из разных стран: из России, Латвии, Литвы, Эстонии, Польши. Мы друг другу
интересны, нам есть о чём друг у друга спросить … Очень непросто было запомнить
труднопроизносимые имена и фамилии, мы даже миниурок устроили. Да и сам ужин превратился
в учебное занятие по теме «Немецкая кухня». В общем, мы получили много новой информации.
Для меня, например, абсолютно неожиданной оказалась такая. Когда заговорили о преподавании
иностранных языков в наших странах, коллеги из Эстонии рассказали, что в их стране
обязательными для изучения являются два языка: английский и русский. «Русский!?!», хором
воскликнули мы. А они в ответ нам сказали, что без знания русского даже на работу устроиться
сложно. А ещё факультативно предлагается третий язык, и большинство его изучает. На такой
позитивной ноте закончился наш первый любекский день, А на следующий начались трудовые будни. Занятия начинались обычно в 9 утра и заканчивались около 6 вечера. Организаторы
старались так построить программу, чтобы она содержала разнообразные виды языковой
деятельности, методические рекомендации по преподаванию иностранных языков на раннем этапе
обучения, материалы по страноведению, интересные домашние задания. За время курсов мы успели
совершить обзорную экскурсию по Любеку с последующей довольно сложной викториной.
Посетили городскую библиотеку, одну из самых старых в Германии, где узнали много нового из
истории книгопечатания. В ходе обзора современной литературы каждый из нас должен был
выбрать книгу, которую он хотел бы использовать в работе с детьми или с их родителями, а затем
на занятии представить эту книгу коллегам со своими конкретными рекомендациями. Один из
дней мы провели в детском саду. Поверьте, этот день тоже приготовил нам немало
неожиданностей. Первое, что меня удивило, когда я вошла в группу , где завтракали дети, за одним
из столиков сидел … мужчина. Я решила, что это один из родителей, а оказалось воспитатель. И
воспитателимужчины были во всех группах этого детсада. Но детский сад – это отдельная тема. В
первый день октября мы на целый день отправились в Люнебург. Провинциальный Люнебург
расположен в 50 км южнее Гамбурга, здесь проживают чуть более 72 тыс. человек. Посещение
города превзошло мои ожидания. От бомбардировок 45ого город практически не пострадал,
поэтому до наших дней сохранился весь исторический центр. Приятно было ходить по старинным
булыжным мостовым и любоваться сохранившимися купеческими домами. Немецкий поэт и
публицист Генрих Гейне в своё время назвал город "Резиденцией скуки". Его архитектуру скучной
не назовёшь: во время обзорной экскурсии не успевала щёлкать фотоаппаратом, чтоб запечатлеть
красоту фасадов, площадей, вывесок. Город на протяжении практически всей своей истории так
или иначе связан с солью. Более тысячи лет назад здесь обнаружились обширные запасы хлорида
натрия, добыча которого обусловила дальнейшее развитие города. Соль начала кормить жителей.
Её называли «белым золотом». Рассказывают, что одно время соль была настолько дорога, что за
бочку с солью можно было купить целый дом. Таким образом, Люнебург стал одним из
богатейших и процветающих городов Ганзейского союза. Да и в Любеке до сих пор сохранились
огромные склады, где раньше хранилась соль. С 1980 года соль в Люнебурге не добывается, и в
местной соляной шахте, проработавшей сотни лет, открыли музей. Музей необычный, интересный
и детям, и взрослым. Музей, где всё можно потрогать руками, и даже входной билет туда
представляет собой пакетик соли.
В Люнебург мы приезжали не только за тем, чтобы насладиться историей и необыкновенной
красотой немецкого города, но и выполнить довольно сложное задание. Поскольку тема
«Беженцы в Германии» неоднократно возникала в ходе семинара, то нам было предложено
провести опрос на улицах именно небольшого провинциального городка с целью выяснения
отношения немцев к данной проблеме. Задание было добровольным, но нам и самим это было
интересно. А мнения были неоднозначными, как выяснилось на следующий день во время
дискуссии.
А дискуссий у нас было много ( и темы их были разными: в том числе и по содержанию
программы курсов), так же как и лекций, практикумов по работе с периодической печатью,
мастерклассов, творческих мастерских, интервью. Но всё это, я думаю, более интересно моим
коллегам – учителям иностранных языков.
В один из вечеров мы ходили в театр. Ждали все этого события с нетерпением. К сожалению,
спектакль наши ожидания не оправдал: он оказался каким то серым, сложным для понимания по
содержанию. Даже наши руководители с этим согласились, как и с тем, что они сами должны
посмотреть спектакли, прежде, чем предлагать их участникам курсов. А наши единогласно
заявили: «Лучше бы мы сходили в кукольный театр!» В Любеке театр кукол появился еще в XIII
веке. И тогда же рядом с ним был создан музей марионеток. Этот музей – то, ради чего в Любек приезжают туристы со всей Германии, здесь можно познакомиться с историей кукольного дела,
начиная с раннего средневековья и до наших дней. Ведь марионетки очень древний жанр. Еще на
рубеже первого и второго тысячелетий нашей эры, когда традиционный театр был не развит, людей
на сцене заменяли куклы. В музее собраны куклы со всего мира. В его собрании несколько тысяч
экспонатов со всего мира. В музей мы с моей литовской подругой успели заскочить буквально за
пару часов до отъезда из Любека. Я очень жалела, что времени для прогулки по этому «царству
кукол» было очень мало. А в музее меня ждал сюрприз: на одном из стендов, демонстрирующих
процесс создания старинных кукол, среди названий стран под изображениями
вижу: «
ARCHANGELSK». Моему удивлению и восторгу не было предела: как будто Любек говорил мне,
прощаясь : «Возвращайся, я помню твой город…»
За неделю мы успели много: мы учились и учили, обмениваясь идеями и находками из
собственного опыта, что тоже очень важно и полезно. Все участники курсов – учителя городские,
для них порой очень сложно было понять проблемы сельской учительницы из российской
глубинки, обучающей детей иностранному языку в малокомплектных классах. Часто звучал
вопрос: «Ну, что ты там в этой своей Сосновке делаешь?». На что я отвечала: «Работаю. Сорок
лет. »
Пятница. Прощальный ужин… Звучат слова благодарности в адрес Лидии Хьюлетт, ежедневно
руководившей нашими занятиями. Вручаются сертификаты, блестят на глазах слезы, а в голове
мысли: «Нет границ для общения…. Нет границ для образования… Никакие санкции здесь не
помогут….» . Мы выходим на улицу… Поздний вечер… Но обычно безлюдный в это время Любек
сегодня не спит: немцы отмечают 25летний юбилей объединения Германии.
А я на следующий день еду домой … Снова уютный любекский вокзал, шумный, заполненный
беженцами, вокзал Гамбурга, поздний вылет в Москву, прилёт под утро в Архангельск,
карпогорский поезд, маршрутка и около 3ночи я в своей любимой Сосновке, гдё ждёт меня моя
школа, мои ученики, мои друзья… И, значит, с раннего утра: «За работу!»
Галина Порохина, учитель МБОУ «Сосновская СШ №1»,
Пинежский район, Архангельская область
"У образования границ нет"
"У образования границ нет"
"У образования границ нет"
"У образования границ нет"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.