Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Оценка 4.6
Руководства для учителя
docx
английский язык
Взрослым
12.03.2019
Целью данного материала является формирование коммуникативных и социокультурных компетенций учащихся; совершенствование умений и навыков аудирования с использованием адоптированного учебного видеофильма по теме: Праздники и традиции Великобритании. Пасха.
Задачами данного урока являются:
• ознакомить учащимся с традициями празднования Пасхи в Англии
• ввести и закрепить новую лексику по теме
• учить относительно полно понимать высказывания носителей языка на заданную тему
• практиковать в слушании аутентичного текста определенного жанра
• развивать познавательные, творческие способности учащихся
• объяснить важность изучения английского языка как средства достижения взаимопонимания между людьми
• расширять лингвистический кругозор учащихся
Учащимся предлагается заранее, а качестве домашнего задания, ознакомиться с текстом, посвященным традиции празднования Пасхи в Великобритании.
Текст состоит из нескольких разделов:
1 раздел посвящён истории возникновения этого праздника и основным его понятиям, таким как «масленица», «великий пост», «страстная неделя», «чистый четверг», «страстная пятница», «пасхальное воскресение», грех, искупление, распятие, воскрешение и т.д.
2 раздел посвящён истории возникновения названия этой традиции в английском языке.
3 раздел посвящён истории возникновения Пасхального кролика в английской культуре, как символа плодородия и весны.
4 раздел посвящён истории и символике Пасхального яйца как символа новой жизни м возрождения.
Каждый раздел сопровождается словарем основных терминов.
К тексту так же прилагается список вопросов.
Пасха в Великобритании.docx
Короленко Е. В.
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и
технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи
На тему: British Customs and Traditions. The Easter. (Праздники и традиции
Великобритании. Пасха.)
Цели: формировать коммуникативную и социокультурную компетенции;
совершенствование умений и навыков аудирования.
Задачи:
ознакомить учащимся с традициями празднования Пасхи в Англии
ввести и закрепить новую лексику по теме
учить относительно полно понимать высказывания носителей языка на
заданную тему
практиковать в слушании аутентичного текста определенного жанра
развивать познавательные, творческие способности учащихся
объяснить важность изучения английского языка как средства
достижения взаимопонимания между людьми
расширять лингвистический кругозор учащихся
Оборудование: мультимедийное оборудование, текст с вопросами, видеофильм.
Учащимся предлагается заранее ознакомиться с текстом, посвященным традиции
празднования Пасхи в Великобритании, обращая особое внимание на
выделенную лексику.
ХОД УРОКА
Easter, which celebrates Jesus Christ's resurrection from the dead, is
The Easter
Christianity's most important holiday.
It has been called a moveable feast because it doesn't fall on a set date every
year, as most holidays do. Instead, Christian churches in the West celebrate Easter on
the first Sunday following the full moon after the vernal equinox on March 21. Therefore,
Easter is observed anywhere between March 22 and April 25 every year.
Orthodox Christians use the Julian calendar to calculate when Easter will occur
and typically celebrate the holiday a week or two after the Western churches, which
follow the Gregorian calendar. Easter is really an entire season of the Christian church year, as opposed to a
singleday observance.
Lent, the 40day period leading up to Easter Sunday, is a time of reflection and
penance and represents the 40 days that Jesus spent alone in the wilderness before
starting his ministry, a time in which Christians believe he survived various temptations
by the devil.
The day before Lent, known as Mardi Gras or Fat Tuesday, is a last hurrah of
food and fun before the fasting begins.
The week preceding Easter is called Holy Week and includes Maundy
Thursday, which commemorates Jesus' last supper with his disciples; Good Friday,
which honors the day of his crucifixion; and Holy Saturday, which focuses on the
transition between the crucifixion and resurrection. The 50day period following
Easter Sunday is called Eastertide and includes a celebration of Jesus' ascension
into heaven.
In addition to Easter's religious significance, it also has a commercial side, as
evidenced by the mounds of jelly beans and marshmallow chicks that appear in
stores each spring. As with Christmas, over the centuries various folk customs and
pagan traditions, including Easter eggs, bunnies, baskets and candy, have become
a standard part of this holy holiday.
Vocabulary:
The resurrection | ez `rek ( )n|
a feast |fi:st| праздник
ᶘ ə
ə
rr
Воскресение
to fall on выпадать, падать
a set date – установленная дата
ↄ
ɜ ə
the vernal equinox |v :n l `i:kwin ks/ekwi|
an entire|in`tai
| ə season – цельный; единый, сплошной; из одного куска
весеннее равноденствие
сезон
observance
|ob`zɜv( )ə nts| соблюдение (закона, обычая, религиозного
обряда, праздника)/ обряд, ритуал, церемония
Lent Великий пост
reflection размышление penance |`penәn(t)s| покаяние
the wilderness |`wildәnәs| пустыня/ запущенный сад или часть сада
the ministry – служение
to survive пережить (по времени)/ выдержать, пережить, перенести/
продолжать существовать; сохраняться
a temptation – искушение
ə
a hurrah |h `ra|
Holy Week Страстная неделя
ура
Maundy Thursday |`m :ndi|
maundy рел.; ист. обряд омовения ног беднякам на Страстной неделе (в
Великий Четверг
ↄ
католической и англиканской церквах)/ рел.; = maundy money великопостная
милостыня (раздаётся в Страстной четверг)/ пир
commemorate|k `ə meməreit| почтить чьюл. память (какимл. образом);
устраивать, проводить какиел. мероприятия в память о комл., чёмл./ отмечать,
праздновать (дату)/
уст. ссылаться, упоминать; напоминать, служить напоминанием
disciple
|di`saipl| ученик, последователь; поборник, приверженец,
сторонник/
рел. ученик (Христа), апостол
Good Friday Страстную Пятницу
the Crucifixion |r kru:s `ə fikᶘ( )ə n| распятие Христа
/ Распятие (иконографический сюжет; изображение казни, мучений и
смерти Иисуса Христа)/ муки, страдания, мучения, боль
Holy Saturday Великую субботу
the transition переходе
|r
ə
rez( )`rek ( )n |
the Resurrection
Eastertide Пасха
ə
The ascension | `sen(t) n|
ᶘ ə
воскресение
ᶘə
восхождение, подъём/
(the Ascension) рел.; = Ascension Day Вознесение (церковный праздник;
отмечается на 40й день после Пасхи)
The significance | sig`nifikənts | значение evidenced данные; основание; доказательство; служить доказательством,
подтверждать
the mounds |maund| курган; холм
jelly beans |`dӡeli bi:n| драже
marshmallow |r m :ɑ ᶘ`mælә | зефир
pagan|`peign| язычник, атеист
ʊ
History of Easter Name
ɜ
ə | (плодородие, изобилие). Other accounts trace
The exact origins of this religious feast day's name are unknown. Some sources claim
the word Easter is derived from (происходит от) Eostre, a Teutonic goddess of
spring and fertility |f :`til ti
(прослеживают ) Easter to the Latin term hebdomad alba (состоящее из семи
предметов), or white week, an ancient reference to Easter week and the white clothing
donned (надеть) by people who were baptized (крещены) during that time. Through a
translation error, the term later appeared as esostarum in Old High German, which
eventually (в итоге) became Easter in English. In Spanish, Easter is known as Pascua;
in French, Paques. These words are derived( происходят от) from the Greek and Latin
Pascha or Pasch, for Passover. Jesus' crucifixion and resurrection occurred after
(произошло после) he went to Jerusalem to celebrate Passover (or Pesach in Hebrew)
(Пасху (или Песах на иврите)), the Jewish festival commemorating the ancient
Israelites' exodus from slavery in Egypt (еврейский праздник посвященный исходу
древних евреев из египетского рабства). Pascha eventually came to mean (стало
означать) Easter.
Easter Bunny
The Bible makes no mention of a longeared, shorttailed creature who delivers
decorated eggs to wellbehaved children on Easter Sunday; nevertheless (тем не
менее), the Easter bunny has become a prominent (видным) symbol of Christianity's
most important holiday. The exact origins (происхождение) of this mythical mammal
(млекопитающее) are unclear, but rabbits, known to be prolific (плодовитый)
procreators, are an ancient symbol of fertility and new life. According to some
sources, the Easter bunny first arrived in America in the 1700s with German
immigrants who settled in Pennsylvania and transported their tradition of an egg
laying hare called "Osterhase" or "Oschter Haws." Their children made nests in which
this creature could lay its colored eggs. Eventually (В конце концов), the custom
spread across the U.S. and the fabled (легендарные) rabbit's Easter morning
deliveries (доставки) expanded (распространились) to include chocolate and other
types of candy and gifts, while decorated baskets replaced ( заменили) nests. Additionally (кроме того), children often left out carrots for the bunny in case he got
hungry from all his hopping.
Easter Eggs
Easter is a religious holiday, but some of its customs, such as Easter eggs, are likely
linked to pagan traditions. The egg, an ancient symbol of new life, has been
associated with pagan festivals celebrating spring. From a Christian perspective,
Easter eggs are said to represent Jesus' emergence (появления) from the tomb (гроб)
and resurrection. Decorating eggs for Easter is a tradition that dates back to at least
the 13th century, according to some sources. One explanation for this custom is that
eggs were formerly a forbidden food during the Lenten season, so people would
paint and decorate them to mark the end of the period of penance and fasting
(покаяния и поста), then eat them on Easter as a celebration.
I.
Оргмомент. (5 мин.)
Приветствие, беседа о самочувствии, информация о предстоящей работе.
II.
Послетекстовая работа. (15 минут)
Проверка домашнего задания. Ответы на вопросы учителя.
Questions:
What do you know about the Easter?
What do you know about Good Friday?
What do you know about Maundy Thursday?
What do you know about the Lent?
How many days does Lent before the Easter last?
What do you know about the Mardi Gras or Fat Tuesday?
What do you know about the Easter Bunny? What does the Easter Bunny usually do?
What do you know about the Easter Eggs?
What do you know about the Easter Egg Hunting?
What do you know about the Easter Egg Roll?
III.
Аудирование. (20 мин.)
Учащимся предлагается к просмотру учебный фильм на английском языке “Easter
in Britain”
После просмотра фильма учащимся предлагается ответить на следующие
вопросы, основываюсь на понимании фильма и знании лексики и информации по
заранее подготовленному тексту.
Questions:
How many days do English people have Easter holidays?
What do English people usually do on Good Friday?
Where do English people usually go in the morning on Easter Sunday?
Whom do English people usually visit on Easter Sunday?
What do English people usually prepare for their friends and relatives for the Easter?
A Hot Cross Bun, what is it?
What is the favorite color for the Easter Eggs and why?
The tradition of the Easter Egg Hunt, what is it?
What do English children usually do with the “hunting” eggs?
The tradition of the Easter Eggrolling, what is it?
IV.
V.
Подведение итогов работы. Обмен мнениями по содержанию урока,
по увиденному видеоматериалу. (3 мин.)
Домашнее задание (2 мин.)
Подготовка к написанию диктантааудирования по теме: «Праздники и традиции
Великобритании. Пасха».
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Урок английского языка с применением технологии проблемного обучения и технологии пошагового слухового восприятия иноязычной речи на тему: «British Customs and Traditions. The Easter». (Праздники и традиции Великобритании. Пасха.)
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.