Волшебный вечер Шахерезады (сценарий новогоднего представления)
Оценка 4.9

Волшебный вечер Шахерезады (сценарий новогоднего представления)

Оценка 4.9
Мероприятия
pdf
воспитательная работа +1
1 кл—11 кл
24.04.2018
Волшебный вечер Шахерезады (сценарий новогоднего представления)
Сценарий новогоднего праздника "Волшебный вечер Шахерезады" составлен для проведения новогоднего праздника в школе среди 5-11 классов. В проведении мероприятия имеется возможность задействовать не только выступающих артистов, но и всех присутствующих на празднике. Сценарий может послужить основой для проведения Вашего мероприятия.
Волшебный вечер Шахерезады.pdf

Волшебный вечер Шахерезады.

В1: За окном зима – время самых коротких дней и самых длинных ночей. Но мы любим это время года. Ведь именно зимой к нам приходит Новый год и вместе с ним «хвойное» радостное настроение счастья, перемен, надежд, которое несет с собой этот всеми любимый праздник.

В2: Именно в этот день происходят незабываемые встречи, исполняются самые заветные желания, возможны самые невероятные чудеса. Не верите? Я уверена, что вы сможете убедиться в этом сами, если станете участником нашего новогоднего вечера под названием «Волшебный вечер Шахерезады»

В1: Итак, начинаем…

(Ханский дворец, вбегает министр)

Министр: О,достопочтеннейший хан Абу аль Рашид, мир дому твоему, позволь презренному рабу лицезреть твою особу и иметь возможность говорить с тобой.

Хан: Слушаю тебя, мой министр. С какими новостями пожаловал: хорошими или плохими? Помни: огорчать меня нельзя, т.к. желчь, которая разольется в моем организме, может навредить твоей голове и лишить ее тела.

Мин: О, достопочтеннейший хан, несчастье посетило наше государство.

Хан: Что случилось, недостойный раб мой?

Мин: Твоя прекраснейшая из прекраснейших, лучезарнейшая из лучезарнейших…

Хан: Короче! Ближе к делу давай!

Мин: Принцесса Шахерезада не желает встречать Новый год в твоем, о величайший из величайших, дворце…

Хан: Как? Что ты говоришь, недостойный человек?

Мин: Да отсохнет мой язык, если я лгу. Убедитесь сами…

Хан: Поди прочь…

(Вбегает Шахерезада)

Шахерезада: Дорогой папочка, у меня есть к тебе деловое предложение.

Хан: Доченька, милая, слушаю тебя.

Шахерезада: Я хочу встретить Новый год где-нибудь далеко отсюда. Хочу путешествовать.

Хан: Что ты, что ты, дочь моя! Какое путешествие? Я от роду не покидал свой дворец и тебе не советую.

Шахерезада: Хочу! Хочу! Хочу!А-а-а-а-а!

Хан: Тише! Тише! Ну, ладно, поговорю со своим астрономом, что он посоветует.

(Входит астроном)

Хан: Что скажешь, уважаемый?

Астр: О, великий хан, звезды говорят, что ты должен отпустить принцессу Шахерезаду, куда она пожелает.

Хан: Ты уверен?

Астр: Да, да, великий хан, звезды так говорят.

Хан: Что ж, пусть будет по-твоему. Куда же ты отправишься, дочь моя, радость старости моей?

Шахерезада: А сейчас поверчу глобус, куда укажу пальцем, туда и отправлюсь. (Крутит глобус) Итак, я отправляюсь в Россию, в Гирвасскую среднюю школу.

Хан: Ай, как далеко! Вай-вай! Визирь, ты будешь сопровождать принцессу. Отвечаешь головой.

Виз: Слушаю и повинуюсь, достопочтенный хан. (Уходят)

Шахерезада: Вот я и попала туда, куда мечтала. Я бы очень хотела увидеть, как же здесь встречают Новый год.

Визирь: Одну минуту, прекраснейшая. Эй, почтеннейший(-ая), можно тебя.

Ведущий 1: Слушаю вас.

Визирь: Мы с принцессой Шахерезадой прибыли к вам из далекой восточной страны и хотим посмотреть, как у вас встречают Новый год.

Ведущий 1: Нет проблем! Пожалуйста. Значит так, я думаю, что предоставим возможность увидеть все чудеса принцессе самой.

Шахерезада:  Что я должна делать?

В1: Вот видите : стоит елка.

Шахерезада:  Это дерево с бижутерией?

В1: Ну, да!

Шахерезада:  И что?

В1: Для того, чтобы начался праздник, нужно зажечь елочку.

Шахерезада:  Визирь, давай спички!

В1: Стоп! Стоп! Стоп! Вы меня неправильно поняли. Не в прямом смысле, а в переносном.

Шахерезада:  Визирь, перенеси спички в другое месть.

В1: Да нет же! Стойте! Все совсем не так!

Шахерезада:  А как?

В1: Вы должны просто крикнуть: «Елочка,зажгись!»

Шахерезада:  И всё?

В1: Не совсем.

Шахерезада:  Что еще? Говори быстрее, иначе лишишься головы!

В1: Что за бред! Простите, просто кричать одной трудно, и Дед Мороз не услышит. Вы должны сделать это вместе с залом. Понятно?

Шахерезада:  Теперь ясно! ( «Зажигает» зал – елка зажглась)

Шахерезада:  Визирь, визирь, смотри, как здорово! Вот это чудо! Хочу ещё!

В1: Ну, что ж. Еще, так еще!

С вьюгой, ветром и морозом

Зимний праздник к нам идет

И, конечно, Дед Мороз нам

Всем подарки принесет!

Шахерезада:  Что такое Дед Мороз? Это такой сорт мороженого или восточных сладостей?

Визирь: Нет, госпожа, это в России символ новогодних праздников.

Шахерезада:   А ты, визирь, вообще помолчи, тебя никто не спрашивает.

Визирь: Слушаю и повинуюсь.

Шахерезада:  Ну, где ваш символ? Показывайте!

В1: Не так все просто.

Шахерезада:  Опять?

В1: Да, опять нужно позвать Деда Мороза и Снегурочку. (Шахерезада «заводит» зал, чтобы позвать Деда Мороза и Снегурочку.)

Дед Мороз: Здравствуйте, дети!

Снегурочка: Добрый вечер, дорогие друзья!

Шахерезада:   О, это и есть Дед Мороз! Здорово! А вы та самая Снегурочка?

Снегурочка: Да, та самая. Внучка Дедушки Мороза.

Шахерезада:  Ну, что ж, я жду чудес от вас.

Дед Мороз: 

В разноцветном, новогоднем

Свете праздничных огней

Поздравляем мы сегодня 

Всех собравшихся гостей.

Снегурочка:

С новым годом! С новым счастьем!

С новой радостью для всех! Пусть звенят под этой елкой

Песни, музыка и смех!

Шахерезада:  Хочу подарки! Подарки хочу! Хочу! Хочу! Хочу!

Дед Мороз: Твое желание исполнимо. Но только подарок получишь не только ты одна. Подарки получат все.

Шахерезада:  Как это?

Дед Мороз: У меня есть целый мешок подарков для учеников Гирвасской школы. Правда, Снегурочка?

Снегурочка: Да, дедушка. ( Вручают подарки)

Дед Мороз: А сейчас нам пора, нас ждут другие дети. До свидания!

Снегурочка: От всей души желаем всем удачи! Пусть сбудутся все ваши самые заветные мечты и желания!

Шахерезада:  Ой, как здорово! Все получили подарки! Это чудесно! А хотите, я подарю вам чудо?

(Дождаться ответа «да»; Шахерезада исполняет восточный танец)

Шахерезада:  Я вас удивила? Теперь вы подарите мне волшебство. А волшебство – это сказка! Хочу сказку!

Визирь: Сказку достопочтеннейшей принцессе!

(Инсценировка сказки)

Шахерезада:  Прекрасно! Правда, визирь?

Визирь: Вы правы, прекраснейшая!

Шахерезада:  Заладил, попугай. А я хочу, хочу, хочу… принца хочу! А-а-а-а-а!

Визирь: Принца так принца. Будет вам принц. Выбирайте! Принцы больших и малых стран и государств прибыли…

( Выступление – показ принцев различных государств, и выбор одного с помощью зрительского голосования)

Шахерезада:  Ура! Вот так принц! Я позволю Вам присесть в первом ряду и лично лицезреть меня.

( Протягивает руку для поцелуя. Принц целует руку или край одежды). Мило! Хочу еще волшебства! А-а-а-а-а!

Визирь: Слушаю и повинуюсь. Итак, волшебство продолжается…

( Сценка или любая постановка минутки на 3)

Шахерезада:  Визирь, передайте, что я довольна. Очень довольна!

Визирь: Слушаюсь. (Передает) Принцесса довольна вашим выступлением.

Шахерезада:  Визирь, спроси у этого молодого человека ( этой молодой девушки), танцуют ли они на Новый год?

Ведущий2: Да, принцесса, конечно, танцуем. И есть у нас замечательный новогодний танец для всех – хоровод.

Шахерезада: Хочу, хочу, хочу видеть.

В2: Что ж, смотрите…

(Дети водят хоровод.  Возможно проведение игр типа «Ручеек»)

Шахерезада: О, это чудесно! Напоминает танцы  во дворце моего отца, хана Абу аль Рашида. И это все волшебство? Визирь, я самая несчастная принцесса на свете: не успела повеселиться, как все закончилось. А-а-а-а-а!

Визирь: Прошу Вас, красивейшая, не портите своих чудесных глаз солеными слезами. Волшебство продолжается…

( Выступление детей: песни, стихи, инсценировки и т.д.)

Шахерезада: Волшебно! Визирь, пожалуй, тебе не отрубят голову. И вам, молодой человек ( милая девушка), тоже оставят ее на месте.

В2: Спасибо, Ваше высочество!

Визирь: Благодарю, великодушнейшая!

Шахерезада: Я играть хочу. Во что играют под Новый год?

В2: В «снежки».

Шахерезада: В «снежки»? А что это такое?

В2: Сейчас увидите, принцесса.

Шахерезада: О, я хочу играть… Как там? Ну, в эти…хлопья, что ли?

Визирь: В «снежки», уважаемая.

(Игра в «снежки». Принцесса сама принимает участие в игре)

Шахерезада: О, это просто чудесно! Волшебно! Незабываемо! Визирь, чего молчишь?

Визирь: Вы правы, прекраснейшая! Вас ожидает еще одно волшебство.

Шахерезада: Да? Отлично! Жду!

( Сказка «Волк и семеро козлят» на новый лад)

Шахерезада: Визирь, передай, что мне понравилось.

Визирь: Будет исполнено! (Передает) Принцессе понравилось ваше выступление.

Шахерезада: Какие чудеса! Как же интересно встречают у вас Новый год! Это настоящее волшебство и настоящий волшебный вечер. Спасибо вам всем! Визирь, мы возвращаемся домой. До новых встреч! (Прощаются и уходят)

 

 

 

Волшебный вечер Шахерезады.

Волшебный вечер Шахерезады.

Шахерезада: Хочу! Хочу! Хочу!А-а-а-а-а!

Шахерезада: Хочу! Хочу! Хочу!А-а-а-а-а!

Шахерезада: Визирь, перенеси спички в другое месть

Шахерезада: Визирь, перенеси спички в другое месть

Шахерезада: Ну, что ж, я жду чудес от вас

Шахерезада: Ну, что ж, я жду чудес от вас

Визирь: Принца так принца. Будет вам принц

Визирь: Принца так принца. Будет вам принц

Визирь: В «снежки», уважаемая. (Игра в «снежки»

Визирь: В «снежки», уважаемая. (Игра в «снежки»
Скачать файл