Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия.
Оценка 4.9

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия.

Оценка 4.9
pptx
09.01.2023
Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия.
1047757.pptx

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия. Личный опыт анализа и учета разнообразия культур в процессе межкультурного взаимодействия.

Выполнила:
Магистрант
ФГБОУ ВО ГГПИ им. В.Г.Короленко
Евгения Михайловна
Самсонова-Гавшина

ФГБОУ ВО «Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г.Короленко»

Глазов, 2022

Разнообразие культур КУЛЬТУРА -

Разнообразие культур КУЛЬТУРА -

Разнообразие культур

КУЛЬТУРА - Совокупность материальных и духовных ценностей, созданных обществом и характеризующих определенный уровень его развития. Здесь различается культура материальная и духовная. В более узком смысле термин относится именно к культуре духовной. Согласно З. Фрейду, культура — это вся сумма достижений и институций, отличающих нашу жизнь от жизни животных, предков и служащая целям защиты от природы и урегулирования взаимоотношений.
Словарь практического психолога. — М.: АСТ, Харвест. С. Ю. Головин. 1998.

Разнообразие культур Культура России – это не только литература, древние памятники, великие войны и сражения, вошедшие в историю, но и богатые национальные традиции, обычаи народов,…

Разнообразие культур Культура России – это не только литература, древние памятники, великие войны и сражения, вошедшие в историю, но и богатые национальные традиции, обычаи народов,…

Разнообразие культур

Культура России – это не только литература, древние памятники, великие войны и сражения, вошедшие в историю, но и богатые национальные традиции, обычаи народов, духовные ценности.

Россия-страна многонациональная

Россия-страна многонациональная

Россия-страна многонациональная

В России проживает более 145 миллионов граждан. Представляют они более 190 национальностей.
Если проследить историю русского этноса, увидим, что, кроме восточных славян, в формировании этого этноса приняли участие финно–угорские, тюркские, балтийские племена и народности.
История русской культуры немыслима без этнических армян и грузин, греков и татар, украинцев и поляков, немцев и евреев, итальянцев и французов, чей вклад именно в русскую культуру смело можно сопоставить с вкладом этнических русских.

Россия-страна многонациональная

Россия-страна многонациональная

Россия-страна многонациональная

Генрих Густавович Нейга́уз (1888-1964), российский пианист, педагог, народный артист России (1956), доктор искусствоведения, профессор и директор Московской консерватории.

Создатель пианистической «Школы Нейгауза».

Среди учеников Г.Г.Нейгауза, много известных пианистов, и прежде всего: С. Т. Рихтер, Э. Г. Гилельс, Н. Г. Гутман, Я. И. Зак, В. Горностаева, Л. Наумов, Б. Маранц, В. Крайнев, А. Наседкин, А. Б. Любимов.

Плодом опыта и размышлений явилась книга «Об искусстве фортепианной игры». Во всех разделах книги, говорится ли о работе над звуком, аппликатурой, техникой, двигательном аппарате музыканта, главным является раскрытие и выстраивание художественного образа произведения и исполнения. 

Взаимодействие русской культуры

Взаимодействие русской культуры

Взаимодействие русской культуры

Русская культура не просто сосуществует с культурами других народов, она интенсивно взаимодействует с ними.

Писатели (Чингиз Айтматов, Юрий Рытхэу, Фазиль Искандер, Чабуа Амирэджиби);
Художники (Таир Салахов);
Артисты и режиссеры (Резо Габриадзе, Роберт Стуруа, Армен Джигарханян);

Хоть и работают в своей национальной культурной среде и культурной традиции, в то же время являются и достоянием русской культуры.

России Сегодня в России говорят более чем на 150 родных языках, на половине из них в том или ином объеме ведется обучение в школе

России Сегодня в России говорят более чем на 150 родных языках, на половине из них в том или ином объеме ведется обучение в школе

150 языков России

Сегодня в России говорят более чем на 150 родных языках, на половине из них в том или ином объеме ведется обучение в школе.

Некоторые из них, (татарский), стремятся к тому чтобы обрести все социальные функции, присущие развитому языку
(от гос. управление
до газет и журналов)

Функционирование других ограничено – на них ведется преподавание только в начальной школе, они не используются в СМИ, на них не выпускается художественная, научная литература.

Риски разнообразия культур Двуязычие

Риски разнообразия культур Двуязычие

Риски разнообразия культур

Двуязычие
Когда становится массовым, может привести к вытеснению родного языка и замене его во всех или почти всех функциях языком межэтнического общения.
Процесс языковой и культурной ассимиляции особенно болезнен, когда родной язык и родная культура систематически не изучаются и вообще ограниченно используются, а степень освоения другого языка и другой культуры тоже ограничена.

Риски разнообразия культур Национализм

Риски разнообразия культур Национализм

Риски разнообразия культур

Национализм
В России разные формы неприятия людей другого этнического происхождения, говорящих на другом языке, т.е. ксенофобии, достаточно широко распространены.
Баркашовцы, "скинхэды" и другие маргинальные группы –есть в любой стране. Но и обычные русские люди порой с презрением упоминают о "чурках", "прибалтах", "кавказцах", "хачиках", "азерах".

СТАТЬЯ 19 КОНСТИТУЦИИ РФ Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места…

СТАТЬЯ 19 КОНСТИТУЦИИ РФ Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места…

СТАТЬЯ 19 КОНСТИТУЦИИ РФ

Государство гарантирует равенство прав и свобод человека и гражданина независимо от пола, расы, национальности, языка, происхождения, имущественного и должностного положения, места жительства, отношения к религии, убеждений, принадлежности к общественным объединениям, а

также других обстоятельств.
Запрещаются любые формы ограничения прав граждан по признакам социальной, расовой, национальной, языковой или религиозной принадлежности.

Народы Удмуртской республики На территории

Народы Удмуртской республики На территории

Народы Удмуртской республики

На территории Удмуртии проживает около 70 национальностей.
С давних пор территорию республики осваивали и заселяли коренные жители западного Приуралья – удмурты, бесермяне, а вместе с ними жили русские, татары, марийцы, чуваши и другие.

Самые многочисленные народы УР

Русские

Удмурты

Украинцы, марийцы, чуваши, немцы, молдаване, армяне, евреи, башкиры и другие

Татары

60 %

29 %

3,5 %

7 %

Удмуртский язык По Конституции

Удмуртский язык По Конституции

Удмуртский язык

По Конституции Удмуртии, государственными языками республики являются русский и удмуртский. В 2000 г. разработана Концепция развития национального образования Удмуртской Республики, однако после внесения поправок в федеральный закон «Об образовании» в 2007 г., она не работает.

В школах республики не проводится обучение на удмуртском или каком-либо другом миноритарном (нерусском) языке.

Национальная школа» В т.н. «национальных» школах миноритарные языки (удмуртский, татарский и марийский) и литература изучаются как предмет

Национальная школа» В т.н. «национальных» школах миноритарные языки (удмуртский, татарский и марийский) и литература изучаются как предмет

«Национальная школа»

В т.н. «национальных» школах миноритарные языки (удмуртский, татарский и марийский) и литература изучаются как предмет.
Обязательное изучение удмуртского языка на законодательном уровне не закреплено, он изучается на добровольной основе.

Самсонова-Гавшина Евгения Михайловна

Самсонова-Гавшина Евгения Михайловна

Самсонова-Гавшина Евгения Михайловна

Учитель музыки:
МБОУ «СОШ № 1» г. Глазов;
МБОУ «СОШ№ 10 им. Героя РФ А.Б.Ушакова»
г. Глазов
Стаж работы:
Учитель музыки – 1,6 года;
Педагог дополнительного образования АОУ УР "Региональный образовательный центр одаренных детей« – 1 год;

Музыкальный руководитель 1 категории – 12 лет;
Концертмейстер – 10 лет;
Документовед – 9 лет.
Проектная деятельность:
Проект обучающегося “Размножение муравьев в условиях домашнего  формикария”
1 место - городской конкурс “Подрост”; 
1 место – Республиканский этап Всероссийского конкурса юных исследователей окружающей среды “Открытия  2030”;
Участие - Всероссийский конкурс юных исследователей окружающей среды «Открытия 2030»;
Участие - отборочный  тур конкурса “Большие вызовы”.

Личный опыт На сегодняшний день в образовательной организации обучается 2 ребенка 1 класса иной этнической принадлежности

Личный опыт На сегодняшний день в образовательной организации обучается 2 ребенка 1 класса иной этнической принадлежности

Личный опыт

На сегодняшний день в образовательной организации обучается 2 ребенка 1 класса иной этнической принадлежности.







+/-

Ребенок №1

Ребенок №2

+

общительный

добродушный

доброжелательный

неконфликтный

любознательный

заинтересованный

-

плохое знание русского языка

отсутствие желания разговаривать, на уроках молчит.
Однако, педагогами было отмечено, что в перемену с одноклассниками обучающийся способен вести диалог

Личный опыт Для более комфортной адаптации детей, нами было принято решение не форсировать ситуацию

Личный опыт Для более комфортной адаптации детей, нами было принято решение не форсировать ситуацию

Личный опыт

Для более комфортной адаптации детей, нами было принято решение не форсировать ситуацию.
1 вариант.
В случае, когда учащийся разговаривает и готов к диалогу, на уроках музыки мы просим исполнить песню на родном языке, в соответствии с тематикой урока.
При этом, педагогом делается акцент на красоте чужого для детей языка, на особенностях культуры.

2 вариант.
В случае, когда учащийся не готов к диалогу с педагогом, мы используем выполнение задания группой, например: пение хором.
Ребенок с удовольствием исполняет веселые произведения.

Личный опыт Урок музыки в образовательной организации носит универсальный характер

Личный опыт Урок музыки в образовательной организации носит универсальный характер

Личный опыт

Урок музыки в образовательной организации носит универсальный характер.
Изучаются произведения зарубежных композиторов. Ребята готовят презентации по музыке, обычаям и праздникам народов мира.
Действуя во взаимодействии с педагогами школы, во всех видах деятельности, осуществляемых в межкультурном пространстве у обучающихся развивается:
-терпимость,
-чуткость,
-уважение,
-ответственность и др.

Список литературы Ильяева, И.А

Список литературы Ильяева, И.А

Список литературы

Ильяева, И.А. Теоретическая модель межкультурных коммуникаций в образовательном пространстве вуза / И.А. Ильяева, Е.В. Хованова // Вестник Томского государственного университета. –2008. -No315.–С.48-49.
Никонов, Р.В. Формирование межкультурного пространства (из опыта работы МБОУ «СОШ No49 с углубленным изучением английского языка»): науч.-метод. пособие / Забайкальский краевой институт повышения квалификации и переподготовки работников образования. –Чита, 2013. –110с.
Хабибова, Н.Ш. Педагогические основы формирования толерантности школьников младших классов: автореф. дис. ... канд. пед. наук: 13.00.01 / Хабибова,Нодира Шахриеровна. –Душанбе, 2012. –23с
Дружинина, А.Е. Психолого-педагогические особенности формирования толерантной среды в образовательном учреждении / А.Е. Дружинина // Мир науки, культуры, образования. –2009. -No 7 (19). –С.123-125.
Тарасова, Г. А. Развитие межкультурной коммуникации в образовательном практикуме "Моя межкультурная толерантность" / Г. А. Тарасова. — Текст : электронный // https://urok.1sept.ru : [сайт]. — URL: https://urok.1sept.ru/articles/521673 (дата обращения: 17.11.2021).
Богатырева, И. Ю. Педагогические условия межкультурного взаимодействия в системе гуманитарного образования: к постановке проблемы / И. Ю. Богатырева. — Текст : электронный // https://upload.pgu.ru : [сайт]. — URL: https://upload.pgu.ru/iblock/ff3/uch_2010_xi_00003.pdf (дата обращения: 17.11.2021).

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия

Значение анализа и учета разнообразных культур в процессе межкультурного взаимодействия. Личный опыт анализа и учета разнообразия культур в процессе межкультурного взаимодействия.

Выполнила:
Магистрант
ФГБОУ ГГПИ им. В.Г.Короленко
Евгения Михайловна
Самсонова-Гавшина

ФГБОУ ВО «Глазовский государственный педагогический институт имени В.Г.Короленко»

Глазов, 2022

Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
09.01.2023