« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
Оценка 4.6
Разработки уроков
docx
русский язык
10 кл
06.11.2019
Цели урока:
• совершенствовать умения обучающихся выделять фразеологизмы в тексте, подбирать синонимичные и антонимичные фразеологизмы, уместно употреблять их в речи;
• развитие образного и логического мышления и речи, чувства языка, языковой памяти, речевого слуха;
• воспитание любви к родному языку, привитие интереса к его познанию;
• воспитание эстетического отношения к слову, чувства ответственности по отношению к слову.
Техническое оборудование: мультимедийная система.
urok_frazeologizmy.docx
МКОУ
«Чинарская средняя общеобразовательная школа №1»
Конспект урока
по русскому языку в 10 классе
по теме:
« Фразеологизмы как изобразительно
выразительное средство языка»
Подготовила и провела:
учитель русского языка и литературы
Мустафаева Зарима Гераевна 2019г.
Урок русского языка в 10 классе
Тема: Фразеологизмы как изобразительновыразительное
средство языка
Цели урока:
совершенствовать умения обучающихся выделять фразеологизмы в
тексте, подбирать синонимичные и антонимичные фразеологизмы, уместно
употреблять их в речи;
развитие образного и логического мышления и речи, чувства языка,
языковой памяти, речевого слуха;
воспитание любви к родному языку, привитие интереса к его познанию;
воспитание эстетического отношения к слову, чувства ответственности
по отношению к слову.
Техническое оборудование: мультимедийная система.
Ход урока
1. Организационный момент
Сообщение темы и постановка целей урока.
Учитель: Начну я урок с высказывания видного ученого – русиста
В.В.Виноградова, который занимался исследованием лексики и фразеологии
русского языка: «Фразеология исследует наиболее живой, подвижный и
разнообразный отряд языковых явлений».
Ребята, сформулируйте цель нашего сегодняшнего урока.
Ученики: Обобщить и систематизировать знания по теме «Фразеология»
Уметь находить и определять фразеологизмы в тексте, употреблять их в своей
речи.
Учитель: Правильно. А также мы с вами будем продолжать готовиться к
ЕГЭ.
Лингвистическая разминка (ДОСКА). Расставьте ударение в словах.
Подберите правильное определение слов (1архаизм, 2градация, 3гипербола,
4литота) Записать в тетрадь № определения. АрхаИзм, монолОг, досУг, житиЕ, гипЕрбола, чЕрпать, градАция,
красИвее, литота.
1.(Устаревшее и вышедшее из употребления слово. В художественной
речи является одним из стилистических средств, изучаемых в особом отделе
стилистики. АРХАИЗМ
2. Стилистическая фигура или художественный приём, основанные на
преувеличении: явлению приписывается какойлибо признак в такой мере, в
какой оно им реально не обладает. ГИПЕРБОЛА
3. Расположение ряда выражений, относящихся к одному предмету, в
последовательном порядке повышающейся или понижающейся смысловой или
эмоциональной значимости членов ряда. ГРАДАЦИЯ
4. Образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором
содержится художественное преуменьшение величины, силы значения
изображаемого предмета или явления. противоположна гиперболе, поэтому
подругому её называют обратной гиперболой. ЛИТОТА)
Словарный диктант. Объясните графически написание орфограмм,
встретившихся в словах.
Ни шатко, ни валко. Не чуя ног под собой. Час от часу не легче. Во что
бы то ни стало. Не тутто было. Как бы то ни было. Ничего не попишешь.
Нежданнонегаданно. Невзирая на лица. Ни кола ни двора.
Самопроверка.
В какую лексическую группу можно объединить
записанные словосочетания?
Ученики: Фразеологизмы.
2. Вступительное слово учителя. В начале урока я привела вам в
пример слова ученогорусиста о фразеологии. Но, тем не менее, мне хотелось
бы эпиграфом к нашему сегодняшнему уроку взять следующие строки:
Итак, не будем бить баклуши.
Вы засучите рукава.
Задания приготовьтесь слушать,
Чтоб не кружилась голова. Как вы считаете, почему именно это изречение я взяла в качестве
эпиграфа? Что вы видите в нашем эпиграфе? (фразеологизмы).
Актуализация опорных знаний.
А) Закончите фразеологизмы
Хитер как...(лиса)
Нем как...(рыба)
Упрям как...(осел)
Голоден как...(волк)
Купить ... в мешке (кота)
Два сапога...(пара)
Море по...(колено)
Ни рыба...(ни мясо)
С горем...(пополам)
Делать из мухи...(слона)
Б) Дайте толкование фразеологизмам:
Мухи не обидит (добрый)
Как две капли воды (очень похож)
Тянуть кота за хвост (затягивать решение)
Витать в облаках (мечтать)
Не разлей вода(дружные)
Плясать под чужую дудку (выполнять беспрекословно волю)
Водить за нос (обманывать)
Сесть на шею (быть обузой)
Точить лясы (обсуждать) Ломать голову (думать)
А) закончите фразеологизмы
Смотрит как...на новые ворота (баран)
Дуется как...на крупу (мышь)
Пускать ...в огород (козла)
Как ...языком слизала (корова)
Моя хата... (с краю)
Играть первую... (скрипку)
Лезть на... (рожон)
Вставлять палки в ... (колеса)
Выводить на чистую... (воду)
Остаться с...(носом)
Б) Дайте толкование фразеологизмам:
Держать язык за зубами (молчать)
Метать гром и молнии (сердится)
С горем пополам (коекак)
Как с гуся вода (не виноват)
Расхлебывать кашу (решать проблемы)
В час по чайной ложке (долго)
От горшка два вершка (маленького роста)
Как кошка с собакой (враждовать)
Шевелить мозгами (думать)
Попасть в переплет (трудности) Например, существуют слова: вода, не, разлить и фразеологизм водой
не разольешь; как, провалить, земля, сквозь = как сквозь землю
провалиться. Так из слов, вернее из сочетаний слов, рождается большинство
фразеологизмов. ДОСКА
(водой не разольешь – очень дружны, как сквозь землю провалиться –
неожиданно пропасть)
Слова теряют вдруг свои прежние значения, становясь фразеологизмом.
Золотые руки – здесь нет ничего сделанного из золота
Висеть на волоске – никто не висит, да и волоска не видно.
Еще М.В.Ломоносов обратил внимание на функционирование в речи
фразеологизмов, он называл их «фразесами», «идиотизмами», «российскими
пословиями». Ломоносов предложил включить их в словарь. Ученые
лингвисты поняли, что фразеологизмы создают как бы особый ярус, так
родился новый раздел языка – фразеология.
Что же такое фразеология? (Фразеология – это раздел науки о языке,
изучающий устойчивые сочетания слов.)
Для того чтобы вы смогли украсить свою речь фразеологическими
необходимо не только знать лексическое значение
оборотами,
фразеологизмов, но и его происхождение.
1.
Составьте пары предложений со свободными сочетаниями слов и
фразеологизмами, используя следующие выражения:
В нескольких словах, правая рука, держаться в тени, за обе щеки, со дна
моря достать, много воды утекло, с закрытыми глазами.
3.
Запишите фразеологизмы, подберите к ним антонимическую пару:
кот наплакал –
слова не вытянешь –
ходить вокруг да около –
дать маху –
мухи не обидит –
выйти из себя
Составьте синонимические пары: на скорую руку –
обвести вокруг пальца
на всех парах
хоть волком вой –
со всех ног –
тертый калач –
ни зги не видно
4.
«В двух словах». Перед вами описания различных случаев из жизни.
Внимательно прочитайте их и подберите фразеологизм, который кратко и
образно выразит основной смысл описанного.
Вадим немногословен. Говорит он нечасто. Но замечания его всегда «бьют в
цель». Как говорит Вадим? (Редко, но метко)
Егор напроказничал, но каким – то образом остался безнаказанным,
уклонился от наказания. Как говорят об этом? (Вышел сухим их воды)
Но вот этого мы так и не оставим. Мы раскроем его проделки и расскажем о
них всем. Что мы сделаем? (Выведем его на чистую воду)
Только что мы вспоминали о Викторе, а он тут как тут, пришел. Что говорят в
таком случае? (Легок на помине)
5.
Попробуйте подобрать русский эквивалент:
Англичане говорят, что такие люди похожи друг на друга как две горошины,
шведыкак две ягоды, немцы и чехи – как яйцо в яйцо. А что говорят
русские? (Как две капли воды)
Французы о такой ситуации говорят: когда у кур будут зубы, англичане
– когда полетят свиньи, немцы – когда собаки залают хвостами. А что
говорим мы? (когда рак на горе свистнет)
Англичане говорят о таком человеке, что он живет в клевере, немцы – он
сидит как личинка (червячок) в сале, французы – как петух в тесте. А что
говорим мы? (Как сыр в масле катается)
Англичане говорят о таком человеке: негнущийся, как кочерга, французы
– прямой, как кол, испанцы – прямой, как палец святого Иоанна. А как
говорят русские? (словно аршин проглотил)
После столкновения с кем – то или с чем –то англичане видят звезды, а
французы –36 подсвечников. Что в этом случае происходит с русскими?
( Искры из глаз летят) Если англичанин знает что – либо очень хорошо, он говорит: знаю, как кисть
своей руки, а француз и немец – как собственный карман. А русский? (Как
свои пять пальцев)
Немцы говорят о таком человеке: у него денег – как сена, французы – он
сшит из золота. А что о таком человеке говорят русские? ( У него денег
куры не клюют)
Англичане говорят о таком человеке, что он слетел с ручки, французы – он
сорвался с петель, немцы – что он выехал из кожи, испанцы – что он
потерял стремена. А что говорят по – русски? (Как с цепи сорвался.)
6.
Шуточные вопросы.
Из какого фразеологизма марсиане могли бы заключить, что у человека не две
ноги, а больше? (Бежать со всех ног)
Есть ли ноги у газеты, книги? (Есть, когда их держат «вверх ногами»)
С помощью какого фразеологизма даже друзья именуются друзьями? ( Друг
друга: «Они ненавидят друг друга»)
В каком фразеологизме упоминается действие из таблицы
умножения? (Знать как дважды два)
Что общего в словах дуга, бараний рог, в три погибели? ( Все сочетается с
глаголом «согнуть»)
?
Что необходимо учитывать при употреблении фразеологизмов?
С какой целью фразеологизмы используются в художественной
литературе?
Какова их роль в речи?
Обращаясь вновь к высказыванию В.В.Виноградова «Фразеология
исследует наиболее живой, подвижный и разнообразный отряд
языковых явлений» мы по окончании урока можем теперь согласиться или
не согласиться с ученым?
7. Рефлексия
Выразите свое отношение к уроку, используя фразеологизмы.
8. Домашнее задание: Упр. 48 (часть 1, 2), составьте и запишите 5 – 6
предложений с фразеологизмами*. Отзыв о посещенном уроке
учителя русского языка и литературы Мустафаевой З.Г.
Дата проведения: 10.10.2019
Место проведения: МКОУ «Чинарская СОШ№1»
Класс: 10«А»
Тема урока: «Фразеологизмы как изобразительновыразительное средство
языка»
Оборудование: мультимедийный проектор, презентация на тему
«Фразеологизмы как изобразительновыразительное средство языка
», набор карточек.
Урок проведен с применением сочетания методик современных
педагогических технологий: информационнокоммуникационных,
здоровьесберегающих и элементами уровневой дифференциации.
Мустафаева Зарима Гераевна использовала на уроке разные формы работы с
учащимися. Урок был организован и проведён в режиме диалога и
дискуссии, создавая атмосферу, в которой учащиеся хотели бы высказывать
свои сомнения, мнения и точки зрения на обсуждаемый предмет, дискутируя
не только между собой, но и с учителем, принимая то, что собственная точка
зрения может быть также подвергнута сомнению и критике. Учащиеся были
активны и организованны на разных этапах урока, были доброжелательны к
учителю, показали умения творческого применения знаний, умений и навыков
самостоятельно делать выводы.
Диалог учителя с учащимися показал, что учащиеся знают пройденный
материал, и последующая практическая работа прошла на высоком уровне,
ученики умело включали в предложения фразеологизмы.
Поэтапное построение урока чётко организовало работу учащихся, от
выполнения простых заданий переходили к более сложным, и ученики имели
возможность выбрать под силу материал, и это делал урок позитивным и
эмоционально ярким. Речь учителя была грамотной, доступной,
содержательной.
Урок получился плодотворным, с хорошей рабочей обстановкой,
доброжелательной атмосферой, и своей цели он достиг.
Учитель русского языка и литературы,
Руководитель МО МКОУ «Чинарская СОШ№1», Гасанова М.Г.
Отзыв о посещенном уроке
учителя русского языка и литературы Мустафаевой З.Г..
Дата проведения: 10.10.2019
Место проведения: МКОУ «Чинарская СОШ№1»
Класс: 10«А»
Тема урока: «Фразеологизмы как изобразительновыразительное средство
языка
Оборудование: мультимедийный проектор, презентация на тему «Этот
удивительный мир фразеологизмов», набор карточек.
Урок Мустафаевой З.Г. был организован на высоком методическом уровне.
Ученики и учитель были подготовлены к началу урока. После проверки
домашней работы, при анализе предложений, записанных на доске, ученики
сами назвали тему и цели урока.
На протяжении всего урока прослеживается отчетливая целенаправленность
урока. Темп урока посилен для учащихся. Зарима Гераевна
продемонстрировала отличное владение педагогическим мастерством и
методикой преподавания. Во время урока речь учителя была понятной и
доступной ученикам.
В течение всего урока поддерживается активность и внимание учащихся.
Урок продуман и хорошо спланирован. Каждый этап урока реализован как по
времени, так и по объему. Все этапы урока сопровождаются работой с
презентацией.
В начале урока был проведен фронтальный блиц опрос. Те учащиеся,
которые отвечали правильно, получали бонусы, которые суммировались с
оценкой за урок в общем, и это стимулировало работу учеников на уроке.
Проведенная проверочная работа со следующей взаимопроверкой, также
задала положительный настрой у учеников.
Для снятия напряжения была предложена физкультминутка, после которой
последовало интересное выступление из истории возникновения
фразеологизмов.
Рефлексия, проведенная в форме самооценки, показала об отличном усвоении
темы.
Цели урока были достигнуты.
Учитель русского языка и литературы
МКОУ «Чинарская СОШ№1» Раджабова М.С.
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
« Фразеологизмы как изобразительно-выразительное средство языка»
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.