«В тридевятом царстве, в тридесятом государстве…». Наверное, каждый из нас в детстве засыпал под тихий голос родителей, который читал или рассказывал сказки о прекрасных принцессах, храбрых принцах и злобных чудовищах. И точно так же каждый из нас будет читать подобные сказки своим деткам. А что такое сказка, и для чего она нужна?
В первую очередь, сказка – это жанр литературного творчества с утановкой на вымысел. Причем сказка может быть как устной, так и письменной. Главной особенностью сказки является то, что это всегда выдуманная история со счастливым концом, где добро побеждает зло. Сказки бывают авторскими (сочиненные опредленнным автором) и народные (сочиненные многими людьми). Существует также известная классификация сказок по их содержанию:
· Сказки волшебные. В них раскрываются лучшие человеческие качества, герои романтичны. В такой сказке обязательно есть центральный положительный герой, его помощники и волшебные предметы. Герои волшебных сказок борются со злом и несправедливостью во имя добра и любви. В качестве примеров можно привести русские народные сказки про Ивана-дурака.
· Сказки о животных. Здесь постоянные персонажи - это животные (лиса, волк, медведь, заяц и т.д.). Животные взаимодействуют, каждый из них олицетворяет то или иное человеческое качество, например, кот - умный, лиса - хитрая, медведь - сильный. Примеры: "Теремок", "Репка", "Колобок".
· Социально-бытовые сказки - иллюстрируют реальную жизнь, герои показаны с точки зрения их социального положения, высмеиваются отрицательные человеческие качества. Лучшими качествами в таких сказках обладают люди из народа, которые, как правило, оказываются умнее и хитреее представителей высокого социального статуса (господ, попов). Эти сказки - сатирические, в них много юмора и каламбура. Примеры социально-бытовых сказок: "Шемякин суд", "Каша из топора"."Барин и плотник", "Мужик и поп".
Чем сказ отличается от сказки
Основное отличие сказа от сказки в том, что в сказе есть рассказчик, и этот рассказчик не является автором истории. Кроме того, героями сказа чаще всего являются реально существовавшие люди, хотя в сказ и добавляется много новых вымышленных деталей.
Чем миф отличается от сказки
Миф – это сказание о жизни, быте, традициях и особенностях народа, который в мифе описывается. Мифы всегда связаны с религией, в них присутствуют боги и полубоги. В сказках героями могут быть обычные люди, такие же, как мы с вами.
Для чего нужны сказки
В чем смысл сказки? Предназначение сказки – учить детей отличать хорошее от плохого, добро от зла, смекалку от глупости. И надо сказать, со своей задачей сказка справляется блестяще.
Кроме того, сказка помогает детям развивать фантазию. Ведь зачастую родители рассказывают волшебные истории без использования картинок, а значит, ребенку нужно самому представить, как именно выглядела прекрасная принцесса или косматое чудище.
Чему учат сказки? Сказка учит не отчаиваться в трудные минуты и всегда преодолевать трудности. Ведь главный герой в сказках всегда берется за выполнение невыполнимых заданий, за решение невероятных загадок.
Сказка учит тому, как важно каждому человеку иметь друзей. И тому, что если ты не бросишь друга в беде, то и он поможет тебе в трудную минуту.
Сказка учит не судить о людях по их внешнему виду. Ведь в них любая лягушка легко может оказаться прекрасной девицей, а чудовище – заколдованным принцем.
Сказка учит слушаться родителей. Ведь сын или дочь, выполняющие поручения батюшки и матушки в сказках, всегда оказывается в более удачной позиции, чем их нерадивые братья и сестры.
Зачастую сказка учит и патриотизму. Не зря ведь рыцари с такой готовностью бросаются защищать родную землю от иноземных захватчиков.
И наконец, сказка учит нас проявлять смекалку, не спешить с решением той или иной задачи, обдумывать свои решения.
Читать сказки полезно не только в детстве. Вырастая, мы частенько забываем, что в конце добро всегда побеждает зло, что любые трудности преодолимы, что прекрасный принц на белом коне уже ищет свою принцессу, а та смиренно дожидается его. Поэтому читайте сказки. Рассказывайте их своим детям, придумывайте вместе новые сюжеты, сопровождайте их игрой в куклы или рисованием. Ведь подарить себе и своему ребенку немного хорошего настроения перед сном очень просто!
История русских народных сказок
Сказками
называются общенародные устные произведения, в которых изображаются приключения
фантастических героев. В древности они назывались «баснями», «байками».
Рассказчики сказок до сих пор называются в народе «баянами», «баюнами»,
«баутчиками» и «бахарями.»
Сказки в народном быту служат в настоящее время для забавы, времяпровождения.
Народ не относится к ним с такой серьезностью, которая проявляется у него в
отношениях к песне. Такое различие в отношениях к этим видам устного творчества
выражено самим народом словами: «сказка — складка, песня — быль». Этими словами
народ проводит резкую черту между обоими видами творчества: сказка, по его
убеждению — порождение фантазии, песня — отражение былого, того, что было
народом на самом деле пережито.
Сказки очень рано превратились у нас в источник забавы. В «Cлове о богаче и
бедняке» (XII век) описывается, как забавляется древнерусский богач на сон
грядущий: домочадцы и слуги «ноги ему гладят… инии гудуть, инии бают
(подразумевается сказки) ему…». Значит, уже в глубокой древности
происходило то, что нам известно из позднейшей эпохи крепостного права
XVIII-XIX века.
Но сказки, вопреки
народному убеждению, не составляют продукта чистой фантазии: в них отразились
быт и воззрения очень древнего происхождения, но впоследствии народом забытые.
Так, в сказках встречается отражение черт, характеризующих грубость древнего
быта: людоедство (Баба-яга), разрубание тела на мелкие части, вынимание сердца
и печени, выкалывание глаз, выбрасывание стариков, новорожденных, больных и
слабых на голодную смерть, казнь осужденных при помощи привязывания их к
хвостам лошадей, выпускаемых на свободу в поле, закапывание в землю живыми,
надземное погребение (на высоких столбах), клятвы землей.
Именно, как продукт творчества очень древних, по преимуществу языческих,
времен, сказки подвергаются так же, как и другие виды устного творчества,
преследованию со стороны духовенства уже очень рано. В XI веке запрещается
«баять сказки, кощюнить» (рассказывать смешное) подвергаются порицанию
рассказчики сказок, «празднословци», «смехословци». Даже в XII веке запрещается
басни «баять» и т.д. В XVII веке осуждаются те, которые «сказки сказывают
небывалые».
Несмотря на эти запрещения, сказки в устах народа уцелели, конечно, в
измененном виде, до сих пор.
ПРОИСХОЖДЕНИЕ И СОСТАВ РУССКИХ СКАЗОК
Сравнение по
содержанию русских сказок с сказками других народов показало чрезвычайное
сходство их. Так, напр., в русской сказке об «Одноглазом великане»
рассказывается почти то же самое, что известно нам из «Одиссеи» Гомера о
циклопе Полифеме, Одиссее и его спутниках; таким образом, русская сказка
чрезвычайно похожа по сюжету на древнегреческий миф. Замечательно, что сходны
сказки не только у народов ариоевропейских: многие сказки, различаясь в
подробностях, сходны между собой по существу у народов самых разнооборазных
рас: ариоевропейской, монгольской, даже черной.
Сходство сказок у разнообразных народов объясняется следующиими причинами: 1)
сходством условий жизни у разнообразных народов; при таком сходстве творческая
мысль у народов, отделенных друг от друга пространством и временем, должна была
приходить к однородным результатам независимо друг от друга; 2) сходство сказок
собственно у ариоевропейских народов отчасти может быть объяснено сохранением
отдельными племенами поэтических традиций, бывших некогда общим достоянием ариоевропейской
расы до ее распадения на отдельные племена; 3) сходство сказок ариоевропейских
народов других рас может быть объяснено также взаимными заимствованиями,
совершавшимися под влиянием мирных и военных отношений различных рас.
Установлено в настоящее время несколько путей, по которым сюжеты сказок могли от одних народов попадать к другим. Два ученых, Бенфей и Либрехт, полагают, что центром, откуда сказочные сюжеты распространялись во все стороны, была Индия. Бенфей перевел на немецкий язык сборник индийских сказок «Панчатантра» («Пятикнижие»), снабдив его обширным комментарием. Распространение сказок отсюда он связывает в распространением буддизма: именно из Индии сюжеты сказок вместе с буддизмом попали в Тибет, к монголам; отсюда монголами они были занесены в Европу, восточную часть которой они завоевали в половине XIII века; они передали сказки русским, а от русских они перешли к западным европейцам. Таков один из возможных путей передачи сказок, намеченный наукой. Либрехт намечает другой путь: из Индии сказки перешли на юг к арабам; от последних в Византию, а из Византии в Европу, восточную и западную. Таков другой путь заимствований. Но если возможно было заимствование сказочных сюжетов русскими и западно-европейцами из Индии через посредство монголов и Византии, то не менее вероятным представляется и заимствование сказочных сюжетов индийцами, монголами и арабами теми же путями у европейских народов. Завоевание Малой Азии, Ирана и части Индии Александром Македонским должно было подготовить возможность заимствований у греков указанными народами.
Переходы сказочных сюжетов от одних народов к другим, конечно, сопровождались их изменением и смешиванием друг с другом. Поэтому отличить, что в сказке принадлежит местному народому и что заимствовано, трудно: сказки по своим сюжетам и обработке — международны и лишь слегка носят национальный отпечаток.
ДЕЛЕНИЕ СКАЗОК
Сказки делятся на следующие три разряда: 1) сказки о животных, 2) сказки со следами мифологии и 3) сказки бытовые.
СКАЗКИ О ЖИВОТНЫХ
Сказками о
животных (животным эпосом) называются такие, в которых действующими лицами
являются дикие звери, реже — домашние животные. Эти сказки должны были
возникнуть в ту эпоху, когда основные занятия заставляли человека часто
сталкиваться со зверями, т.е. в эпоху звероловства и скотоводства. В эту эпоху
борьба со зверями была очень опасна, вследствии плохого вооружения человека;
человек казался самому себе слабым сревнительно с целым рядом хищных зверей; наоборот,
многие звери должны были представляться ему необыкновенно могучими. Под
влиянием анимистического мировоззрения человек приписывал зверям человеческие
свойства даже в преувеличенных размерах: крик зверя или птицы был человеку
непонятен, но человеческая речь зверям и птицам понятна; зверь и птица знают
больше, чем человек, и понимают стремления человека. В эту эпоху возникло
убеждение в возможности превращения в зверя и обратно. Рост человеческого
могущества должен был постепенно ослаблять эти взгляды и убеждения, и это
должно было отразиться на содержании сказок о животных.
Главными действующими лицами русских сказок являются лиса (в индийских сказках вместо лисы — шакал), волк, медведь, заяц,
коза и козел, бык, лошадь, собака, ворон, петух. Наиболее часто героями
сказок о животных являются лиса и волк. Объясняется это тем, что, во-первых, с
ними человеку чаще всего приходилось сталкиваться в хозяйственной деятельности;
во-вторых, эти звери по величине и силе занимают в животном царстве середину;
наконец, в третьих, благодаря предыдущим двум причинам, с ними человек имел
возможность очень близко познакомиться.
Лиса послужила предметом обширного эпоса в Западной Европе: Во
Франции этот эпос называется Roman de Renart, а в Германии — Reinhart Fuchs. И
в западно-европейском животном эпосе, и в наших сказках, лиса одинаково
представляется зверем пронырливым, коварным, хитрым, своей хитростью берущим
перевес над другими зверями, более сильными, чем она — над волком и медведем. В
наших сказках лиса носит ряд прозвищ: кума-лиса, лисичка-сестричка,
лиса-Патрикеевна, Лизавета Ивановна и т.д.
Волк выступает уже с иными чертами: он зол, жаден, прожорлив, но глуп и
недогадлив; лиса часто подшучивает над ним и проводит его, но волк всякий раз
снова дается ей в обман.
И волк и лиса выступают в сказках с резко определенными чертами. Гораздо менее
определенным образом является медведь: отличительная черта его —
недогадливость.
СКАЗКИ С СЛЕДАМИ МИФИЧЕСКИХ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ
Сказки со следами
мифических представлений это те, в которых изображается борьба светлого
божества с темными, иначе говоря, смена времен года, дня и ночи с
анимистической точки зрения.
В некоторых сказках этого разряда прямо идет речь о силах природы, так как они
называются собственными именами. В сказке об Иване Белом Ветер, Дождь и Гром
женятся на трех сестрах-царевнах; брата их царевича они учат разным мудростям:
Гром учит его грохотать, Дождь — лить потоки и топить города и села, Ветер —
дуть; в сказке о Федоре Тугарине рассказывается о том, как Ветер, Дождь и Гром
сватаются за красавиц и уносят их с собой. В других сказках герои и героини
изображаются с солнцем, месяцем или звездами на голове, лице и на лбу: это
указывает на связь этих образов с небесными светилами.
Но обыкновенно в
сказках с мифическим содержанием борьба светлого божества с темными
изображается при помощи фантастических образов. Замирание природы осенью и
зимой представляется в образе похищения красавицы какими-нибудь чудовищами,
драконами, или в образе усыпления, окамениния, околдования красавицы. Туманы и
тучи, закрывающие солнце и препятствующие его благотворному воздействию на
земную красавицу-природу, олицетворяются в образе Змея; стужа и холод
представлены в образах Мороза или, чаще, Кащея-бессмертного, а зима,
заставляющая всю природу окостенеть, в образе Бабы-яги костяной ноги. Герои
этих сказок ставят себе целью возвращение похищенных красавиц или их оживление,
если они окаменели, уснули и т.д., т.е. оживление природы. Эта цель достигается
при помощи особых диковинных предметов или существ: так, в сказках упоминаются
такие предметы, как золотые яблоки, конь златогривый, олень-золотые рога,
свинка-золотая щетинка, жар-птица, которые, по-видимому, намекают на золотые
лучи солнца; другой разряд диковинок, упоминаемые в сказках, как, напр.,
сапоги-скороходы, ковер-самолет, вероятно, означает ветер или быстро несущиеся
тучи; мертвая и живая вода, оживляющая мертвых, — это роса, весенние и летние
дожди, оживляющие природу; скатерть-самобранка — это образ обилия, наступающего
в природе весной и летом.
В сказках с мифическим содержанием главными представителями темных сил
являются: 1) Баба-яга и 2) Кащей-бессмертный
Баба-яга изображается в наших сказках двояко: или как злое существо, как
людоедка, или, чаще, как помощница герою.
Баба-яга костяная нога живет на севере среди свирепых морозов; она смугла,
глаза ее, как уголья; когда она несется, земля трясется; едет она на железной
ступе, которую она погоняет железным толкачем, помелом след заметает. Охотника
Баба-яга превращает в камень. Она живет в лесу или в избушке на курьей ножке,
причем избушка может по слову героя поворачиваться к лесу задом, а к нему
передом; или она живет в тереме, огороженном тыном, с воткнутыми на нем
человеческими головами; вместо дверей у ворот — ноги человеческие, вместо
запоров — руки, вместо замков — рот с острыми зубами: это — женихи, сватавшиеся
за дочерей Бабы-яги и павшие жертвой ее людоедства. У себя Баба-яга или лежит
или прядет шерсть; она владеет ветрами и чудными конями.
Баба-яга — вещая ведьма: она
знает прошедшее и будущее, она обладает способностью производить чары. Она
знает, где скрыты красавицы, которых ищут герои сказок, как достать те
диковинки, которые им нужны. Во многих сказках она дает герою советы и прямо
помогает ему. Баба-яга дает герою клубочек, который может докатиться, если его
бросить, до того места, которое герою нужно; иногда, при помощи этого клубочка,
можно спастись от преследования врага: если его бросить, он превращается в
огромную гору, мешающую врагу догнать героя. Кроме клубка Баба-яга иногда
снабжает героя полотенцем, гребнем и щеткой; если по дороге бросить полотенце,
то образуется быстрая, глубокая река; гребень может превратиться в непроходимый
дремучий лес, щетка — в огненную реку. Иногда эти предметы служат герою для
защиты от самой Бабы-яги.
Образ Бабы-яги встречается и в сказках других народов: у тюрков ей
соответствует Шамус-баба, у литовцев — Лаума. Шамус-баба представляется с
веревкой из сухих жил, с железным молотком и железными клещами; Лаума ездит в
железной тележке с проволочным кнутом. Обе эти старухи изображены людоедками:
из трех героев сказки двух она съедает, причем из их спин она вырезывает себе
ремни.
Сюжет, связанный с образом Кащея-бессмертного, — один из древнейших. В египетской сказке о двух братьях, Анупу и Битью, записанной за 14 веков до Р.Х. для сына фараона Менефта, рассказывается, что сердце Битью было скрыто в цветке акации. Такой же мотив разрабатывается в сказках индийских, кавказских, немецких, норвежских, зулусских, и т.д.
Из сюжетов, разработанных сказками с мифическим содержанием, наиболее интересны следующие: 1) борьба с змеем, 2) превращение людей: царевна-Лягушка, сестра Аленушка и братец Иванушка, и т.д., 3) выполнение трудных задач: герои должны добыть красавиц, чудесные предметы, построить в одну ночь дворцы и сады и т.д. В этом им помогают жена, мать, девушка фразой «утро вечера мудрее: ложись спать, — все будет исполнено».
БЫТОВЫЕ СКАЗКИ
Бытовыми сказками называются такие, в которых отражаются черты народного быта.
Они делятся на два разряда: к первому принадлежат сказки, в которых есть следы
мифических или вообще древних воззрений; ко второму относятся сказки, в которых
есть следы христианских воззрений и которые по своему происхождению относятся к
более поздней эпохе. Бытовые сказки включают в себя следующие темы: брак
близких родных, падчерица и мачеха, младший брат и старшие братья, о правде и
кривде, и т.д.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.