ОДОБРЕНА
решением федерального
учебно-методического объединения по общему образованию
(протокол от 20 сентября 2016 г.
№ 3/16)
ПРИМЕРНЫЕ ПРОГРАММЫ ПО УЧЕБНЫМ ПРЕДМЕТАМ
«ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК (ВТОРОЙ ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК)»
ДЛЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ ОРГАНИЗАЦИЙ
5-9 КЛАССЫ
СОДЕРЖАНИЕ
Пояснительная записка |
3 |
Структура программы |
6 |
Общая характеристика учебного предмета |
7 |
Основное содержание и ценностные ориентиры содержания учебного предмета |
10 |
Цели и задачи курса |
11 |
Место учебного предмета в учебном плане |
17 |
Требования к результатам обучения |
17 |
Личностные результаты |
18 |
Метапредметные результаты |
21 |
Предметные результаты |
24 |
Основное содержание курса |
31 |
Предметное содержание речи |
33 |
Содержание воспитательного аспекта |
42 |
Содержание развивающего аспекта |
68 |
Содержание познавательного (социокультурного) аспекта |
72 |
Содержание учебного аспекта |
96 |
Примерное тематическое планирование (5 – 9 классы) |
153 |
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса |
178 |
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Примерная рабочая программа учебного предмета «Греческий язык» разработана в соответствии с федеральным государственным образовательным стандартом основного общего образования (далее – ФГОС ООО) и определяет цель, задачи, планируемые результаты освоения программы учебного предмета «Греческий язык», а также основное содержание указанного учебного предмета.
В системе образования нашей страны происходят значительные перемены. Изменения коснулись и вопроса владения иностранными языками.
Среди множества иностранных языков, доступных для изучения, достойное место занимает и греческий язык, на котором говорят народы двух государств — Греции и Кипра, с которыми нашу страну связывает многовековая дружба. В ряде высших учебных заведений открыты и успешно функционируют кафедры современного греческого языка, готовятся кадры преподавателей греческого языка (МГУ (г. Москва), СПб университет (г. Санкт Петербург), КубГУ (г. Краснодар), Крымский федеральный университет (г. Симферополь). В настоящее время открыты греческие школы в тех регионах страны, где проживают компактные группы греков.
В России местами наиболее компактного проживания греков являются Южный и Северо-Кавказский Федеральный округа (Краснодар, Геленджик, Анапа, Ставрополь, Ессентуки и др.). Согласно статистическим сведениям в Краснодарском крае проживает около 58 тысяч этнических греков.
На юге России большую работу по продвижению изучения греческого языка и культуры проводит Кубанский государственный университет в лице кафедры новогреческой филологии совместно с федеральной национально-культурной Автономией греков России и местными общественными организациями греков Краснодарского края. Кафедра греческой филологии, как научно-образовательная структура, оказывала и оказывает методическую поддержку преподавателям греческого языка, ведущим занятия в общеобразовательных школах, греческих обществах и организациях дополнительного образования детей. Следует отметить, что 90% преподавателей греческого языка – выпускники кафедры новогреческой филологии КубГУ. За 25 лет существования кафедра подготовила и выпустила более 250 специалистов по новогреческому языку, которые успешно работают в школах, вузах, Генеральном консульстве республики Греция в Новороссийске, в греческих обществах Краснодарского и Ставропольского краев, Москве, Ростове и других городах и регионах нашей страны.
На кафедре новогреческой филологии КубГУ работает единственный на юге России сертификационный центр по греческому языку, где все желающие имеют возможность проверить свои знания и получить международный сертификат уровня владения современным греческим языком.
Вся эта большая работа ведётся при тесном сотрудничестве и поддержке Генерального Консульства Республики Греция в г. Новороссийске, Генерального Консульства Республики Кипр в г. Краснодаре, Министерства Образования Греции, Центра греческого языка при Министерстве Образования Греции в г. Салоники и Университета им. Аристотеля (г. Салоники, Греция), с которым Кубанский государственный университет связывает многолетнее (более 20 лет) сотрудничество в области культуры и образования.
Визиты в КубГУ Посла Республики Кипр Г. Касулидиса (20.11.15) и Посла Республики Греции Д. Куманаку (27.11.15) показали большую заинтересованность греческой и кипрской сторон оказывать всю необходимую поддержку в деле изучения греческого языка и культуры.
Учитывая, что у Российской Федерации, и Краснодарского края в частности, исторически сложились дружеские связи с Грецией и Кипром, и принимая во внимание, что распоряжением президента РФ В. В. Путиным 2016 год объявлен перекрестным годом России и Греции, преподавание греческого языка в качестве второго иностранного в общеобразовательных школах и/ или в дополнительном образовании, по крайней мере, в местах наиболее компактного проживания этнических греков, послужит укреплению культурных, образовательных и туристических связей Краснодарского края с Грецией и Кипром.
В ноябре 2015 г. состоялся 1-й Съезд преподавателей греческого языка России, который показал необходимость введения греческого языка в качестве второго иностранного языка во многих регионах Российской Федерации.
Необходимо отметить, что интерес к греческому языку и культуре проявляют не только этнические греки, но и представители других национальностей многонациональной Кубани.
С ноября по декабрь 2015 г. в городе Геленджике проводился мониторинг количества желающих изучать греческий язык. По полученным данным в г. Геленджике зарегистрировано более 500 учеников и их родителей, которые подтвердили желание изучать греческий язык.
Актуальность преподавания греческого языка в школах связана и с новым подходом к системе современного образования и ролью межкультурной коммуникации в жизни социума. В процессе обучения греческому языку решается ряд задач: задачи практического владения языком, а также воспитательные и общеобразовательные.
Различные ассоциации могут быть связаны со словом «Греция»: греческая культура, греческое искусство, демократия, мифология, науки, медицина, древний театр, Олимпиада, православие, кириллица, отдых, туризм, достопримечательности, голубое море, чарующие пляжи, греческая (средиземноморская) кухня и др. Что мы представляем себе, услышав слова «Эллада», «Акрополь», «Гомер», «Парфенон», «Архимед», «Александр Македонский», «сиртаки», «Олимпийские игры»? Конечно же, Грецию! Древнюю и современную, далёкую и близкую, чужую и родную. Все мы знакомы с этой страной с детских лет, когда зачитывались подвигами Геракла. Древняя Греция – это исток европейской цивилизации, религии, искусства, эталон скульптуры и архитектуры, образец поэзии и прозы, основа математики и геометрии, родина риторики и истории.
В мировой истории неоднократно наблюдалось взаимодействие России, Греции и Кипра. Кроме того, культурные достижения греческой цивилизации не только оказали значительное влияние на русскую культуру, но и полностью заложили основы западноевропейского цивилизационного типа.
Для жителей России в особенности значимо духовное родство наших народов. Как известно, христианство на Русь пришло из Византии более тысячи лет назад. И в России, и в Греции православное христианство – самая распространенная религия. Кипрская Церковь решением Вселенской Патриархии включена в число пентахрии – наиболее значимых Церквей, имеющих приоритет в решении общеправославных вопросов. Хотя эта Церковь небольшая, она имеет апостольское происхождение. В этом, прежде всего, заключается ее авторитетность. В России по разным опросам число людей, считающих себя православными христианами, колеблется от 60 до 80 процентов населения страны, а в Греции эту религию исповедуют почти 98% верующих.
Греческий язык сыграл огромную роль в становлении русской письменности и русского языка. Именно на основе греческого письма просветители Кирилл и Мефодий создали славянскую письменность. Греческие элементы начали проникать в русскую лексику еще до принятия христианства на Руси. Этот процесс усилился под воздействием христианской культуры, поскольку богослужебные книги, изначально написанные на греческом языке, требовали перевода на старославянский.
Греческое происхождение имеют многие названия бытовых предметов, а также слова, связанные с различными науками, просвещением, медициной и религией. В настоящее время заимствования из греческого языка очень широко используются в научной терминологии.
Большинство букв и многие слова русского и греческого языков очень похожи по написанию. С одной стороны это объясняется тем, что в основе славянской азбуки лежит греческий алфавит, а с другой – греческим происхождением многих слов русского языка. Мы зачастую не замечаем их иностранного обличия, поскольку очень привыкли к ним. Например, слова: алфавит, ангел, апостол, археология, герой, диалог, и кона, каталог, педагог, политика, школа, фантазия, эпоха, эхо и многие другие заимствованы из греческого языка.
Кроме того, в русском языке большое количество слов, образованных от греческих корней. Это слова, которых не было в греческом языке, но они возникли благодаря его богатым словообразовательным возможностям. Это качество греческого языка используется с давних пор и до настоящего времени для обозначения новых объектов, достижений науки и техники, например: фотография, телеграмма, микроскоп, телефон, космонавт и др.
И, конечно же, в русском языке много греческих имен, которые мы широко используем, даже не подозревая иногда об их происхождении и значении: Александр, Алексей, Анатолий, Василий, Георгий, Дмитрий, Евгений, Николай, Петр, Федор, Анастасия, Ангелина, Галина, Екатерина, Елена, Зинаида, Зоя, Ирина, Лариса, Маргарита, София и др.
Владея греческим языком в должной степени, учащиеся приобретают умение разнообразить средства выражения своих мыслей через адекватное употребление различных синонимических единиц, перифраз и т.д. Данные умения оказывают определенное воздействие на мыслительные процессы, развивают речевые способности учащихся и на родном языке. Изучая греческий язык, школьники получают возможность лучше понимать родной язык. Они тренируют память, расширяют свой кругозор, развивают познавательные интересы, формируют навыки работы с различными видами текстов.
Данная программа предназначена для организации образовательной деятельности в организациях, осуществляющих образовательную деятельность по образовательным программам основного общего образования в части учебного плана, формируемой участниками образовательных отношений, а также для организации внеурочной деятельности в образовательных организациях.
В настоящей программе учтены основные положения Концепции духовно-нравственного развития и воспитания личности гражданина России, а также программы формирования универсальных учебных действий в основной школе.
СТРУКТУРА ПРОГРАММЫ
Данная программа включает: пояснительную записку, в которой обосновывается актуальность обучения греческому языку и определяется цель основного общего образования по греческому языку; общую характеристику учебного предмета «Греческий язык»; цели учебного курса; описание места курса в учебном плане; основное содержание курса в воспитательном, развивающем, познавательном (социокультурном) и учебном аспектах; требования к основным результатам освоения предмета, тематическое планирование с примерным перечнем тем курса, примерным распределением учебных часов по курсу и указанием основных видов учебной деятельности учащихся; описание учебно-методического и материально-технического обеспечения образовательного процесса.
ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Греческий язык входит в общеобразовательную область «Филология». Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «Греческий язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.
Основное назначение греческого языка (как иностранного) состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка, что является важной составляющей воспитания граждан новой России. Основная школа является наиболее продолжительным звеном в процессе обучения школьников иностранному языку.
Греческий язык как учебный предмет характеризуется:
- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, греческий язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение греческим языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.
Греческий язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.
Рабочая программа нацелена на реализацию основных подходов общего образования в современной российской школе, нацеленных на развитие определенных качеств личности: личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного, деятельностного подходов к обучению иностранным языкам (в том числе греческому).
В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.
Личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/ стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.
Обучение греческому языку в основной школе характеризуется наличием значительных изменений в развитии школьников, так как у них к моменту начала обучения в основной школе существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы элементарные коммуникативные умения в четырех видах речевой деятельности, а также общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета, накоплены некоторые знания о правилах речевого поведения на родном и иностранном языках. В этом возрасте у них появляется стремление к самостоятельности и самоутверждению, формируется избирательный познавательный процесс.
В основной школе усиливается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения, большее значение приобретает использование проектной методики и современных технологий обучения иностранному языку (в том числе информационных). Все это позволяет расширить связи греческого языка с другими учебными предметами, способствует иноязычному общению школьников с учащимися из других классов и школ, например, в ходе проектной деятельности с ровесниками из других стран, в том числе и через Интернет, содействует их социальной адаптации в современном мире. Возможно введение 2-го иностранного языка за счет школьного компонента.
В 8-9 классах реальной становится предпрофильная ориентация школьников средствами греческого языка. На данной ступени языкового развития у школьников отмечаются также значительные возрастные и индивидуальные различия, которые должны учитываться как при отборе содержания, так и в использовании приемов обучения. В связи с динамикой возрастного развития школьников на средней ступени в данной программе предусматривается выделение двух этапов:
- обучение греческому языку в 5-7 классах
- обучение греческому языку в 8-9 классах.
Содержательную основу учебного курса составляют языковые и страноведческие знания, поскольку процесс межкультурной коммуникации – это особая форма деятельности, не ограничивающаяся лишь языковыми знаниями, а требующая также знания культуры носителей этого языка, их менталитета, религии, ценностей, нравственных установок и т.д. Только сочетание знания языка и культуры обеспечивает успешность межкультурной коммуникации.
В учебники включены тексты монологического или диалогического характера, сопровождающиеся словарями, теоретический грамматический материал, грамматические, лексические и коммуникативные упражнения, служащие для усвоения новых тем и закрепления пройденного материала. Все упражнения направлены на активизацию как грамматического, так и лексического материала уроков, и в конечном итоге – на развитие коммуникативной компетенции обучающихся. Коммуникативные упражнения, которым уделяется большое внимание, предполагают работу в парах. Даны также речевые и ситуативные упражнения. Включенные в учебники тексты и диалоги охватывают самые разнообразные темы общественно-политического и страноведческого характера. В материал данной линии учебников включены также некоторые мифы древней Эллады, отрывки из произведений известных греческих поэтов и писателей.
К завершению обучения в основной школе планируется достижение учащимися общеевропейского допорогового уровня подготовки по иностранному (греческому) языку (уровень А 2 в терминах Совета Европы). Этот уровень дает возможность выпускникам основной школы использовать иностранный язык (греческий) для продолжения образования на старшей ступени обучения в школе, в специальных учебных заведениях и для дальнейшего самообразования.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ И ЦЕННОСТНЫЕ ОРИЕНТИРЫ СОДЕРЖАНИЯ УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА
Особенности обучения греческому языку в основной школе определены динамикой развития школьников. Психологи традиционно выделяют два возрастных этапа: 5–7 и 8–9 классы.
К моменту начала обучения в основной школе у учащихся уже существенно расширился кругозор и общее представление о мире, сформированы общеучебные умения, необходимые для изучения иностранного языка как учебного предмета. В 5-7 классах деятельность учителя направлена на активное включение школьников в диалог культур.
Между греческим и русским языками много общего, но есть и определённые различия. На уроках обучающиеся получают представление о греческом языке, осознают его схожие с русским характеристики. При изучении греческого языка необходимо учитывать универсальные черты и специфику двух языков. Языковые различия требуют особого внимания и тщательной отработки материала во избежание ошибок в устной и письменной речи на греческом языке. Целесообразно уделять внимание практической направленности уроков: развитию словарного запаса, построению грамматических конструкций, работе с предложением.
Учебный курс интегрированный, объединяет язык и литературное чтение.
К концу обучения в основной школе (8-9 классы) усиливается стремление учащихся к самоопределению. Личностно ориентированный и деятельностный подходы к обучению языку дают возможность принять во внимание возрастные и психологические изменения ученика основной школы, обусловленные взрослением. При формировании и развитии речевых, языковых, социо- или межкультурных умений и навыков учитывается специфика мотивации учащихся на данном этапе обучения. Существенно повышается значимость принципов индивидуализации и дифференциации обучения. В образовательном процессе используется присущая этой возрастной категории самостоятельность при постановке целей, реализации самостоятельного контроля и оценивания деятельности, при поиске и отборе информации, а также, при овладении учебным материалом.
Помощь в вопросах самоопределения учащихся приносит предпрофильная подготовка. Она способствует выявлению потенциальных склонностей, способностей учеников, готовности к выбору дальнейшего направления собственного образования и к определению в нём места иностранного языка: либо в качестве одного из базовых учебных предметов, либо в качестве профильного.
Это придаёт обучению ярко выраженный практико-ориентированный характер, проявляющийся в том числе в формировании надпредметных ключевых компетенций – готовности учащихся использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач и развития творческого потенциала.
Предмет «Греческий язык» имеет коммуникативную направленность, что способствует развитию у школьников культуры межличностного общения на основе морально-этических норм уважения, ответственности, честности и равноправия. В процессе обучения в ходе работы над специально отобранными текстами у учащихся формируются умения анализировать, сравнивать, рассуждать, оперировать фактами и гипотезами, оценивать социокультурные, языковые явления, формулировать и отстаивать собственную точку зрения.
Изучение предмета открывает непосредственный доступ к бесценному духовному богатству греческого народа, повышает уровень гуманитарного образования учащихся, способствует формированию и закреплению базовых ценностей современного российского общества, укрепляет основы национального самосознания, повышает уровень духовно-нравственного развития и культуру межэтнических отношений.
Знакомство с культурой народа изучаемого языка способствует более глубокому осознанию своей родной культуры, воспитанию патриотических и гражданских ценностей, социальной адаптации в постоянно меняющихся условиях поликультурного и полиязычного мира, формированию целостной картины мира.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ КУРСА
В современных условиях цифрового века, когда объем информации и необходимых человеку знаний очень значительны, важно совершенствовать технологии обучения, развивать у учащихся умение самостоятельно расширять знания, ориентироваться в большом информационном потоке.
Приоритетом современного языкового образования становится компетентность – результат образования, представленный набором сложившихся способов деятельности, позволяющих человеку эффективно действовать в различных ситуациях, самостоятельно принимать решения, оценивать и совершенствовать свою деятельность, нести за нее ответственность.
На решение именно этих задач направлена программа, составленная с учетом Общеевропейских рекомендаций языкового образования.
Разработанная в соответствии с современными требованиями программа, помимо своей традиционной функции – служить основой для планирования и осуществления учебно-воспитательного процесса – подробно очерчивает ожидаемые результаты обучения и определяет объективные критерии для их оценки.
Наибольшая результативность достигается при синтезе нескольких подходов – личностного, компетентностного, деятельностного, коммуникативного, текстоцентричного, функционального, социокультурного, эмоционально-смыслового.
Данная программа основывается на следующих основных принципах:
1. практической направленности и коммуникативной ориентации обучения;
2. комплексном решении коммуникативных, образовательных, развивающих и воспитательных задач;
3. необходимости развития всех видов речевой деятельности;
4. отборе и организации учебного материала в соответствии с требованиями языкознания с учетом функционального подхода, а также специфики овладения греческим языком русскоязычными учениками;
5. преемственности между этапами обучения, а также между классами основной общей школы.
Изучение иностранного языка в целом, и греческого в частности, в основной школе направлено на достижение следующих целей:
1) развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной. Речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме); языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке; социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/ страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (5 – 7 и 8 – 9 классы); формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения; компенсаторная компетенция – развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации; учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.
2) развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.
Указанные выше составляющие коммуникативной компетенции соотносятся с ключевыми взаимосвязанными содержательными линиями обучения – речевой, языковой, культурологической и деятельностной (стратегической).
Речевая содержательная линия обеспечивает выработку и совершенствование умений и навыков во всех видах речевой деятельности (аудировании, чтении, говорении, письме); языковая – усвоение учащимися системных знаний о языке как средстве выражения мыслей и чувств человека и формировании речевых умений и навыков; культурологическая – усвоение греческих и общечеловеческих культурных и духовных ценностей, норм, регулирующих отношения в обществе, способствующих эстетическому и морально-этическом развитии; деятельностная (стратегическая) – формирование общеучебных умений и навыков учащихся, овладение различными стратегиями.
Основное назначение речевой содержательной линии заключается в определении содержания работы по формированию у учащихся коммуникативной компетенции, суть которой раскрывается в формулировке цели курса. Коммуникативный блок программы презентует функциональную систему речи, представленную речевой деятельностью в единстве четырех ее составляющих – слушание, чтение, говорение и письмо. Эта содержательная линия включает содержание учебной речевой деятельности, куда входят сведения о речи и перечень основных видов работ по каждому из видов речевой деятельности, а также учебные достижения учащихся.
Речевая содержательная линия реализуется комплексно, интегративно и предусматривает взаимосвязанное гармоничное развитие умений и навыков учащихся в четырех видах речевой деятельности.
В программе нашли отражение система работы по аудированию, чтению, говорению и письму, и требования к владению этими видами речевой деятельности. Перечень необходимых знаний и умений дифференцированно по четырем видам речевой деятельности. Поскольку указанные умения и навыки формируются на каждом уроке, а не только на специальных уроках развития речи, содержание и результаты обучения аудированию, чтению, говорению и письму представлены отдельными блоками, а не привязаны к видам работ (написание изложений, сочинений).
Языковая содержательная линия определяет особенности фонетической, лексической, словообразовательной, грамматической и системы правописания греческого литературного языка. Она включает актуальные вопросы функционирования греческого языка, теоретические сведения о системе языка, его уровни и аспекты, ключевые понятия фонетики, лексикологии, фразеологии, строения слова и словообразования, морфологии, синтаксиса, орфографии и пунктуации.
Усвоение системных знаний о языке и формирование на их основе соответствующих умений обеспечивает языковую компетенцию личности.
В программе сбалансировано усвоение языковой теории и формирование практических умений и навыков в различных видах речевой деятельности. Языковая содержательная линия основывается на учении о языке как системе систем и предусматривает соответствующую подачу теоретического материала, способствующего оптимизации его усвоения (факты, изложенные в системе, запоминаются лучше, чем набор разрозненных фактов). Коммуникативная ориентация обучения, в свою очередь, предопределяет необходимость сочетания разноуровневых и разноаспектных языковых явлений, поскольку в речи они функционируют комплексно, в тесной взаимосвязи.
Реализованный в программе текстоцентрический подход к изучению языковой теории заключается в ее усвоении на основе текстов различной тематики, насыщенных изучаемыми языковыми явлениями. Несомненные преимущества такой системы в том, что языковые единицы представляются не отвлеченно, изолированно, а в их естественном языковом окружении, непосредственном функционировании в речи. Текст служит отправным мотивационным моментом для аналитической работы по нахождению изучаемых языковых единиц и явлений, выяснением их взаимосвязей с другими элементами языковой системы, наблюдения над функционированием в речи и дальнейшей конструктивной и творческой работы по отработке соответствующих языковых и речевых умений и навыков. Система комплексных задач на основе текста позволяет бегло повторять изученный ранее теоретический материал и совершенствовать приобретенные на предыдущих уроках практические умения и навыки.
Опора на родной язык учащихся при изучении греческого осуществляется через словарную (в том числе терминологическую) работу, соответствующее представление теории, формулировки вопросов и заданий, систему специальных упражнений на наблюдение, сравнение, перевод и т. д.
Культурологическая содержательная линия программы воплощает один из основных концептуальных подходов к языковому образованию. Она касается культурологических условий использования языка и связана со знаниями и умениями, необходимыми для реализации социального аспекта использования языка. Эта содержательная линия основывается на общественной и культурологической функциях языка, отражает взаимозависимую связь: человек – общество – язык – культура и заключается в изучении языка в контексте частной и общественной жизни, представленной ею и отраженной в ней культуры, системы ценностей, взаимосвязей с культурными достижениями народов мира.
Культурологический блок программы включает сведения, которые раскрывают феномен человека, человечества, (основные мировоззренческие идеи, идеалы, морально-этические представления, эстетические вкусы, особенности менталитета различных этносов и в частности греческого, материалы, связанные с историей, географией, экологией, материальной и духовной культурой и т. д.).
Культурологическая линия, регламентирующая тематико-содержательную основу развития и совершенствования речи учащихся (содержание), тесно связана с языковой, которая определяет его формальную сторону – язык (форму). Синтез этих содержательных линий осуществляется на основе текста, который составляет единство содержания и формы. Во время работы над текстом интегрировано реализуются также образовательные задачи речевой и стратегической содержательных линий.
Деятельностная, или стратегическая, содержательная линия обеспечивает развитие соответствующей компетенции, что проявляется в совершенствовании универсальных умений – общепознавательных, организационных, контрольно–оценочных, творческих, а также в овладении стратегиями, определяющими оптимальность речевой деятельности и социально-коммуникативного поведения учащихся для решения учебных задач и жизненных проблем.
Деятельностная (стратегическая) содержательная линия составляет многомерную систему важнейших интеллектуальных умений и навыков, необходимых для формирования общей культуры учащихся, их готовности к познавательной и творческой деятельности и саморазвитию.
Деятельностная (стратегическая) содержательная линия реализуется в процессе обработки остальных трех содержательных линий и не требует отдельных часов.
Таким образом, охарактеризованные четыре содержательные линии охватывают все ключевые и предметные компетенции. Речевая и языковая линии являются основными. Они определяют непосредственный предмет изучения, его содержание, структуру.
Культурологическая и деятельностная (стратегическая) содержательные линии как вспомогательные являются средством реализации основных и контролируются опосредованно через требования к усвоению речевого и языкового компонентов содержания.
Поскольку овладение языком – важная составляющая социокультурной деятельности, к целям языкового образования относятся:
а) достижение определенного уровня знания и понимания новой культуры;
б) овладение умениями и навыками межкультурной коммуникации. Сформулированная цель требует решения следующих задач:
1. выработки потребности в изучении греческого языка;
2. развитие умений и навыков общения, свободного выражения мыслей и чувств в различных сферах частной и общественной жизни на основе освоения базовых речевых знаний, выработки умений и навыков коммуникативно оправданно пользоваться средствами языка в разных жизненных ситуациях во время восприятия, воспроизведения и создания высказываний; овладение культурой речи;
3. формирование у учащихся базовых орфоэпических, грамматических, лексических, орфографических, стилистических умений и навыков на основе усвоения норм греческого литературного языка;
4. выработки умений воспринимать язык как художественное явление, которое имеет эстетическую ценность.
Обучение строится согласно сформулированной цели и задачам. Изучение каждой темы, составляя органическое единство языковой теории и выраженного в тексте экстралингвистического содержания, проходит в несколько этапов:
1. мотивация к изучению материала;
2. восприятие на слух (аудирование), чтение текста, работа над его содержанием, в процессе которой происходит естественное (а не привнесенное извне) формирование ценностных ориентаций и личностных качеств учащихся;
3. обработка языковой теории, выведенной на основе наблюдений над языковым материалом, формирование языковых и речевых умений и навыков;
4. подведение итогов урока, домашнее задание с комментарием учителя по его выполнению.
Комплексное и сбалансированное развитие всех составляющих коммуникативной компетенции обеспечивает достижение основной цели изучения греческого языка как второго иностранного в общеобразовательных организациях, которая заключается в становлении духовно богатой личности, обладающей умениями и навыками свободно, коммуникативно целесообразно пользоваться выразительными средствами языка, его видами, типами, стилями, жанрами во всех видах речевой деятельности, свободно ориентироватьсяся в возрастающем информационном потоке, умении формировать и отстаивать собственное мнение, гражданскую позицию по тем или иным событиям и явлениям (в том числе общественным), давать им адекватную оценку, самообучаться и самосовершенствоваться.
МЕСТО УЧЕБНОГО ПРЕДМЕТА В УЧЕБНОМ ПЛАНЕ
Представленная примерная программа предусматривает изучение греческого языка как второго иностранного в общеобразовательной средней школе (5-9 классы) и рассчитана на 350 учебных часов, из расчѐта 2 учебных часа в неделю. Таким образом, на изучение предмета в каждом классе предполагается выделить по 70 часов.
Изучение второго иностранного (греческого) языка на среднем и старшем этапе, а также реализация личностно-ориентированного подхода к обучению и воспитанию школьников, предъявляет повышенные требования к профессиональной подготовке учителя, способного работать на разных ступенях обучения с учетом их специфики.
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОБУЧЕНИЯ
Требования направлены на реализацию деятельностного, личностно-ориентированного подходов; освоение учащимися интеллектуальной и практической деятельности; овладение знаниями и умениями, востребованными в повседневной жизни, значимыми для социальной адаптации личности, ее приобщения к ценностям мировой культуры. Программа предусматривает формирование у учащихся общеучебных умений и навыков, универсальных способов деятельности и ключевых компетенций в следующих направлениях: использование учебных умений, связанных со способами организации учебной деятельности, доступных учащимся 5-9 классов и способствующих самостоятельному изучению греческого языка и культуры стран изучаемого языка; а также развитие специальных учебных умений, таких как нахождение ключевых слов при работе с текстом, их семантизация на основе языковой догадки, слово образовательный анализ, выборочное использование перевода; умение пользоваться двуязычными словарями; участвовать в проектной деятельности межпредметного характера.
Личностные результаты
У выпускника основной школы будут достигнуты определенные личностные результаты освоения учебного предмета «Иностранный язык»:
· формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Иностранный язык»;
· осознание возможностей самореализации средствами ИЯ;
· стремление к совершенствованию собственной речевой культуры в целом;
· формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации.
Изучение ИЯ внесет свой вклад в:
1) воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека;
· любовь к своей малой родине (своему родному дому, школе, селу, городу), народу, России;
· знание традиций своей семьи и школы, бережное отношение к ним;
· знание правил поведения в классе, школе, дома;
· стремление активно участвовать в жизни класса, города, страны;
· уважительное отношение к родному языку;
· уважительное отношение к своей стране, гордость за её достижения и успехи;
· уважение традиционных ценностей многонационального российского общества;
· осознание родной культуры через контекст культуры Греции и Кипра;
· чувство патриотизма через знакомство с ценностями родной культуры;
· стремление достойно представлять родную культуру;
· правовое сознание, уважение к правам и свободам личности;
2) воспитание нравственных чувств и этического сознания;
· представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; убежденность в приоритете общечеловеческих ценностей;
· знание правил вежливого поведения, культуры речи;
· стремление к адекватным способам выражения эмоций и чувств;
· умение анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей;
· уважительное отношение к старшим, доброжелательное отношение к младшим;
· уважительное отношение к людям с ограниченными физическими возможностями;
· гуманистическое мировоззрение; этические чувства: доброжелательность, эмоционально-нравственная отзывчивость (готовность помочь), понимание и сопереживание чувствам других людей;
· представление о дружбе и друзьях, внимательное отношение к их интересам и увлечениям;
· установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке;
· стремление иметь собственное мнение; принимать собственные решения;
· потребность в поиске истины;
· умение признавать свои ошибки;
· чувство собственного достоинства и уважение к достоинству других людей;
· уверенность в себе и своих силах;
3) воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни;
· ценностное отношение к труду и к достижениям людей;
· уважительное отношение к людям разных профессий;
· навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать: планировать и реализовывать совместную деятельность, как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника;
· умение работать в паре/группе; взаимопомощь;
· ценностное отношение к учебе как виду творческой деятельности;
· потребность и способность выражать себя в доступных видах творчества (проекты);
· ответственное отношение к образованию и самообразованию, понимание их важности в условиях современного информационного общества;
· умение проявлять дисциплинированность, последовательность, целеустремленность и самостоятельность в выполнении учебных и учебно-трудовых заданий;
· умение вести обсуждение, давать оценки;
· умение различать полезное и бесполезное времяпрепровождение и стремление полезно и рационально использовать время;
· умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; за совместную работу;
· бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам;
4) формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни;
· потребность в здоровом образе жизни;
· понимание важности физической культуры и спорта для здоровья человека; положительное отношение к спорту;
· знание и выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего режима дня;
· стремление не совершать поступки, угрожающие собственному здоровью и безопасности;
· стремление к активному образу жизни: интерес к подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях;
5) воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание);
· интерес к природе и природным явлениям;
· бережное, уважительное отношение к природе и всем формам жизни;
· понимание активной роли человека в природе;
· способность осознавать экологические проблемы;
· готовность к личному участию в экологических проектах;
6) воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание);
· умение видеть красоту в окружающем мире; в труде, творчестве, поведении и поступках людей;
· мотивация к самореализации в творчестве; стремление выражать себя в различных видах творческой деятельности;
· уважительное отношение к мировым историческим ценностям в области литературы, искусства и науки;
· положительное отношение к выдающимся личностям и их достижениям;
7) воспитание уважения к культуре других народов;
· интерес и уважительное отношение к языку и культуре других народов;
· представления о художественных и эстетических ценностях чужой культуры;
· адекватное восприятие и отношение к системе ценностей и норм поведения людей другой культуры;
· стремление к освобождению от предубеждений и стереотипов;
· уважительное отношение к особенностям образа жизни людей другой культуры;
· умение вести диалогическое общение с зарубежными сверстниками;
· потребность и способность представлять на греческом языке родную культуру;
· стремление участвовать в межкультурной коммуникации: принимать решения, давать оценки, уважительно относиться к собеседнику, его мнению;
· стремление к мирному сосуществованию между людьми и нациями.
Метапредметные результаты
Метапредметные результаты в данном курсе развиваются главным образом благодаря развивающему аспекту иноязычного образования.
У учащихся основной школы будут развиты:
1) положительное отношение к предмету и мотивация к дальнейшему овладению ИЯ:
· представление о ИЯ как средстве познания мира и других культур;
· осознание роли ИЯ в жизни современного общества и личности;
· осознание личностного смысла в изучении ИЯ, понимание роли и значимости ИЯ для будущей профессии;
· обогащение опыта межкультурного общения;
2) языковые способности: к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к догадке, смысловой антиципации, к выявлению языковых закономерностей, к выявлению главного и к логическому изложению;
3) универсальные учебные действия:
регулятивные:
· самостоятельно ставить цели, планировать пути их достижения, умение выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;
· соотносить свои действия с планируемыми результатами, осуществлять контроль своей деятельности в процессе достижения результата, корректировать свои действия в соответствии с изменяющейся ситуацией;
· оценивать правильность выполнения учебной задачи, собственные возможности её решения;
· владеть основами самоконтроля, самооценки, принятия решений и осуществления осознанного выбора в учебной и познавательной деятельности;
познавательные:
· использовать знаково-символические средства представления информации для решения учебных и практических задач;
· пользоваться логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по различным признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей,
· строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и делать выводы;
· работать с прослушанным/прочитанным текстом: определять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/по ключевым словам, устанавливать логическую последовательность основных фактов;
· осуществлять информационный поиск; в том числе с помощью компьютерных средств;
· выделять, обобщать и фиксировать нужную информацию;
· осознанно строить свое высказывание в соответствии с поставленной коммуникативной задачей, а также в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами языка;
· решать проблемы творческого и поискового характера;
· самостоятельно работать, рационально организовывая свой труд в классе и дома;
· контролировать и оценивать результаты своей деятельности;
коммуникативные:
· готовность и способность осуществлять межкультурное общение на греческом языке:
- выражать с достаточной полнотой и точностью свои мысли в соответствии с задачами и условиями межкультурной коммуникации;
- вступать в диалог, а также участвовать в коллективном обсуждении проблем, владеть монологической и диалогической формами речи в соответствии с грамматическими и синтаксическими нормами греческого языка;
- адекватно использовать речевые средства для дискуссии и аргументации своей позиции;
- спрашивать, интересоваться чужим мнением и высказывать свое;
- уметь обсуждать разные точки зрения и способствовать выработке общей (групповой) позиции;
- уметь аргументировать свою точку зрения, спорить и отстаивать свою позицию невраждебным для оппонентов образом;
- уметь с помощью вопросов добывать недостающую информацию (познавательная инициативность);
- уметь устанавливать рабочие отношения, эффективно сотрудничать и способствовать продуктивной кооперации;
- проявлять уважительное отношение к партнерам, внимание к личности другого;
- уметь адекватно реагировать на нужды других; в частности, оказывать помощь и эмоциональную поддержку партнерам в процессе достижения общей цели совместной деятельности;
4) специальные учебные умения:
· читать на греческом языке с целью поиска конкретной информации;
· читать на греческом языке с целью детального понимания содержания;
· читать на греческом языке с целью понимания основного содержания;
· понимать греческую речь на слух с целью полного понимания содержания;
· понимать общее содержание воспринимаемой на слух информации на греческом языке;
· понимать греческую речь на слух с целью извлечения конкретной информации;
· работать с лексическими таблицами;
· понимать отношения между словами и предложениями внутри текста;
· работать с функциональными опорами при овладении диалогической речью;
· кратко излагать содержание прочитанного или услышанного текста;
· догадываться о значении новых слов по словообразовательным элементам, контексту;
· иллюстрировать речь примерами, сопоставлять и противопоставлять факты;
· использовать речевые средства для объяснения причины, результата действия;
· использовать речевые средства для аргументации своей точки зрения;
· организовывать работу по выполнению и защите творческого проекта;
· работать с греческо-русским словарем: находить значение многозначных слов, фразовых глаголов;
· пользоваться лингвострановедческим справочником;
· переводить с русского языка на греческий;
· использовать различные способы запоминания слов на ИЯ;
· выполнять тесты в форматах «Επιλέξτε το σωστό», «Σωστό/Λάθος/ Δεν υπάρχει» , «Αντιστοιχίστε», «Συμπληρώστε» и др.
Предметные результаты
Выпускниками основной школы будут достигнуты следующие предметные результаты:
А. В коммуникативной сфере (т.е. владение иностранным языком как средством межкультурного общения):
Коммуникативные умения в основных видах речевой деятельности
Говорение
· вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера, диалог – обмен мнениями, диалог – побуждение к действию, комбинированный диалог:
– начинать, поддерживать и заканчивать разговор;
– выражать основные речевые функции:
поздравлять, высказывать пожелания, приносить извинение, выражать
согласие/несогласие, делать комплимент, предлагать помощь, выяснять значение
незнакомого слова, объяснять значение слова, вежливо переспрашивать, выражать
сочувствие, давать совет, выражать благодарность, успокаивать/ подбадривать кого-либо,
переспрашивать собеседника, приглашать к совместному времяпрепровождению,
соглашаться/ не соглашаться на совместное времяпрепровождение, выяснять мнение
собеседника, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника, выражать
сомнение, выражать свое мнение и обосновывать его и т.д.;
– расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы;
– переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот;
– соблюдать правила речевого этикета;
· использовать основные коммуникативные типы речи: описание, сообщение, рассказ, рассуждение:
– кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей;
– делать сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного;
- делать сообщения по результатам выполнения проектной работы;
– говорить в нормальном темпе;
– говорить логично и связно;
- говорить выразительно (соблюдать синтагматичность речи, логическое ударение, правильную интонацию).
Аудирование
· уметь понимать звучащую речь с различной глубиной, точностью и полнотой восприятия информации:
- полностью понимать речь учителя и одноклассников, а также несложные аутентичные аудио- и видеотексты, построенные на изученном речевом материале (полное понимание прослушенного);
- понимать основное содержание несложных аутентичных аудио- и видеотекстов, содержащих небольшое количество незнакомых слов, используя контекстуальную, языковую, иллюстративную и другие виды догадки (понимание основного содержания);
- выборочно понимать прагматические аутентичные аудио- и видеотексты, выделяя значимую (нужную) информацию, не обращая при этом внимание на незнакомые слова, не мешающие решению коммуникативной задачи (понимание необходимой / конкретной информации);
· соотносить содержание услышанного с личным опытом;
· делать выводы по содержанию услышанного;
· выражать собственное мнение по поводу услышанного.
Чтение
· уметь самостоятельно выбирать адекватную стратегию чтения в соответствии с коммуникативной задачей и типом текста:
читать с целью понимания основного содержания (уметь игнорировать незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста; прогнозировать содержание текста по вербальным опорам (заголовкам) и иллюстративным опорам; предвосхищать содержание внутри текста; определять основную идею/мысль текста; выявлять главные факты в тексте, не обращая внимания на второстепенные; распознавать тексты различных жанров (прагматические, публицистические, научно-популярные и художественные) и типов (статья, рассказ, реклама и т. д.);
· читать с целью извлечения конкретной (запрашиваемой или интересующей) информации (уметь использовать соответствующие ориентиры (заглавные буквы, цифры и т. д.) для поиска запрашиваемой или интересующей информации);
·
читать с целью полного понимания содержания на уровне
значения: (уметь догадываться о значении незнакомых слов по знакомым
словообразовательным элементам (приставки, суффиксы, составляющие элементы
сложных слов), аналогии с родным языком, конверсии, по наличию смысловых связей
в контексте, иллюстративной наглядности; понимать внутреннюю организацию текста
и определять: главное предложение в абзаце (тексте) и предложения, подчинённые
главному предложению; хронологический/ логический порядок событий в тексте;
причинно-следственные и другие смысловые связи текста с помощью лексических и
грамматических средств (местоимений, слов-заместителей, союзов, союзных слов);
пользоваться справочными материалами (греческо-русским словарём,
лингвострановедческим справочником) с применением знания алфавита, диграфов и
дифтонгов; предвосхищать элементы знакомых грамматических структур);
· читать с целью полного понимания на уровне смысла и критического осмысления содержания (определять главную идею текста, не выраженную эксплицитно; отличать факты от мнений и др.);
· интерпретировать информацию, представленную в таблицах, иллюстрациях и т. д.;
· извлекать культурологические сведения из аутентичных текстов;
· делать выборочный перевод с греческого языка на русский;
· соотносить полученную информацию с личным опытом, оценивать ее и выражать свое мнение по поводу прочитанного.
Письмо
· заполнять анкету, формуляр (сообщать о себе основные сведения: имя, фамилия, возраст, гражданство, адрес и т.д.);
· писать открытки этикетного характера с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета и адекватного стиля изложения, принятых в Греции и на Кипре;
· составлять план, тезисы устного и письменного сообщения, кратко излагать результаты проектной деятельности;
· писать электронные (интернет-) сообщения;
· делать записи (выписки из текста);
· фиксировать устные высказывания в письменной форме;
· заполнять таблицы, делая выписки из текста;
· кратко излагать собственную точку зрения (в т.ч. по поводу прочитанного или услышанного);
· использовать адекватный стиль изложения (формальный / неформальный).
Языковые средства и навыки пользования ими
Графика, орфография
· соотносить графический образ слова с его звуковым образом;
· распознавать слова, записанные разными шрифтами;
· сравнивать и анализировать буквы, буквосочетания;
· соблюдать основные правила орфографии и пунктуации;
· использовать словарь для уточнения написания слова;
· оформлять письменные и творческие проекты в соответствии с правилами орфографии и пунктуации.
Фонетическая сторона речи
·
различать коммуникативный тип предложения по его
интонации;
· понимать и использовать логическое ударение во фразе, предложении;
· правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей: повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное (общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), побудительное, восклицательное предложения;
· правильно произносить предложения с однородными членами (соблюдая интонацию перечисления);
· правильно произносить сложносочиненные и сложноподчиненные предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей;
Лексическая сторона речи
· распознавать и употреблять в речи в соответствии с коммуникативной задачей основные значения изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, реплик-клише речевого этикета) в ситуациях общения в пределах тематики основной общеобразовательной школы;
· знать и уметь использовать основные способы словообразования (аффиксация, словосложение, конверсия);
· выбирать значение многозначных слов в соответствии с контекстом;
· понимать и использовать явления синонимии / антонимии и лексической сочетаемости.
Грамматическая сторона речи
· знать функциональные и формальные особенности изученных грамматических явлений (видо-временных форм личных глаголов, модальных глаголов и их эквивалентов, артиклей, существительных, степеней сравнения прилагательных и наречий, местоимений, числительных, предлогов);
· уметь распознавать, понимать и использовать в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции греческого языка (см. раздел «Содержание курса. Грамматические навыки»).
Cоциокультурные знания, навыки, умения
· знание национально-культурных особенностей речевого и неречевого поведения в Греции и на Кипре в сравнении с нормами, принятыми в родной стране; умение использовать социокультурные знания в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения;
· представление о ценностях материальной и духовной культуры, которые широко известны и являются предметом национальной гордости в странах изучаемого языка и в родной стране (всемирно известных достопримечательностях, художественных произведениях, произведениях искусства, выдающихся людях и их вкладе в мировую науку и культуру);
· представление о сходстве и различиях в традициях, обычаях своей страны и грекоязычных стран;
· представление об особенностях образа жизни зарубежных сверстников;
· распознавание и употребление в устной и письменной речи основных норм речевого этикета (реплик-клише наиболее распространенной оценочной лексики), принятых в странах изучаемого языка;
· умение ориентироваться в основных реалиях культуры Греции и Кипра, знание употребительной фоновой лексики, некоторых распространенных образцов фольклора (скороговорки, пословицы, поговорки);
· знакомство с образцами художественной, публицистической и научно-популярной литературы;
· умение сопоставлять, находить сходства и отличия в культуре стран изучаемого языка и родной культуре;
· готовность и умение представлять родную культуру на греческом языке, опровергать стереотипы о своей стране.
Компенсаторные умения - умение выходить из трудного положения в условиях дефицита языковых средств при получении и приеме информации за счет использования контекстуальной догадки, игнорирования языковых трудностей, переспроса, словарных замен, жестов, мимики.
Б. В познавательной сфере (владение познавательными учебными умениями):
· умение сравнивать языковые явления родного и иностранного языков на уровне отдельных грамматических явлений, слов, словосочетаний, предложений;
· владение приемами работы с текстом: умение пользоваться определенной стратегией чтения / аудирования в зависимости от коммуникативной задачи (читать / слушать текст с разной глубиной понимания);
· умение действовать по образцу / аналогии, использовать различные виды опор (вербальные, изобразительные, содержательные, смысловые и др.) при выполнении упражнений и составлении собственных высказываний в пределах тематики основной школы;
· готовность и умение осуществлять индивидуальную и совместную проектную работу;
· умение пользоваться справочным материалом (грамматическим и лингвострановедческим справочниками, двуязычным и толковым словарями, мультимедийными средствами);
· владение способами и приемами дальнейшего самостоятельного изучения иностранных языков.
В. В ценностно-ориентационной сфере:
· осознание места и роли родного и иностранных языков в целостном полиязычном, поликультурном мире, осознание иностранного языка как средства общения, познания, самореализации и социальной адаптации;
· представление о языке как средстве выражения чувств, эмоций, основе культуры мышления;
· достижение взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка, установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;
· приобщение к ценностям мировой культуры как через источники информации на иностранном языке (в том числе мультимедийные), так и через непосредственное участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;
· представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; убежденность в приоритете общечеловеческих ценностей;
· стремление к адекватным способам выражения эмоций и чувств;
· уважительное отношение к старшим, доброжелательное отношение к младшим;
· эмоционально-нравственная отзывчивость (готовность помочь), понимание и сопереживание чувствам других людей;
· стремление иметь собственное мнение; принимать собственные решения;
Г. В эстетической сфере:
· представление об эстетических идеалах и ценностях;
· стремление к знакомству с образцами художественного творчества на иностранном языке и средствами иностранного языка;
· развитие чувства прекрасного в процессе обсуждения современных тенденций в живописи, музыке, литературе;
· владение элементарными средствами выражения чувств и эмоций на иностранном языке;
· умение видеть красоту в окружающем мире; в труде, творчестве, поведении и поступках людей.
Д. В трудовой сфере:
· ценностное отношение к учебе как виду творческой деятельности;
· навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать: планировать и реализовывать совместную деятельность, как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника);
· умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; за совместную работу;
· умение рационально планировать свой учебный труд;
· умение работать в соответствии с намеченным планом.
Е. В физической сфере:
· ценностное отношение к здоровью и здоровому образу жизни:
- потребность в здоровом образе жизни (режим труда и отдыха, питание, спорт, фитнес);
- знание и выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего режима дня;
- стремление не совершать поступки, угрожающие собственному здоровью и безопасности.
ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ ОБУЧЕНИЯ
(350 часов)
Авторы рассматривают ИЯ как «образовательную дисциплину», которая обладает огромным потенциалом, способным внести весомый вклад в становление ученика как гражданина России и индивидуальности.
Данная программа создана на основе современной научной концепции иноязычного образования «Развитие индивидуальности в диалоге культур», разработанной профессором Е. И. Пассовым (М.: Просвещение, 2000).
Согласно данной концепции, процесс, в котором оказывается учащийся, рассматривается как процесс иноязычного образования. Иноязычное образование выступает в качестве средства достижения конечной цели – развитие учащегося как индивидуальности, готовой и способной вести диалог культур. На основной ступени иноязычное образование направлено на дальнейшее развитие и совершенствование этой готовности и способности. Процесс иноязычного образования включает в себя четыре взаимосвязанных и взаимообусловленных аспекта:
· познание, которое нацелено на овладение культуроведческим содержанием (знание иностранной культуры и умение использовать её в диалоге с родной культурой);
· развитие, которое нацелено на овладение психологическим содержанием (способности к познавательной, преобразовательной, эмоционально-оценочной деятельности, развитие языковых способностей, психических функций и мыслительных операций, развитие мотивационной сферы, формирование специальных учебных умений и универсальных учебных действий);
· воспитание, которое нацелено на овладение педагогическим содержанием, то есть духовными ценностями родной и мировой культур;
· учение, которое нацелено на овладение социальным содержанием, социальным в том смысле, что речевые умения (говорение, чтение, аудирование, письмо) усваиваются как средства общения в социуме.
Содержание образовательной дисциплины «Иностранный язык» составляет иноязычная культура как интегративная духовная сущность, присваиваемая учащимся в процессе функционирования всех четырёх аспектов иноязычного образования – познавательного, развивающего, воспитательного, учебного.
Ведущими на основной ступени являются учебный и воспитательный аспекты, которые опираются на познавательный и развивающий. Это оказывается возможным благодаря определённой стратегии, выражаемой формулой «культура через язык, язык через культуру». Данная стратегия означает присвоение фактов культуры в процессе использования языка (видов речевой деятельности как средств общения) и овладение языком (видами речевой деятельности как средствами общения) на основе присвоения фактов культуры. Указанная стратегия переориентирует образование со знаниецентрического на культуросообразное, обеспечивая духовное развитие учащихся в соответствии с национальным воспитательным идеалом.
Культура как система ценностей является содержанием образования, овладевая которой ученик становится человеком духовным.
Овладение фактами чужой культуры происходит в процессе их постоянного диалога с родной культурой, благодаря чему повышается статус ученика как субъекта родной культуры, воспитывается чувство патриотизма, формируется гражданин России.
В данном курсе реализуются основные методические принципы коммуникативного иноязычного образования:
1) принцип овладения иноязычной культурой через общение;
2) принцип комплексности;
3) принцип речемыслительной активности и самостоятельности;
4) принцип индивидуализации процесса образования;
5) принцип функциональности;
6) принцип ситуативности;
7) принцип новизны.
Данный курс использует образовательную технологию, в основе которой лежит действенный механизм ее реализации, а именно подлинно гуманистическое общение, что и делает процесс иноязычного образования эффективным. Фактически процесс иноязычного образования является моделью процесса общения, в котором учитель и ученик выступают как личностно равные речевые партнёры. Такое общение служит каналом познания, средством развития, инструментом воспитания и средой учения. Оно обеспечивает рождение личностного смысла деятельности ученика, поскольку построено на диалоге, в котором всё спроецировано на его личность, удовлетворяет его интересы, построено на уважении к его личности, внимании к ней, на желании сотрудничать и помочь в овладении иноязычной культурой, культурой умственного труда, умения учиться. Всё это и закладывает основы реального диалога культур.
Предметное содержание речи
Предметное содержание речи реализуется в воспитательном, развивающем, познавательном (социокультурном) и учебном аспектах иноязычной культуры.
Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения. Мои друзья и совместное времяпрепровождение. Друг по переписке. Черты характера. Внешность. Одежда. Мода. Модные тенденции. Магазины и покупки.
Взаимоотношения в семье. Совместные занятия семьи. Дом/квартира. Разновидности домов. Комната, предметы мебели, предметы интерьера. Работа по дому. (40 часов)
Досуг и увлечения. Виды отдыха. Путешествия и туризм. Каникулы. Любимые занятия в свободное время. Музей, посещение музея. Поход в парк/зоопарк. Чтение: знаменитые писатели и их произведения, литературные жанры, предпочтения подростков в чтении. Театр, посещение театра. Музыка и музыкальная культура: знаменитые композиторы и их произведения, овпопулярные исполнители, музыкальные стили. (80 часов)
Здоровый образ жизни. Спорт. Здоровые привычки/правильное питание. Виды спорта. Занятия спортом. Любимый вид спорта. Олимпийские игры. Паралимпийские игры. (24 часа)
Школьное образование. Типы школ в Греции, на Кипре и России, сходства и различия в системах образования. Школьные предметы. Внеклассные мероприятия. Международные школьные проекты и международный обмен. (36 часов)
Мир профессий. Послешкольное образование. Выбор профессии и планы на будущее. Трудоустройство подростков. Работа и обучение за рубежом. (20 часов)
Человек и окружающий мир. Погода. Любимое время года. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность. (34 часа)
Средства массовой информации. Пресса, радио, телевидение и Интернет. (16 часов)
Страны изучаемого языка и родная страна. Географическое положение, население. Столицы и крупные города. Достопримечательности. Национальные праздники и знаменательные даты. Обычаи и традиции. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру.
Особенности повседневной жизни в разных странах, правила поведения в стране изучаемого языка и в родной стране.
Языки, роль греческого / русского языка в мире. (100 часов)
Распределение предметного содержания речи по годам обучения с указанием примерного количества часов, отводимых в каждом классе на изучение определённой темы, представлено в таблице 1.
Таблица 1
Распределение предметного содержания по годам обучения (350 часов)
Тематическое сообщение |
Распределение материала по классам |
Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения. Мои друзья и совместное времяпрепровождение. Друг по переписке. Черты характера. Внешность. Одежда. Мода. Модные тенденции. Магазины и покупки. Взаимоотношения в семье. Совместные занятия семьи. Дом/квартира. Разновидности домов. Комната, предметы мебели, предметы интерьера. Работа по дому (50 часов)
|
5 класс Взаимоотношения в семье. Занятия семьи в свободное время. Работа по дому. Распорядок дня в семье. Совместное проведение досуга. Покупки в магазине игрушек. 6 класс Мои друзья и совместное времяпрепровождение. Внешность. Одежда. Черты характера. Взаимоотношения. Проблемы с друзьями. Друг по переписке. Разновидности домов. Комната, предметы мебели, предметы интерьера. Работа по дому, помощь родителям. Магазины. Продукты питания. Покупка подарков. Выбор сувениров в магазине. 7 класс Модные тенденции. Предметы одежды/детали одежды. Покупка одежды. Школьная форма. |
Досуг и увлечения. Виды отдыха. Путешествия и туризм. Каникулы. Любимые занятия в свободное время. Музей, посещение музея. Поход в парк/зоопарк. Чтение: знаменитые писатели и их произведения, литературные жанры, предпочтения подростков в чтении. Театр, посещение театра. Музыка и музыкальная культура: знаменитые композиторы и их произведения, популярные исполнители, музыкальные стили (50 часов)
|
5 класс Семейные путешествия. Морское путешествие. Путешествие по различным частям Греции. Посещение различных городов Греции, России и городов мира. Занятия в выходные дни. Летние каникулы. Выходные дни в семье зарубежного друга. Поход в парк/зоопарк. Посещение музеев. 6 класс Занятия в свободное время. 7 класс Любимые занятия в свободное время. Хобби. Летние каникулы. Посещение музея, театра. Музыка и музыкальная культура: знаменитые композиторы и их произведения, популярные исполнители, музыкальные стили. Музыкальные предпочтения. 8 класс Путешествия в каникулы. Планирование путешествия. Посещение различных городов Греции и России. Знаменитые писатели и их произведения. Посещение музея. 9 класс Посещение различных городов Греции, Кипра и России. Знаменитые писатели и их произведения. Предпочтения подростков в чтении. Любимые писатели, произведения. Греческая мифология. |
Здоровый образ жизни. Спорт. Здоровые привычки/правильное питание. Виды спорта. Занятия спортом. Любимый вид спорта. Олимпийские игры. Паралимпийские игры (8 часов)
|
6 класс Здоровье детей. Посещение врача. Здоровые и нездоровые привычки. Внешность и здоровье. Правильное питание. Факты и мифы о здоровом образе жизни. 7 класс Забота о здоровье. Здоровые привычки/здоровая пища. Советы тем, кто заботится о здоровье. Виды спорта. Любимый вид спорта. Занятия спортом в школе и во внеурочное время. История некоторых видов спорта. Греция – родина Олимпийских игр. Олимпийские игры. Паралимпийские игры. |
Школьное образование. Типы школ в Греции, на Кипре и в России, сходства и различия в системах образования. Школьные предметы. Внеклассные мероприятия. Международные школьные проекты и международный обмен (40 часов)
|
5 класс Школьные предметы. Распорядок дня в школе. Внеклассные мероприятия. Правила безопасности школьников. Школьные благотворительные концерты. 6 класс Моя школа, мой класс, одноклассники. Занятия в школе. Школьные предметы. Любимый предмет. Отношение к школе. Роль книги в нашей жизни. 7 класс Моя школа. Мой класс. Какой должна быть прогрессивная школа. Международные школьные проекты и международный обмен. Достижения в школе и во внеклассной деятельности. Типы школ в Греции, на Кипре и в России, сходства и различия в системах образования. |
Мир профессий. Послешкольное образование. Выбор профессии и планы на будущее. Трудоустройство подростков. Работа и обучение за рубежом (16 часов)
|
6 класс Профессии, работа, которую выполняют люди разных профессий. Выбор будущей профессии. 7 класс Популярные и перспективные профессии. Умения и качества, необходимые для определённой профессии. Выбор и поиск работы. Трудоустройство подростков. Работа и обучение за рубежом. Необычные профессии. |
Человек и окружающий мир. Погода. Любимое время года. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность (38 часов)
|
5 класс Природа. Времена года. Защита окружающей среды. 6 класс Погода: занятия детей в хорошую и плохую погоду. Описание погоды. Любимое время года. Участие в экологических мероприятиях. Помощь инвалидам и пожилым людям. 7 класс Защита окружающей среды: экологические проблемы в стране/городе. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность. Памятные дни, связанные с благотворительностью. Участие в благотворительных ярмарках. Помощь школьников пожилым людям и инвалидам. 8 класс Природные условия, флора и фауна в странах изучаемого языка. Защита окружающей среды. 9 класс Природные условия, флора и фауна в странах изучаемого языка. Защита окружающей среды. |
Средства массовой информации. Пресса, радио, телевидение и Интернет (16 часов)
|
5 класс Правила безопасности при пользовании Интернетом. 7 класс Радио, телевидение: каналы, фильмы и программы. Любимые передачи. Пресса: виды периодических изданий. Периодика для подростков. Интернет. Роль и влияние средств массовой информации на жизнь человека. 8 класс Радио, телевидение: каналы, фильмы и программы. Любимые передачи. Пресса: виды периодических изданий. Периодика для подростков. Интернет. Роль и влияние средств массовой информации на жизнь человека. 9 класс Радио, телевидение: каналы, фильмы и программы. Любимые передачи. Пресса: виды периодических изданий. Периодика для подростков. Интернет. Роль и влияние средств массовой информации на жизнь человека. |
Страны изучаемого языка и родная страна. Географическое положение, население. Страны, столицы и крупные города. Достопримечательности. Национальные праздники и знаменательные даты. Обычаи и традиции. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру. Особенности повседневной жизни в разных странах, правила поведения в странах изучаемого языка и в родной стране. Языки, роль греческого/ русского языка в мире (132 часа)
|
5 класс Любимые праздники. Местные праздники. 6 класс Любимые праздники. Местные праздники. Подарки. Поздравительные открытки. Рождественские/ новогодние традиции. 7 класс Праздники. Обычаи и традиции. Подарки. Поздравительные открытки. Рождественские/ новогодние традиции. Достопримечательности. Исторические факты. Мой город. Известные люди. 8 класс Место страны в мире, географическое положение, население. Достопримечательности Греции, Кипра, России. Представления людей из различных стран о Греции и греках, Кипре и киприотах. Особенности повседневной жизни в разных странах, правила поведения в странах изучаемого языка и в родной стране. Выдающиеся личности, лауреаты Нобелевской премии. Литература страны изучаемого языка 9 класс Место страны в мире, географическое положение, население. Достопримечательности страны изучаемого языка Литература страны изучаемого языка Языки, роль греческого/ русского языка в мире. Изучение иностранных языков. |
СОДЕРЖАНИЕ ВОСПИТАТЕЛЬНОГО АСПЕКТА
Ценностные ориентиры
Ценностные ориентиры на ступени основного общего образования составляют содержание главным образом воспитательного аспекта. В предлагаемом курсе воспитание связано с культурой и понимается как процесс обогащения и совершенствования духовного мира учащегося через познание и понимание новой культуры в её соотнесении с родной культурой обучаемых. Факты культуры становятся для учащегося ценностью, то есть приобретают социальное, человеческое и культурное значение, становятся ориентирами деятельности и поведения, связываются с познавательными и волевыми аспектами его индивидуальности, определяют его мотивацию, его мировоззрение и нравственные убеждения, становятся основой формирования его личности, развития его творческих сил и способностей.
Будучи связанным с культурой, основанный на ней, воспитательный аспект вытекает из сущности коммуникативной технологии, которая основана на системе функционально взаимообусловленных принципов, объединённых единой стратегической идеей: принципов овладения иноязычной культурой через общение, речемыслительной активности, личностной индивидуализации, ситуативности, функциональности и новизны. Все эти принципы несут в атмосфере иноязычного общения воспитательный заряд и поэтому вовлекают учителя и учащихся в глубинное и духовное общение, которое в сущности и является воспитательным процессом.
Воспитательный потенциал реализуется через культуроведческое содержание используемых материалов. Кроме того, учитель несёт в себе содержание образования, и именно это культурное, духовное содержание становится одним из главных компонентов образовательного процесса. Учитель как интерпретатор чужой культуры и носитель родной должен делать всё от него зависящее, чтобы сформировать у учащихся ту систему ценностей, которая соответствует идеалу образования – человеку духовному (homo moralis).
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся основной школы
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся основной школы с указанием задач, учитывающих специфику предмета «Иностранный язык», даны в таблице 2.
Таблица 2
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся основной школы на уроках ИЯ с конкретизацией задач по годам обучения
5 класс
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся |
Задачи воспитания и социализации учащихся |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
· любовь к школе, к своей малой родине (своему селу, городу), народу, России; · знание традиций своей семьи и школы, бережное отношение к ним; · осознание своей культуры через контекст культуры грекоязычных стран; · стремление достойно представлять родную культуру; · первоначальные представления о правах человека; самосознание; · знание правил поведения в классе, школе, дома; отрицательное отношение к нарушениям порядка в классе, школе, к невыполнению человеком своих обязанностей |
2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности: нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; достоинство; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
· представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; убеждённость в приоритете общечеловеческих ценностей; · знание правил вежливого поведения, культуры речи; · уважительное отношение к собеседнику, к его взглядам; · адекватные способы выражения эмоций и чувств; · различение хороших и плохих поступков, умение анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей, в том числе персонажей литературных произведений; · стремление избегать совершения плохих поступков; · почтительное отношение к родителям и другим членам своей семьи, к семейным ценностям и традициям; · уважительное отношение к старшим, доброжелательное отношение к младшим; · этические чувства: доброжелательность, эмоционально-нравственная отзывчивость, понимание и сопереживание чувствам других людей, готовность прийти на помощь; · представление о дружбе и друзьях; · внимательное отношение к друзьям, их интересам и увлечениям; · установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке; · стремление иметь собственное мнение, принимать свои собственные решения |
3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности: трудолюбие; творчество; познание; целеустремлённость; настойчивость в достижении целей |
· уважение к труду и творчеству старших и сверстников; · навыки коллективной учебной деятельности, в том числе при разработке и реализации творческих проектов; готовность к коллективному творчеству; взаимопомощь при работе в паре и группе; · осознание знаний и способностей, требуемых для плодотворного сотрудничества; · положительное отношение к учебному процессу; умение вести себя на уроках; · познавательные потребности; потребность расширять кругозор; проявлять любознательность; · умение проявлять дисциплинированность, последовательность, настойчивость и самостоятельность в выполнении учебных и учебно-трудовых заданий; · способность оценивать свои умения в различных видах речевой деятельности; · бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам; · умение различать полезное и бесполезное времяпрепровождение и стремление рационально использовать время; · умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания (совместную работу); · стремление поддерживать порядок в своей комнате, на своём рабочем месте; · отрицательное отношение к лени и небрежности в труде и учёбе, небережливому отношению к результатам труда людей.
|
4. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности: здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива), активный, здоровый образ жизни |
· знание и выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего режима дня; · интерес к прогулкам на природе, подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях; · стремление не совершать поступки, угрожающие собственному здоровью и безопасности; · потребность в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении |
5. Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание) Ценности: жизнь; родная земля; окружающий мир; экология |
· развитие интереса и ценностного отношения к природе
|
6. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности: красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
· умение видеть красоту в окружающем мире, в труде, творчестве, поведении и поступках людей; · интерес к чтению, произведениям искусства, детским спектаклям, концертам, выставкам; · интерес к занятиям художественным творчеством; · стремление выразить себя в различных видах творческой деятельности; · стремление к опрятному внешнему виду |
7. Воспитание уважения к культуре народов грекоязычных стран Ценности: культура и язык народов грекоязычных стран; толерантность; интернационализм |
· интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов грекоязычных стран; · потребность в приобщении к мировой культуре (через чтение); · элементарные представления о художественных и эстетических ценностях чужой культуры; · стремление понимать образ жизни зарубежных сверстников; · уважительное отношение к особенностям образа жизни зарубежных сверстников; · умения вести диалогическое общение с зарубежными сверстниками; · уважительное отношение к чужому мнению; · потребность и способность представлять культуру родной страны; · стремление участвовать в межкультурной коммуникации: принимать решения, давать оценки; уважительно относиться к собеседнику, его мнению |
6 класс
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся |
Задачи воспитания и социализации учащихся |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
· любовь к школе, к своей малой родине (своему родному дому, селу, городу), народу, России; · знание традиций своей семьи и школы, бережное отношение к ним; · осознание своей культуры через контекст культуры грекоязычных стран; · стремление достойно представлять родную культуру; · первоначальные представления о правах человека; · знание правил поведения в классе, школе, дома; отрицательное отношение к нарушениям порядка в классе, школе, к невыполнению человеком своих обязанностей |
2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности: нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; достоинство; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
· представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; · знание правил вежливого поведения, культуры речи; · стремление к адекватным способам выражения эмоций и чувств; · уважительное отношение к собеседнику, его взглядам; · уважительное отношение к людям разных профессий; · различение хороших и плохих поступков, умение анализировать нравственную сторону своих поступков и поступков других людей, в том числе персонажей литературных произведений; · стремление избегать совершения плохих поступков; · почтительное отношение к родителям и другим членам своей семьи, к семейным ценностям и традициям; · уважительное отношение к старшим; доброжелательное отношение к младшим; · гуманистическое мировоззрение; этические чувства: доброжелательность, эмоционально-нравственная отзывчивость, понимание и сопереживание чувствам других людей; · способность/стремление к рефлексии; умение признавать свои ошибки; · представление о дружбе и друзьях, · внимательное отношение к друзьям, их интересам и увлечениям; · установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке; · стремление иметь собственное мнение, принимать собственные решения; · способность оценивать свои умения в различных видах речевой деятельности; · снижение уровня тревожности и преодоление замкнутости в общении |
3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности: трудолюбие; творчество; познание; целеустремлённость; настойчивость в достижении целей |
· уважение к чужому труду, труду и творчеству старших и сверстников; · навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать), в том числе при разработке и реализации творческих проектов; готовность и стремление к коллективному творчеству, потребность считаться с мнением членов коллектива; · умение работать в паре; · осознание знаний и способностей, требуемых для плодотворного сотрудничества; · положительное отношение к учебному процессу; · познавательные потребности; потребность расширять кругозор; любознательность; · умение проявлять дисциплинированность, последовательность, целеустремлённость и самостоятельность в выполнении учебных и учебно-трудовых заданий; · умение вести обсуждение, давать оценки; · бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам; · стремление полезно и рационально использовать время; · умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания, за совместную работу; · стремление поддерживать порядок в своей комнате, на своём рабочем месте; · отрицательное отношение к лени и небрежности в труде и учебе, к небережливому отношению к результатам труда людей |
4. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности: здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива), активный, здоровый образ жизни |
· понимание важности физической культуры и спорта для здоровья человека; · знание и выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего режима дня; · интерес к прогулкам на природе, подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях; · потребность в здоровом образе жизни |
5. Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание) Ценности: жизнь; родная земля; окружающий мир; экология |
· развитие интереса и ценностного отношения к природе; · бережное отношение к животным
|
6. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности: красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
· умение видеть красоту в окружающем мире, в труде, творчестве, поведении и поступках людей; · интерес к чтению, произведениям искусства, детским спектаклям, концертам, выставкам; · интерес к занятиям художественным творчеством; · стремление выразить себя в различных видах творческой деятельности; · стремление к опрятному внешнему виду |
7. Воспитание уважения к культуре народов грекоязычных стран Ценности: культура и язык народов грекоязычных стран; толерантность; интернационализм |
· интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов грекоязычных стран (к традициям и достижениям, выдающимся личностям); · потребность в приобщении к культуре страны изучаемого языка через чтение; · элементарные представления о художественных и эстетических ценностях чужой культуры; · стремление понимать образ жизни зарубежных сверстников; · уважительное отношение к особенностям образа жизни зарубежных сверстников, людей другой культуры; · умение вести диалогическое общение с зарубежными сверстниками; · стремление вести себя соответственно принятым в стране изучаемого языка нормам; · стремление к вежливости при социальных контактах; · уважительное отношение к чужому мнению; потребность к пониманию чужой точки зрения; · потребность и способность представлять культуру родной страны; · стремление участвовать в межкультурной коммуникации: принимать решения, давать оценки, уважительно относиться к собеседнику, его мнению |
7 класс
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся |
Задачи воспитания и социализации учащихся |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
· знание традиций своей семьи и школы, бережное отношение к ним; · любовь к школе, к своей малой родине (своему селу, городу), народу, России; · стремление активно участвовать в жизни класса, города, страны; · осознание родной культуры через контекст культуры грекоязычных стран; · чувство патриотизма через знакомство с ценностями родной культуры; · стремление достойно представлять родную культуру; · знание правил поведения в школе, дома, в общественных местах, на улице; · отрицательное отношение к нарушениям порядка в классе, дома, на улице, к невыполнению человеком своих обязанностей; · правовое сознание |
2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности: нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; достоинство; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
· представления о моральных нормах и правилах нравственного поведения; · чувство собственного достоинства и уважение к достоинству других людей; · различение хороших и плохих поступков, стремление избегать совершения плохих поступков; · почтительное, внимательное отношение к родителям, членам своей семьи, родственникам и друзьям; · уважительное отношение к старшим; доброжелательное отношение к сверстникам и младшим; · уважительное отношение к людям с ограниченными физическими возможностями; · этические чувства: доброжелательность, уважение к окружающим, эмоционально-нравственная отзывчивость (готовность помочь), понимание и сопереживание чувствам других людей; · установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке; · стремление иметь собственное мнение; способность принимать решения; · стремление к критическому мышлению; · потребность в поиске истины (потребность и способность к стремлению понимать истинные причины популярности вещей, способность понимать чужую точку зрения на проблему причин популярности); · уверенность в себе и своих силах; · стремление адекватно оценивать свои знания и умения в различных видах речевой деятельности; · знание правил вежливого поведения, правил речевого этикета; · уважительное отношение к собеседнику, его взглядам; понимание чужой точки зрения (терпимое отношение к разным точкам зрения на проблемы дружеских взаимоотношений подростков в разных культурах) |
3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности: трудолюбие; творчество; познание; целеустремлённость; настойчивость в достижении целей; ответственность; бережливость |
· ценностное отношение к достижениям людей, к труду и творчеству старших и сверстников; · навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать), в том числе при разработке и реализации творческих проектов; готовность к коллективному творчеству; · доброжелательное отношение к собеседнику; · представления о важности роли знаний в жизни человека и общества; · ценностное отношение к учёбе как виду творческой деятельности; · потребность и способность выражать себя в доступных видах творчества (проекты); · познавательные потребности: желание познавать мир, расширять кругозор, проявлять любознательность; · представления о различных профессиях; · умение проявлять дисциплинированность, последовательность, целеустремлённость, настойчивость и самостоятельность при выполнении учебных и учебно-трудовых заданий; · стремление активно участвовать в мероприятиях класса, школы; · умение различать полезное и бесполезное времяпрепровождение и стремление рационально использовать время; · умение нести индивидуальную ответственность за выполнение задания/совместную работу; · бережное отношение к результатам своего труда, труда других людей, к школьному имуществу, учебникам, личным вещам;
|
4. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности: здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива); активный, здоровый образ жизни |
· понимание важности физической культуры и спорта для здоровья человека, его образования, труда и творчества; · знание и выполнение санитарно-гигиенических правил, соблюдение здоровьесберегающего режима дня; · стремление к активному образу жизни; · интерес к прогулкам на природе, подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях; · потребность в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении |
5. Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание) Ценности: жизнь; родная земля; окружающий мир; экология |
· интерес к природе и природным явлениям; · бережное, уважительное отношение к природе и всем формам жизни; · понимание активной роли человека в природе; · способность осознавать экологические проблемы; · готовность к личному участию в экологических проектах; · потребность и стремление заботиться о домашних питомцах · чувство ответственности за жизнь и здоровье домашних питомцев |
6. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности: красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
· умение видеть красоту в окружающем мире, в труде, творчестве, поведении и поступках людей; · интерес к чтению, произведениям искусства, детским спектаклям, концертам, выставкам; · интерес к занятиям художественным творчеством; · стремление выразить себя в различных видах творческой деятельности; · мотивация к самореализации в творчестве; · уважение к памятникам культуры; · понимание значимости достижений ХХ века; · положительное отношение к выдающимся личностям и их достижениям |
7. Воспитание уважения к культуре народов грекоязычных стран Ценности: культура и язык народов грекоязычных стран; толерантность; интернационализм |
· интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов грекоязычных стран; · потребность в приобщении к культуре стран изучаемого языка (через чтение художественной и публицистической литературы); · представления о художественных и эстетических ценностях чужой культуры; · стремление понимать образ жизни зарубежных сверстников; · уважительное отношение к особенностям образа жизни зарубежных сверстников; · уважительное/критическое отношение к чужому мнению; · потребность и способность представлять культуру своей страны; · стремление участвовать в межкультурной коммуникации: принимать решения, давать оценки, уважительно относиться к собеседнику, его мнению; · способность правильно общаться с представителями грекоязычной культуры |
8 класс
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся |
Задачи воспитания и социализации учащихся |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
· патриотизм: любовь к своей малой родине (своему селу, городу), народу, России; · уважительное отношение к своей стране, гордость за её достижения и успехи; · уважительное отношение к родному языку; · осознание родной культуры через контекст культуры грекоязычных стран; · потребность и способность представлять культуру родной страны, участвовать в межкультурной коммуникации; · уважение традиционных ценностей многонационального российского общества |
2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности: нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; долг; порядочность; достоинство; доброта; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
· усвоение традиционных нравственных ценностей: уважительное отношение к старшим; доброжелательное отношение к сверстникам и младшим; эмоционально-нравственная отзывчивость; понимание и сопереживание чувствам других людей; · уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам; понимание чужой точки зрения; · уважительное, внимательное отношение к членам своей семьи, родственникам и друзьям; · уважительное отношение к людям с ограниченными физическими возможностями; · вежливое, доброжелательное отношение к другим участникам учебной и коллективной творческой деятельности; · установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке; · уверенность в себе и своих силах; · чувство собственного достоинства и уважение к достоинству других людей; · готовность осознанно принимать гуманистические ценности |
3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности: трудолюбие; творчество; познание; истина; целеустремленность; настойчивость в достижении целей |
· ответственное отношение к образованию и самообразованию, понимание их важности в условиях современного информационного общества; · расширение познавательных потребностей; желание расширять кругозор; · любознательность; · умение проявлять дисциплинированность, последовательность и настойчивость при выполнении учебных и учебно-трудовых заданий; · способность к критическому мышлению; · способность к принятию решений; · самостоятельность; · способность адекватно оценивать свои знания и умения в различных видах речевой деятельности; · умение сотрудничать: планировать и реализовывать совместную деятельность как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника; нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; · готовность к коллективному творчеству; · способность к общению: умение принимать свои собственные решения, уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам |
4. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности: здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива); активный, здоровый образ жизни |
· понимание важности физической культуры и спорта для здоровья человека; положительное отношение к спорту; · стремление к активному образу жизни; · интерес к подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях; · потребность в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении |
5. Воспитание ценностного отношения к природе, окружающей среде (экологическое воспитание) Ценности: жизнь; родная земля; окружающий мир; экология |
· осознание необходимости ответственного, бережного отношения к окружающей среде; · желание участвовать в природоохранной деятельности
|
6. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности: красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
· умение видеть красоту природы, труда и творчества; · интерес к чтению, произведениям искусства, спектаклям, концертам, выставкам; · стремление творчески выражать себя в учебной деятельности
|
7. Воспитание уважения к культуре народов грекоязычных стран Ценности: культура и язык народов грекоязычных стран; толерантность; интернационализм |
· интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов грекоязычных стран; · потребность и способность понимать образ жизни в Греции и на Кипре; · потребность и способность понимать образ жизни и поведение зарубежных сверстников; · адекватное восприятие и отношение к системе ценностей и норм поведения, способность должным образом реагировать на принятые в странах изучаемого языка образ жизни и поведение; · стремление к освобождению от предубеждений и стереотипов; · положительное отношение к фактам иноязычной культуры; · потребность в приобщении к культуре стран изучаемого языка (через чтение художественной и публицистической литературы); · стремление к мирному сосуществованию между людьми и нациями |
9 класс
Основные направления и ценностные основы воспитания и социализации учащихся основной школы |
Задачи воспитания и социализации учащихся основной школы |
1. Воспитание гражданственности, патриотизма, уважения к правам, свободам и обязанностям человека Ценности: любовь к России, к своему народу, к своей малой родине, к родному языку; закон и правопорядок; свобода и ответственность |
· патриотизм: любовь к своей малой родине (своему селу, городу), народу, России; · уважительное отношение к своей стране, гордость за её достижения и успехи; · уважительное отношение к родному языку; · осознание родной культуры через контекст культуры грекоязычных стран; · способность достойно представлять родную культуру; · уважение традиционных ценностей многонационального российского общества; · уважение к правам и свободам личности |
2. Воспитание нравственных чувств и этического сознания Ценности: гуманистическое мировоззрение; нравственный выбор; справедливость; милосердие; честь; долг; порядочность; достоинство; доброта; любовь; почитание родителей; забота о старших и младших |
· усвоение традиционных нравственных ценностей: - уважительное отношение к старшим: родителям, членам своей семьи, родственникам; - доброжелательное отношение к сверстникам и младшим; - доверительное, внимательное, уважительное отношение к окружающим людям; - эмоционально-нравственная отзывчивость, понимание и сопереживание чувствам других людей; - чувство великодушия, милосердия, стремления приходить на помощь, желания доставлять радость людям; · чувство собственного достоинства и уважение к достоинству других людей; · уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам; понимание чужой точки зрения; · уважительное отношение к людям с ограниченными физическими возможностями; · вежливое, доброжелательное отношение к другим участникам учебной и коллективной творческой деятельности; · установление дружеских взаимоотношений в коллективе, основанных на взаимопомощи и взаимной поддержке |
3. Воспитание трудолюбия, творческого отношения к учению, труду, жизни Ценности: трудолюбие; творчество; познание; истина; созидание; целеустремлённость; настойчивость в достижении целей |
· ответственное отношение к образованию и самообразованию, понимание их важности в условиях современного информационного общества; · положительное отношение к учебной деятельности, школе; · расширение познавательных потребностей, желание расширять кругозор; · любознательность; · умение проявлять дисциплинированность, последовательность и настойчивость при выполнении учебных и учебно-трудовых заданий; · способность к критическому мышлению; · способность к принятию решений; · самостоятельность; · способность адекватно оценивать свои знания и умения в различных видах речевой деятельности; · уверенность в себе и своих силах; · умение сотрудничать: планировать и реализовывать совместную деятельность как в позиции лидера, так и в позиции рядового участника; нести индивидуальную ответственность за выполнение задания; · готовность к коллективному творчеству; · способность к общению: умение принимать свои собственные решения, уважительное отношение к мнению собеседника, его взглядам |
4. Формирование ценностного отношения к здоровью и здоровому образу жизни Ценности: здоровье физическое, здоровье социальное (здоровье членов семьи и школьного коллектива); активный, здоровый образ жизни |
· понимание важности физической культуры и спорта для здоровья человека; положительное отношение к спорту; · стремление к активному образу жизни; · интерес к подвижным играм, участию в спортивных соревнованиях; · потребность в здоровом образе жизни и полезном времяпрепровождении |
5. Воспитание ценностного отношения к прекрасному, формирование представлений об эстетических идеалах и ценностях (эстетическое воспитание) Ценности: красота; гармония; духовный мир человека; художественное творчество |
· умение видеть красоту природы, труда и творчества; · интерес к чтению, музыке, произведениям искусства, кино, театру, спектаклям, концертам и выставкам; · уважительное отношение к мировой истории, памятникам литературы, искусства и науки; · стремление творчески выражать себя в учебной деятельности |
6. Воспитание уважения к культуре народов грекоязычных стран Ценности: культура и язык народов грекоязычных стран; межкультурное пространство; толерантность; интернационализм |
· интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов грекоязычных стран; · потребность и способность понимать образ жизни в Греции и на Кипре; · потребность и способность понимать образ жизни и поведение зарубежных сверстников; · адекватное восприятие и отношение к системе ценностей и норм поведения, способность должным образом реагировать на принятые в странах изучаемого языка образ жизни и поведение; · стремление к освобождению от предубеждений и стереотипов; · положительное отношение к фактам иноязычной культуры; · потребность в приобщении к культуре стран изучаемого языка (через чтение художественной и публицистической литературы); знакомство с музыкальной культурой Греции и Кипра; · потребность и способность к критическому мышлению, пониманию чужой точки зрения на проблемы, связанные с ролью средств массовой информации в жизни человека; · стремление к мирному сосуществованию между людьми и нациями; · потребность и способность представлять культуру родной страны; · участие в межкультурной коммуникации: принятие решения, оценка; уважительное отношение к собеседнику, его мнению |
Содержание воспитательного аспекта имеет и другой – деятельностный – план: его составляют те средства, благодаря которым достигаются планируемые результаты. К используемым средствам относятся:
· тексты различной направленности:
– разнообразные типы аутентичных текстов (письменно зафиксированные монологические высказывания, диалоги, короткие рассказы, отрывки из повестей, стихи, песни, краткие статьи из журналов, письма, рекламные объявления, комиксы и т. д.), дающие представление о моральных нормах и правилах нравственного поведения, об этических нормах взаимоотношений в семье и школе, а также между носителями разных культур, формирующие представления о дружбе, доброте, справедливости, милосердии, патриотизме, порядочности, достоинстве и других нравственных категориях;
– тексты (образцы детского фольклора в том числе) и упражнения (задания), способствующие воспитанию у учащихся ценностного отношения к прекрасному, формирующие представления об эстетических идеалах и художественных ценностях;
– тексты, направленные на воспитание ценностного отношения к своему здоровью, здоровью близких и окружающих людей, стремление к активному образу жизни, развитие интереса к занятиям физкультурой и спортом;
– тексты, воспитывающие любовь к природе, к представителям животного и растительного мира России и других стран, учащие ответственному, бережному отношению к окружающей среде, осознанию экологических проблем, готовящие к личному участию в экологических проектах;
· упражнения (задания), с помощью которых у учащихся формируется представление о моральных нормах, правилах нравственного поведения, особенностях межкультурного общения с точки зрения нравственно-этических норм, вызывающих интерес и уважительное отношение к ИЯ и культуре народов грекоязычных стран, стремление участвовать в межкультурной коммуникации, вести себя соответственно принятым в стране изучаемого языка нормам, потребность и способность представлять культуру родной страны;
· Задания для работы в парах/ в группах, формирующие навыки коллективной учебной деятельности (умение сотрудничать, работать в паре и группе), готовность и стремление к коллективному творчеству, потребность считаться с мнением членов коллектива, умение нести индивидуальную ответственность за совместную работу;
· проекты, вовлекающие учеников в творческую деятельность на разных этапах изучения учебного материала, воспитывающие отношение к учёбе как творческой деятельности, стремление творчески выражать себя в учебной деятельности, развивающие умение видеть красоту в труде и творчестве;
· литературные персонажи, герои фильмов, телепередач, на примере поступков и характерных черт которых учащиеся учатся различать хорошие и плохие поступки, анализировать нравственную сторону собственных поступков и т. д.;
· иллюстративная наглядность, знакомящая с лучшими образцами культуры грекоязычных стран и воспитывающая тем самым уважительное отношение к чужой культуре;
· воспитательные цели, чётко сформулированные к каждому циклу и к каждому уроку, сопровождаемые методическими рекомендациями в книге для учителя;
· поведение учителя на уроке согласно методическим рекомендациям в книге для учителя, раскрывающим нравственно-этический потенциал текстов и упражнений.
Триада «материалы – технология – учитель» является залогом успешной реализации воспитательного аспекта, то есть «овладения» ценностями, составляющими мировосприятие, мироощущение, миропонимание и мировоззрение человека.
СОДЕРЖАНИЕ РАЗВИВАЮЩЕГО АСПЕКТА
Развивающий аспект иноязычной культуры на основной ступени общего образования направлен главным образом на достижение личностных и метапредметных результатов освоения учебного предмета «Иностранный язык».
Содержание развивающего аспекта иноязычной культуры включает в себя:
1. Формирование положительного отношения к учебному предмету и более устойчивой мотивации к изучению ИЯ.
Линия УМК «Греческий язык» (5–9 классы) даёт возможность развивать три вида мотивации: познавательную, ситуативно-коммуникативную и мотивацию успеха.
Средства развития познавательной мотивации:
· стратегия «Культура через язык, язык через культуру», в рамках которой овладение лексическим и грамматическим материалом начинается с предъявления факта культуры. На фактах культуры основано содержание упражнений. В процессе речевой деятельности ученик не просто знакомится с фактом культуры, а глубже познает его, осознаёт своё отношение к нему, встраивает в систему собственных ценностей;
· полиаспектные упражнения, в которых реализуются все четыре аспекта иноязычной культуры: познавательный (социокультурный), развивающий, воспитательный, учебный. Главная отличительная особенность полиаспектного упражнения состоит в том, что оно строится на специально отобранном факте культуры (отсюда и возникает предпосылка для появления познавательного интереса), при обсуждении которого учащимся предлагается ряд заданий, обеспечивающих не только овладение языковым материалом, но и реализацию всех аспектов иноязычной культуры;
· экспозиция к упражнению – такое вступление к упражнению, которое вводит ученика в ситуацию общения. Задача экспозиции состоит в том, чтобы мотивировать учащихся к беседе, настроить на общение, вызвать необходимый интерес к предмету обсуждения, актуализировать имеющиеся в опыте учащихся знания, способствующие восприятию информации, служить логическим переходом от одного упражнения к другому;
Средства развития ситуативно-коммуникативной мотивации:
· условно-речевые упражнения, предназначенные для формирования речевых навыков и навыков общения. По характеру эти упражнения речевые (у каждого своя речевая задача) и ситуативные (оба собеседника понимают, о чём идёт речь), но по организации они условны, так как в установке к упражнению учитель обусловливает (задаёт) определённую задачу;
· личностная индивидуализация, обеспечивающая мотивацию посредством учёта свойств личности учащихся, «питающих» их речевую деятельность:
– контекст деятельности, то есть совокупность явлений, событий, происходящих в тех видах деятельности разных сфер действительности, к которым ученик причастен благодаря принадлежности к тому или иному коллективу или социуму (общественные поручения ученика, помощь по дому, кружки и спортивные секции, любимые телепередачи, книги и т. д.);
– личный опыт, который стимулирует общение, мотивирует учащихся обмениваться впечатлениями, советовать, убеждать, предупреждать и т. д.;
– сферы желаний, интересов и способностей, которые служат неиссякаемым источником коммуникативной мотивации;
– эмоционально-чувственная сфера, которая находит своё выражение в речевой деятельности человека или направленности личности ученика;
– мировоззрение, которое тесно связано с речевой деятельностью человека и чаще всего проявляется в двустороннем общении, взаимодействии людей. Научить отстаивать свои взгляды, убеждения при общении с зарубежными сверстниками – одна из главных задач ИЯ как образовательной дисциплины;
– статус личности, то есть положение, которое ученик занимает в системе межличностных отношений. От этого зависит его общее «эмоциональное благополучие» и удовлетворённость в общении. Без учёта статуса личности школьника учителю невозможно рационально распределить время между обучаемыми, индивидуализировать свои контакты с учениками и учащихся друг с другом, то есть создать благоприятный психологический климат общения учащихся, который способствовал бы проявлению личностных свойств в речевой деятельности.
Средства развития мотивации успеха:
· дозированная подача коммуникативно-ценного речевого материала и организация доступного темпа его усвоения всеми учащимися класса;
· повторяемость речевого материала, когда многократное повторение какого-либо речевого действия ведёт к автоматизированности и, как следствие, к лёгкости его выполнения. Многократное использование какого-либо материала в различных условиях предполагает соблюдение принципа новизны;
· посильные задания, содержащие учебный материал, который вполне доступен учащимся по сложности и в то же время интересен по содержанию. Выполнение каждого последующего упражнения подготовлено предыдущими упражнениями, а домашнее задание – всем ходом урока. В учебниках предусмотрены дифференцированные задания для учащихся с разным уровнем обученности.
Для компенсации недостаточно хорошо развитых способностей и низкого уровня обученности в УМК «Греческий язык» (5–9 классы) используются следующие средства:
· комплексный подход к овладению речевым материалом, позволяющий компенсировать недостающие способности благодаря работе всех анализаторов;
· различные виды опор (логико-синтаксические схемы, грамматические схемы (таблицы), тексты аудиозаписи, иллюстративная наглядность и т. д.), компенсирующие недостающие способности;
· альтернативные варианты выполнения упражнений, необходимость в которых возникает, когда упражнение из учебника приходится использовать в классе с учениками разного уровня обученности и с разными способностями;
· правило отсроченного результата, которое допускает индивидуальные сроки овладения материалом учащимися с разными способностями;
· дополнительные упражнения и задания повышенной сложности, необходимость в которых возникает чаще всего в двух случаях: ученикам со слабыми способностями и низким уровнем обученности они нужны для того, чтобы усвоить программный материал, сильным учащимся – для того, чтобы не терять время, когда учитель работает с менее подготовленными учениками.
· итоговые творческие проектные задания, которые предоставляют возможность каждому ученику, даже самому слабому в языковом отношении и менее активному в психологическом плане, участвовать самостоятельно или совместно с другими учащимися в работе по выполнению проекта, продемонстрировать свои успехи и проявить свою фантазию, творчество, активность и самостоятельность.
2. Развитие языковых и речемыслительных способностей, психических функций и процессов.
Линия УМК «Греческий язык» (5–9 классы) позволяет учитывать и развивать разный уровень развития способности школьников к овладению ИЯ.
В линии УМК «Греческий язык» (5–9 классы) продолжается работа над развитием у учащихся:
· языковых способностей: к слуховой и зрительной дифференциации, к имитации, к догадке, к выявлению языковых закономерностей, к выявлению главного, к логическому изложению;
· психических процессов и функций: восприятия, мышления: мыслительные операции: анализ, синтез, сравнение, абстрагирование, обобщение, конкретизация, классификация, систематизация; словесно-логическое мышление, процессы запоминания, сохранения и воспроизведения; таких качеств ума, как любознательность, логичность, доказательность, критичность, самостоятельность; памятью: словесно-логической, произвольной и непроизвольной, кратковременной, долговременной и оперативной, над такими свойствами памяти, как объём, точность; над вниманием: произвольным и непроизвольным, его объёмом, устойчивостью и распределением, над творческими способностями и воображением;
· способностей к решению речемыслительных задач: формулирование выводов, выстраивание логической/хронологической последовательности, к структурной и смысловой антиципации, дополнению, перефразированию, резюмированию и т. д.
Для развития языковых, речемыслительных способностей, психических функций и процессов используются специальные и неспециальные упражнения. В книге для учителя определены цели развивающего аспекта ИК к каждому уроку и даны рекомендации по использованию средств для их реализации.
3. Развитие универсальных учебных действий (УУД) и специальных учебных умений (СУУ).
В УМК для основной школы разработана программа по развитию УУД и СУУ.
В качестве средств развития УУД и СУУ используются различные виды упражнений.
4. Развитие способности принимать и сохранять цели и задачи учебной деятельности. В учебниках каждый урок имеет своё название, которое отражает лексический, грамматический материал и содержание урока. Вопрос «Ποιο είναι το θέμα του μαθήματος;» в начале урока помогает осознать цели и задачи урока. В УМК содержатся задания, выполнение которых требует от учащихся самостоятельно ставить речевые задачи, выбирать и адекватно использовать языковые средства для их решения.
5. Развитие умения контролировать и оценивать учебные действия в соответствии с поставленной задачей. Учебники для основной школы имеют специальные задания «Μην ξεχνάτε», «Επαναλάβετε» для повторения и обобщения лексико-грамматического материала. Кроме того, входящая в УМК электронная форма учебников содержит специальные разделы «Итоговый контроль», которые позволяют учащимся проверить и оценить свои знания и умения по пройденному лексико-грамматическому материалу.
6. Овладение различными способами поиска материала, сбора, обработки, организации, передачи и интерпретации информации в соответствии с коммуникативными и познавательными задачами.
Учебники включают в себя следующие справочные материалы: грамматический справочник, греческо-русский словарь, таблицу сокращений, что позволяет учащимся осуществлять самостоятельный поиск необходимой информации. Кроме того в УМК включены задания нацеливающие учащихся на самостоятельный поиск необходимой информации в сети Интернет.
7. Умение читать тексты различных стилей и жанров в соответствии с целями и задачами; осознанно строить речевое высказывание в соответствии с коммуникативными задачами.
Учащиеся учатся читать аутентичные тексты с разными стратегиями, обеспечивающими понимание основной идеи текста, полное понимание текста и понимание необходимой (запрашиваемой) информации.
Учебники и книги для чтения для 5–9 классов содержат разные типы текстов: письменно зафиксированные высказывания, письма личного характера, поэтические тексты (стихи, тексты песен), отрывки из художественных произведений, газетные статьи, короткие фабульные рассказы, басни, мифы, легенды и т.д.
В каждом уроке заключительные задания направлены на совершенствование речевых навыков. Учащиеся учатся строить монологическое и диалогическое высказывание по заданной теме, используя различные виды опор.
8. Владение логическими действиями сравнения, анализа, синтеза, обобщения, классификации по родовидовым признакам, установления аналогий и причинно-следственных связей, построения рассуждений, отнесения к известным понятиям.
Учащиеся учатся определять значение незнакомых слов по знакомым словообразовательным элементам (приставки, суффиксы) и по известным составляющим элементам сложных слов, аналогии с родным языком, конверсии, контексту, иллюстративной наглядности. В УМК содержится большое количество заданий, предполагающих использование всех видов логических действий для решения речемыслительных задач.
Содержание познавательного
(социокультурного) аспекта
Содержание познавательного (социокультурного) аспекта направлено на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов.
В процессе обучения ИЯ в средней школе учащиеся:
– знакомятся с достопримечательностями стран изучаемого языка/ родной страны (η Κόκκινη Πλατεία, τo Κρεμλίνο, ο Καθεδρικός ναός του Αγίου Βασιλείου, ο κήπος του Αλέξανδρου, το Κρατικό Ιστορικό Μουσείο της Ρωσίας, το μνημείο Μίνιν και Ποζάρσκι, ο Καθεδρικός Ναός του Σωτήρος, το θέατρο Μπολσόι, η Κρατική Πινακοθήκη Τρετιακόφ, το Μουσείο όπλων το πανόραμα «Μποροντινό», το μνημείο των υπερασπιστών της Μόσχας, η Πλατεία Μανέζ, ο Καθεδρικός Ναός του Αγίου Ισαάκ, το Φρούριο του Πέτρου και Παύλου, το Ερμιτάζ, η Πλατεία των Ανακτόρων, η Στήλη του Αλεξάνδρου, η Εκκλησία του Σωτήρα του Αιμοραγούντα, το Πετερχόφ, η Ακρόπολη, ο Παρθενώνας, ο Ναός της Απτέρου Νίκης, τα Προπύλαια, το Ερέχθειο, το χρυσελεφάντινο άγαλμα της Αθηνάς, οι Καρυάτιδες, το νέο Μουσείο της Ακρόπολης, η Ακαδημία Αθηνών, το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, η Πλατεία Συντάγματος, η Βουλή των Ελλήνων (τα ανάκτορα του βασιλιά Όθωνα), η αλλαγή Φρουράς, το Μνημείο του Άγνωστου Στρατιώτη, οι Εύζωνοι. η Πλάκα, η αρχαία Ρωμαϊκή Αγορά, ο Πύργος των Ανέμων, το εκκλησάκι του Αγίου Γεωργίου, το θέατρο Λυκαβηττού, το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, ο Λευκός Πύργος, η Κάτω Πολη και η Άνω Πόλη, η πλατεία Αριστοτέλους, το Επταπύργιο, η Μονή Βλατάδων,η θριαμβική Αψίδα του Γαλέριου – η Καμάρα, η Ροτόντα, το Παλάτι της Κνωσού, το Aρχαιολογικό και το Εθνογραφικό Μουσείο Λευκωσίας, η εκκλησία της Παναγίας στη Λευκωσία, η μονή του Αρχάγγελου Μιχαήλ στη Λευκωσία, η Πάφος που βρίσκεται στον Παγκόσμιο Κατάλογο Πολιτιστικής Κληρονομιάς, η «Πέτρα του Ρωμιού» κ. α.)
– знакомятся с национальными праздниками стран изучаемого языка/ родной страны, традициями, связанными с этими праздниками, учатся понимать разницу в праздновании Нового года/ Рождества в странах изучаемого языка и родной стране (η Ημέρα του «Όχι» (η 28η Οχτωμβρίου), η Ημέρα της Νίκης, η Ημέρα της Μητέρας, η Πρωτοχρονιά, τα Χριστούγεννα, το Πάσχα (η Λαμπρή), η 25η Μαρτίου, ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου, τα Φώτα, ο Δεκαπενταύγουστος, η 1η Απριλίου, η Τσικνοπέμπτ, η 4η Νοεμβρίου, η Πρωτομαγιά, η Διεθνής Ημέρα της γυναίκας, η Ημέρα του Υπερασπιστή της Πατρίδας, η Ημέρα της Ρωσίας, κ. α.);
– знакомятся с биографиями/ фактами из жизни известных людей в странах изучаемого языка/ России и учатся понимать, какой вклад они внесли в мировую науку и культуру (α) μεγάλες προσωπικότητες της Αρχαίας Ελλάδας: ο Αισχύλος, ο Σοφοκλής, ο Περικλής, ο Ευριπίδης, ο Σωκράτης, ο Θουκυδίδης, ο Αριστοφάνης, ο Ξενοφώντας, ο Πλάτωνας, ο Αριστοτέλης, ο Δημοσθένης, ο Μεγάλος Αλέξάνδρος κ.α.· β) ρωσική λογοτεχνία: ο Α. Πούσκιν, ο Μ. Λέρμοντοβ, ο Λ. Τολστόι, ο Α. Μπλοκ, η Α. Αχμάτοβα, ο Η. Ερενμπούργκ, η Μ. Τσβετάγιεβα, ο Β. Μαγιακόφσκι, ο Σ. Γιεσένιν κ.α.· γ) ελληνική λογοτεχνία: ο ΄Ομηρος, ο Διονύσιος Σολωμός, ο Κώστας Βάρναλης, ο Στρατής Μυριβήλης, ο Γιώργος Σεφέρης, ο Γιάννης Ρίτσος, ο Οδυσσέας Ελύτης κ.α.);
– знакомятся с литературными произведениями популярных авторов (η"Ιλιάδα" η "Οδύσσεια" του Ομήρου, ελληνική μυθολογία, οι μύθοι του Αισώπου, "Η Ζωή εν Τάφω" («ο Λόφος με τις παπαρούνες») του Στρατή Μυριβήλη, «Οι μοιραίοι» του Κώστα Βάρναλη, η Ξανθούλα και ο Ύμνος εις την Ελευθερίαν του Διονύσιου Σολωμού, ο «Επιτάφιος», η «Ρωμηοσύνη», τα «Δεκαοχτώ λιανοτράγουδα της πικρής πατρίδας», «Η Ειρήνη» του Γιάννη Ρίτσου, ποιήματα η Στροφή, Η στέρνα, Ημερολόγιο Καταστρώματος. Τετράδιο Γυμνασμάτων και τα πεζά Μυθιστόρημα, Έξι νύχτες την Ακρόπολη, Δοκιμές του Γιώργου Σεφέρη, το «Άξιον εστί», «Η πεντάμορφη στον κήπο» και πολλά άλλα ποιήματα του Οδυσσέα Ελύτη κ. α.)
– знакомятся с музыкальными стилями, распространёнными в странах изучаемого языка (τζαζ, λαϊκή μουσική, λαϊκα τραγούδια, έντεχνη λαϊκή μουσική, παραδοσιακή μουσική, ροκ και ποπ μουσική);
– знакомятся с именами и творчеством исполнителей/ композиторов, наиболее популярных в странах изучаемого языка/ родной стране (Τσαικόβσκι, Μπετόβεν, Μότσαρτ, Μπαχ, Βέρντι, ο Μ. Θεοδωράκης,ο Μ. Χατζιδάκης, η Μ. Μερκούρι, ο Γ. Κότσιρας, η Χ. Αλεξίου κ. α.);
– знакомятся с современными средствами массовой информации в Греции, на Кипре и России (τηλεοπτικά κανάλια/ εκπομπές, εφημερίδες, περιοδικά, ιστοσελίδες);
– знакомятся с деятельностью известных международных экологических организаций (το Παγκόσμιο Ταμείο για τη φύση (WWF), η Γκρίνπις (Greenpeace) κ. α.);
– знакомятся с деятельностью известных благотворительных организаций (Παιδιά της Γης, Αγκαλιά, ∆ίκτυο για τα ∆ικαιώματα του Παιδιού, Γιατροι Χωρις Συνορα, Γιατροι του Κοσμου Ελλαδας, UNICEF κ.α.);
– знакомятся с различиями в системах образования в Греции, на Кипре и в России (το Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ, το Πανεπιστήμιο Διεθνών Σχέσεων, το Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης, το Πανεπιστήμιο του Κουμπάν, το Πανεπιστήμιο Αθηνών, το Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, το Πανεπιστήμιο Κρήτης, το Ανοιχτό Πανεπιστήμιο Πατρών, το Ανοιχτό Πανεπιστήμιο Κύπρου κ. α.);
– знакомятся с некоторыми особенностями сферы профессионального образования в странах изучаемого языка и узнают, какие профессии являются популярными в Греции и России (ο/ η γιατρός, ο/ η δικηγόρος, ο/ η εισαγγελέας, ο/ η βουλευτής, πολιτικός, οικονομολόγος, ο εργάτης, η εργάτρια, δάσκαλος, δασκάλα, καθηγητής, καθηγήτρια, πωλητής, πωλήτρια, ηλεκτρολόγος, μηχανικός κ. α.);
– знакомятся с национальными видами спорта, узнают, почему те или иные спортсмены известны в своей стране и за рубежом (το πένταθλο, το άλμα, ο δίσκος, η πάλη, το ποδόσφαιρο, το μπάσκετ, το τέννις, η πυγμαχία κ. α.);
– знакомятся с известными спортивными сооружениями, соревнованиями, спортивными организациями (το Κύπελλο FA, το Γουίμπλεντον, το Κύπελλο Στάνλει Ραους κ.α.);
– узнают, какие формы проведения досуга и виды путешествий наиболее популярны в грекоязычных странах (διασκέδαση και ψυχαγωγία, μουσεία, θέατρα, αρχαιολογικοί χώροι, τσίρκα, οικολογικός τουρισμός, εκδρομές, διακοπές στα νησιά, τα σαββατοκύριακα στην εξοχή, νυχτερινή ζωή, μπουζούκια, ταβέρνες κ. α.);
– знакомятся с основными типами магазинов, наиболее популярными торговыми марками, торговыми центрами и магазинами (εμπορικά κέντρα, μολς, καταστήματα, περίπτερα, Marks and Spencer, Cadbury, κ.α.);
– узнают, какие типы жилья наиболее распространены в грекоязычных странах (μονοκατοικίες, πολυκατοικίες, εξοχικά σπίτια);
– знакомятся с традиционными предметами национальной одежды, предметами повседневной одежды (κοστούμια, ταγιέρ, ζακέτες, παντελόνια, πουκάμισα, μπλούζες, σορτς, μπουφάν,κ.α.);
– учатся сопоставлять реалии стран изучаемого языка и родной страны;
– учатся представлять реалии своей страны средствами греческого языка.
Распределение содержания познавательного (социокультурного) аспекта по годам обучения в средней школе представлено в таблице 3.
Таблица 3
Распределение содержания познавательного (социокультурного) аспекта по годам обучения
Познавательные цели |
Социокультурные знания |
Основные виды деятельности учащихся |
Страны изучаемого языка и родная страна
|
5 класс города и страны, географические названия: Η Ελλάδα, η Ρωσία, η Κύπρος, η Αθήνα, η Θεσσαλονίκη, η Μόσχα, η Αγία Πετρούπολη, το Κρασνοντάρ, η Σταυρούπολη, το Σότσι,το Νοβοροσσίσκ, το Γελεντζίκ, η Ανάπα. 6 класс города и страны, географические названия: η Πελοπόνησσος, η Αττική, η Πάτρα, οι Δελφοί, τα Μετέωρα, η Κρήτη, η Στερεά Ελλάδα, η Μακεδονία, η Νότια Ρωσία. Η Κεντρική Ρωσία, η Σιβηρία. государственная символика (флаг и его цветовая символика, гимны стран изучаемого языка); ελληνική σημαία, γαλανόλευκη, η κυπριακή σημαία, Εθνικός Ύμνος.
7 класс страны, города, географические названия: η Αφρική, η Αυστραλία, η Αμερική, η Ασία, η Ευρώπη, η Γαλλία η Ιταλία η Γερμανία η Κροατία το Λουξεμβούργο η Σουηδία η Ελλάδα η Δανία η Ιρλανδία η Ισπανία η Πορτογαλία το Βέλγιο η Αυστρία η Ολλανδία (Βασίλειο των Κάτω Χωρών) η Τσεχία η Σλοβακία η Κύπρος η Μάλτα η Ουγγαρία η Μεγάλη Βρεττανία η Λεττονία η Λιθουανία η Εσθονία η Ρουμανία η Βουλγαρία η Πολωνία η Φινλανδία η Ουκρανία 8 класс греческие и российские города и достопримечательности: η Κόκκινη Πλατεία, τo Κρεμλίνο, ο Καθεδρικός ναός του Αγίου Βασιλείου, ο κήπος του Αλέξανδρου, το Κρατικό Ιστορικό Μουσείο της Ρωσίας, το μνημείο Μίνιν και Ποζάρσκι, ο Καθεδρικός Ναός του Σωτήρος, το θέατρο Μπολσόι, η Κρατική Πινακοθήκη Τρετιακόφ, το Μουσείο όπλων το πανόραμα «Μποροντινό», το μνημείο των υπερασπιστών της Μόσχας, η Πλατεία Μανέζ, ο Καθεδρικός Ναός του Αγίου Ισαάκ, το Φρούριο του Πέτρου και Παύλου, το Ερμιτάζ, η Πλατεία των Ανακτόρων, η Στήλη του Αλεξάνδρου, η Εκκλησία του Σωτήρα του Αιμοραγούντα, το Πετερχόφ, η Ακρόπολη, ο Παρθενώνας, ο Ναός της Απτέρου Νίκης, τα Προπύλαια, το Ερέχθειο, το χρυσελεφάντινο άγαλμα της Αθηνάς, οι Καρυάτιδες, το νέο Μουσείο της Ακρόπολης, η Ακαδημία Αθηνών, το Εθνικό Αρχαιολογικό Μουσείο, η Πλατεία Συντάγματος, η Βουλή των Ελλήνων (τα ανάκτορα του βασιλιά Όθωνα), η αλλαγή Φρουράς, το Μνημείο του Άγνωστου Στρατιώτη, οι Εύζωνοι. η Πλάκα, η αρχαία Ρωμαϊκή Αγορά, ο Πύργος των Ανέμων, το εκκλησάκι του Αγίου Γεωργίου, το θέατρο Λυκαβηττού, το Μέγαρο Μουσικής Αθηνών, ο Λευκός Πύργος, η Κάτω Πολη και η Άνω Πόλη, η πλατεία Αριστοτέλους, το Επταπύργιο, η Μονή Βλατάδων,η θριαμβική Αψίδα του Γαλέριου – η Καμάρα, η Ροτόντα, το Παλάτι της Κνωσού. 9 класс кипрские города и достопримечательности: η Λευκωσία, η Αμμόχωστος, η Λάρνακα, η Λεμεσός, η Πάφος, η Κυρήνεια, η Μόρφου, το Aρχαιολογικό και το Εθνογραφικό Μουσείο Λευκωσίας, η εκκλησία της Παναγίας στη Λευκωσία, η μονή του Αρχάγγελου Μιχαήλ στη Λευκωσία, η Πάφος που βρίσκεται στον Παγκόσμιο Κατάλογο Πολιτιστικής Κληρονομιάς, η «Πέτρα του Ρωμιού». международные организации:η Ευρωπαϊκή Ένωση (ΕΕ), ο Οργανισμός Ηνωμένων Εθνών (ΟΗΕ), η Ευρωπαϊκή Τρόικα (η Ευρωπαϊκή Επιτροπή (Κομισιόν), η Ευρωπαϊκή Κεντρική Τράπεζα (ΕΚΤ) και το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ), η Ομάδα των Οκτώ ή G8 ("τζι-οκτώ") / η Ομάδα των Επτά ή G7 "τζι-επτά". премии, призы: βραβείο Νόμπελ искусство: ιμπρεσιονιστές, υπερρεαλιστές. языки: μητρική γλώσσα, επίσημη γλώσσα, εθνική γλώσσσα, φυσικός ομιλητής, κοινή γλώσσα, διάλεκτος.
|
Знакомятся с: – информацией из аутентичных буклетов и рекламных проспектов об грекоязычных странах; – символикой грекоязычных стран (Греция и Кипр); – понятиями: родной язык, официальный язык, международный язык, глобальный язык, иностранный язык, лингва франка; – различиями между греческим языком и его диалектами – ролью греческого языка в мире, с фактами использования его в различных сферах жизни; – международными экзаменами по греческому языку; – ценностями материальной и духовной культуры, которые широко известны и являются предметом национальной гордости в странах изучаемого языка и в родной стране; – греческими обозначениями русских реалий. Узнают: – географическое положение Греции и греческих островов, Кипра и отдельных географических объектов; – наиболее известные достопримечательности стран изучаемого языка. Распознают греческую и кипрскую символику. Находят и представляют: – сходства и различия в географическом положении грекоязычных стран и родной страны; – информацию о своей стране/городе/селе, интересную для зарубежного сверстника; – информацию о роли русского языка в мире; –страноведческую информацию об грекоязычных странах и систематизируют её. Понимают, подтверждают или опровергают стереотипы. Рассказывают о символике и эмблемах своего города, края. Сообщают сведения: – о столице и её достопримечательностях; – об известных достопримечательностях; – об истории и достопримечательностях исторического города; – о достопримечательностях, которые являются символом страны. Представляют собственную культуру. Передают реалии родной культуры средствами греческого языка. |
Праздники и традиции
|
5 класс греческие и российские праздники и традиции: η Πρωτοχρονιά, τα Χριστούγεννα, το Πάσχα (η Λαμπρή) 6 класс греческие и российские праздники и традиции: η Πρωτοχρονιά, τα Χριστούγεννα, το Πάσχα (η Λαμπρή)б η Πρωτομαγιά, 8 του Μάρτη – Μεγάλη γιορτή των γυναικών, τα γενέθλια. 7 класс греческие праздники, традиции и памятные даты: η Ημέρα του «Όχι» (η 28η Οχτωμβρίου), η Ημέρα της Μητέρας, η Διεθνής Ημέρα της γυναίκας, η Πρωτοχρονιά, τα Χριστούγεννα, το Πάσχα (η Λαμπρή), η 25η Μαρτίου, ο Ευαγγελισμός της Θεοτόκου, τα Φώτα, ο Δεκαπενταύγουστος. кипрские праздники, традиции и памятные даты: η Πρωτοχρονιά, τα Χριστούγεννα, το Πάσχα (η Λαμπρή), η 1η Απριλίου, η Τσικνοπέμπτη российские праздники, традиции и памятные даты: η Πρωτοχρονιά, τα Χριστούγεννα, το Πάσχα (η Λαμπρή), η Ημέρα της Νίκης, , η 4η Νοεμβρίου, η Πρωτομαγιά, η Διεθνής Ημέρα της γυναίκας, η Ημέρα του Υπερασπιστή της Πατρίδας, η Ημέρα της Ρωσίας, |
Знакомятся с: – греческими обозначениями русских реалий; – правилами поведения в странах изучаемого языка. Описывают: – массовые уличные мероприятия в своём городе/селе; – празднование дня рождения; – празднование Нового года. Сообщают сведения о: – праздниках, традициях и обычаях России; – правилах поведения в своей стране. Выражают отношение к различным праздникам. Соотносят правила поведения в своей стране и в стране изучаемого языка. Представляют собственную культуру. Передают реалии родной культуры средствами греческого языка.
|
Известные люди
|
5 класс известные личности (русская и греческая литература): Α. Πούσκιν, ο Μ. Λέρμοντοβ, ο Διονύσιος Σολωμός. 6 класс известные личности (русская и греческая литература): Α. Πούσκιν, ο Μ. Λέρμοντοβ, ο Διονύσιος Σολωμός, ο Γιάννης Ρίτσος. 7 класс известные личности (русская и греческая литература): ο Α. Μπλοκ, η Α. Αχμάτοβα, ο Η. Ερενμπούργκ, η Μ. Τσβετάγιεβα, ο Β. Μαγιακόφσκι, ο Σ. Γιεσένιν, ο Διονύσιος Σολωμός, ο Γιώργος Σεφέρης, ο Γιάννης Ρίτσος. 8 класс известные личности: - великие люди Древней Греции: ο Αισχύλος, ο Σοφοκλής, ο Περικλής, ο Ευριπίδης, ο Σωκράτης, ο Θουκυδίδης, ο Αριστοφάνης, ο Ξενοφώντας, ο Πλάτωνας, ο Αριστοτέλης, ο Δημοσθένης, ο Μεγάλος Αλέξάνδρος κ.α.· - русская и греческая литература: ο Λ. Τολστόι, ο ΄Ομηρος, ο Διονύσιος Σολωμός, ο Κώστας Βάρναλης, ο Στρατής Μυριβήλης, ο Γιώργος Σεφέρης, ο Γιάννης Ρίτσος, ο Οδυσσέας Ελύτης κ.α |
Знакомятся с греческими обозначениями русских реалий. Узнают, почему те или иные люди представляют собой национальную гордость. Сообщают сведения об известных людях России и их вкладе в мировую науку и культуру. Представляют собственную культуру. Передают реалии родной культуры средствами греческого языка.
|
Средства массовой информации
|
5 класс τηλεοπτικά κανάλια: εκπαιδευτική τηλεόραση. 7 класс τηλεοπτικά κανάλια: ΕΡΤ 1, ΕΡΤ2 8 класс τηλεοπτικά κανάλια: ΕΡΤ 1, ΕΡΤ2, ΕΡΤ3, Αντ1, Αντ1 Κύπρου, Μέγα, Μεγα (Κύπρος), ΣΚΑΙ Εφημερίδες: Βήμα, Καθημερινή Ιστοσελίδες στα ελληνικά. Περιοδικά: το Ρόδι 9 класс τηλεοπτικά κανάλια: ΕΡΤ 1, ΕΡΤ2, ΕΡΤ3, Αντ1, Αντ1 Κύπρου, Μέγα, Μεγα (Κύπρος), ΣΚΑΙ Εφημερίδες: Βήμα, Καθημερινή Ιστοσελίδες στα ελληνικά.
|
Знакомятся с: – современными средствами массовой информации в Греции, на Кипре и в России; – молодёжными журналами, газетами и интернет-сайтами; – правилами написания писем в молодёжные газеты и журналы; – греческими обозначениями русских реалий (названия телевизионных каналов, телепрограмм и т. д.); – рекламной политикой в средствах массовой информации. Узнают основные типы газет, телевизионных каналов, наиболее популярные телевизионные программы, шоу и сериалы. Ориентируются в анонсах телевизионных передач. Оценивают содержание молодёжных журналов. Сравнивают оригинальные зарубежные телевизионные программы с их аналогами на российском телевидении на основе полученных социокультурных знаний. Передают реалии родного языка на греческий язык. |
Человек и окружающий мир
|
5 класс Ο κόσμος γύρω μας. 6 класс Ο κόσμος γύρω μας. 7 класс экологические организации: το Παγκόσμιο Ταμείο για τη φύση (WWF), η Γκρίνπις (Greenpeace) κ. α. 7 класс благотворительные организации и акции: Παιδιά της Γης, Αγκαλιά, ∆ίκτυο για τα ∆ικαιώματα του Παιδιού, Γιατροι Χωρις Συνορα, Γιατροι του Κοσμου Ελλαδας, UNICEF. 8 класс Προστασία του περιβάλλοντος 9 класс Προστασία του περιβάλλοντος
|
Знакомятся с: – международными экологическими организациями и их деятельностью; – деятельностью наиболее известных благотворительных организаций; – информацией об известных людях, участвующих в благотворительности; – историей возникновения некоторых социальных акций и дат, а также с мероприятиями и акциями, проводимыми в эти дни. Узнают экологические знаки. Понимают сходства и различия в экологическом образовании в Греции, на Кипре и России. Находят сходства и различия в проведении акций и мероприятий в эти дни в родной стране и в странах изучаемого языка. Рассказывают о деятельности благотворительных организаций в родной стране. |
Мир профессий
|
6 класс профессии: ο δάσκαλος, η δασκάλα, ο καθηγητής, η καθηγήτρια, ο πωλητής, η πωλήτρια, ο ηλεκτρολόγος, ο μηχανικός, ο/ η γιατρός, κ. α. 7 класс профессии: ο/ η γιατρός, ο/ η δικηγόρος, ο/ η εισαγγελέας, ο/ η βουλευτής, πολιτικός, οικονομολόγος, ο εργάτης, η εργάτρια, ο δάσκαλος, η δασκάλα, ο καθηγητής, η καθηγήτρια, ο πωλητής, η πωλήτρια, ο ηλεκτρολόγος, ο μηχανικός, ο μεταφραστής, ο διερμηνέας κ. α.
|
Знакомятся с: – современным миром профессий; – популярными видами работ для подростков в Греции, на Кипре и в России; – особенностями стран изучаемого языка в сфере профессионального образования; – греческим законодательством о возрастных ограничениях при выборе работы подростками; – мнениями греческих сверстников о работе во время учёбы в школе; – необычными профессиями в прошлом и настоящем. Понимают: – социокультурное обоснование этих профессий; – сходство и различия в трудоустройстве и выборе профессии в России и грекоязычных странах. Ориентируются в: – статистических данных о профессиях, популярных в Греции, на Кипре и России,; – социокультурных формулах устройства на работу (βιογραφικό σημείωμα, αίτηση, συνέντευξη). Представляют родную культуру. |
Школьное образование
|
5 класс μαθήματα το σχολείο, πρόγραμμα, η τάξη μου. 6 класс το σχολείο μου, μαθήματα το σχολείο, πρόγραμμα, η τάξη μου, οι συμμαθητές μου, το αγαπημένο μου μάθημα. 7 класс το σχολείο μου, η τάξη μου, το Πανεπιστήμιο Λομονόσοφ, το Πανεπιστήμιο Διεθνών Σχέσεων, το Πανεπιστήμιο της Αγίας Πετρούπολης, το Πανεπιστήμιο του Κουμπάν, το Πανεπιστήμιο Αθηνών, το Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης, το Πανεπιστήμιο Κρήτης, το Ανοιχτό Πανεπιστήμιο Πατρών, το Ανοιχτό Πανεπιστήμιο Κύπρου, το εκπαιδευτικό σύστημα στην Ρωσία ,στην Ελλάδα και στην Κύπρο, θερινά εκπαιδευτικά προγράμματα.
|
Знакомятся с: – мнениями греческих подростков о школе, школьных предметах, об учёбе в различных типах учебных заведений и способах обучения, о школьной форме, домашних заданиях; – традициями проведения школьных мероприятий; – традицией оформления альбома выпускников; – возможностями, открывающимися после окончания школы; – возможностью получения образования за границей; – программой проведения зарубежными школьниками недели в Афинах/ Салониках (по летним обучающим программам). Ориентируются в: – типах школ; – школьных документах; – школьной символике (форме, оформлении школы). Сравнивают и сопоставляют: – систему образования в Греции и на Кипре с системой образования в России; – традиции проведения школьных мероприятий. Сообщают сведения о: – системе образования в Греции, на Кипре и в России, – формах и способах оценки качества знаний. Рассказывают о системе образования в России и её отличительных особенностях. |
Здоровый образ жизни. Спорт
|
6 класс виды спорта, Олимпийские игры: το πένταθλο, το άλμα, ο δίσκος, η πάλη, το ποδόσφαιρο, το μπάσκετ,το τέννις, η πυγμαχία, η Ολυμπιάδα. 7 класс Олимпийские чемпионы, известные спортивные сооружении, соревнования, спортивные организации: η Ολυμπιάδα, Ολυμπιονίκης, το Κύπελλο FA, το Γουίμπλεντον, το Κύπελλο Στάνλει Ραους κ.α.
|
Знакомятся с: – греческими национальными видами спорта; – отношением греческих школьников к спорту и здоровому образу жизни; – событиями, которые являются знаменательными в культуре грекоязычных стран. Сообщают сведения о: – спортивных сооружениях и организациях, необходимых для ориентации в реалиях при разговоре на спортивные темы; – популярных видах спорта. Выражают положительное отношение к спорту и здоровому образу жизни. Представляют достижения своей страны в области спорта, рассказывают о выдающихся спортсменах. |
Досуг и увлечения. Путешествия
|
5 класс детские игры и игрушки времяпрепровождение: Κουτσό, κρυφτό, επιτραπέζια παιχνίδια, κούκλες, ηλεκτρικά αυτοκίνητα, λέγκο για κορίτσια και αγόρια, Κυριακή, διακοπές στο χωριό, στην εξοχή. Στην εξοχή ζωγραφίζοντας. 6 класс детские игры и игрушки, времяпрепровождение: Κουτσό, κρυφτό, επιτραπέζια παιχνίδια, κούκλες, ηλεκτρικά αυτοκίνητα, λέγκο για κορίτσια και αγόρια, διακοπές στο χωριό, στην εξοχή. 7 класс детские вечеринки, досуг πάρτι, διακοπές στην εξοχή, διακοπές στο χωριό. 8 класс формы досуга: διασκέδαση και ψυχαγωγία, μουσεία, θέατρα, αρχαιολογικοί χώροι, τσίρκα, οικολογικός τουρισμός, εκδρομές, διακοπές στα νησιά, τα σαββατοκύριακα στην εξοχή, νυχτερινή ζωή, μπουζούκια, ταβέρνες κ. α. 9 класс διασκέδαση και ψυχαγωγία, μουσεία, θέατρα, αρχαιολογικοί χώροι, τσίρκα, οικολογικός τουρισμός, εκδρομές, διακοπές στα νησιά, τα σαββατοκύριακα στην εξοχή, νυχτερινή ζωή, μπουζούκια, ταβέρνες κ. α. |
Знакомятся с: – формами проведения досуга в грекоязычных странах; – играми, любимыми занятиями в свободное время; – наиболее популярными видами путешествий; – историей возникновения туризма и первого туристического агентства; – информацией об известных путешественниках; – образцами документов и учатся заполнять туристические формуляры; – названиями наиболее популярных аэропортов, туристических агентств и т. д. Понимают знаки, принятые в грекоязычных странах. Ориентируются по карте. Находят сходства и различия в проведении досуга в родной стране и грекоязычных странах. Рассказывают о традициях проведения досуга в своей семье. |
Музыка и музыкальная культура
|
7 класс παιδικά τραγούδια, λαϊκα τραγούδια. 8 класс имена и творчество исполнителей/ композиторов, наиболее популярных в странах изучаемого языка/ родной стране Τσαικόβσκι, Μπετόβεν, Μότσαρτ, Μπαχ, Βέρντι, ο Μ. Θεοδωράκης,ο Μ. Χατζιδάκης, η Μ. Μερκούρι, ο Γ. Κότσιρας, η Χ. Αλεξίου κ. α музыкальные стили, направления: τζαζ, λαϊκή μουσική, λαϊκα τραγούδια, έντεχνη λαϊκή μουσική, παραδοσιακή μουσική, ροκ και ποπ μουσική)
|
Знакомятся с: – музыкальными стилями, распространёнными в странах изучаемого языка; – греческими обозначениями русских реалий. Узнают наиболее популярных исполнителей и композиторов стран изучаемого языка. Представляют собственную культуру. Передают реалии родной культуры средствами греческого языка. Рассказывают о: – выдающихся музыкантах родной страны и их творчестве; – музыкальных стилях и любимых музыкальных произведениях; – музыкальных фестивалях и конкурсах. |
Литература: выдающиеся писатели, поэты, драматурги, известные литературные произведения и их персонажи
|
6 класс произведения известных русских авторов, мифы Эзопа, народные сказки: οι μύθοι του Αισώπου, λαϊκα παραμύθια ο Α.Πούσκιν, ο Μ. Λέρμοντοβ. 7 класс произведения известных русских авторов, мифы Эзопа, народные сказки: οι μύθοι του Αισώπου, λαϊκα παραμύθια, ο Λ. Τολστόι, ο Β. Μαγιακόφσκι, ο Α. Μπλοκ, ο Τ. Σεφτσένκο, ο Η. Ερενμπούργκ, ο Σ. Γιεσένιν, η Α. Αχμάτοβα, η Μ. Τσβετάγιεβα. 8 класс произведения известных греческих авторов: η"Ιλιάδα" η "Οδύσσεια" του Ομήρου, ελληνική μυθολογία, οι μύθοι του Αισώπου, "Η Ζωή εν Τάφω" («ο Λόφος με τις παπαρούνες») του Στρατή Μυριβήλη, «Οι μοιραίοι» του Κώστα Βάρναλη, η Ξανθούλα και ο Ύμνος εις την Ελευθερίαν του Διονύσιου Σολωμού, ο «Επιτάφιος», η «Ρωμηοσύνη», τα «Δεκαοχτώ λιανοτράγουδα της πικρής πατρίδας», «Η Ειρήνη» του Γιάννη Ρίτσου, ποιήματα η Στροφή, Η στέρνα, Ημερολόγιο Καταστρώματος. Τετράδιο Γυμνασμάτων και τα πεζά Μυθιστόρημα, Έξι νύχτες την Ακρόπολη, Δοκιμές του Γιώργου Σεφέρη, το «Άξιον εστί», «Η πεντάμορφη στον κήπο» και πολλά άλλα ποιήματα του Οδυσσέα Ελύτη κ. α.) 9 класс греческая мифология (аргонавты, подвиги Геракла, Одиссея и др.) Ο Ιασονας και ο Πελιας. Το χρυσομαλλο δερας. Αργω : το πλοιο του Ιασονα. Αργοναυτικη εκστρατεια Ο Ηρακλης απελευθερωνει τον Προμηθεα. Ηρακλης και Ανταιος. Ο Ηρακλης νικα τον Κερβερο. Πηγασος Θησεας. Ο Θησεας σκοτωνει το Μινωταυρο. Η αρπαγη της ωραιας Ελενης. Ο Δαιδαλος και ο Ικαρος Ο μυθος του Οιδιποδα και της Σφιγγας. Οι περιπλανησεις του Οδυσσεα. |
Знакомятся с: – выдающимися писателями, поэтами и драматургами грекоязычных стран и родной страны и их творчеством; – наиболее известными литературными произведениями и литературными героями; – отрывками из художественных произведений, научно-публицистическими текстами и детским фольклором, стихотворениями как источниками социокультурной информации. Понимают, какие ценности материальной и духовной культуры широко известны и являются предметом национальной гордости в странах изучаемого языка; – почему те или иные люди представляют собой национальную гордость; – культурологический фон произведений и извлекают социокультурную информацию. Решают и составляют культуроведческие викторины, кроссворды на материале культуры грекоязычных стран, культуры России (о выдающихся писателях, литературных произведениях и героях этих произведений). Выражают отношение к поступкам героев и высказывают о них собственное мнение. Находят сходства и различия в явлениях и событиях в родной культуре и культурах стран изучаемого языка. Рассказывают о любимых писателях, литературных произведениях и литературных героях. Представляют собственную культуру. Передают реалии родной культуры средствами греческого языка.
|
Повседневная жизнь
|
5 класс σπίτι, διαμέρισμα, μαγαζιά 6 класс дом: κρεβατοκάμαρα, σαλόνι, κουζίνα, μπάνιο, χολ, διάδρομος, μονοκατοικίες, πολυκατοικίες, εξοχικά σπίτια одежда: κοστούμια, ταγιέρ, ζακέτες, παντελόνια, πουκάμισα, μπλούζες, σορτς, μπουφάν,κ.α. типы магазинов: καταστήματα, μανάβικο, ψαράδικο, κρεατοπολείο, αγορά, λαϊκή αγορά. метрическая система мер, принятая в Греции, греческие деньги; деньги на Кипре δραχμή, λίρα, ευρώ. рецепты греческой кухни, популярные блюда: μουσακάς χωριάτικη σαλάτα, παστίτσιο, μελιτζανοσαλάτα, σουβλάκι, γύρος, θαλασσινά 7 класс εμπορικά κέντρα, μολς, καταστήματα, περίπτερα, Marks and Spencer, Cadbury, κ.α.); ελληνική (μεσογειακή) κουζίνα, υγιεινή διατροφή, υγιεινός τρόπος ζωής.
|
Знакомятся с: – основными типами магазинов, с наиболее популярными торговыми марками, торговыми центрами и магазинами; – различными типами жилья; – названиями традиционных предметов национальной одежды; предметов повседневной одежды, связанных с принадлежностью к разным профессиям; Понимают различия в названиях этажей в грекоязычных странах и родной стране. Ориентируются в типах магазинов и узнают названия и предназначение наиболее популярных магазинов. Находят сходства и различия в организации быта в грекоязычных странах и родной стране. Сравнивают моду в разные периоды в грекоязычных странах и родной стране на примере своей семьи. Выражают отношение к современной манере одеваться грекоязычных сверстников. Представляют собственную культуру. Передают реалии родной культуры средствами греческого языка. |
Содержание учебного аспекта
Учебный аспект направлен на достижение предметных результатов основного общего образования. Содержание учебного аспекта составляют коммуникативные умения по видам речевой деятельности и языковые средства и навыки пользования ими.
В учебниках используется комплексный подход, то есть взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности.
Коммуникативные умения
по видам речевой деятельности
Говорение
Обучение диалогической форме речи направлено на развитие у учащихся умения вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог – обмен мнениями, диалог – побуждение к действию, комбинированный диалог и овладение для этого различными речевыми функциями, а обучение монологической форме речи – на развитие умения использовать основные коммуникативные типы речи: описание, сообщение, рассказ, рассуждение с выражением своего мнения и аргументацией с опорой и без опоры на прочитанный или услышанный текст или заданную речевую задачу. Монологической и диалогической формам речи учащиеся обучаются с помощью высказываний по образцам. Развитию монологической и диалогической формам общения посвящены заключительные уроки каждого цикла. Упражнения этих уроков направлены на трансформацию и комбинирование усвоенного на предыдущих уроках материала в новых ситуациях. Опоры предлагаются для учащихся в зависимости от уровня их подготовленности. В зааданиях «Κάνετε διαλόγους» учащиеся учатся работать в парах и группах.
Конкретное содержание обучения диалогической и монологической формам речи в основной школе представлено в таблице 4.
Таблица 4
Предметное содержание речи |
Диалогическая форма речи |
Монологическая форма речи |
Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения Мои друзья и совместное времяпрепровождение. Друг по переписке. Черты характера. Внешность. Одежда. Мода. Модные тенденции. Магазины и покупки. Взаимоотношения в семье. Совместные занятия семьи. Дом/квартира. Разновидности домов. Комната, предметы мебели, предметы интерьера. Работа по дому.
|
Диалог этикетного характера: – познакомиться с зарубежным сверстником; – извиниться и ответить на извинение; – (разговор с продавцом) спросить о вещи, предмете, который хотел/а бы купить, спросить разрешения примерить (посмотреть и т. д.), спросить цену и оплатить товар; – сделать комплимент и ответить на комплимент; – предложить помощь
Диалог-расспрос: – о внешности друга; – об обязанностях членов семьи; – о правилах в семье; – о ежедневных занятиях семьи; – о помощи по дому; – о рецепте приготовления любимого блюда; – о том, на какие цели потратил/а бы деньги; – о своей комнате
Диалог – побуждение к действию: – предложить сделать что-либо и выразить согласие; – просьба оказать помощь (передать книгу, встретить друга и т. д.)
Диалог – обмен мнениями: – о помощи другим людям; – о проблемах, которые волнуют детей; – об обязанностях в семье; – о правилах безопасности для детей, принятых в разных странах
Комбинированный диалог: – просить о чём-либо, аргументировать свою просьбу, согласиться/обещать выполнить просьбу, благодарить; – (разговор с продавцом) спросить о вещи, предмете, который хотел/а бы приобрести, спросить разрешения примерить (посмотреть и т. д.), объяснить, почему подходит тот или иной товар, спросить цену и оплатить товар
|
Описание: – внешности, одежды друга; – качеств и черт характера друга/одноклассника, его увлечений, интересов и достижений; – фотографий из семейного альбома; – своего семейного древа; – любимого магазина; – одежды, которую следует надеть на первое свидание; – русских традиционных/национальных предметов одежды; – идеальной школьной формы; – дома/квартиры
Сообщение: – о занятиях семьи каждый день и в свободное время; – о распорядке дня; – об обязанностях членов семьи (о помощи по дому); – о том, как дети помогают другим людям; – о лучшем друге; – о проблемах, возникающих между друзьями; – о том, что модно среди зарубежных сверстников в странах изучаемого языка и в родной стране; – о том, как следует одеваться в зависимости от разных обстоятельств; – о том, как в разные периоды в соответствии с модными тенденциями одевались члены семьи и как они одеваются сейчас
Рассказ: – о праздновании дня рождения; – о походе по магазинам (совершении покупок)
Рассуждение: – о своей внешности; – о помощи другим людям; – о выполнении домашних обязанностей; – о правилах, принятых в семье; – о правилах безопасности при пользовании Интернетом; – о проблемах, которые волнуют детей; – о том, зачем нужны зарубежные друзья по переписке; – о том, что может способствовать установлению взаимопонимания между людьми из разных стран; – о походах по магазинам и о самостоятельных покупках; – о том, что заставляет человека сделать тот или иной выбор, в том числе и при осуществлении покупок; – о том, что хотелось бы поменять в своей внешности, в одежде и почему; – об особенностях уличной моды; – о моде, о своём отношении к ней и об отношении сверстников к моде; – о разных типах домов |
Досуг и увлечения Виды отдыха. Путешествия и туризм. Каникулы. Любимые занятия в свободное время. Музей, посещение музея. Поход в парк/зоопарк. Чтение: знаменитые писатели и их произведения, литературные жанры, предпочтения подростков в чтении. Театр, посещение театра. Музыка и музыкальная культура: знаменитые композиторы и их произведения, популярные исполнители, музыкальные стили
|
Диалог этикетного характера: – предложить что-либо сделать, принять предложение что-либо сделать, отказаться от предложения что-либо сделать; – выяснить значение незнакомого слова; – объяснить значение слова; – вежливо переспросить
Диалог-расспрос: – о занятиях в свободное время; – о проведении детского праздника; – о проведении каникул; – о проведении выходных дней; – о предстоящем путешествии; – о любимых литературных жанрах; – о любимых писателях и литературных героях; – об интересных или необычных событиях в жизни; – об увлечениях и достижениях во внеклассной деятельности, о стремлении достичь большего; – о различных умениях (об умениях в различных сферах жизни). – о прошедшей вечеринке
Диалог – побуждение к действию: – приглашение к совместному времяпрепровождению/проведению каникул
Диалог – обмен мнениями: – о любимых занятиях и развлечениях; – о любимых и популярных писателях и их творчестве; – об экранизации литературных произведений; – о выборе экскурсионного тура по литературным местам
Комбинированный диалог: – расспрашивать о том, как провёл время, и предлагать пойти куда-либо; – предлагать пойти куда-либо, аргументировать своё предложение, соглашаться/ не соглашаться на предложение; – расспрашивать (об участии в соревнованиях, о любимых местах в родном городе, о любимых книгах, фильмах) и выражать своё мнение об этом; – предлагать (пойти куда-либо, сделать что-либо), аргументировать своё предложение, соглашаться/не соглашаться на предложение, аргументировать свой ответ; – обсудить информацию (о поездке) и выразить согласие или несогласие на совместную поездку |
Описание: – любимой книги; – своей личной программы по достижению чего-л.
Сообщение: – о занятиях в свободное время; – об увлечениях в разные периоды жизни; – о своих умениях и применении этих умений в будущем; – о своих достижениях и достижениях друзей; – о любимом писателе и его творчестве; – о семейных путешествиях; – о любимых видах путешествий россиян; – о любимом виде отдыха; – о детских летних лагерях в России; – о различных возможностях проведения каникул в родном городе; – о зарубежных путешествиях
Рассказ: – о праздновании дня рождения; – о том, как провёл каникулы; – об отдыхе в летнем лагере; – о путешествии по литературным местам; – о посещении зоопарка; – о самой интересной поездке
Рассуждение: – о разных способах времяпрепровождения; – об увлечениях своих друзей; – о некоторых мероприятиях для детей в Англии; – о детских летних лагерях и видах отдыха в них; – о различных видах путешествий и туризме; – о компьютерных играх и Интернете; – о понятии «мастер на все руки»
Сообщение на основе прочитанного/услышанного: – о проведении детской вечеринки; – о различных мероприятиях в городе; – о том, как британские, американские и австралийские школьники проводят свободное время; – об интересных событиях в жизни друга; – о программе для детей и подростков. |
Здоровый образ жизни. Спорт Здоровые привычки/правильное питание. Виды спорта. Занятия спортом. Любимый вид спорта. Олимпийские игры. Паралимпийские игры
|
Диалог этикетного характера: – выразить сочувствие, дать совет по выздоровлению
Диалог-расспрос: – о здоровье; – об образе жизни (привычках)
Диалог – побуждение к действию: – совет во время болезни
Диалог – обмен мнениями: – о заботе о здоровье школьников; – о проблемах спорта в России
Комбинированный диалог: – поприветствовать, расспросить (о происшествии/болезни), выразить сочувствие, надежду на выздоровление; – запросить информацию (о пользовании продуктом/о приготовлении еды), уточнить детали, посоветовать (как пользоваться чем-либо/как приготовить что-либо)
|
Описание: – здорового образа жизни; – своего образа жизни, питания; – самочувствия во время болезни
Сообщение: – о своих привычках; – об образе жизни своих друзей; – о способах лечения простуды и т. д.; – о том, чем болеют дети в классе и как лечатся; – о полезных продуктах; – о здоровом питании в школе; – о важности занятий спортом; – о любимых видах спорта; – об истории различных видов спорта; – о спортивном клубе
Рассуждение: – об образе жизни своего друга; – о способах лечения и профилактики болезней; – о вредных и полезных привычках подростков; – о необходимости здорового образа жизни; – о фактах и мифах о здоровье; – об отношении подростков к своему здоровью; – о том, почему люди любят спорт; – о том, как выбрать тот или иной вид спорта; – о том, что лучше: заниматься спортом или смотреть соревнования по телевизору; – о паралимпийском движении
Сообщение на основе прочитанного/услышанного: – о вредных привычках подростков; – о фактах и мифах о разных продуктах; – о том, почему любят разные виды спорта |
Школьное образование Типы школ в Греции, на Кипре и в России, сходства и различия в системах образования. Школьные предметы. Внеклассные мероприятия. Международные школьные проекты и международный обмен
|
Диалог этикетного характера: – что сказать, если не понимаешь речь говорящего; – спросить о значении незнакомого слова; – успокоить и подбодрить кого-либо
Диалог-расспрос: – о праздновании начала учебного года; – о достижениях в школьной жизни, о целях в учёбе; – об умениях одноклассников; – о подготовке к школьному концерту
Диалог – обмен мнениями: – о школьных мероприятиях; – о пользе уроков физкультуры в школе
Комбинированный диалог: – приветствовать, расспросить (о достижениях), эмоционально оценить сказанное
|
Описание: – школы, в которой хотел/а бы учиться; – системы образования в Греции, на Кипре и в России.
Сообщение: – о своей школе; – об организации учебного года в школе; – о распорядке дня в школе; – о школьных предметах; – о школьном расписании; – о любимых предметах; – о правилах в своей школе; – о школьных мероприятиях; – об уроках физкультуры в школе; – о своих успехах в школе и успехах одноклассников; – о своих планах в учёбе; – об улучшении системы образования в России; – о планах на будущее
Рассказ: – о проведении дня открытых дверей в школе
Рассуждение: – об учёбе в школе; – о школьных мероприятиях; – о школьных правилах; – о том, зачем нужны интернациональные школы; – об учёбе в различных типах учебных заведений
Сообщение на основе прочитанного/услышанного: – о правилах поведения в школе; – о прогрессивной школе в Греции; – о системе образования в Греции, на Кипре и в России. |
Мир профессий Послешкольное образование. Выбор профессии и планы на будущее. Трудоустройство подростков. Работа и обучение за рубежом
|
Диалог-расспрос: – о достоинствах и недостатках того или иного пути после школы; – при приёме на работу (в институт (собеседование); – о людях разных профессий, об их обязанностях, связанных с работой; – о профессиях и работе родителей
Диалог–побуждение к действию: – совет по выбору профессии
Диалог – обмен мнениями – о работе подростков; – о выборе пути после школы; – о занятиях и обязанностях людей разных профессий
Комбинированный диалог: – спросить, кем собеседник собирается стать в будущем; сообщить, кем хотел/а бы стать; поинтересоваться причиной, по которой выбрана профессия; объяснить свой выбор; (не) согласиться с мнением собеседника |
Описание: – умений и качеств, необходимых для разных профессий
Сообщение: – о своих достижениях, увлечениях и планах на будущее; – о перспективах той или иной профессии в будущем; – о своём выборе профессии; – о различных профессиях; – о рынке труда в России; – о влиянии окружающей среды на выбор профессии; – о профессиях и работе родителей
Рассказ: – о своём трудовом опыте
Рассуждение: – о популярных среди подростков профессиях; – о работе подростков во время учёбы и летом; – о путешествии как способе дать себе время на размышление перед окончательным выбором пути после школы; – о возможном выборе одноклассниками их будущих профессий; – об отношении к учёбе в школе (как работе)
Сообщение на основе прочитанного/услышанного: – о рабочем дне человека необычной профессии; – о выборе профессии учителя; – о профессии юриста, секретаря, экономиста, IT специалиста, врача; – об ошибках, которые допускают люди при найме на работу; – об опыте работы за рубежом; – о работе подростков |
Человек и окружающий мир Погода. Любимое время года. Природа. Проблемы экологии. Защита окружающей среды. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность
|
Диалог-расспрос: – об экологической ситуации в стране
Диалог – обмен мнениями: – об экологических проблемах и способах их устранения; – о влиянии погоды на проведение досуга; – о влиянии погоды на предстоящее путешествие
Комбинированный диалог: – расспросить (о благотворительных проектах) и выразить эмоциональную оценку о них (радость, скука и т. д.)
|
Описание: – национального парка или заповедника России; – погоды; – любимого времени года
Сообщение: – о деятельности благотворительных организаций в России; – о посещении ветеринарной больницы; – об участии своей семьи, своих друзей в природоохранной деятельности; – об экологической ситуации в родном городе, регионе; – о своём личном участии в природоохранной деятельности; – о школьных мероприятиях по защите природы; – о своём поведении на природе; – о занятиях в разную погоду
Рассуждение: – о деятельности благотворительных организаций и благотворительных проектах; – о переработке и вторичном использовании бумаги; – об участии детей в охране природы; – об экологической обстановке в своём городе/селе; – о праздновании Дня Земли
Сообщение на основе прочитанного/услышанного: – о том, что дети делают для благотворительности; – о том, как греческие семьи относятся к переработке вторичного сырья; – об экологической ситуации в стране изучаемого языка; – об экологических проблемах, которые волнуют население страны изучаемого языка; – о компании, её продукции и общественной деятельности; – о национальных парках в Греции, на Кипре и России. |
Средства массовой информации Пресса, радио, телевидение и Интернет
|
Диалог этикетного характера: – переспросить то, что сказал собеседник, и повторить сказанное
Диалог-расспрос: – о популярных средствах массовой информации (в странах изучаемого языка); – о средствах массовой информации в России; – о любимых телеканалах и телепередачах
Комбинированный диалог: – сообщить о каком-либо средстве массовой информации, переспросить то, что сказал собеседник, сделать необходимые пояснения, адекватно реагировать на объяснения
|
Описание: – любимой телепередачи; – оригинальных телевизионных программ российского телевидения; – идеального телевизионного канала; – журнала для молодёжи; – рекламного ролика Сообщение: – о средствах массовой информации в России; – о популярных радиоканалах и радиопередачах; – о популярных телеканалах и программах (в том числе в сравнении с аналогичными зарубежными программами); – о версиях зарубежных телепрограмм на российском телевидении
Рассуждение: – о преимуществах и недостатках различных средств массовой информации; – о различных типах телевизионных передач |
Страны изучаемого языка и родная страна Географическое положение, население. Столицы и крупные города. Достопримечательности. Национальные праздники и знаменательные даты. Обычаи и традиции. Выдающиеся люди и их вклад в науку и мировую культуру. Особенности повседневной жизни в разных странах, правила поведения в стране изучаемого языка и в родной стране. Языки, роль греческого/ русского языка в мире
|
Диалог этикетного характера: – дать понять, что ты слушаешь собеседника; – переспросить о незнакомом слове/понятии; – выразить благодарность; – выразить восхищение; – спросить, уверен ли собеседник в сказанном; – сказать, что уверен в сказанном; – поздравить; – купить билет в театральной кассе
Диалог-расспрос: – зарубежного сверстника о его стране; – о курсах греческого языка за рубежом; – о любимом празднике; – об истории города и его достопримечательностях; – о музыкальном спектакле; – о достопримечательностях страны/города; – о перспективах развития города; – о праздниках и традициях, связанных с ними
Диалог – побуждение к действию: – совет посмотреть что-либо (посетить что-либо) в стране/городе
Диалог – обмен мнениями: – о любимых праздниках; – о праздниках и обычаях в разных странах; – о выборе подарка/сувенира к празднику; – о музыкальном спектакле; – о положительных и отрицательных сторонах в жизни известных людей
Комбинированный диалог: – предложить посмотреть достопримечательность, одобрить выбор собеседника, расспросить о деталях, сообщить интересующую информацию
|
Описание: – новогодней/рождественской ёлки; – массовых уличных мероприятий в своём городе/селе; – столиц и городов/родного города, их достопримечательностей; – любимого праздника
Сообщение: – об известных достопримечательностях; – об истории и достопримечательностях исторического города; – о городе, в котором живёшь; – о традициях празднования определённого праздника; – о праздниках, традициях и обычаях России; – об известных людях России и их вкладе в мировую науку и культуру; – о роли русского языка в мире; – о том, почему и как изучают греческий язык; – о наиболее значимых достижениях в культуре и искусстве; – о любимом музыкальном исполнителе; – о выдающихся музыкантах родной страны и их творчестве; – о музыкальных стилях и любимых музыкальных произведениях; – о музыкальных фестивалях и конкурсах; – о знаменитом человеке и его достижениях; – о человеке, которым восхищаешься, которого считаешь героем
Рассказ: – об истории города и его достопримечательностях – о праздновании необычного события; – об экскурсии в какой-либо город; – о праздновании Нового года, Рождества
Рассуждение: – о правилах дарения подарков в России; – о том, важно ли отмечать праздники; – о любимом празднике; – о мнениях иностранцев о России; – о стереотипах о России и россиянах; – о том, зачем и какой иностранный язык изучать; – о популярных явлениях российской культуры; – о том, что может считаться символом Родины; – о памятниках культуры, которые составляют гордость грекоязычных стран и родной страны; – о том, какие достопримечательности можно назвать современными семью чудесами света Сообщение на основе прочитанного/услышанного: – о проведении этнической вечеринки; – о достопримечательностях, которые являются символом страны/столицы/исторического города; – о правилах поведения в Греции и на Кипре |
Аудирование
Совершенствуются навыки восприятия речи на слух на новом речевом материале. Наряду с ранее сформированными навыками и умениями, учащиеся овладевают следующими умениями воспринимать и понимать на слух:
· речь учителя и одноклассников;
· тексты и сообщения, построенные на изученном речевом материале, как при непосредственном общении, так и при восприятии аудиозаписи (время звучания – 2 минуты);
· информацию с разными стратегиями, обеспечивающими понимание основного содержания текстов, выбор необходимой информации, полное понимание прослушанных текстов;
· разные жанры текста:
– публицистический;
– прагматический;
– научно-популярный;
· разные типы текста, соответствующие возрасту и интересам учащихся:
– сообщения;
– описания;
– диалоги;
– телефонные разговоры;
– интервью;
– аудиоэкскурсии;
– аудиорекламу;
– инструкции;
– прогноз погоды;
– объявления;
– сообщения в аэропорту, самолёте;
– стихотворения;
– песни.
Средства достижения указанных целей аудирования как вида речевой деятельности
Специальные уроки. На уроках развития умения аудировать учащиеся овладевают тремя стратегиями: аудированием с полным пониманием воспринимаемого на слух текста, аудированием с целью извлечения конкретной информации из воспринимаемого на слух текста, аудированием с целью понимания основного содержания воспринимаемого на слух текста.
Специальные упражнения. На специальных уроках развитие умения аудировать осуществляется через комплекс специальных упражнений, которые направлены на овладение определёнными умениями, такими, как: умение антиципировать (предвосхищать, прогнозировать) содержание воспринимаемого на слух текста по ключевым словам, умение определять тему высказывания, умение выделять главные факты, опуская второстепенные, умение понимать логическую последовательность высказывания, умение понимать тон и эмоциональную окраску высказывания.
Специальные тексты. Развитие умения аудировать происходит в процессе восприятия текстов разного характера: сообщений, описаний. диалогов и т. д.
Специальные рубрики. Все упражнения, помеченные в учебнике специальным значком «Аудирование», выполняются со слуховой опорой. Контроль уровня сформированности навыков аудирования происходит при выполнении контрольных упражнений к аудиотекстам (по рабочей тетради).
Неспециальные упражнения. Аудирование может выступать как средство обучения. В этой функции аудирование используется, когда в ходе прослушивания текстов учащиеся знакомятся с новым лексическим и грамматическим материалом. При этом аудирование часто сочетается со зрительной опорой.
Содержание обучения и речевой материал, предназначенный для овладения в аудировании, указаны в книге для учителя в поурочных целях.
Чтение
На средней ступени у учащихся совершенствуются техника чтения и навыки чтения по правилам. Происходит дальнейшее развитие умений читать про себя. У учащихся развиваются следующие умения:
· умение читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида/цели чтения): с пониманием основного содержания, с полным пониманием содержания, с целью извлечения конкретной (запрашиваемой/интересующей) информации:
– чтение с пониманием основного содержания осуществляется на аутентичных текстах, содержание которых соответствует указанному в программе предметному содержанию. Объём текста – 600–700 лексических единиц, в число которых входит некоторое количество незнакомых слов;
– чтение с целью извлечения конкретной (запрашиваемой/интересующей) информации осуществляется на аутентичных текстах разных жанров. Объём текста – около 350 лексических единиц;
– чтение с полным пониманием осуществляется на аутентичных текстах, построенных в основном на изученном лексико-грамматическом материале, с использованием различных приёмов смысловой переработки текста. Объём текста – около 500 лексических единиц;
· умение определять типы текстов: статья, интервью, рассказ, объявление, рецепт, меню и др.
Содержание текстов соответствует возрастным особенностям и интересам учащихся, обладает воспитательным, развивающим, социокультурным и учебным (прагматическим) потенциалом.
Средства достижения указанных целей в обучении чтению как виду речевой деятельности
Стратегия «Культура через язык, язык через культуру», в соответствии с которой аутентичные тексты рассматриваются как факты культуры, на основе которых происходит овладение умением читать.
Чётко сформулированные для каждого цикла и каждого урока (в книге для учителя) цели в обучении чтению, а также методические рекомендации по их достижению.
Специальные упражнения, направленные на развитие умений в определённом виде чтения с указанием цели:
– упражнения, направленные на совершенствование техники чтения (учебники и рабочие тетради);
– упражнения, направленные на развитие умений читать с пониманием основного содержания, с извлечением конкретной информации и с целью полного понимания содержания;
– упражнения, направленные на развитие умений читать с различной глубиной и точностью проникновения в содержание.
Иллюстративная наглядность, использование которой позволяет более полно раскрыть содержание предложенных для чтения текстов, а также развивать умения предвосхищать содержание текста.
Содержание обучения и речевой материал, предназначенный для овладения в чтении, указаны в книге для учителя в поурочных целях, тематических таблицах к циклам уроков.
Письмо
Совершенствуются навыки каллиграфии, орфографии, пунктуации, развивается умение использовать письмо как средство овладения другими видами речевой деятельности.
Происходит овладение различными стилями письменной речи и функциональными типами письменного текста. У учащихся развивается умение писать с опорой и без опоры на образец:
– открытки (30–40 слов);
– записки родным, друзьям;
– личные письма (не менее 80–90 слов);
– письма этикетного характера (поздравления, приглашения, благодарности);
– деловые/профессиональные письма;
– заполнять бланки и формуляры анкет;
– автобиографические сведения (включая CV);
– сообщения, отчёты;
– отзывы о книге;
– сочинения (в рамках тематики средней ступени) (не менее 100–120 слов).
В процессе овладения письменной речью развиваются следующие специальные учебные умения:
– кратко излагать прочитанные или услышанные тексты;
– оформлять конверт (адрес отправителя и получателя);
– выполнять письменные проекты (индивидуально и в группе) по тематике общения, кратко излагать результаты проектной деятельности;
– составлять план, тезисы устного или письменного сообщения;
– сокращать исходный текст, убирая второстепенные детали;
– находить и исправлять ошибки при окончательной редакции текста.
Средства достижения целей письма как вида речевой деятельности
Специальные уроки. Обучению письменной речи в учебниках для 8 и 9 классов в уроках посвящены отдельные задания и упражнения, выполняя которые ученики овладевают различными стилями письменной речи и функциональными типами письменного текста, происходит развитие умений организовывать письменный текст, а также развитие специальных учебных умений.
Учащимся предъявляется образцовое письменное высказывание определённого типа, школьники учатся анализировать стиль изложения и структуру письменного высказывания, учатся планировать своё собственное письменное высказывание, отбирать лексический материал для написания собственного высказывания по образцу, выбирать средства логической связи для организации письменного высказывания.
Конкретные задачи по обучению письму указаны в целях каждого урока в книгах для учителя.
Языковые средства и навыки пользования ими
Орфография
Основные правила чтения, орфографии, пунктуации.
Фонетическая сторона речи
Различение на слух звуков греческого языка. Соблюдение норм произношения звуков греческого языка. Словесное ударение. Деление предложений на смысловые группы. Логическое и фразовое ударение.
Ритмико-интонационное оформление основных коммуникативных типов предложений: повествовательного (утвердительного и отрицательного), вопросительного (общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), побудительного, восклицательного предложений. Ритмико-интонационное оформление сложносочинённых и сложноподчинённых предложений, а также предложений с однородными членами (интонация перечисления).
Лексическая сторона речи
Лексический запас в объёме 1595 лексических единиц, предназначенных для рецептивного и продуктивного овладения и обслуживающих ситуации общения в пределах тематики основной общеобразовательной школы: отдельные слова, устойчивые словосочетания, средства выражения речевых функций, интернациональные слова, фразовые глаголы, оценочная лексика, лексика классного обихода, различные способы словообразования (аффиксация – суффиксы и приставки, словосложение, конверсия).
Объём лексического запаса учащихся, подлежащий усвоению в основной общеобразовательной школе
Лексика |
Основная общеобразовательная школа |
|||||
УМК «Η ελληνική γλώσσα - 5» |
УМК «Η ελληνική γλώσσα - 6» |
УМК «Η ελληνική γλώσσα - 7» |
УМК «Η ελληνική γλώσσα - 8» |
УМК «Η ελληνική γλώσσα - 9» |
Всего |
|
Продуктивная |
118 |
212 |
215 |
233 |
233 |
1011 |
Рецептивная |
98 |
96 |
136 |
123 |
131 |
584 |
Общий лексический запас |
216 |
308 |
351 |
356
|
364 |
1595 |
Количество лексических единиц, предъявленных для овладения в УМК для основной общеобразовательной школы, превышает количество единиц, предлагаемых Примерной программой. Это объясняется тем, что в УМК «Греческий язык» (5–9 классы) используется правило избыточности речевого материала, согласно которому для обучения говорению лексические единицы подаются в избытке и при решении коммуникативной задачи каждому ученику предоставляется возможность выбрать речевые средства в соответствии со своими индивидуальными особенностями: коммуникативным намерением, контекстом деятельности, личным опытом, интересами, способом выражения и формулирования мысли. Таким образом, у каждого учащегося может быть сформирован индивидуальный продуктивный запас лексических единиц.
Средства овладения лексической стороной речи
Специальные уроки. Работа над лексической стороной речи начинается с первых заданий каждого урока. На уроках формирования лексических навыков выделяются основные виды работы:
· семантизация новых лексических единиц происходит в процессе восприятия текстов разного характера (высказываний детей, сообщений, описаний, диалогов, подписей к картинкам и т. д.). Восприятие новых лексических единиц осуществляется на слух со зрительной опорой. Учащиеся знакомятся с графическим и со звуковым образом новых слов, осознавая при этом их значение. Значение новых лексических единиц раскрывается разными способами в зависимости от характера этих лексических единиц (перевод, по картинкам, по аналогии с родным языком, по словообразовательным элементам, по контексту);
· автоматизация употребления в речи новых лексических единиц осуществляется через комплекс специальных упражнений.
Специальные упражнения. На уроках формирования лексических навыков учащимся предлагается комплекс специальных упражнений, который включает имитативные упражнения, подстановочные упражнения, упражнения на комбинировании. При выполнении комплекса упражнений учащиеся используют новые лексические единицы в коммуникативно ценных фразах. Упражнения сопровождаются различными видами опор и речевыми образцами. Комплекс упражнений, направленных на овладение новыми лексическими единицами, расширен за счёт упражнений в рабочей тетради. Работа по овладению новыми лексическими единицами продолжается при выполнении специальных упражнений домашнего задания.
Расширение словарного запаса учащихся происходит также за счет знакомства с различными способами словообразования (аффиксация, сложные слова, конверсия). Контроль уровня сформированности лексических навыков происходит при выполнении контрольных заданий, диктантов на уроке, а также при помощи контрольных упражнений электронной формы учебника. Неспециальные упражнения. Овладение лексической стороной речи происходит во взаимосвязи с обучением грамматической стороне речи. В упражнениях на автоматизацию новых грамматических структур учащиеся используют лексические единицы, усвоенные на предыдущих уроках. Дальнейшее пополнение словарного запаса учащихся происходит в упражнениях на уроках развития умения читать и развития умения писать.
Лексические единицы, подлежащие усвоению, указаны в разделе «Речевой материал» в целях каждого урока в книгах для учителя.
Грамматическая сторона речи
Овладение грамматической стороной речи у учащихся основной средней школы предполагает приобретение грамматических навыков и овладение грамматическими явлениями. Грамматический материал, предназначенный для усвоения в основной школе, соответствует требованиям Примерной программы.
Средства овладения грамматической стороной речи
В средней школе у учащихся формируются основные лингвистические представления о системе и структуре греческого языка, необходимые для овладения речевыми навыками и умениями.
Специальные уроки. Процесс обучения грамматической стороне речи включён в общий контекст общения, овладение языковыми явлениями происходит в различных ситуациях. На уроках формирование грамматических навыков происходит на основе комплекса упражнений, включающего определённые стадии: от упражнений по восприятию грамматического явления до продуктивных упражнений, выполняемых без опоры. Учащиеся знакомятся с лингвистическими представлениями о системе и структуре греческого языка, с основными способами словообразования (суффиксами и приставками), словосложения, конверсией, которые поясняют особенности грамматического строя греческого языка. Комплекс упражнений помещён не только в учебнике, но и в рабочей тетради.
Специальные упражнения. Грамматические структуры подаются в сравнении и противопоставлении, что даёт возможность осознать их функциональные и формальные различия, развивать у учащихся языковую наблюдательность, способность анализировать, обобщать, открывать закономерности языка.
Грамматический справочник. Приобретению лингвистических представлений о структуре греческого языка способствует также грамматический справочник, содержащий правила об основных грамматических явлениях, изложенные на доступном для учащихся данного возраста научном языке.
Конкретные грамматические явления для овладения в продуктивных и рецептивных видах речевой деятельности указаны в речевом материале в целях каждого урока в книгах для учителя. В книгах для учителя также даются рекомендации по усвоению грамматических явлений с учётом возрастных, психических особенностей развития учащихся, их знаний о грамматике родного языка.
5-7 классы
(210 часов)
5 класс
Основная задача, которая ставится перед учителем – это обучение чтению и письму, а также развитие у учащихся умений и навыков устной речи.
По окончании работы в 5 классе учащиеся должны научиться делать небольшие сообщения на указанную в программе тематику, используя для этого все изученные структуры, составлять на эту же тему мини-диалоги.
Работа над произношением
Основным принципом обучения греческому языку является принцип устной основы, что предполагает усвоение учебного материала в устной речи до включения его в чтение, т.е. обучение чтению основывается на дидактическом материале, усвоенном в устной речи. Во введении учащиеся знакомятся с греческим алфавитом. Они должны научиться называть буквы, произносить звук, который они передают, а также писать их в предложенном варианте.
Для овладения учебным материалом вначале проводится ознакомление со структурой, словом, которое включает семантизацию и фонетическую отработку, затем идет тренировка. Период тренировки зависят от ряда факторов, в том числе и от сложности материала. За тренировкой наступает этап применения, т.е. употребление усвоенного материала в естественных речевых ситуациях.
Постановка правильного произношения является одной из самых серьезных задач обучения греческому языку. С самых первых уроков учителю следует уделять большое внимание правильному произнесению учащимися звуков и интонационному оформлению произносимых фраз.
Проводя ознакомление с фонетическим материалом, учитель дает необходимые разъяснения в доступной форме. Затем начинается тщательная тренировка отрабатываемого материала. Учитель самым тщательным образом должен на протяжении всего периода обучения следить за правильным произношением учащихся, постоянно проводить учет и коррекцию индивидуальных ошибок.
Работа по обучению чтению
С первого урока учащиеся приступают к чтению на греческом языке, к постоянной работе в классе и дома с учебником. Необходимо с первых уроков чтения следить за правильным логическим ударением и интонацией. Задания для контроля понимания даются в учебнике. При обучении чтению рекомендуется широко применять чтение по ролям с элементами инсценировки.
Работа по обучению элементам письма
К началу работы над чтением учащиеся уже знакомы со всеми буквами алфавита. На каждом уроке важно проводить тренировку в написании ранее изученных слов. Рекомендуемые приемы тренировки:
1. учитель диктует слова на греческом языке, один ученик пишет слова на доске, остальные – в тетрадях.
2. учитель пишет на доске слова с пропущенными буквами, ученики заполняют пропуски и записывают слова в тетрадях.
Хорошо помогают запоминанию орфографии слов различные игры. Например, класс делится на две команды: участники должны поочередно в быстром темпе написать на доске слова по предложенной учителем теме или на определенный звук. Выигрывает команда, написавшая наибольшее количество слов с наименьшим количеством ошибок.
Рекомендуется проводить текущий контроль не реже одного раза в неделю. Контрольные диктанты по активному словарю, который дается в конце каждого урока.
Лексический запас учебника – 260 единиц. Слова отобраны с таким расчетом, чтобы обеспечить их сочетаемость друг с другом и тем самым дать учащимся возможность говорить на определенные темы и читать связные тексты.
Основные принципы построения учебника и, в частности, системы упражнений: коммуникативная направленность подавляющего числа упражнений, параллельное обучение всем основным умениям и навыкам, одновременное развитие монологической и диалогической речи, активное творческое участие учеников в выполняемых ими упражнениях, закрепление языкового материала, усвоение на уроке материала под руководством преподавателя.
Материал сначала активизируется в устной речи, а затем учащиеся встречаются с ним в процессе чтения. Чтение рассматривается как самостоятельный вид деятельности; для развития навыков предусматривается свод упражнений. Учащиеся должны понимать текст непосредственно в процессе его чтения. Хотя на этом этапе обучения ученики читают лишь тексты, построенные на предварительно изученном материале.
Основным видом чтения является чтение вслух. Цель чтения вслух – работа над произношением.
Не менее значимым является знакомство учащихся с грамматикой греческого языка, а также отработка грамматических конструкций в упражнениях и речевых ситуациях. В раздел грамматики учебника 5 класса входят такие темы как: построение простого предложения, виды вопросов, положительный/отрицательный ответ, местоимения (притяжательные, указательные), числительные 1 – 100, предлоги места и времени, артикль (неопределенный/определенный), род и число имен существительных и прилагательных, глагол-связка «быть», спряжение глаголов активного и пассивного залога, а также зависимое наклонение.
Урок состоит из двух разделов – классные упражнения и домашние упражнения.
Классные упражнения делятся на:
1. упражнения, вводящие новую грамматическую структуру, новые слова, которые учитель объясняется на уроке;
2. упражнения для тренировки нового грамматического или лексического материала, которые заканчиваются заданием, требующим от ученика высказывания монологического характера;
3. упражнения, подготавливающие к чтению текста;
4. упражнения, состоящие из текста для чтения;
5. упражнения, контролирующие понимание прочитанного материала.
Все классные упражнения выполняются устно.
Домашние упражнения выполняются письменно; по своему содержанию они находятся в соответствии с делением нового материала на части.
Формулировки заданий классных упражнений даны на греческом языке, они входят в речь учителя на уроке.
Один параграф рассчитан примерно на пять занятий, которые ориентировочно складываются из следующего:
Занятие 1 – объяснение нового лексического или грамматического материала, указанного в начале урока, и выполнение упражнений, направленных на закрепление; они построены, в основном на микроситуациях.
Занятие 2 – а) продолжение отработки нового лексического или грамматического материала; завершает этот процесс диалог или высказывание, охватывающие три-четыре микроситуации; б) чтение текста, которому предшествует подготовительная работа. Завершается этот процесс проверкой прочитанного материала, насколько ученик понимает.
Занятия 3 и 4 – повторение пройденного материала, знакомство с новым материалом второй части урока; на четвертом занятии предлагается также специальное упражнение для развития понимания речи на слух.
Занятие 5 – различного рода речевые упражнения, построенные на материале текста, диалоги по заданным ситуациям, диктант.
6 класс
Обучение в 6 классе строится на основе того объема учебного материала и тех навыков практического владения греческим языком, которыми учащиеся овладели в результате 1 года обучения. Обучение проводится в полном соответствии с основными методическими принципами, на которых построен учебный процесс в 5 – 9 классах.
Задачей данного учебника является дальнейшее развитие у учащихся речевой компетенции по четырем видам речевой деятельности на греческом языке (чтение, говорение, аудирование, письмо). По окончании работы в 6 классе учащиеся должны научиться делать небольшие неподготовленные сообщения на указанную в программе тематику, используя для этого все изученные структуры, а также вести на эти же темы беседу и на слух понимать речь другого лица. В области чтения учащиеся должны научиться читать про себя и понимать без словаря тексты, составленные на знакомом лексическом и грамматическом материале. В 6 классе также продолжается работа по развитию навыков произношения и техники чтения.
В качестве основной задачи выдвигается развитие речевых умений и навыков. Отбор всего языкового материала, даваемого в учебнике подчинен в первую очередь этой задаче. Лексический запас учебника – 750 единиц. В это число также входят слова, выражения и формы прошедшего времени неправильных глаголов. Слова отобраны с таким расчетом, чтобы обеспечить их сочетаемость друг с другом и тем самым дать учащимся возможность говорить на определенные темы и читать связные тексты.
Основные принципы построения учебника и, в частности, системы упражнений остаются теми же, что и для учебника 5 класса, а именно: коммуникативная направленность подавляющего числа упражнений, параллельное обучение всем основным умениям и навыкам, одновременное развитие монологической и диалогической речи, активное творческое участие учащихся в выполняемых ими упражнениях, закрепление языкового материала в процессе развития навыков и умений, большая повторяемость языкового материала, усвоение материала на уроке под руководством учителя.
Как и в 5 классе, ведущая роль принадлежит устной речи, что определяет последовательность работы с языковым материалом в учебнике. Материал сначала активизируется в устной речи, а затем учащиеся встречаются с ним в процессе чтения.
Чтение рассматривается как самостоятельный вид деятельности; для развития умения понимать читаемое предусматривается свод систем упражнений. Учащиеся должны понимать текст непосредственно в процессе его чтения. И хотя на этом этапе обучения учащиеся пока читают лишь тексты, построенные на предварительно изученном материале, постепенно начинается подготовительная работа к тому, чтобы читать тексты, содержащие новые лексические единицы. Основным видом чтения является чтение про себя. Чтение вслух отдельных отрывков из текстов имеет целью работу над произношением учащихся. Оно всегда следует за чтением про себя и только после того, как учитель убедился, что учащиеся хорошо усвоили содержание текста.
Грамматика греческого языка способствует развитию логического мышления, наблюдательности, способности к анализу и обобщению, реализуя таким образом образовательные, развивающие и воспитательные цели обучения.
В настоящем учебнике грамматический материал представлен в структурных группах, которые охватывают ранее пройденный материал и новые грамматические конструкции.
Каждый урок состоит из двух разделов: классные упражнения и домашние упражнения.
Классные упражнения подразделяются на:
1) упражнения, вводящие новую структуру или новые слова, которые объясняются учителем на одном занятии;
2) упражнения для тренировки нового материала, которые заканчиваются заданием, требующим от учащегося небольшого неподготовленного высказывания монологического или диалогического характера;
3) упражнения, подготавливающие чтение текста;
4) упражнения, содержащие текст для чтения;
5) упражнения, контролирующие понимание прочитанного.
В второй части урока повторяется этот же цикл упражнений; он заканчивается речевыми упражнениями, построенными на материале всего урока.
Классные упражнения выполняются устно и письменно.
Домашние упражнения, как правило, рассчитаны на выполнение в письменной форме; по своему содержанию они находятся в соответствии с делением нового материала на части в классных упражнениях, т.е. первые упражнения содержат новый материал только первой части урока, последующие – весь материал данного урока. Упражнения составлены в большинстве случаев так, что возможен только один вариант их выполнения, что дает учителю возможность проверить их в классе с небольшой затратой времени. Формулировки заданий упражнений даны на греческом языке, они, естественно, входят в речь учителя на уроке. Если учащиеся не понимают того или иного слова или выражения, то учитель его переводит. К выполнению упражнений можно приступить лишь тогда, когда учитель убедится, что все учащиеся понимают, что они должны делать. Поскольку задания повторяются, то довольно скоро отпадет надобность в их переводе.
Цикл занятий по параграфу строится в основном так же, как и в 5 классе. Большая часть параграфа рассчитана примерно на четыре занятия, которые ориентировочно складываются из следующего:
Занятие 1 – объяснение нового лексического и грамматического материала; выполнение упражнений, направленных на закрепление данного материала; они построены, в основном, на микроситуациях.
Занятие 2 – продолжение тренировки нового лексического и грамматического материала, которая заканчивается неподготовленным высказыванием или диалогом, охватывающим три-четыре микроситуации; чтение текста, которому предшествует подготовительная работа и которое заканчивается проверкой понимания прочитанного; разучивание отрывка для чтения вслух.
Занятие 3 – повторение пройденного материала; выполнение упражнений для развития понимания речи на слух; введение нового лексического и грамматического материала.
Занятие 4 – повторение пройденного материала; выполнение различного рода речевых упражнений, построенных на материале текстов урока; сообщения на темы; диалоги по заданным ситуациям и т.д., диктант.
Предлагаемые методические приемы и рекомендации не исчерпывают все возможные формы работы. Учитель должен подходить к работе творчески, широко используя свой опыт и опыт других преподавателей, развивая и совершенствуя методику. Однако при этом нельзя отходить от принципов, на которых построена данная система обучения.
7 класс
Обучение в 7 классе строится на основе того объема учебного материала и тех навыков практического владения греческим языком, которыми учащиеся овладели в результате 2 лет обучения. Обучение проводится в полном соответствии с основными методическими принципами, на которых построен процесс в 5 и 6 классах.
Подобно 6 классу ведущим и определяющим в 7 классе являются разговорные темы, и характер учебного процесса в этих классах совпадает в своих основных чертах. Отбор грамматических структур и лексического материала определяется разговорными темами. Темы этого класса расширяют и дополняют учебный материал, освоенный в предшествующих классах, в пределах которого учащиеся пользуются устной речью и который является базой для чтения.
Задачи обучения в 7 классе заключаются в дальнейшем развитии, укреплении и автоматизации навыков устной речи, чтения и письма на материале, освоенном в 5 и 6 классах, овладении новым лексико-грамматическим материалом третьего года обучения, а также овладении новыми разговорными темами, отражающими повседневную жизнь учащихся.
В области устной речи развитие навыков аудирования проводится на структурно-грамматическом и сюжетном материале разговорных тем, что обеспечивает понимание речи учителя и учащихся на темы, включенные в программу обучения.
Помимо этого, в 7 классе включается аудирование устных рассказов, которое регулярно проводится на уроке с целью расширения тематики, совершенствования и укрепления навыков аудирования на сюжетной основе.
Грамматический материал 7 класса имеет сравнительно небольшой объем и осваивается практически с помощью грамматических структур. Таким образом продолжается овладение грамматической системой греческого языка, что обогащает речь учащихся, развивает их навыки диалогической и монологической речи (беседа по теме, по ситуации, по сюжетам текстов), а также способствует развитию навыков чтения вслух и про себя несложных рассказов сюжетного характера.
Лексический материал третьего года обучения, осваиваемый в устной речи, определяется разговорными темами 7 класса. Эти же лексические единицы используются как подстановочные элементы при освоении грамматических структур. Такая лексика входит в активный словарь учащихся.
Письменные упражнения в 7 классе направлены, как и в предыдущих классах, на отработку орфографии усвоенных устно слов и закрепление грамматического и лексического материала.
В течение третьего года обучения учащиеся осваивают и активно употребляют в устной речи около 500 новых лексических единиц, включая устойчивые выражения и клише, а также формы прошедшего времени неправильных глаголов.
Новый грамматический материал 7 класса представлен в 28 структурных группах, которые охватывают склонение существительных и прилагательных, степени сравнения прилагательных, склонение местоимений, времена глаголов 1 и 2 спряжений действительного и страдательного залогов, сослагательное и повелительное наклонения, условные предложения.
Учебный процесс в 7 классе организован по аналогии с 6 классом. Первые недели сентября составляют так называемый вводный период, в течение которого учащиеся повторяют лексический и грамматический материал 5 и 6классов и восстанавливают уровень владения устной речью и чтением, достигнутый учащимися к концу 6 класса. Это время учитель использует для того, чтобы подтянуть более слабых учащихся. Такая организация работы позволяет осуществить преемственность между классами. Одновременно с этим в течение первых недель вводится и устно осваивается лексико-грамматический материал первой темы. Только после освоения в устной речи этого учебного материала учитель устно вводит саму тему. Устная предварительная подготовка следующей темы осуществляется еще тогда, когда идет работа над предыдущей, чтобы к новой теме учитель приступал после того, как необходимый лексико-грамматический материал освоен учащимися в устной речи.
В конце учебного года новый грамматический материал не вводится, в это время идет закрепление и отработка в устной речи и чтении структур и тем 7 класса.
По мере прохождения программы обучения греческому языку в школе с каждым классом наблюдаются все более четко выраженные отклонения от среднего уровня подготовки учащихся по тем или иным разделам в разных классах, что зависит как от объективных, так и от субъективных причин. Поэтому учитель, исходя из характера учебного процесса и условий в своем классе, составляет свой вариант уроков, который в подборе упражнений, их дозировке, последовательности и сроках может несколько отклоняться от рекомендуемого примерного плана.
Предлагаемые методические приемы и рекомендации не исчерпывают все возможные формы работы. Учитель должен подходить к работе творчески, широко используя свой опыт и опыт других преподавателей, развивая и совершенствуя методику. Однако при этом нельзя отходить от принципов, на которых построена данная система обучения.
ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
5-7 КЛАССЫ
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков греческого языка; соблюдение правильного ударения в словах и ритмических группах.
Произношение конечных - ν , -ς.
Ритмико-интонационные навыки произношения разных типов предложений.
Лексическая сторона речи
Усвоение определенного объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения (900 лексических единиц, включающих устойчивые словосочетания, оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета, отражающих культуру стран изучаемого языка). Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.
В учебнике по греческому языку 5 класса рассматривается и изучается лексика по определенной тематике: виды профессий, члены семьи, дом, мебель, одежда, фрукты, овощи, класс, школа, библиотека, прогулка, каникулы, отдых, культурное времяпрепровождение, виды спортивной деятельности и времена года. Новая лексика каждого урока соответствует следующим темам, предложенным в уроках учебника для 5 класса:
«Моя семья»
«Урок»
«В школе»
«Чем заняты люди утром/вечером»
«В библиотеке»
«Прогулка по парку»
«Наш дом»
«Мой друг»
«Времена года»
«Дом культуры»
«Воскресенье»
«Наш класс»
«Каникулы в деревне»
В учебнике по греческому языку 6 класса рассматривается и изучается лексика по следующим темам:
1. Το σχολικό έτος αρχίζει/ Τα μαθήματα στο σχολείο/ Τα παιχνίδια στην τάξη
2. Το ανθρώπινο σώμα/ Τα χρώματα
3. Το σχολείο μας/ Διάλειμμα
4. Η οικογένειά μου/ Το διαμέρισμά μας/ Τα ρούχα
5. Ο φίλος μου/ Η Μαρίκα (Η φίλη μου)
6. Οι εποχές του χρόνου/ Οι μέρες της εβδομάδας/ Διακοπές στο χωριό
7. Το γεύμα την Κυριακή/ Φρούτα και λαχανικά
8. Το Μέγαρο πολιτισμού/ Επαγγέλματα/ Ο πατέρας του Γιάννη/ Η μητέρα της Όλγας
9. Σότσι/ Η πόλη μας
10. Η τάξη μας/ Ο παππούς του Νίκου
11. Το πρώτο μάθημα μετά τις διακοπές/ Το ρολόι
12. Στη βιβλιοθήκη μας/ Διαβάζω το πρώτο μου βιβλίο στα ελληνικά
13. Στην τραπεζαρία του σχολείου μας/ Τα προϊόντα
14. Η οικογένεια μας την Κυριακή/ Την Κυριακή στην εξοχή
15. Τα γενέθλιά μου/ Η καλή παράδοση
16. 8 του Μάρτη – Μεγάλη γιορτή των γυναικών/ Η γιαγιά μας θυμάται
17. Ένα γράμμα από το φίλο μου/ Το γράμμα που πήρε ο Βαγγέλης
18. Η εφημερίδα τοίχου για την Πρωτομαγιά
19. Οι γιορτές/ Πρωτομαγιά
20. Τελειώνει το σχολικό έτος/ Το καλοκαίρι/ Μας περιμένει το ταξίδι στη Μόσχα.
В 7 классе учащиеся изучают ряд разговорных тем, которые дополняют и расширяют ранее освоенную тематику. К лексическим темам 7 класса относятся:
· Обучение в школе
· Каникулы
· Сельское хозяйство
· Праздники
· Профессии
· Политическая карта Европы/ Европейский Союз
· Греция
· Спорт/ Олимпийские игры
· Путешествия
· Друзья/ Общение
· Д. Соломос
· Древнегреческий баснописец Эзоп
· Басни Эзопа
Изученные в 5-6 классах лексические темы в 7 классе значительно изменены и расширены.
1. Η σχολική χρονιά αρχίζει/ Οι καλύτερες εντυπώσεις από τις καλοκαιρινές διακοπές/ Η κατασκήνωση των παιδιών.
2. Το φθινόπωρο στην Ελλάδα/ Η ζωή στο χωριό/ Η δουλειά των αγροτών/ Τα σιτηρά/ Εργατική εθελοντική εξόρμηση/ Ο τρύγος.
3. Περιμένοντας τη Μεγάλη γιορτή της 4ης Νοεμβρίου/ Η Ημέρα Εθνικής Ενότητας.
4. Επίσκεψη στο εργοστάσιο/ Τα εργαλεία που μεταχειρίζονται οι εργάτες στη δουλειά τους.
5. Στο χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης/ Η Ελληνική Δημοκρατία.
6. Όλοι μας αγαπούμε τον αθλητισμό/ Οι Ολυμπιακοί αγώνες (σύντομη ιατορία από την αρχαιότητα μέχρι σήμερα). / Ο αθλητισμός στο σχολείο.
7. Ο φίλος μου γυρίζει από την Αφρική/ Ο Αντρέας μιλάει για τις εντυπώσεις του/ Επαγγέλματα/ Γιατροί/ Αρρώστιες.
8. Λέσχη διεθνιστικής φιλίας/ Συνάντηση στη διεθνιστική λέσχη.
9. Τα παλιά γράμματα της λέσχης διεθνιστικής φιλίας/ Μερικά γράμματα των φίλων μας από το εξωτερικό.
10. Η τάξη μας ετοιμάζεται για την Πρωτοχρονιά/ Την Πρωτοχρονιά στην οικογένειά μας/ Γιορτές και έθιμα/ Δ. Σολωμός.
11. Ταξίδια κατά τις διακοπές/ Το θαλασσινό ταξίδι/ Μεταφορικά μέσα.
12. Ταξίδι στην Άγια Πετρούπολη/ Η γνωριμία με την πόλη της Άγιας Πετρούπολης/ Αποκλεισμός του Λένινγκράντ το 1941.
13. Το αεροπορικό ταξίδι στο Κίεβο/ Η γνωριμία με το Κίεβο.
14. Με τους φίλους στο θέατρο/ Στο τσίρκο.
15. Στα καταστήματα/ Στο παντοπωλείο/ Στο μανάβικο.
16. Ο μεγάλος Έλληνας μυθογράφος Αίσωπος/ Ο τζίτζικας και το μυρμήγκι/ Γαϊδούρι φορτωμένο αλάτι.
17. Κόρακας κι αλεπού/ Ο σκύλος, ο κόκορας κι η αλεπού/ Ο ψαράς κι η σμαρίδα.
18. Λύκος και κατσίκα/ Το τσοπανόπουλο που κάνει αστεία/ Οδοιπόροι κι αρκούδα.
19. Το τιμημένο ρούβλι/ Η ομπρέλα κι ο κλέφτης.
20. Το κακό επάγγελμα/ Το εύκολο ψωμί.
Работа над темами проходит по тем же этапам, что и в 6 классе:
1. Устное освоение лексико-грамматического материала по теме.
2. Устное введение темы.
3. Чтение тематических текстов и выполнение упражнений учебника.
4. Освоение данной темы применительно к личности учащегося.
5. Отработка свободного владения темой в новых ситуациях и сюжетах применительно к разным лицам и событиям.
6. Комбинирование данной темы с ранее освоенными.
Словообразование
К лексической составляющей относится и знание правил и элементов словообразования изучаемого языка. Программа 5-7 классов включает следующие основные способы словообразования:
А. Аффиксация:
1) образование существительных
а) от глаголов с суффиксами:
- обозначение действующих лиц: -της. -ιστής: υφαίνω (ύφανα) — υφαντής, τραγουδώ — τραγουδιστής, -(ά)τορας: εισπράττω — εισπράχτορας, -ιάς, -έας: σκάβω — σκαφτιάς, συγγράφω — συγγραφέας.
- обозначение действия или результата действия: -μός: ορίζω — ορισμός, -ση, (-ψη, -ξη): βράζω — βράση, λάμπω — λάμψη, λέγω — λέξη, -σιμο (-ξιμο. -ψιμο): στρώνω — στρώσιμο, τρέχω — τρέξιμο, σκάβω — σκάψιμο, -μα: φορτώνω — φόρτωμα, -ίδι: τρέχω — τρεξίδι. -ητό: παραμιλώ — παραμιλητό, ξεφωνίζω — ξεφωνητό. -ούρα: κλείνω (έκλεισα) — κλεισούρα, -α: ανασαίνω — ανάσα, -ι, -ιο, -ος: ζυγιάζω — ζύγι, γελώ — γέλιο, βαφτίζω — βαφτίσια; κοστίζω — κόστος. -ιά, -ία: μιλώ — μιλιά, μαρτυρώ — μαρτυρία. -ειά, -εία, -εια: δουλεύω — δουλειά, λατρεύω — λατρεία, ειρωνεύομαι — ειρωνεία, προσπαθώ — προσπάθεια.
- обозначение орудия действия или места действия: -τήρας. -τήρι, -τήριο: καταβρέχω — καταβρεχτήρας, λούζω — λουτήρας: σκαλίζω — σκαλιστήρι, ψέλνω (έψαλα) — ψαλτήρι, δικάζω — δικαστήριο.
б) от существительных с суффиксами:
- άδα: βύσσινο — βυσσινάδα, πορτοκάλι — πορτοκαλάδα, -ίλα: άσπρος — ασπρίλα, καπνός — καπνίλα, -σύνη: αγράμματος — αγραμματοσύνη, αδερφός — αδερφοσύνη, - ότητα: άνθρωπος — ανθρωπότητα.
- существительные со значением национальной (или этнической) принадлежности (εθνικά, πατριδωνυμικά): существительные мужского рода с суффиксами: -ίτης: Ανατολή — Ανατολίτης, -αΐτης: Μοριάς — Μοραΐτης, -ιάτης: Μάνη — Μανιάτης. Μύκονος — Μυκονιάτης, -ώτης, -ιώτης: Σούλι — Σουλιώτης. Θράκη — Θρακιώτης, -ανός, -ιανός: Αφρική — Αφρικανός: Σύρα — Συριανός. Ψαρά — Ψαριανός. -άνος: Βόνιτσα — Βονιτσάνος, -άνος: Αμερικανός, -ινός: Αλεξάντρεια — Αλεξαντρινός, -ίνος: Αλγέρι — Αλγερίνος, -ιός: Θεσσαλονίκη — Θεσσαλονικιός,, -αίος: Ευρώπη — Ευρωπαίος,-έζος: Βιέννη — Βιεννέζος. Κίνα — Κινέζος; существительные женского рода с суффиксами: -ισσα: Μεγαρίτης — Μεγαρίτισσα, Σουλιώτης — Σουλιώτισσα, -η: Συριανός — Συριανή, -а: Πρεβεζάνος — Πρεβεζάνα, -ίδα: Ρώσσος —Ρωσσίδα, Έλληνας — Ελληνίδα, -έζα: Κινέζος — Κινέζα.
- существительные со значением профессии (επαγγελματικά) с суффиксами: -άς: αλεύρι — αλευράς, -άρης, -ιάρης, -άριος: βάρκα — βαρκάρης, περιβόλι — περιβολάρης, σκουπίδι — σκουπιδιάρης, βιβλιοθήκη — βιβλιοθηκάριος. -τζής: κουλούρι — κουλουρτζής.
в) от прилагательных с суффиксами: -η, -α: ζεστός — ζέστη, γλυκός — γλύκα.
2) образование глаголов с суффиксами: -ίζω (ασπρίζω), -εύω (μαζεύω), -ώνω (τελειώνω), -αίνω (ζεσταίνω);
3) образование наречий с суффиксами –α (καλά), - ως (βεβαίως) ;
4) образование прилагательных:
- от существительных с суффиксами: -άρης, -ιάρης: πείσμα — πεισματάρης, άρρωστος — αρρωστιάρης, κλαίω (έκλαψα, κλάψα) — κλαψιάρης. -άτος: αφρός — αφράτος, δροσιά — δροσάτος, -ένιος: ασήμι — ασημένιος, σίδερο — σιδερένιος, -ινος: μαλλί — μάλλινος, ξύλο — ξύλινος, -ερός: βροχή — βροχερός, φαρμάκι — φαρμακερός, -ής: βύσσινο — βυσσινής, θάλασσα — θαλασσής. -ωτός: αγκάθι — αγκαθωτός, φούντα — φουντωτός. -ακός, -ιακός, -ικός, -ικος: οικογένεια — οικογενειακός, σελήνη — σεληνιακός, αδερφός — αδερφικός, γέρος — γέρικος, Γάλλος — γαλλικός, -άτικος, -ιάτικος: Κυριακή — κυριακάτικος, νύφη — νυφιάτικος, -ίστικος: αγόρι — αγορίστικος, κούκλα — κουκλίστικος. -ίσιος: αρνί — αρνίσιος, βουνό — βουνίσιος.
- от наречий с суффиксами: -ινός, -ιανός: σήμερα — σημερινός, αύριο — αυριανός.
Б. Словосложения:
а) при помощи неотделимых частиц: α-, ξε-: βραστός — άβραστος, χωριστός — αχώριστος, βάφω – ξεβάφω.
о) при помощи сложения основ: Σάββατο — Κυριακή: Σαββατοκύριακο.
Распознавание и использование интернациональных слов.
Грамматическая сторона речи
В раздел грамматики 5 - 7 классов включены следующие грамматические темы:
Морфология
Имя существительное:
· падежи, род и число имен существительных;
· определенный артикль – ο, η, το и неопределенный артикль – ένας, μια (μία), ένα и их склонение. Употребление существительных с определенным, неопределенным артиклем;
· склонение существительных мужского рода, оканчивающихся на – ης, - ας (равносложные и неравносложные существительные), - ος, - έας;
· склонение существительных женского рода, оканчивающихся на – η, - α, -ση, -ψη, -ξη, -ος, -ου;
· склонение существительных среднего рода, оканчивающихся на – ο, - ι, - ος, - μα, - ας, - ον, ως;
· некоторые случаи особого склонения имен существительных.
Местоимение:
· личные местоимения в именительном и винительном падежах (εγώ – με – εμένα…);
· притяжательные местоимения: сильная и слабая формы (μου/ ο δικός μου…);
· определительное местоимение ο ίδιος, η ίδια, το ίδιο;
· относительные местоимение ο οποίος, η οποία, το οποίο, που, όποιος, όποια, όποιο;
· неопределенные местоимения ένας, μία (μια), ένα, κανένας (κανείς), καμιά (καμία), κανένα, κάποιος, κάποια, κάποιο, μερικοί, μερικές, μερικά, κάτι, κατιτί, τίποτε (τίποτα), κάμποσος, κάμποση, κάμποσο, κάθε, καθένας, καθεμία (καθεμιά), καθένα, καθετί, (ο, η, το) δείνα, (ο, η, το) τάδε, άλλος, άλλη, άλλο;
· указательные местоимения αυτός, αυτή, αυτό; εκείνος, εκείνη, εκείνο;
· вопросительные местоимения τι; πού, πώς, ποιος, ποια, ποιο; πόσος, πόση, πόσο;
· возвратное местоимение ο εαυτός μου;
· особенности употребления конструкции «μου αρέσει» в настоящем и прошедшем временах.
Имя прилагательное:
· падежи, род и число имен прилагательных;
· склонение прилагательных на – ος, - η (- α), -ο; - ης, -ης, - ες; - ύς, - ιά, - ύ;
· образование степеней сравнения прилагательных – ος, - η (- α), -ο; - ης, -ης, - ες; - ύς, - ιά, - ύ;
· склонение прилагательного πολύς, πολλή, πολύ;
· склонение прилагательного ενδιαφέρων, ενδιαφέρουσα, ενδιαφέρον
· особые случаи образования степеней сравнения прилагательных.
Имя числительное:
· количественные числительные от 0 до 1000;
· склоняемые количественные числительные;
· порядковые числительные от 0 до 19.
Наречие:
· наречия места πού, εδώ, εκεί, κάπου, παντού и т. п.;
· наречия времени πότε, ποτέ, πάντοτε, πάντα и т. п.;
· наречия образа действия καθώς, έτσι и т. п.;
· наречия количества πολύ, λίγο;
· утвердительные наречия μάλιστα, σωστά и т. п.;
· наречия, выражающие сомнение ίσως, άραγε;
· отрицательные наречия όχι βέβαια, μην;
· наречия на –α, –ως.
· способы образования наречий от прилагательных (βαθύς – βαθιά - βαθύ, ωραίος – ωραία- ωραίο, επιμελής – επιμελής – επιμελές);
· особые случаи образования степеней сравнения наречий.
Глагол:
· глагол-связка «быть» - είμαι;
· временная форма Ενεστώτας (Настоящее время) глаголов первого и второго спряжений действительного и страдательного залогов (активная и пассивная форма) в повествовательных, отрицательных предложениях и вопросах различных типов;
· временная форма Παρατατικός (Прошедшее несовершенное время) глаголов первого и второго спряжений действительного и страдательного залогов в повествовательных, отрицательных предложениях и вопросах различных типов;
· временная форма Αόριστος (Аорист, прошедшее время совершенного вида) глаголов первого и второго спряжений действительного залога в повествовательных, отрицательных предложениях и вопросах различных типов;
· будущее время Μέλλοντας Συνεχής (будущее время несовершенного вида) и будущее время Μέλλοντας Απλός (будущее время совершенного вида) глаголов первого и второго спряжений действительного залога;
· формы неправильных глаголов, απαρέμφατο;
· изъявительное, сослагательное и повелительное наклонения глаголов первого и второго спряжений действительного залога (активная форма); условные предложения (Υποθετικές προτάσεις).
Предлоги:
· Пять односложных слов: με, σε, για, ως, προς.
· Семь двухсложных: κατά, μετά, παρά, αντί (αντίς), από, χωρίς, δίχως.
· Одно трехсложное: ίσαμε.
Союзы
· Соединительные (συμπλεκτικοί): και (κι). ούτε. μήτε.
· Разделительные (διαχωριστικοί): ή. είτε.
· Противительные (αντιθετικοί): μα, αλλά, παρά, όμως.
· Союзы следствия (συμπερασματικοί): λοιπόν, που.
· Пояснительные (επεξηγηματικός): δηλαδή.
· Специальные (ειδικοί): πως, που, ότι.
· Временные (χρονικοί): όταν, σαν, ενώ, πριν (πριν να), μόλις.
· Причинные (αιτιολογικοί): γιατί, επειδή, αφού.
· Условные (υποθετικοί): αν.
· Целевые (τελικοί): να, για να .
· Союзы сомнения (διατακτικοί): μη(ν), μήπως.
· Сравнительные (συγκριτικοί): παρά, σαν.
Частицы:
· Частица ας (выражение побуждения или согласия): ας πηγαίνουμε, ας παίξει.
· Частица будущего времени θα: θα ξεκινήσω.
· Указательная частица να: να τες, να που είχα δίκιο.
Междометия
Междометия, выражающие:
· Восхищение: α! ι! ω! ποπό! μπα!
· Удивление: а! о! μπα!
· Боль, печаль: αχ! άου! ω! οχ! όχου! αλί! αλίμονο!
· Уныние, огорчение, отвращение, разочарование: ε! ου! ουφ! πουφ! πα πα πα!
· Насмешку, иронию: ε! ου! αχαχούχα!
· Пожелание: μακάρι! άμποτε! είθε!
· Одобрение: γεια σου! μπράβο! εύγε!
· Зов. оклик: ε! ω! (ω σεις βουνά!)
· Побуждение: α! χα! άι! αμέ! μαρς! αλτ! στοπ! σουτ! στ!
· Отказ: Α μπα!
· Неувереность, сомнение: χμ!
Междометная частица δα. которая употребляется после некоторых слов: όχι δα! έλα δα! τόσος δα!
Междометные выражения:
· существительные: κρίμα! φρίκη! Θεέ μου! Χριστός! προσοχή!
· прилагательные: καλέ! κακομοίρη (μου)! τον καημένο!
· глаголы: έλα (δα)! ορίστε! κόπιασε! ήμαρτον! ζήτω!
· наречия: εμπρός! έξω! περαστικά! καλά! ωραία! μάλιστα!
· разные другие выражения: Χριστός και Παναγία! Σ ε καλό σου! με το συμπάθειο! να σε χαρώ!
Звукоподражательные междометия: χα χα χα. αψού. γκούχου γκούχου. κουκου- ρίκου, γάου. κρακ, μπουμ. φραπ. κρίτσι κρίτσι. μπλουμ. ντιγκ νταγκ. ντού- κου ντούκου, πλιτς πλατς. τράκα τρούκα. τσίου τσίου. μιάου и т.д.
Синтаксис
· основные типы предложений в греческом языке;
· особенности построения повествовательных предложений, вопросов различных типов, положительных/ отрицательных ответов на вопрос;
· употребление предлогов, союзов, наречий.
8-9 классы
(140 часов)
Учебный процесс 8 – 9 классах строится на основе того объема учебного материала и тех навыков практического владения греческим языком, которыми учащиеся овладели в результате предыдущих 3 лет обучения (в 5 – 7 классах).
Задачи старшего этапа обучения греческому языку в средней школе заключаются в дальнейшем совершенствовании и развитии умений и навыков устной речи, а также в обучении чтению с пониманием текстов научно-популярной, общественно-политической и художественной литературы. Таким образом, на этом этапе продолжается развитие навыков коммуникации, как в устной, так и в письменной форме и расширение сферы общения учеников путем включения новых устных тем и обучения чтению общественно-политических, научно-популярных и художественных текстов.
Учебный процесс на этом этапе, как и ранее, складывается из обучения восприятия и пониманию иноязычной речи на слух, аудированию, чтению, говорению и письму. Письмо при этом чаще играет служебную роль: оно является средством закрепления нового языкового материала, а также используется для обработки орфографии освоенных устно слов.
Отличительной особенностью учебной работы на старшем этапе является дифференцированный подход к обучению устной речи и чтению. Это проявляется в подборе материала, в характере упражнений и организации учебного процесса. Освоение устной речи проводится по темам страноведческого и общественно-политического характера, и подавляющее большинство упражнений, направленных на отработку устной речи учащихся, проводится в коммуникативной форме. При этом учебный процесс приобретает черты естественного устного общения.
Для работы над чтением на старшем этапе привлекаются очерки для познавательного чтения, научно-популярные тексты, газетные статьи общественно-политического содержания, отрывки из греческой мифологии. Само чтение носит ярко-выраженный познавательный характер: главный упор при чтении делается на извлечение информации из текста. При этом решаются и учебные задачи – совершенствование и развитие навыков чтения, но это проходит попутно, в процессе познавательного чтения.
Перемещение акцента с узко учебной деятельности на познавательную на старшем этапе обучения создает большие возможности для решения образовательных и воспитательных задач.
Содержание учебного процесса по каждому виду коммуникативной деятельности характеризуется определенными чертами. Обучение аудированию направлено на развитие навыков восприятия и понимания на слух связной греческой речи разных лиц на различные темы. Эта речь должна выходить за пределы узких тем, охватывать разнообразные сюжеты. Она строится, в основном, на освоенном учениками языковом материале, но может включать некоторое количество незнакомых языковых явлений, что, однако, не должно препятствовать пониманию общего содержания. Совершенствованию навыков аудирования служит слушание речи учителя и учащихся на уроке в процессе выполнения определенных устных заданий или устной работы над текстами.
Обучение устной речи в ее монологической и диалогической формах в 8-9 классах проходит по темам и жизненным ситуациям, отражающим эти темы. Ученики должны уметь беседовать по данным темам, а также делать устные сообщения, описывающие увиденное или прочитанное.
Активному освоению в устной речи в 8-9 классах подлежат около 230 лексических единиц, относящихся к новым темам.
В это же время проходит систематическое обобщение ранее освоенного грамматического материала и доработка с помощью упражнений тех грамматических явлений, которые уже усвоены учащимися на предыдущих этапах обучения, но недостаточно прочно.
К рассматриваемым грамматическим темам данного этапа обучения относятся: ΑΟΡΙΣΤΟΣ, ΠΑΡΑΤΑΤΙΚΟΣ, ΜΕΛΛΟΝΤΑΣ ΑΠΛΟΣ, ΠΡΟΣΤΑΚΤΙΚΗ ΚΑΙ ΥΠΟΤΑΚΤΙΚΗ ΕΓΚΛΙΣΗ, ΚΛΙΣΗ ΤΩΝ ΕΠΙΘΕΤΩΝ ΚΑΙ ΟΥΣΙΑΣΤΙΚΩΝ, ΠΑΡΑΘΕΤΙΚΑ, ΣΧΗΜΑΤΙΣΜΟΣ ΤΩΝ ΛΕΞΕΩΝ.
Важный раздел на заключительном этапе обучения греческому языку – работа над бытовыми темами, затрагиваемыми и в учебниках предыдущих классов. Данная работа не сводится к повторению тем в том виде, как они ранее осваивались, но отрабатываются в 8-9 классах в новых ситуациях и новых сюжетных вариантах с таким расчетом, чтобы ученики могли свободно оперировать в своей речи тематическим материалом по новым заданиям. Это соответствует тем требованиям, которые предъявляются к устной речи учащихся на греческом языке на выпускном экзамене.
Темы, предлагаемые учащимся, позволяют подойти к ним комплексно, отработать их в новых сюжетных композициях и, комбинируя их по-новому, работать над тематической речью, что соответствует основной целевой установке при обучении устной речи в средней школе. Этому способствуют также задания учителя по ситуациям, сюжетам прочитанных текстов, по реальным жизненным событиям. Таким образом, к концу обучения учащиеся подготовлены, чтобы высказываться по любому заданию в пределах освоенных тем, что соответствует программным требованиям.
Руководствуясь степенью владения учениками той или иной темой, в процессе работы над ней учитель может сократить до минимума отработку хорошо освоенной ранее темы или снять ее с рассмотрения и за счет этого интенсивнее работать над другими.
Важное место на данном этапе обучения отводится чтению, удельный вес которого заметно возрастает. В 8-9 классах навыки чтения про себя у учеников уже поставлены и перед учителем ставится новая задача: отработка чтения как средства извлечения информации из текста. Само чтение в этих условиях становится не только целью обучения, но и средством познания. Чтение на этом этапе – источник получения информации, на первый план выдвигается познавательная функция чтения.
По объему информации, извлекаемой из текста, различается обзорное, ознакомительное и полное чтение.
Обзорное чтение предполагает общий просмотр отдельных отрывков текста и даже заголовков с целью поиска необходимой информации. Как правило, такое чтение применяется по отношению к общественно-политическим и публицистическим текстам при соответствующем задании. Оно строится на освоенном языковом материале и смысловой догадке без использования словаря.
Ознакомительное чтение, носящее характер беглого, нацелено на извлечение из текста основного содержания. От учеников требуется прочитать текст один раз и, опуская детали, понять общий смысл, не прибегая к словарю. Такое чтение строится на освоенном языковом материале и широком использовании языковой и смысловой догадки. Оно может применяться при чтении любых видов текстов.
Полное чтение, носящее интенсивный характер, требует глубокого проникновения в содержание с извлечением максимума информации, заложенной в тексте. Такое чтение распространяется на любой вид текста и требует использования словаря, в случае необходимости и грамматического справочника.
Чтение художественных текстов.
Чтение адаптированных художественных текстов имеет своей целью познакомить учеников с образцами литературного творчества известных греческих писателей. Здесь на первый план выступает образовательная задача – расширение культурного кругозора учащихся. Этот вид чтения может предлагаться учащимся в качестве домашней работы. При этом необходимо в классе осуществить контроль и обсуждение на греческом языке содержание прочитанного материала.
Обсуждение в классе прочитанных текстов и выполнение заданий по текстам способствует дальнейшему развитию навыков устной речи, так как сюжеты и содержание текстов для чтения отражают жизнь во всех ее проявлениях и аспектах – культурных и общественных.
В старших классах стоит важная задача – обобщение грамматического материала. В данном учебнике приводится в систему весь грамматический материал, изученный на более раннем этапе и последовательное повторение его в этой системе. При этом ученикам сообщаются основные сведения о тех грамматических категориях и явлениях, которыми они практически владеют. Учащимся предлагаются специальные упражнения, направленные на закрепление соответствующих грамматических явлений.
Предложенные в программе рекомендации носят ориентировочный характер. Учитель, исходя из условий и характера учебного процесса в своем классе, вносит соответствующие изменения в дозировку материала, подбор соответствующих упражнений, определяет их последовательность и сроки выполнения, соблюдая при этом общие методические принципы и систему обучения, на которых строится учебный процесс.
Объем упражнений для 8-9 классов и их разнообразие позволят учителю осуществить дифференцированный подход к обучению различных групп учащихся и варьировать программу обучения в зависимости от уровня языковой подготовки учащихся.
Предметное содержание речи
1. Межличностные взаимоотношения в семье, с друзьями, в школе; внешность и характеристики человека; досуг и увлечения (спорт, музыка, посещение кино/театра, дискотеки, кафе);. молодежная мода; покупки, карманные деньги.
2. Школьное образование, школьная жизнь, изучаемые предметы и отношение к ним; международные школьные обмены; переписка; проблемы выбора профессии и роль иностранного языка
3. Страна и страна/страны изучаемого языка и родная страна, их культурные особенности (национальные праздники, знаменательные даты, традиции, обычаи), достопримечательности, путешествие по странам изучаемого языка и России; выдающиеся люди, их вклад в науку и мировую культуру; средства массовой информации (пресса, телевидение, радио, Интернет)
4.Природа и проблемы экологии. Здоровый образ жизни
Речевые умения. Говорение
Диалогическая речь. Развитие у школьников диалогической речи на средней ступени предусматривает овладение ими умениями вести диалог этикетного характера, диалог-расспрос, диалог-побуждение к действию и диалог-обмен мнениями, а также их комбинации:
Речевые умения при ведении диалогов этикетного характера:
- начать, поддержать и закончить разговор;
- поздравить, выразить пожелания и отреагировать на них; выразить благодарность;
- вежливо переспросить, выразить согласие/ отказ.
Объем этикетных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-расспроса:
- запрашивать и сообщать фактическую информацию (Кто? Что? Как? Где? Куда? Когда? С кем? Почему?), переходя с позиции спрашивающего на позицию отвечающего;
- целенаправленно расспрашивать, «брать интервью».
Объем данных диалогов – до 6 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога-побуждения к действию:
- обратиться с просьбой и выразить готовность/отказ ее выполнить;
- дать совет и принять/не принять его;
- пригласить к действию/взаимодействию и согласиться/не согласиться принять в нем участие;
- сделать предложение и выразить согласие/несогласие, принять его,
- объяснить причину.
Объем данных диалогов – до 4 реплик со стороны каждого учащегося.
Речевые умения при ведении диалога –обмена мнениями:
- выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;
- высказать одобрение/неодобрение;
- выразить сомнение;
- выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание);
- выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.
Объем диалогов - не менее 5-7 реплик со стороны каждого учащегося.
При участии в этих видах диалога и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи, предполагающие развитие и совершенствование культуры речи и соответствующих речевых умений.
По сравнению с предыдущим этапом (5-7 классы) усложняется предметное содержание речи, увеличивается количество реплик, произносимых школьниками в ходе диалога, становится более разнообразным языковое оформление речи.
Монологическая речь. Развитие монологической речи на средней ступени предусматривает овладение учащимися следующими умениями:
- кратко высказываться о фактах и событиях, используя основные коммуникативные типы речи (описание, повествование, сообщение, характеристика), эмоциональные и оценочные суждения;
- передавать содержание, основную мысль прочитанного с опорой на текст;
- делать сообщение в связи с прочитанным текстом.
- выражать и аргументировать свое отношение к прочитанному/ услышанному.
Объем монологического высказывания – до 12 фраз.
Аудирование
Владение умениями понимать на слух иноязычный текст предусматривает понимание несложных текстов с разной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального типа текста.
При этом предусматривается развитие следующих умений:
- прогнозировать содержание устного текста по началу сообщения и выделять основную мысль в воспринимаемом на слух тексте;
- выбирать главные факты, опуская второстепенные;
- выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера с опорой на языковую догадку, контекст;
- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8-9 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность.
Время звучания текста – 2 – 2,5 минуты.
Чтение
Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).
Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся 8-9 классов, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.
Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.
Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- определять тему, содержание текста по заголовку;
- выделять основную мысль;
- выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;
- устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.
Объем текста – до 500 слов.
Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных текстах разных жанров.
Умения чтения, подлежащие формированию:
- полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария);
- оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;
- прокомментировать/объяснить те или иные факты, описанные в тексте.
Объем текста - до 600 слов.
Чтение с выборочным пониманием нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.
Письменная речь
Овладение письменной речью предусматривает развитие следующих умений:
- делать выписки из текста;
- писать короткие поздравления с днем рождения, другими праздниками, выражать пожелания; (объемом 30-40 слов, включая написание адреса);
- заполнять бланки (указывать имя, фамилию, пол, возраст, гражданство, адрес);
- писать личное письмо по образцу/ без опоры на образец (расспрашивать адресата о его жизни, делах, сообщать то же о себе, выражать благодарность, просьбу), используя материал одной или нескольких тем, усвоенных в устной речи и при чтении, употребляя необходимые формулы речевого этикета (объем личного письма 80-90 слов, включая адрес).
Успешное овладение греческим языком на допороговом уровне (соответствующем международному стандарту) предполагает развитие учебных и компенсаторных умений при обучении говорению, письму, аудированию и чтению.
На средней ступени обучения у учащихся развиваются такие специальные учебные умения как:
- осуществлять информационную переработку иноязычных текстов, раскрывая разнообразными способами значения новых слов, определяя грамматическую форму;
- пользоваться словарями и справочниками, в том числе электронными;
- участвовать в проектной деятельности, в том числе межпредметного характера, требующей использования иноязычных источников информации.
В основной школе также целенаправленно осуществляется развитие компенсаторных умений - умений выходить из затруднительных положений при дефиците языковых средств, а именно: развитие умения использовать при говорении переспрос, перифраз, синонимичные средства, мимику, жесты, а при чтении и аудировании – языковую догадку, тематическое прогнозирование содержания, опускать/ игнорировать информацию, не мешающую понять основное значение текста.
Социокультурные знания и умения
Школьники учатся осуществлять межличностное и межкультурное общение, применяя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны/стран изучаемого языка, полученные на уроках иностранного языка и в процессе изучения других предметов (знания межпредметного характера).
Они овладевают знаниями о:
- значении греческого языка в современном мире;
- наиболее употребительной тематической фоновой лексике и реалиях при изучении учебных тем (традиции в питании, проведении выходных дней, основные национальные праздники, этикетные особенности посещения гостей, сферы обслуживания);
- социокультурном портрете стран (говорящих на изучаемом языке) и культурном наследии стран изучаемого языка.;
- речевых различиях в ситуациях формального и неформального общения в рамках изучаемых предметов речи.
Предусматривается также овладение умениями:
- представлять родную страну и культуру на иностранном языке;
- оказывать помощь зарубежным гостям в ситуациях повседневного общения.
Графика и орфография
Знание правил чтения и написания новых слов, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала.
Фонетическая сторона речи
Навыки адекватного произношения и различения на слух всех звуков греческого языка; соблюдение правильного ударения в словах и ритмических группах. Знание звуковых явлений (зияние, стяжение, элизия, аферезис и красис). Соблюдение правил сцепления и связывания слов внутри ритмических групп (πάθη φθόγγων):
· έκθλιψη (τ’ άστρα)
· αφαίρεση (μου ’πε)
· αποκοπή (φέρ’ το)
· συγκοπή (κόψετε - κόψτε)
· συναίρεση (Θόδωρος, ξανάκουσα)
· αλλαγή (τίποτε/α, ακόμη/α )
αποβολή και ανάπτυξη του -γ- ανάμεσα σε φωνήεντα (λέω, έλεγα, τρώω, έτρωγα)
Дальнейшее совершенствование слухо-произносительных навыков. Соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения. К 900 лексическим единицам, усвоенным школьниками ранее, добавляются около 600 новых лексических единиц, в том числе, распространенные устойчивые словосочетания, оценочная лексика, реплики-клише речевого этикета, отражающие культуру стран изучаемого языка. Развитие навыков их распознавания и употребления в речи.
В 8 – 9 классах учащиеся знакомятся со следующими темами:
1. ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΗΣ ΜΟΣΧΑΣ
2. ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ ΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗΣ
3. ΑΞΙΟΘΕΑΤΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ
4. ΕΛΛΗΝΙΚΑ ΝΗΣΙΑ
5. ΕΛΛΗΝΕΣ ΣΥΓΓΡΑΦΕΙΣ
6. ΣΤΟ ΠΑΝΟΡΑΜΑ ΜΠΟΡΟΝΤΙΝΟ
7. ΣΤΟ ΜΝΗΜΕΙΟ ΥΠΕΡΑΣΠΙΣΤΩΝ ΤΗΣ ΜΟΣΧΑΣ
8. ΚΡΑΤΙΚΟ ΙΣΤΟΡΙΚΟ ΜΟΥΣΕΙΟ ΤΗΣ ΡΩΣΙΑΣ
9. ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ ΑΠΟ ΤΗ ΜΟΣΧΑ
10. Η ΕΚΘΕΣΗ ΓΙΑ ΤΗ ΜΟΣΧΑ
11. ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΛΛΑΔΑ
12. ΓΕΩΓΡΑΦΙΑ ΤΗΣ ΕΛΛΑΔΑΣ
13. Ο ΜΥΘΟΣ ΤΗΣ ΑΛΚΥΟΝΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΑΛΚΥΟΝΙΔΕΣ ΜΕΡΕΣ
14. ΑΘΗΝΑ
15. ΜΥΘΟΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΘΗΝΑ
16. Η ΑΚΡΟΠΟΛΗ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ
17. ΟΙ ΤΡΕΙΣ ΤΟΥ ΥΜΗΤΤΟΥ
18. Ο ΥΜΗΤΤΟΣ
19. ΛΙΓΑ ΛΟΓΙΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΚΥΠΡΟ
20. ΓΕΩΓΡΑΦΙΑ ΤΗΣ ΚΥΠΡΟΥ
21. ΚΥΠΡΟΣ – ΤΟ ΝΗΣΙ ΤΗΣ ΑΦΡΟΔΙΤΗΣ
22. Ο ΙΑΣΟΝΑΣ ΚΑΙ Ο ΠΕΛΙΑΣ
23. ΤΟ ΧΡΥΣΟΜΑΛΛΟ ΔΕΡΑΣ
24. ΑΡΓΩ – ΤΟ ΠΛΟΙΟ ΤΟΥ ΙΑΣΟΝΑ
25. ΑΡΓΟΝΑΥΤΙΚΗ ΕΚΣΤΡΑΤΕΙΑ
26. Ο ΗΡΑΚΛΗΣ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΝΕΙ ΤΟΝ ΠΡΟΜΥΘΕΑ
27. ΗΡΑΚΛΗΣ ΚΑΙ ΑΝΤΑΙΟΣ
28. Η ΑΡΕΤΗ ΚΑΙ Η ΚΑΚΙΑ
29. Ο ΗΡΑΚΛΗΣ ΝΙΚΑ ΤΟΝ ΚΕΡΒΕΡΟ
30. ΠΗΓΑΣΟΣ
31. ΘΗΣΕΑΣ
32. Η ΑΡΠΑΓΗ ΤΗΣ ΩΡΑΙΑΣ ΕΛΕΝΗΣ
33. Ο ΔΑΙΔΑΛΟΣ ΚΑΙ Ο ΙΚΑΡΟΣ
34. Ο ΜΥΘΟΣ ΤΟΥ ΟΙΔΙΠΟΔΑ ΚΑΙ ΤΗΣ ΣΦΙΓΓΑΣ
35. ΟΙ ΠΕΡΙΠΛΑΝΗΣΕΙΣ ΤΟΥ ΟΔΥΣΣΕΑ
36. Η ΚΛΑΣΙΚΗ ΕΠΟΧΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΕΛΛΑΔΑ.
37. Ο ΧΡΥΣΟΣ ΑΙΩΝΑΣ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΑΘΗΝΑ.
38. Η ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΖΩΗ ΣΤΗΝ ΑΡΧΑΙΑ ΑΘΗΝΑ.
39. Η ΔΗΜΟΚΡΑΤΙΑ ΤΗΣ ΑΘΗΝΑΣ
Расширение потенциального словаря в 8 и 9 классах достигается также за счет интернациональной лексики и овладения новыми словообразовательными средствами:
А. Аффиксация:
1) образование существительных:
а) от существительных с суффиксами:
- уменьшительные существительные с суффиксами: -άκι: αρνί — αρνάκι, -άκης: πατέρας — πατεράκης, Γιώργος — Γΐωργάκης, -άκος: δρόμος — δρομάκος, -ίτσα: Ελένη — Ελενίτσα, -ούδα, -ούδι: κοπέλα — κοπελούδα, άγγελος — αγγελούδι, -ούλα: βρύση — βρυσούλα, Αγγελική — Αγγελικούλα, -ούλης: αδερφός — αδερφούλης, παππούς — παππούλης. -ούλι: δέντρο — δεντρούλι. σακί — σακούλι, -όπουλο, -οπούλα: Έλληνας — ελληνόπουλο, παπάς — παπαδοπούλα.
- увеличительные существительные с суффиксами: -ος: μύτη — μύτος, -αρος γάτος — γάταρος, -α: βαρέλι — βαρέλα, κεφάλι — κεφάλα, -άρα: γυναίκα — γυναικάρα. φωνή — (αγριο)φωνάρα.
- существительные, означающие место (τοπικά). -αριό: καμπάνα — καμπαναριό, πλύστρα — πλυσταριό. -άδικο, -ίδικο: γαλατάς — γαλατάδικο, ράφτης — ραφτάδικο, παπουτσής — παπουτσίδικο, παλιατζής — παλιατζίδικο, -ιο: εστιατόριο, φυλάκιο, -είο: σχολείο, ταχυδρομείο.
в) от прилагательных с суффиксами: -άδα: άγριος — αγριάδα, νόστιμος — νοστιμάδα, -ότητα, -ύτητα: αθώος — αθωότητα, βαρύς — βαρύτητα, -σύνη: καλός — καλοσύνη.
2) образование глаголов с суффиксами: - άζω (δοξάζω, φωνάζω), -ιάζω (κοπιάζω);
3) образование прилагательных:
- от глаголов с суффиксами: -τικός: συμπαθώ — συμπαθητικός, περνώ — περαστικός, -ερός, -ικός, -τήριος: θλίβω — θλιβερός, καρτερώ — καρτερικός, σώζω — σωτήριος, -τός (-ητός, -ωτός, -στός, -φτός, -χτός и т.д.): αγοραστός, αγαπητός, -σιμός (-ξιμος, -ψιμος): συζητήσιμος, -άτος: γεμίζω — γεμάτος, χορταίνω — χορτάτος.
- от прилагательных с суффиксами: -ουλής: άσπρος — ασπρούλης. μικρός — μικρούλης. -ούτσικος: ζεστός — ζεστούτσικος, ψηλός — ψηλούτσικος.
Б. Словосложения:
а) при помощи неотделимых частиц: ανα-, αρχι-, αμφι-, δια-, δυσ-, ευ-, ημι-, περι-, συν-, τηλε-, υπο-.
о) при помощи сложения основ: αγριοπερίστερο, καλότυχος, χορτοφάγος.
Распознавание и использование интернациональных слов.
Грамматическая сторона речи
Расширение объема значений грамматических средств, изученных в 5-7 классах, и овладение новыми грамматическими явлениями.
Имя существительное:
· некоторые случаи особого склонения имен существительных.
Глагол:
· временная форма Αόριστος (Аорист, прошедшее время) глаголов первого и второго спряжений страдательного залога (пассивная форма) в повествовательных, отрицательных предложениях и вопросах различных типов;
· будущее время Μέλλοντας Απλός совершенного и несовершенного вида глаголов первого и второго спряжений страдательного залога (пассивная форма);
· изъявительное, сослагательное и повелительное наклонения глаголов первого и второго спряжений страдательного залога (пассивная форма); зависимое наклонение совершенного вида глаголов первого и второго спряжений страдательного залога (пассивная форма); условные предложения (Υποθετικές προτάσεις).
Союзы
· Противительные (αντιθετικοί): ωστόσο, αν και, μολονότι, μόνο.
· Союзы следствия (συμπερασματικοί): ώστε, άρα, επομένως.
· Временные (χρονικοί): καθώς, αφού, αφότου, προτού, ώσπου, ωσότου. όσο που, όποτε.
· Причинные (αιτιολογικοί): γιατί, επειδή, αφού.
· Условные (υποθετικοί): σαν, άμα.
· Результативные ( αποτελεσματικοί): ώστε (να), που.
Частицы:
· Частица θα - а) условная: θα οου τα έστελνα αν τα είχα. в) вероятностная (πιθανολογικό) (ίσως): θα διαβάζει τώρα.
· Волеизъявляющая частица (βουλητικό) να: να το δώσουμε. να μη μου γράψεις! να σου πω!
· Указательная частица να: να τες, να που είχα δίκιο.
· Частица μα, употребляющаяся в клятвах (ορκωτικό): μα την αλήθεια.
· Побудительная частица (προτρεπτικό) για: για ελάτε, για να δω.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи всех типов простых предложений. Употребление в речи вопросительных местоимений, отрицательных частиц. Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи сложноподчиненных предложений с придаточными дополнительными, определительными, обстоятельственными, причины, следствия, цели. Навыки распознавания прямой и косвенной речи.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи временных форм Ενεστώτας (Настоящее время), Παρατατικός (Прошедшее несовершенное время), Αόριστος (Аорист, прошедшее время совершенного вида), Μέλλοντας Συνεχής (будущее время несовершенного вида) и Μέλλοντας Απλός (будущее время совершенного вида) глаголов первого и второго спряжений действительного и страдательного залогов (активная и пассивная форма) в повествовательных предложениях, вопросах различных типов, положительных/ отрицательных ответах на вопрос. Навыки образования прошедшего времени Αόριστος правильных и наиболее частотных неправильных глаголов.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи временных форм изъявительного и зависимого наклонения, а также деепричастия. Употребление в речи правильных и неправильных глаголов в повелительном наклонении. Знание признаков и навыки распознавания временной формы условного наклонения. Ее употребление в сложноподчиненном предложении с обстоятельственным придаточным условия. Знание признаков и навыки распознавания временной формы сослагательного наклонения.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи личных местоимений в именительном родительном и винительном падежах, вопросительных местоимений, относительных местоимений, определительных местоимений, указательных, неопределенных и притяжательных местоимений.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи количественных числительных от 0 до 1000; склоняемых количественных числительных; порядковых числительных от 0 до 19.
Знание признаков и навыки распознавания и употребления в речи предлогов, союзов, наречий, частиц, междометий и междометных выражений.
ПРИМЕРНОЕ ТЕМАТИЧЕСКОЕ ПЛАНИРОВАНИЕ (5 – 9 классы)
Содержание курса и ориентировочное количество часов, отводимое на тему |
Материал УМК |
Характеристика основных видов учебной деятельности |
5 класс Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения. Взаимоотношения в семье. Занятия семьи в свободное время. Работа по дому. Распорядок дня в семье. Совместное проведение досуга. (20 часов)
Досуг и увлечения. Семейные путешествия. Загородные поездки. Досуг. Занятия в выходные дни. Летние каникулы. Выходные дни. (18 часов)
Школьное образование. Школьные предметы. Распорядок дня в школе. Внеклассные мероприятия. (18 часов)
Человек и окружающий мир. Мир вокруг нас. Защита окружающей среды. (10 часов)
Средства массовой информации. Правила безопасности при пользовании Интернетом (2 часа)
Страны изучаемого языка и родная страна. Достопримечательности Греции, Кипра, России. Знаменитые личности. Любимые праздники. (2 часа)
6 класс
Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения. Мои друзья и совместное времяпрепровождение. Внешность. Одежда. Черты характера. Взаимоотношения. Разновидности домов. Комната, предметы мебели, предметы интерьера. Работа по дому. Магазины. Продукты питания. Покупка подарков. (20 часов)
Досуг и увлечения. Занятия в свободное время (12 часов)
Здоровый образ жизни. Спорт. Здоровье детей. Посещение врача. Здоровые и нездоровые привычки. Внешность и здоровье. Правильное питание. Факты и мифы о здоровом образе жизни (2 часа)
Школьное образование. Мой класс, одноклассники. Занятия в школе. Роль книги в нашей жизни (12 часов)
Мир профессий. Профессии, работа, которую выполняют люди разных профессий. Выбор будущей профессии (8 часов)
Человек и окружающий мир. Погода: занятия детей в хорошую и плохую погоду. Описание погоды. Любимое время года. Флора, фауна (8 часов)
Страны изучаемого языка и родная страна. Города, достопримечательности, известные люди, праздники (8 часов)
7 класс
Я, моя семья и мои друзья. Межличностные отношения. Черты характера. Проблемы с друзьями. Друг по переписке. Работа по дому: помощь родителям (10 часов).
Досуг, увлечения. Любимые занятия в свободное время. Хобби. Летние каникулы. Посещение музея (12 часов)
Школьное образование. Школьные предметы. Любимый предмет. Отношение к школе. Какой должна быть прогрессивная школа. Международные школьные проекты и международный обмен. Достижения в школе и во внеклассной деятельности (4 часа)
Человек и окружающий мир. Защита окружающей среды: экологические проблемы в стране/городе. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность. Помощь школьников пожилым людям и инвалидам (8 часов)
Мир профессий. Умения и качества, необходимые для определённой профессии. Выбор будущей профессии. Выбор и поиск работы. Трудоустройство. Работа и обучение за рубежом. (8 часов)
Здоровый образ жизни. Спорт. Здоровье детей. Посещение врача. Здоровые и нездоровые привычки. Внешность и здоровье. Правильное питание. Факты и мифы о здоровом образе жизни (6 часов). Олимпийские и Параолимпийские игры.
Средства массовой информации (2 часа)
Страны изучаемого языка и родная страна, страны мира, нации и народы, национальная принадлежность. Достопримечательности, праздники. Мой город. Знаменитые люди . Литература стран изучаемого языка (20 часов)
8 класс
Досуг и увлечения. Путешествия в каникулы. Планирование путешествия. Путешествия по Греции, по России (4 часа)
Школьное образование. Школьная жизнь. События, мероприятиия. Международные школьные проекты и международный обмен. Достижения в школе и во внеклассной деятельности (6 часов)
Человек и окружающий мир. Мир вокруг нас. Флора и фауна. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность. (8 часов)
Средства массовой информации Радио, телевидение: каналы, фильмы и программы. Интернет (6 часов)
Страны изучаемого языка и родная страна. Географическое положение, население. Достопримечательности. Праздники. Обычаи и традиции. Особенности повседневной жизни в разных странах, правила поведения в стране изучаемого языка и в родной стране. Выдающиеся личности, лауреаты Нобелевской премии. Литература страны изучаемого языка (46 часов).
9 класс Досуг и увлечения. Путешествия в каникулы. Планирование путешествия. Путешествия по Греции (4 часа)
Человек и окружающий мир. Мир вокруг нас. Флора и фауна. Национальные парки и заповедники. Благотворительные организации и их деятельность. (4 часа)
Средства массовой информации Радио, телевидение: каналы, фильмы и программы. Любимые передачи. Пресса: виды периодических изданий. Периодика для подростков. Интернет. Роль и влияние средств массовой информации на жизнь человека (6 часов)
Страны изучаемого языка и родная страна. Место страны в мире, географическое положение, население. Достопримечательности. Праздники. Особенности повседневной жизни в странах изучаемого языка, правила поведения в стране изучаемого языка и в родной стране. Литература страны изучаемого языка/. Языки, роль греческого/ русского языка в мире. Изучение иностранных языков. (56 часов)
|
Μάθημα πρώτο. Τι είναι; Τι είστε; Μάθημα έκτο. Είμαι μαθητής. Μαθαίνω ελληνικά. Στην τάξη. Μάθημα έννατο. Μιλάμε λίγο ελληνικά. Πώς σε λένε; Πόσων χρονών είσαι; Μάθημα ενδέκατο. Η οικογένειά μας. Τα μέλη της οικογένειας. Μάθημα δωδέκατο. Το πρωί στην οικογένειά μου. Μάθημα δέκατο τρίτο. Τα βράδια στην οικογένειά μου. Μάθημα δέκατο πέμπτο. Η φίλη μου η Μαρία. Κείμενα για ανάγνωση. Η μητέρα της Άννας. Η Μαρίκα.
Μάθημα όγδοο. Το Μέγαρο Πολιτισμού. Μάθημα δέκατο όγδοο. Το Μέγαρο Πολιτισμού. Διάφοροι όμιλοι Η Κυριακή. Μάθημα δέκατο τρίτο. Η εκδρομή στο πάρκο μας. Διάλογος για το σινεμά. Μάθημα εικοστό. Διακοπές στο χωριό. Στην εξοχή ζωγραφίζοντας. Κείμενα για ανάγνωση. Ανάπα.
Μάθημα έκτο. Είμαι μαθητής. Μαθαίνω ελληνικά. Στην τάξη. Μάθημα έβδομο. Στην τάξη. Το σχολείο μας. Μάθημα όγδοο. Μαθαίνω ελληνικά. Στο μάθημα ελληνικών. Το μάθημά μας. Μάθημα δέκατο. Το σχολείο μας. Η βιβλιοθήκη μας Τι κάνουν τα παιδια στη βιβλιοθήκη; Μάθημα δέκατο έννατο. Η τάξη μας. Κείμενα για ανάγνωση. Η σχολική χρονιά αρχίζει.
Μάθημα δέκατο τέταρτο. Το σπίτι μας (πολυκατοικία ή μονοκατοικία, δωμάτια, έπιπλα). Χρώματα. Μάθημα δέκατο πέμπτο. Φρούτα, λαχανικά. Μάθημα δέκατο έκτο. Οι εποχές του χρόνου. Η άνοιξη. Το καλοκαίρι. Δουλειές στο αγρόκτημα. Μάθημα δέκατο έβδομο. Το φθινόπωρο. Ο καιρός, η φύση. Ο χειμώνας. Κείμενα για ανάγνωση. Η Έλλη αγαπάει τα λουλούδια.
Μάθημα δέκατο πέμπτο. Φρούτα, λαχανικά – πρόγραμμα της εκπαιδευτικής τηλεόρασης.
Μάθημα πρώτο – Μάθημα τρίτο. Ποιος είσαι; Από πού είσαι; Πού είναι; (για τις χώρες και τις πόλεις) Από πού είναι; (για γνωστές προσωπικότητες). Μάθημα δέκατο έκτο. Πότε γιορτάζουμε την Πρωτοχρονιά; Πότε γιορτάζουμε το Πάσχα;
Μάθημα πρώτο. Το σχολικό έτος αρχίζει. Είμαι μαθητής. Παιχνίδια στην τάξη. Μάθημα δεύτερο. Το ανθρώπινο σώμα. Το καινούργιο διαμέρισμα. Μάθημα τέταρτο. Η οικογένειά μου. Φωτογραφία μιας οικογένειας. Το διαμέρισμά μας. Επαγγέλματα Μάθημα πέμπτο. Ο φίλος μου. Πηγαίνουμε για ψώνια, βοηθάμε τους γονείς μας. Η Μαρίκα. Μάθημα έβδομο. Στο τραπέζι. Μενού. Φαγητά. Τρόφιμα. Αρχή της μέρας. Οικογένεια. Μάθημα όγδοο. Η μητέρα της Όλγας. Μάθημα ενδέκατο. Το πρώτο μάθημα μετά τις διακοπές. Μάθημα δέκατο τρίτο. Φαγητά. Τρόφιμα. Μάθημα δέκατο πέμπτο. Αγοράζουμε δώρα (παιχνίδια, ρούχα). Ο παππούς και η γιαγιά (ποίημα) Καλή παράδοση. Μάθημα δέκατο έκτο. Στρώνουμε τραπέζι. Δώρα. Η γιαγιά μας θυμάται. Η μητέρα.
Μάθημα πρώτο. Παιχνίδια με τις λέξεις. Μάθημα δεύτερο. Παιχνίδι «Μάντεψε τι είναι». Μάθημα έκτο. Διακοπές χειμερινές. Διακοπές θερινές. Διακοπές στο χωριό. Μάθημα έβδομο. Γεύμα την Κυριακή. Μάθημα ενδέκατο. Ελεύθερος χρόνος (λέσχη, σινεμά). Πάρτι γενεθλίων. Μάθημα δέκατο τέταρτο. Η οικογένειά μας την Κυριακή. Ελεύθερος χρόνος: τι κάνουμε όταν έχουμε αργία. Την Κυριακή στην εξοχή. Μουσική. Μότσαρτ.
Μάθημα δέκατο τέταρτο. Σπορ. Σκι, πατινάζ, χόκεϊ.
Μάθημα τρίτο. Το σχολείο μας (τάξεις. γυμναστήριο, λέσχη, βιβλιοθήκη, τραπεζαρία). Διάλειμμα. Μάθημα έκτο. Πρόγραμμα στο σχολείο. Πρόγραμμα της ημέρας. Μάθημα ελληνικών. Μάθημα έβδομο. Πρόγραμμα της ημέρας. Μάθημα ένατο. Το σχολείο μου. Μάθημα δέκατο. Η τάξη μας. Εκδηλώσεις στο σχολείο. Ο παππούς του Νίκου. Μάθημα δωδέκατο. Στη βιβλιοθήκη μας. Τι ρόλο έχουν τα βιβλία; Το βιβλίο μου (ποίημα) Διαβάζω το πρώτο μου βιβλίο στα ελληνικά. Μάθημα δέκατο τρίτο. Στην τραπεζαρία του σχολείου μας. Η Μάρω. Μάθημα δέκατο όγδοο. Η τάξη μας. Εφημερίδα τοίχου. Μάθημα εικοστό. Τελειώνει το σχολικό έτος. Καλοκαίρι.
Μάθημα τέταρτο. Επαγγέλματα Σπουδες, Παιδαγωγική Σχολή. Μάθημα όγδοο. Επάγγελμα. Απασχόληση. Ο πατέρας του Γιάννη. Μάθημα δέκατο έκτο. Επαγγέλματα Μάθημα δέκατο όγδοο. Εργοστάσιο, εργάτες, συνθήκες εργασίας.
Μάθημα πέμπτο. Η ώρα. Μάθημα έκτο. Οι εποχές του χρόνου. Μέρες της εβδομάδας. Μήνες. Μάθημα ενδέκατο. Η Όλγα και ο σκύλος της. Μάθημα δέκατο τέταρτο. Ο ήλιος (ποίημα) Σημεία του ορίζοντα.
Μάθημα ένατο. Το Σότσι. Η πόλη μας. Μάθημα δέκατο. Αινίγματα. Παροιμίες. Το δέντρο της Πρωτοχρονιάς. Μάθημα δωδέκατο. Αίνιγμα. Μάθημα δέκατο τέταρτο. Αίνιγμα. Μάθημα δέκατο πέμπτο. Τα γενέθλιά μου. Ελληνικά τραγούδια. Μάθημα δέκατο έκτο. 8 του Μάρτη – Μεγάλη γιορτή των γυναικών. Μάθημα δέκατο έβδομο. Ένα γράμμα από τον φίλο μου. Πόλεις της Ρωσίας. Μάθημα δέκατο όγδοο. Πρωτομαγιά. Μάθημα δέκατο ένατο. Πρωτομαγιά. Μεγάλες γιορτές. Μάθημα εικοστό. Μας περιμένει το ταξίδι στη Μόσχα.
Μάθημα 3 Συναντηση μ’ εναν φιλο. Μάθημα 7 Ο φιλος μου γυριζει απο την Αφρική Ο Αντρεας μιλαει για τις εντυπωσεις του. Μάθημα 9-10. Η Πρωτοχρονια στην οικογενεια μας. Μάθημα 15 Στα καταστήματα. Στο μανάβικο. Στο παντοπωλείο.
Μάθημα 1 Πώς περασε τις διακοπές ο Πέτρος; Πώς περασε τις διακοπές η Ελένη; Μάθημα 7. Στο ξενοδοχείο. Διάλογος για την κράτηση δωματίου στο ξενοδοχείο. Μάθημα 10. Διακοπές. Μάθημα 11. Ταξίδια κατά τις διακοπές. Το θαλασσινό ταξίδι. Μεταφορικά μέσα. Μάθημα 14. Με τους φίλους στο θεατρο. Στο τσίρκο.
Μάθημα 1 Η σχολικη χρονια αρχιζει. Οι καλύτερες εντυπώσεις από τις καλοκαιρινές διακοπές. Η κατασκήνωση των παιδιών. Μάθημα 10. Η τάξη μας ετοιμάζεται για την Πρωτοχρονιά.
Μάθημα 1 Γύρω στη φωτιά. Μάθημα 2 Το φθινόπωρο στην Ελλάδα. Η ζωή στο χωριό. Μάθημα 3 Με τα πουλιά.
Μάθημα 3 Η δουλειά των αγροτών. Τα σιτηρά. Εργατική εθελοντική εξόρμηση. Ο τρύγος. Μάθημα 4 Επαγγέλματα. Επίσκεψη στο εργοστάσιο/ Τα εργαλεία που μεταχειρίζονται οι εργάτες στη δουλειά τους Διάλογος για τη ζωή και για τη δουλειά των εργατών.
Μάθημα 6 Όλοι μας αγαπούμε τον αθλητισμό. Οι Ολυμπιακοί αγώνες. Ο αθλητισμός στο σχολείο. Γιατροί. Αρρώστιες. Ο παιδίατρος επισκέπτεται έναν άρρωστο μαθητή.
Μάθημα 6 Άρθρα και εκπομπές για τον αθλητισμό, για τους αθλητές Μάθημα 12 Ταινία για την Αγία Πετρούπολη.
Μάθημα 3 Περιμένοντας τη Μεγάλη γιορτή της 4ης Νοεμβρίου. Η Ημέρα Εθνικής Ενότητας
Μάθημα 5 Μπροστά στον χάρτη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Ελληνική Δημοκρατία. Διάλογος για την Αθήνα και τα αξιοθέατά της. Μάθημα 8 Εθνικότητα. Μάθημα 9 Γιορτές και έθιμα. Η Πρωτοχρονιά στην Ελλάδα ΗΠρωτοχρονιά στην Ρωσία Μάθημα 10 Ο Άη-Βασίλης. Ο Δ. Σολωμός. Μάθημα 12 Ταξιδι στην Αγία Πετρουπολη. Η γνωριμία με την πόλη της Άγιας Πετρούπολης/ Αποκλεισμός του Λένινγκράντ το 1941. Μάθημα 13 Το αεροπορικό ταξίδι στο Κίεβο. Η γνωριμία με το Κίεβο. Μάθημα 16 Ο μεγάλος Έλληνας μυθογράφος Αίσωπος. Ο τζίτζικας και το μυρμήγκι. Γαϊδούρι φορτωμένο αλάτι. Μάθημα 17 Ο κορακας κι αλεπου. Ο σκύλος, ο κορακας κι η αλεπου Ο ψαράς και η σμαρίδα Μάθημα 18 Λύκος και κατσίκα. Το τσοπανόπουλο που κάνει αστεία. Οδοιπόροι και αρκούδα. Μάθημα 19 Το τιμημένο ρούβλι. Η ομπρέλα και ο κλέφτης. Μάθημα 20 Το κακό επάγγελμα. Το εύκολο ψωμί.
Εν. 1. Μάθημα 1 Μόσχα Εν. 1. Μάθημα 2 Αξιοθέατα της Μόσχας Εν. 1. Μάθημα 3 Το Μνημείο του Μίνιν και του Ποζάρσκι. Εν.1. Μάθημα 4. Στο Κρεμλίνο.
Εν 2. Μάθημα 1. Στο Πανόραμα «Μποροντινό». Εν 2. Μάθημα 2. Διάλογος για το Μποροντινό. Εν.2. Μάθημα 3. Στο Μνημείο των Υπερασπιστών της Μόσχας. Εν 3. Μάθημα 4. Έκθεση για τη Μόσχα.
Εν. 6. Μάθημα 4. Κρήτη, το όμορφο νησί. Εν 7. Μάθημα 4. Ο μύθος της αλκυόνας και οι Αλκυονίδες μέρες Εν 9. Μάθημα 4. Ο Υμηττός. Προστασία του περιβάλλοντος. Εν 4. Μάθημα 4. Η Αρετή και η Κακία. Τι σημαίνει συμπεριφέρομαι ανθρώπινα. Άνθρωπος και γύρω κόσμος. Ανθρώπινες αξίες. Αλληλοβοήθεια.
Εν 8. Μάθημα 1. Διονύσιος Σολωμός - ταινία της εκπαιδευτικής τηλεόρασης για τον Δ. Σολωμό. Εν 8. Μάθημα 3. Η ζωή και το έργο Γ. Σεφέρη Εν. 5. Μάθημα 3. Το νέο μουσείο της Ακρόπολης (επίσκεψη μέσω του Διαδικτύου)
Εν. 2 Μάθημα 4. Κρατικο Iστορικο Mουσειο Της Ρωσιας. Εν 3. Μάθημα 1. Άγια Πετρουπολη. Εν. 3. Μάθημα 2. Μετά την επιστροφή από το ταξίδι. Εν. 3. Μάθημα 3. Μιλάμε για τη Μόσχα. Εν. 4 Μάθημα 1. Λίγα λόγια για την Ελλάδα και τη Ρωσία. Εν. 4. Μάθημα 2. Η Επανασταση του 1821. Εν. 4. Μάθημα 3. Η Γεωγραφία της Ελλάδας. Εν. 5 . Μάθημα 1. Αθήνα. Εν. 5 . Μάθημα 2. Μυθος για την Αθήνα. Εν. 5 . Μάθημα 3. Η Ακρόπολη της Αθήνας. Εν. 5. Μάθημα 4. Τα αξιοθέατα της Αθηνας. Εν. 6. Μάθημα 1. Θεσσαλονίκη. Εν.6. Μάθημα 2. Λευκός Πύργος. Εν.6. Μάθημα 3. Αψίδα Γαλερίου – Καμάρα. Εν. 7. Μάθημα 1. Όμηρος. Εν. 7. Μάθημα 2. Στρατής Μυριβήλης. Εν. 7. Μάθημα 3. Κώστας Βάρναλης. Εν. 8. Μάθημα 1. Διονύσιος Σολωμός. Εθνικός Ύμνος. Εν. 8. Μάθημα 2. Γιάννης Ρίτσος. Εν. 8. Μάθημα 3. Γιώργος Σεφέρης. Εν. 8. Μάθημα 4. Έλληνες Νομπελιστές. Οδυσσεας Ελυτης. Εν. 9. Μάθημα 1 – 3. Οι τρείς του Υμηττού.
Εν 1. Μάθημα 4 Κύπρος – το νησί της Αφροδίτης. Τι χρειαζόμαστε για ένα ταξίδι.
Εν 1. Μάθημα 1, 4 Προστασία του περιβάλλοντος. Παγκόσμιοι οργανισμοί που ασχολούνται με περιβαλλοντικά ζητήματα. Παγκόσμιο ταμείο για τη φύση. Η Γκρίνπις και το έργο της.
Εν 3. Μάθημα 1-4. Αργοναυτική εκστρατεία – ταινία ρωσική παιδική. Ελληνική μυθολογία στον σύγχρονο κόσμο.
Εν 1. Μάθημα 1 -3 Λίγα λόγια για την Κύπρο Γεωγραφία της Κύπρου
Εν 2. Μάθημα 1-3 Ο Ιάσονας και ο Πελίας Το Χρυσόμαλλο Δέρας Εν 1. Μάθημα 4 Αργώ – το πλοίο του Ιάσονα
Εν 4. Μάθημα 1 – 2 Ο Ηρακλής απελευθερώνει τον Προμυθέα
Εν 1. Μάθημα 3 Ηρακλής και Ανταίος
Εν 1. Μάθημα 4 Πήγασος
Εν 5. Μάθημα 1 – 4
Ο Ηρακλής νικά τον Κέρβερο
Εν 6. Μάθημα 1 Θησέας
Εν 7. Μάθημα 1 - 2 Η αρπαγή της Ωραίας Ελένης
Εν 7. Μάθημα 3 Ο Δαίδαλος και ο Ίκαρος
Εν 7. Μάθημα 4 Ο μύθος του Οιδίποδα και της Σφίγγας
Εν 8. Μάθημα 1 – 4 Οι περιπλανήσεις του Οδυσσέα
Εν 9. Μάθημα 1 – 4 Η κλασική εποχή στην Αρχαία Ελλάδα. Ο χρυσός αιώνας στην Αρχαία Αθήνα. Η καθημερινή ζωή στην Αρχαία Αθήνα. Η δημοκρατία της Αθήνας
|
Говорение · Учащиеся овладевают диалогической формой речи. Учатся вести диалог-расспрос, диалог этикетного характера, диалог – обмен мнениями, диалог – побуждение к действию, комбинированный диалог. Учатся: – начинать, поддерживать и заканчивать разговор; – выражать основные речевые функции: поздравлять, выражать пожелания и реагировать на них, приносить извинение/отвечать на извинение, выражать согласие/несогласие, делать комплимент/отвечать на комплимент, предлагать помощь, выяснять значение незнакомого слова, объяснять значение слова, вежливо переспрашивать, выражать сочувствие, давать совет, выражать благодарность, успокаивать/подбадривать кого-либо, просить собеседника повторить сказанное, приглашать к совместному времяпрепровождению, соглашаться/не соглашаться на совместное времяпрепровождение, спрашивать мнение собеседника, выражать согласие/несогласие с мнением собеседника, выражать сомнение; – расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы; – переходить с позиции спрашивающего на позицию отвечающего и наоборот; – соблюдать правила речевого этикета (приветствовать, поздравлять, благодарить, просить о помощи, выражать готовность помочь, давать советы, принимать/не принимать советы); – высказываться логично и связно; – говорить выразительно (соблюдать синтагматичность речи, логическое ударение, правильную интонацию); – говорить в нормальном темпе; – выражать свою точку зрения и обосновывать её; – давать эмоциональную оценку (удивление, радость, восхищение, огорчение, одобрение и т. д.). · Учащиеся овладевают монологической формой речи. Учатся использовать основные коммуникативные типы речи: описание, сообщение, рассказ, рассуждение. Учащиеся: – описывают предмет, картинку, персонаж и т. д.; – сообщают об увлечениях, взаимоотношениях с членами семьи, друзьями, любимых занятиях, праздниках и т. д; – рассказывают о себе, своей семье, друзьях, школе, родном крае, стране и т. д.); – характеризуют людей, предметы и т. д. Учатся: – кратко высказываться на заданную тему, используя изученный речевой материал в соответствии с поставленной коммуникативной задачей; – делать сообщения на заданную тему на основе прочитанного/услышанного; – делать сообщения по результатам выполнения проектной работы; – говорить в нормальном темпе; – говорить логично и связно; – говорить выразительно (соблюдать синтагматичность речи, логическое ударение, правильную интонацию); – использовать в своей речи оценочные суждения и аргументы, говорить логично и связно; – выражать своё мнение и обосновывать его. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями. Учатся: – сотрудничать со сверстниками, работать в паре/группе, учитывать позицию собеседника; – работать самостоятельно; – использовать различные опоры (речевой образец, ключевые слова, план и т. д.) для построения собственного высказывания.
Аудирование Учащиеся совершенствуют навыки понимания речи на слух: · воспринимают и понимают на слух речь учителя и одноклассников: – воспринимают и понимают на слух речь учителя по ведению урока; – понимают на слух связные высказывания учителя, построенные на знакомом материале и/или содержащие некоторые незнакомые слова; – понимают на слух высказывания одноклассников; – вербально или невербально реагируют на услышанное; · воспринимают и понимают на слух информацию с разными стратегиями: – понимают небольшие тексты/сообщения, построенные на изученном речевом материале, как при непосредственном общении, так и при восприятии аудиозаписи; – понимают содержание текста на уровне значения (умеют отвечать на вопросы: кто? что? где? и т. д.); – понимают основную информацию; – учатся не обращать внимания на незнакомые слова, не мешающие понять основное содержание текста; – извлекают конкретную информацию; – учатся не обращать внимания на незнакомый языковой материал, не влияющий на понимание звучащего текста и не мешающий извлекать необходимую информацию; – понимают детали текста; – учатся: - определять тему высказывания; - определять основную мысль высказывания; - выявлять детали, раскрывающие тему высказывания; - выделять главные факты, опуская второстепенные; - понимать логическую последовательность высказывания; - понимать тон и эмоциональную окраску высказывания; – используют контекстуальную или языковую догадку (догадываются о значении незнакомых слов в звучащем тексте по аналогии с родным языком, по словообразовательным элементам, по известным составляющим сложных слов); – учатся антиципировать содержание текста по внешним признакам (опорные слова, иллюстрации и т. д.); – учатся критически осмысливать услышанное: – давать оценочные суждения услышанному; – соотносить услышанное с личным опытом; – делать выводы из услышанного; – учатся использовать услышанную информацию для построения собственного высказывания; · понимают на слух разные типы текста, соответствующие возрасту и интересам учащихся (время звучания текста – до 2 минут): – сообщения; – описания; – диалоги; – телефонные разговоры; – аудиоэкскурсии; – аудиореклама; – инструкции; – прогноз погоды; – объявления и сообщения; – стихотворения; – песни. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – учатся работать с аудиотекстом; – догадываются о значении звучащего слова с опорой на контекст или на сходство в звучании в родном языке.
Чтение · Учащиеся совершенствуют технику чтения: – читают по транскрипции любое незнакомое слово; – читают по правилам односложные и многосложные слова с правильным словесным ударением; – соблюдают правильное фразовое и логическое ударение; – соблюдают правильное ритмико-интонационное оформление основных коммуникативных типов предложений; – читают со скоростью, обеспечивающей понимание читаемого текста; · учатся читать аутентичные тексты разных жанров и типов с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание в зависимости от цели/вида чтения (с пониманием основного содержания, с извлечением конкретной информации, с целью полного понимания содержания); · учатся самостоятельно выбирать стратегию при обращении с печатным текстом в соответствии с целью чтения и типом текста; · учатся догадываться о значении незнакомых слов по знакомым словообразовательным элементам (приставкам, суффиксам, составляющим элементам сложных слов), по аналогии с родным языком, конверсии, по наличию смысловых связей в контексте, иллюстративной наглядности; · учатся читать с целью понимания основного содержания: – игнорируют незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста; – прогнозируют содержание текста по вербальным и невербальным опорам; – предвосхищают содержание внутри текста; – определяют основную идею/мысль текста; – выявляют главные факты в тексте, не обращая внимания на второстепенные; – распознают тексты различных жанров (прагматических, публицистических, научно-популярных и художественных); – распознают разные типы текстов (статья, рассказ, реклама и т. д.); · учатся читать с целью извлечения конкретной (запрашиваемой или интересующей) информации: – используют соответствующие ориентиры (заглавные буквы, цифры и т. д.) для поиска запрашиваемой или интересующей информации; · учатся читать с целью полного понимания содержания на уровне значения: – понимают значение и взаимоотношения между членами простых предложений (умеют ответить на вопросы, кто, что, где, когда, почему и т. д.); – понимают внутреннюю организацию текста и умеют определять: - главное предложение в абзаце (тексте) и предложения, подчинённые главному предложению; - хронологический/логический порядок событий в тексте; - причинно-следственные и другие смысловые связи текста с помощью лексических и грамматических средств (местоимений, слов-заместителей, союзов, союзных слов); – пользуются справочными материалами (греческо-русским словарём, лингвострановедческим справочником) с применением знания алфавита и буквосочетаний; – распознают в тексте и определяют значение некоторых лексических единиц в греческом языке; – предвосхищают элементы знакомых грамматических структур; · учатся читать с целью полного понимания на уровне смысла и критического осмысления содержания: – определяют главную идею текста, не выраженную эксплицитно; – определяют причинно-следственные связи, не выраженные эксплицитно, в том числе выходящие за пределы представленного материала; – отличают факты от мнений; – интерпретируют информацию, представленную в графиках, таблицах, иллюстрациях и т. д.; – понимают фигуральный (иносказательный) смысл предложений (в том числе пословиц, поговорок); – делают выводы из прочитанного; – извлекают культурологические сведения из аутентичных текстов; – определяют замысел/намерение автора, его отношение к героям; – предвосхищают возможный исход событий в тексте; – делают выборочный перевод с английского языка на русский; – делают художественный перевод текста; – выражают собственное мнение по поводу прочитанного; – выражают суждение относительно поступков героев; – соотносят события в тексте с личным опытом; – представляют информацию в форме, отличной от первоначальной; · читают аутентичные тексты разных жанров и типов (в 5–7 классах объём текста составляет 350–400 лексических единиц, в 8–9 классах объём текста достигает 600–700 лексических единиц): – письменно зафиксированные высказывания носителей языка – письма различного характера (личные, деловые, официальные); – объявления, надписи, вывески; – советы, инструкции, рецепты; – меню; – рекламные объявления; – телепрограммы; – поэтические тексты (стихи, тексты песен); – короткие фабульные рассказы; – отрывки из художественных произведений; – биографические очерки; – дневниковые записи; – комиксы; – короткие научно-популярные статьи; – путеводители, информационные статьи для туристов; – газетные и журнальные репортажи, статьи, очерки; – газетные/журнальные интервью; – письма читателей в детские и молодёжные журналы; – словарные, энциклопедические статьи и другие справочные материалы. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – самостоятельно работать с печатными текстами разных типов и жанров; – пользоваться справочными материалами (словарями, справочниками и т. д.); – догадываться о значении слова с опорой на контекст или на сходство с родным языком; – использовать различные стратегии чтения (чтение с общим пониманием, чтение с детальным пониманием, чтение с целью нахождения необходимой информации).
Письмо · Учащиеся совершенствуют навыки орфографии. Учатся: – правильно записывать изученные лексические единицы; – применять основные правила орфографии (правописание окончаний глаголов при изменении лица или видо-временной формы, существительных при изменении числа, прилагательных и наречий при образовании степеней сравнения и т. д.); – писать даты. · Учащиеся овладевают стилями письменной речи и функциональными типами письменного текста. Учатся: – сообщать краткие сведения о себе; – запрашивать информацию; – выражать в письменной форме различные речевые функции (благодарность, извинения, просьбу, совет и т. д.). · Учащиеся пишут: – открытки – поздравления с праздниками и днём рождения (объём 30–40 слов); – личные письма в рамках изучаемой тематики (объём не менее 80–90 слов); – письма этикетного характера (поздравления, приглашения, благодарности); – электронные сообщения/интернет-сообщения; – записки родным, друзьям; – деловые/ профессиональные письма; – сообщения, отчёты; – отзыв о книге; – статьи; – сочинения (в рамках тематики средней ступени (объём не менее 100–120 слов); – автобиографические сведения (включая написание CV); – заполняют формуляр, анкету с сообщением о себе основных сведений (имя, фамилия, пол, возраст, гражданство, адрес и т. д.). · Учащиеся овладевают умениями организовывать письменный текст. Учатся: – фиксировать главную мысль и использовать дополнительные детали; – соблюдать правила внутренней организации абзаца: перечисление фактов, хронологическая последовательность, сравнение/ контраст, причинно-следственная связь; – владеть различными лексическими и грамматическими средствами связи частей текста; – излагать собственную точку зрения; – использовать факты и/или мнения для изложения своей точки зрения; – использовать адекватный стиль изложения (формальный/ неформальный).
· Учащиеся используют письмо как средство овладения другими видами речевой деятельности. Учатся: – правильно списывать слова и текст; – выполнять лексико-грамматические упражнения; – отвечать письменно на вопросы; – фиксировать устные высказывания в письменной форме; – кратко излагать прочитанные или услышанные тексты; – делать записи на основе услышанного; – делать записи (выписки из текста); – сокращать исходный текст, убирая второстепенные детали. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – используют словарь для уточнения написания слов; – заполняют таблицы, делая выписки из текста; – оформляют конверт (адрес отправителя и получателя); – выполняют письменные проекты (индивидуально и в группе) по тематике общения, кратко излагают результаты проектной деятельности; – составляют план, тезисы устного или письменного сообщения; – находят и исправляют ошибки при окончательной редакции текста.
Социокультурная осведомлённость · Учащиеся получают представление: – о государственной символике стран изучаемого языка; – о ценностях материальной и духовной культуры, которые широко известны и являются предметом национальной гордости в странах изучаемого языка и в родной стране; – об особенностях образа жизни своих зарубежных сверстников.
· Учащиеся знакомятся с: – достопримечательностями стран изучаемого языка/ родной страны; – биографиями/фактами из жизни людей, известных в странах изучаемого языка/России, и учатся понимать, какой вклад они внесли в мировую науку и культуру; – понятиями: родной язык, официальный язык, международный язык, глобальный язык, иностранный язык, лингва франка, различиями британского и американского вариантов языков, ролью английского языка в мире, фактами использования его в различных сферах жизни; – событиями, которые являются знаменательными в культуре грекоязычных стран; – особенностями греческих национальных и семейных праздников и традиций; – литературными произведениями популярных авторов и учатся понимать, какие авторы и почему наиболее известны в странах изучаемого языка/ в России; – отрывками из художественных произведений, научно-публицистическими текстами и детским фольклором, стихотворениями как источниками социокультурной информации; – музыкальными стилями, распространёнными в странах изучаемого языка, с именами и творчеством исполнителей/композиторов, наиболее популярных в странах изучаемого языка/родной стране; – современными средствами массовой информации в Греции, на Кипре и в России; – деятельностью известных международных экологических организаций, деятельностью известных благотворительных организаций; – различиями в системах образования в Греции, на Кипре и в России; – некоторыми особенностями сферы профессионального образования в странах изучаемого языка и узнают, какие профессии являются популярными в Греции и России; – греческими национальными видами спорта, узнают, почему те или иные спортсмены известны в своей стране и за рубежом, с известными спортивными сооружениями, соревнованиями, спортивными организациями; – наиболее популярными формами проведения досуга проведения досуга, наиболее популярными в англоязычных странах; – основными типами магазинов, наиболее популярными торговыми марками/торговыми центрами и магазинами; - наиболее распространенными типами жилья в странах изучаемого языка; – традиционными предметами национальной одежды, предметами повседневной одежды. · Учащиеся учатся: – систематизировать страноведческую информацию об грекоязычных странах и родной стране; – сопоставлять реалии стран изучаемого языка и родной страны; – представлять реалии своей страны средствами греческого языка; – рассказывать о символике и эмблемах своей страны, города, края; – сообщать сведения о столице, её истории и достопримечательностях, истории и достопримечательностях родного города, края; – находить сходства и различия в географическом положении грекоязычных стран и родной страны; – подтверждать или опровергать стереотипы о родной стране; – представлять достижения своей страны в различных областях культуры и спорта; – рассказывать о выдающихся людях своей страны; –распознавать культурологический фон произведений и извлекать социокультурную информацию из них.
Языковые средства и навыки пользования ими Графика, орфография · Учащиеся учатся соблюдать основные правила орфографии и пунктуации. Учащиеся: – распознают слова, написанные разными шрифтами; – соотносят графический образ слова с его звуковым образом; – сравнивают и анализируют буквы/буквосочетания и соответствующие транскрипционные знаки; – овладевают основными правилами орфографии; – овладевают основными правилами пунктуации. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – используют словарь для уточнения орфографии слов; – используют в письме полученные орфографические сведения из словаря; – оформляют письменные и творческие проекты в соответствии с правилами орфографии и пунктуации.
Фонетическая сторона речи · Учащиеся совершенствуют фонематические навыки. Учащиеся: – различают на слух и адекватно произносят все звуки греческого языка; – соблюдают нормы произношения звуков греческого языка в чтении вслух и устной речи; – соблюдают правильное ударение в изолированном слове, фразе; – понимают и используют логическое ударение во фразе, предложении; – различают коммуникативный тип предложения по интонации; – распознают случаи активизации фонетических явлений (элизии, апокопы, аферезиса, синкопы) и сами используют их в речи; – соблюдают правило отсутствия ударения на служебных словах. Учатся: – правильно произносить предложения с точки зрения их ритмико-интонационных особенностей (повествовательное (утвердительное и отрицательное), вопросительное (общий, специальный, альтернативный и разделительный вопросы), побудительное, восклицательное); – с правильной интонацией произносить сложносочинённые и сложноподчинённые предложения, а также предложения с однородными членами (интонация перечисления). Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – используют словарь для уточнения значения и орфографии слов; – используют в чтении и говорении полученные семантические сведения из словаря.
Лексическая сторона речи Учащиеся овладевают лексическим запасом в объёме 1595 лексических единиц, обслуживающих ситуации общения в пределах тематики основной общеобразовательной школы: отдельные слова; устойчивые словосочетания; реплики-клише, соответствующие речевому этикету грекоязычных стран; интернациональные слова, фразовые глаголы; оценочная лексика; лексика классного обихода, речевые функции; получают представление о способах словообразования (аффиксация – суффиксы и приставки, словосложение, конверсия). Учащиеся: – соотносят графическую форму лексических единиц с их значением; – учатся выбирать правильное значение многозначных слов, исходя из контекста; – используют в речи лексические единицы, обслуживающие ситуации общения в пределах тематики начальной школы в соответствии с коммуникативной задачей; – распознают имена собственные и нарицательные; – распознают по определённым признакам части речи; – понимают значение лексических единиц по словообразовательным элементам (суффиксам и приставкам); – используют правила словообразования; – догадываются о значении незнакомых слов, используя различные виды догадки (по аналогии с родным языком, словообразовательным элементам и т. д.); – получают представление о синонимах, антонимах и лексической сочетаемости.
· Учащиеся выполняют ряд действий (при выполнении условно-речевых и речевых упражнений), способствующих овладению новыми лексическими единицами на уровне рецепции и/или продукции: – воспринимают новые лексические единицы в контексте; – осознают значение новых лексических единиц; – имитируют фразы с новыми лексическими единицами; – комбинируют (сочетают) новые лексические единицы с уже известными лексическими единицами; – самостоятельно используют новые лексические единицы в ограниченном контексте. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – пользуются справочным материалом (греческо-русским словарём) для определения значения незнакомых слов; – используют различные виды опор (речевой образец, ключевые слова, план и др.) для построения собственных высказываний с использованием изученного лексического материала; – выполняют задания в различных тестовых форматах, используемых для проверки уровня сформированности лексических навыков.
Грамматическая сторона речи · Учащиеся получают основные лингвистические представления о системе и структуре греческого языка, необходимые для овладения речевыми навыками: – овладевают основными грамматическими явлениями на рецептивном (аудирование, чтение) и продуктивном (говорение, письмо) уровнях в пределах тематики основной общеобразовательной школы; – распознают грамматические явления по формальным признакам (на слух и в печатном тексте); – соотносят звуковой/ графический образ грамматического явления с его грамматическим значением; – узнают правила образования и употребления в речи основных грамматических явлений; – осознают формальные особенности новых грамматических явлений; – определяют функциональные особенности новых грамматических явлений. · Учащиеся выполняют ряд действий (при выполнении условно-речевых и речевых упражнений), способствующих овладению новым грамматическим явлением на уровне рецепции и/или продукции: – воспроизводят, имитируют речевой образец (фразы) с новым грамматическим явлением; – подставляют в одну и ту же грамматическую модель различные лексические единицы; – трансформируют, изменяют грамматическую форму; – самостоятельно используют новое грамматическое явление в контексте. Учащиеся овладевают специальными учебными умениями и универсальными учебными действиями: – анализируют грамматические явления, систематизируют и обобщают знания о грамматических явлениях; – выявляют языковые закономерности и на их основе формулируют правила образования и употребления грамматических явлений; – используют в качестве опоры различные виды схем и таблиц; – пользуются правилами-инструкциями; – пользуются грамматическим справочником; – выполняют задания в различных тестовых форматах, используемых для проверки уровня сформированности грамматических навыков. |
УЧЕБНО-МЕТОДИЧЕСКОЕ И МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА
ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ СРЕДА ЛИНИИ УМК
«ГРЕЧЕСКИЙ ЯЗЫК» (5 – 9 КЛАССЫ)
Линия УМК «Η ελληνική γλώσσα» (5 – 9 классы) создана с учётом требований ФГОС и даёт широкие возможности для создания инновационной образовательной среды. Образовательная среда данного курса складывается из информации, представленной на бумажных и электронных носителях. Электронно-образовательная среда, сопровождающая печатные пособия данного УМК, является эффективным инструментом, обеспечивающим новое качество обучения греческому языку. В таблице представлены бумажные и электронные носители образовательной среды УМК «Греческий язык» (5 – 9 классы).
Состав образовательной среды линии УМК
«Греческий язык» (5 -9 классы)
Бумажные носители: Учебник (Книга для учащихся) Рабочая тетрадь Книга для учителя Рабочая программа Греческий язык. 5-9 классы |
Электронные носители: Учебник (электронная версия) Рабочая программа Греческий язык. 5-9 классы Книга для учителя Аудиоприложения (MP3) |
Учебно-методическое и материально-техническое обеспечение образовательного процесса
Для характеристики количественных показателей используются следующие обозначения:
Д - демонстрационный экземпляр (не менее одного экземпляра на класс);
К - полный комплект (для каждого ученика класса);
Ф - комплект для фронтальной работы (не менее одного экземпляра на двух учеников);
П - комплект, необходимый для работы в группах (один экземпляр на 5-6 человек).
№ |
Наименования объектов и средств материально-технического обеспечения |
Необхо-димое количест-во |
Примечания |
||
1 |
2 |
3 |
4 |
||
1. |
Библиотечный фонд (книгопечатная продукция) |
||||
|
Федеральный государственный образовательный стандарт основного общего образования |
Д |
|
||
|
Примерная программа основного общего образования |
Д |
|
||
|
Рабочая (авторская) программа к линии «Греческий язык» для 5-9 классов общеобразовательной школы |
Д |
|
||
|
Учебно-методический комплект «Греческий язык 5» (Учебник, рабочая тетрадь) |
К |
|
||
|
Учебно-методический комплект «Греческий язык 6» (Учебник, рабочая тетрадь) |
К |
|
||
|
Учебно-методический комплект «Греческий язык 7» (Учебник, рабочая тетрадь) |
К |
|
||
|
Учебно-методический комплект «Греческий язык 8» (Учебник, рабочая тетрадь) |
К |
|
||
|
Учебно-методический комплект «Греческий язык 9» (Учебник, рабочая тетрадь) |
К |
|
||
|
Книги для учителя (методические рекомендации к УМК «Греческий язык 5-9» |
Д |
Книги для учителя являются составной частью УМК. |
||
|
Двуязычные словари.Толковые словари (одноязычные) |
Д/П Д |
|
||
|
Печатные пособия |
|
|
||
|
Карты на иностранном языкеКарта (ы) стран (ы) изучаемого языкаКарта мира (политическая)Карта Европы (политическая, физическая)Карта России (физическая) |
ДДДД
Д |
Карты могут быть представлены в демонстрационном (настенном) виде и на электронных носителях. |
||
|
Портреты писателей и выдающихся деятелей культуры стран изучаемого языка |
Д |
|
||
2. |
Флаги стран изучаемого языка |
Д |
|
||
|
Набор фотографий с изображением ландшафта, городов, отдельных достопримечательностей стран изучаемого языка |
Д |
|
||
|
Информационно-коммуникативные средства |
|
|
||
3. |
Экранно-звуковые пособия (при наличии компьютера могут быть представлены в цифровом виде) |
|
|
||
|
Аудиозаписи к УМК «Греческий язык 5», «Греческий язык 6», «Греческий язык 7», «Греческий язык 8», «Греческий язык 9», для изучения греческого языка (CD, MP3) |
Д |
Аудиозаписи являются составной частью УМК «Греческий язык 5-9» |
||
|
Видеофильмы, соответствующие тематике, данной в стандарте для начальной ступени обучения |
Д |
|
||
|
Слайды (диапозитивы), соответствующие тематике, выделяемой в стандарте для разных ступеней обучения |
Д |
|
||
|
Таблицы-фолии, соответствующие основным разделам грамматического материала (для разных ступеней обучения), а также фолии для развития речи |
Д |
Фолии для развития речи могут быть в виде все усложняющихся сюжетных картинок, накладываемых друг на друга |
||
4. |
Материалы к электронным доскам |
Д/П |
|
||
5 |
Технические средства обучения |
|
Могут быть использованы на уроке параллельно с учебником на бумажном носителе, отдельные задания могут быть использованы для работы дома |
||
|
Мультимедийный компьютер |
Д |
Технические требования: графическая операционная система, привод для чтения-записи компакт-дисков. Аудио-видео входы/выходы, возможность выхода в Интернет.Оснащенность акустическими колонками, микрофоном и наушниками. С пакетом прикладных программ (текстовых, табличных, графических и презентационных). |
||
|
Принтер лазерный |
Д |
|
||
|
Копировальный аппарат |
Д |
Копировальный аппарат может входить в материально-техническое обеспечение образовательной организации. |
||
|
Аудиоцентр (аудиомагнитофон) |
Д |
Аудиоцентр с возможностью использования аудиодисков CD R, CD RW, МРЗ, а также магнитных записей. Для копирования аудиозаписей — двухкассетный аудиомагнитофон. |
||
|
Сканер |
Д |
|
||
|
Видеомагнитофон (видеоплейер) |
Д |
|
||
|
Телевизор с универсальной подставкой |
Д |
Телевизор с диагональю не менее 72 см. |
||
|
Мультимедийный проектор |
Д |
Может входить в материально-техническое обеспечение образовательной организации. |
||
|
Лингафонные устройства (лингафонный кабинет) |
Д |
Лингафонные устройства должны осуществлять двустороннюю звуковую связь между преподавателем и учениками (учеником), между учащимися. Лингафонный кабинет может быть реализован в традиционном виде, либо на базе музыкальных плееров, в виде компьютерной лингвистической лаборатории (компьютерный класс со специальным программным обеспечением) |
||
|
Web-камера |
Д |
|
||
|
Диапроектор |
Д |
|
||
|
Интерактивная доска |
Д |
Может входить в материально-техническое обеспечение образовательной организации. |
||
6 |
Учебно-практическое оборудование |
|
|
||
|
Классная доска с магнитной поверхностью (с набором приспособлений для крепления постеров и таблиц) |
Д |
|
||
|
Экспозиционный экран (на штативе или навесной) |
Д |
Минимальный размер 1,25 X 1,25 м. |
||
|
Штатив для карт и таблиц |
|
|
||
|
Шкаф с отстеклением |
|
|
||
|
Кабель VGA6M |
Д |
|
||
|
Сетевой фильтр-удлинитель |
Д |
|
||
|
Стол учительский с тумбой |
Д |
|
||
|
Стол для проектора |
Д |
|
||
|
Ученические столы с комплектом стульев |
Ф |
|
||
Скачано с www.znanio.ru
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.