Экология языка -экология души
Оценка 5

Экология языка -экология души

Оценка 5
Руководства для учителя
docx
русский язык
8 кл—11 кл +1
21.01.2020
Экология языка -экология души
Экология языка .docx

Фирсова Валентина Григорьевна,

учитель русского языка и литературы

МБОУ "Лицей им. А.Г.Баженова"

г.Черногорск, республика Хакасия

 

Экология языка - экология души

Вернейший способ узнать человека –

 его умственное развитие,

его моральный облик, его характер -

 прислушаться к тому, как он говорит.

                                                 Д.С.Лихачев

Мы привыкли, что термин «экология» употребляется, когда говорят о биосфере, о сохранении природы. Экология — это наука, изучающая взаимодействие живых организмов с окружающей средой. Экология изучает всё, что как-то взаимодействует или влияет на живые организмы.

 В настоящее время актуальным стал термин «языковая экология» или «экология слова». Родоначальником понятия экологии языка (эколингвистики) принято считать американского лингвиста Эйнара Хаугена, который в 1970 г. в докладе "Экология языка" отмечал: "Экологию языка можно определить как науку о взаимоотношениях между языком и его окружением. Язык существует только в сознании говорящих на нём и функционирует только при взаимоотношениях с другими говорящими и с их социальным и естественным (природным) окружением".

Экология языка (лингвоэкология, эколингвистика) — это такое направление лингвистической теории и практики, которое, с одной стороны, связано с изучением факторов, негативно влияющих на развитие и использование языка, а с другой стороны, с изысканием путей и способов обогащения языка и совершенствования практики речевого общения.

Экология слова охватывает слой всех «некультурных» слов, противопоставляя его «культурному», тем самым выступая за «экологически чистый» русский язык без слов-паразитов, отдельных жаргонизмов и вульгаризмов и т.д. Появилось даже понятие – «экология речевой среды», потому что наша речь нуждается в защите, спасении, очищении. «Да будет честь и слава нашему языку, который в самом родном богатстве своём, почти без всякого чуждого примеса  течёт, как гордая величественная река…» - так сказал Николай Михайлович Карамзин

      Экология языка - это сохранение родного языка, его словесного богатства, чистоты, здоровья, это наука о целостности языка, о его связи с культурой своего народа, это наука об энергетике слова, о его творящей силе, о его отношениях с биосферой, с языком живой природы; это, наконец, понятие о духовном значении слова, о глубокой взаимосвязи с личностью, с характером и судьбой народа, с высшими духовными сферами.

А.С. Пушкин с современниками принимал участие в решении вопроса о языке русской литературы и вместе с тем о литературном языке русской нации. Он говорил: «Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого».

   Наш язык на сегодняшний день, по мнению лингвистов, можно выделить несколько экологических  проблем современного русского языка, рассмотрим некоторые их них.

                                                      Язык интернета

       Интернет, как особая коммуникативная среда и как ранее не существовавшая сфера реализации языка  принесла с собой новые способы общения, стереотипы речевого поведения, новые формы существования языка.

• сленг, выработанный пользователями Интернета, переходит в общеупотребительную лексику,

• электронная переписка также имеет свою языковую специфику,

• игровые условия виртуального пространства способствуют приближению коммуникации к игре, что на уровне языка проявляется в тяготении к манере устной разговорной речи на самом серьезном сайте.

В Интернет - речи широко распространено отражение на письме особенностей разговорной фонетики коммуникантов (чё, токо, щас, ваще), нередко встречаются попытки отражения интонационной окраски фразы, не только за счет знаков-"смайликов", но и за счет обозначения растянутых гласных (ну-у-у-у, не зна-а-аю я!).

Аватар - небольшая картинка, с которой пользователь ассоциирует своего виртуального персонажа.

Глюк - непонятный сбой в программе.

Мыло-почта Клава-клавиатура Комп-компьютер Смайлик-схематические изображения человеческого лица для выражения эмоций Игнор-игнорирование, Щас-сейчас, Окай-хорошо, С ДР - С Днем Рождения, СПС-спасибо.

                                                    Язык рекламы и СМИ

В рекламе часто используется прием повторов. Все снова и снова повторяется какая-либо мысль, порой в ущерб здравому смыслу, пока потребитель не поймет "всю жизненную необходимость" для себя рекламируемого продукта, наконец, в конце зазвучит: продукт совершенно уникален и не имеет аналогов в мире.  Но такое нанизывание однородных понятий представляет собой лексическую избыточность, что является нарушением норм речи.
        Лингвоэкологи  говорят о разрушении речевой и культурной традиции
связано с языковым воздействием на массовое сознание через средства массовой информации, массовую печать, аудио- и видеопродукцию и т.п. Отмена цензуры привела к появлению в прямом эфире спонтанной устной речи, демократизация - к участию в публичном общении лиц, имеющих различное образование и уровень речевой культуры.
СМИ в наше время оказывают огромное влияние на развитие языка. Уже достаточно очевидно, что язык выполняет свои функции тем лучше, чем совершеннее его реализация в средствах массовой информации.

                Часто влияние СМИ оценивается как негативное, оно катастрофически сказывается на состоянии интеллекта и нравственного здоровья личности. Речевая неряшливость, приверженность штампам, стремление прикрыть банальность мысли "престижными" словами и словосочетаниями обнаруживаются в многочисленных высказываниях, звучащих на радиоволнах и с экранов телевизоров.

                                                    Слова-паразиты

Слова-паразиты – это слова-связки, накрепко закрепившиеся в лексиконе человека, намертво вошедшие в его разговорную речь, ставшие привычкой. Слова-паразиты это разнообразные частицы и слова, которыми говорящий заполняет вынужденные паузы, их употребление не оправданно содержанием и структурой высказывания (вот, ну, это самое, так сказать, знаете ли, как бы и др.). Ни одно слово в языке не является словом-паразитом, таковыми слова становятся в нашей речи. Также считается, что привычка произносить слова-паразиты – это удел людей с маленьким словарным запасом

                 Вспомним Элочку- людоедочку видео  (Ильф и Петров "Двенадцать стульев")

Словарь Вильяма Шекспира, по подсчету исследователей, составляет 12 000 слов. Словарь негра из людоедского племени «Мумбо-Юмбо» составляет 300 слов.

Эллочка Щукина легко и свободно обходилась тридцатью. Вот слова, фразы и междометия, придирчиво выбранные ею из всего великого, многословного и могучего русского языка:

  1. Хамите.
  2. Хо-хо! (Выражает, в зависимости от обстоятельств, иронию, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.)
  3. Знаменито.
  4. Мрачный. (По отношению ко всему. Например: «мрачный Петя пришел», «мрачная погода», «мрачный случай», «мрачный кот» и т. д.)
  5. Мрак.
  6. Жуть. (Жуткий. Например, при встрече с доброй знакомой: «жуткая встреча».)
  7. Парниша. (По отношению ко всем знакомым мужчинам, независимо от возраста и общественного положения.)
  8. Не учите меня жить.
  9. Как ребенка. («Я его бью, как ребенка» — при игре в карты. «Я его срезала, как ребенка» — как видно, в разговоре с ответственным съемщиком.)
  10. Кр-р-расота!
  11. Толстый и красивый. (Употребляется как характеристика неодушевленных и одушевленных предметов.)
  12. Поедем на извозчике. (Говорится мужу.)
  13. Поедем в таксо. (Знакомым мужеского пола.)
  14. У вас вся спина белая (шутка).
  15. Подумаешь!
  16. Уля. (Ласкательное окончание имен. Например: Мишуля, Зинуля.)
  17. Ого! (Ирония, удивление, восторг, ненависть, радость, презрение и удовлетворенность.) Оставшиеся в крайне незначительном количестве слова служили передаточным звеном между Эллочкой и приказчиками универсальных магазинов.

                                           Жаргонизация

      Что же такое жаргонная лексика? Жаргонная лексика (от франц. jargon — наречие) — это социально ограниченная группа слов, находящаяся за пределами литературного языка, принадлежащая какому-либо жаргону. Жаргон – социальная разновидность речи, используемая узким кругом носителей языка, объединённых общностью интересов, занятий, общественного положения. Жаргон может возникать в любом коллективе. Существует жаргон школьников, жаргон студентов, молодёжный и армейский жаргоны, жаргоны музыкантов и спортсменов, жаргон торговцев, жаргон уголовников и т. д.

             Ученые считают, что  интенсивная демократизация языка в сочетании с отменой цензуры привела к тому, что потоки сниженной, жаргонной, а нередко и нецензурной лексики вышли за пределы своей социальной среды и стали достоянием всех жанров, требующих экспрессии: художественных текстов, газетных и телевизионных репортажей, публицистических выступлений, политических дебатов, например: беспредел (беззаконие; в уголовном языке обозначает также группировку преступников, отошедших от криминального мира), разборка (выяснение отношений; самосуд), качать права (грубо добиваться своего). Жаргонизмы стали в наше время общеизвестными и общеупотребительными.

                                                           Заимствования

 Язык  не может развиваться в самоизоляции, и в языке всегда появляются заимствования, однако нашествие иноязычной лексики на русский язык в последнее время приняло размеры национальной катастрофы.

           Процесс заимствования слов - явление нормальное, а в определенные исторические периоды даже неизбежное. В принципе освоение иноязычной лексики обогащает словарный запас принимающего языка.

           Появившись сначала в профессиональной сфере (компьютерные технологии – драйвер , сайт , файл ; виды спорта – виндсерфинг , скейтборд ; экономика – маркетинг , бартер ; политика – президент , парламент , импичмент ; финансы – ваучер , фьючерсные кредиты ), заимствования, а это, в основном, лексика, быстро вышли за пределы профессиональной сферы и стали появляться в менее специализированных областях человеческой деятельности: в прессе, радио- и телепрограммах, в устной речи обычных носителей языка (имидж , шоу , видео ). Заимствований в русском языке всегда было много, но сейчас они хлынули таким потоком, что часто даже затрудняют понимание текста. Особое раздражение вызывают «избыточные» заимствования, то есть когда заимствование дублирует по смыслу уже существующее в русском языке слово. Чаще всего это модные слова типа комьюнити (вместо сообщество), интервью (в новом значении вместо собеседования), лофт (вместо чердака) и т.д. Но трудно вообразить себе современный мир без презентаций, несмотря на существование почти полного синонима – слова представление.

 

Давайте же, вспомним слова И.С. Тургенева: «Берегите наш язык, наш прекрасный русский язык – это клад, это достояние, переданное нам нашими предшественниками!

Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием; в руках умелых оно в состоянии совершать чудеса».

 

 

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души

Экология языка -экология души
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
21.01.2020