Грамматика английского языка

  • Разработки курсов
  • docx
  • 01.03.2018
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Грамматика английского языка – это набор правил, которые позволят связывать отдельные слова в предложения. Узнать эти правила вы можете из моих разработанных правил, объединенных в данном разделе. Я стремилась описывать грамматику как можно проще, чтобы правила были понятны каждому учащемуся. Unit 48
Иконка файла материала Unit 48.docx
Unit 48 Reported speech (2) (a) Не всегда надо изменять время глагола, когда мы используем его в косвенной речи. Если вы  сообщаете о какой­либо ситуации и полагаете, что она еще существует, менять время глагола нет необходимости.   Direct: Mark said `Venice is more beautiful than Rome.` Reported: Mark said (that) Venice is/was more beautiful than Rome.   (Mark still thinks so.) Direct: Diana said `I want to be a film star.` Reported: Diana said (that) she wants/wanted to be a film star. (Diana still wants to be a film star.)   Заметим, что изменение глагола на прошедшее время будет тоже правильным. Но вы должны использовать прошедшее время, если к моменту вашего разговора ситуация изменилась. Рассмотрим пример:   Вы встретили Люсю. Она сказала: `Sam is in hospital.` (Direct Speech) Позднее Вы встретили Сэма играющего в теннис и выглядевшего хорошо . Вы говорите:`I didn’t expect to meet you, Sam. Lucy said you were in hospital.`   (а не ` you are in hospital', потому что очевидно, что он не был там.)     Must, might, could, would, should и ought  остаются в косвенной (reported) речи неизменными. May в прямой речи обычно превращается в might в косвенной.   (b) Tell и say Если вы говорите о том, С КЕМ вы разговариваете, используйте tell: Jim told me (that) he would be late.(а не `Jim said me...')   В других случаях пользуйтесь say: Jim said (that) he would be late.(а не `Jim told (that) he...')   Кроме того, нельзя сказать `Tom told about his children'. Вы должны сказать:   Tom told us (or me/them/Ann etc.) about his children.   Если вы не упоминаете о том, с кем он говорит, то надо сказать:Tom talked (или spoke) about his children(а не `said about.')   с В косвенной речи используется также инфинитив (to do/to stay и т.д.), особенно с tell и ask.   Direct: `Be careful crossing the street.` Reported: Mother told me to be careful crossing the street. Direct: `Don't cry', I said to the child. Reported: I told the child not to cry. Direct: `Please, be quiet after midnight`, the old lady said to us. Reported: The old lady asked us to be quiet after midnight. Direct: `Can you help me, Tom?' Ann asked. Reported: Ann asked Tom to help her.   С неопределенной формой можно использовать и said: The doctor said to stay in bed for a week. (а не `said me`.)