Имя существительное как функция определения в современном английском языке
Оценка 5

Имя существительное как функция определения в современном английском языке

Оценка 5
docx
12.12.2021
Имя существительное как функция определения в современном английском языке
Статья Имя существительное.docx

Имя существительное в функции определения в современном английском языке

Всем известно, что имя существительное - это часть речи, встречающая предметность в широком смысле слова. В русском языке предметность имени существительного передается в формах рода, числа, падежа.

В некоторых языках категории имени могут быть иными или частично иными, в зависимости от характера грамматического стоя данного языка в целом.

Имя существительное называет и выражает не только предметы, но и действия, состояния, понятия. Достаточно сопоставить такие слова, как камень, стол, книга, с такими как бег, полет, движение.

Вместе с тем, имеются языки, в которых существительные вместе с прилагательными образуют еще единую, недостаточно расчлененную категорию имени вообще.

Понятие качества и отношения,  которые теперь легко передаются с помощью имени прилагательного (большой, зеленый, железный…), вовсе не сразу получили свою современную форму выражения.

Во многих языках, эти понятия передаются простым соположением имен существительных. Некогда говорили: трава-зелень, камень- стена, что означало: каменная стена, зеленая трава. Постепенно, однако, по мере того, как человек все более осознавал, что одно из существительных в подобных сочетаниях зависит от другого ( в нашем примере зелень от травы), в этом зависимом существительном (зелень) все более и более ослабевала идея предметности и возрастала идея качественности. В этом обнаруживается своеобразный общий закон языка: слабые позиции в одной сфере нейтрализуются сильными позициями в другой.

Необходимо отметить, что в некоторых современных языках прилагательное морфологически не отличается от существительного. В английском языке широко распространен тип атрибутивного употребления имени существительного функции прилагательного, например:

Cannon- ball – «Пушечное ядро»,

Stone- wall- «Каменная стена».

На ряду с синтаксическим способом выражения имени прилагательного, существуют и морфологические образованные прилагательные: wooden- деревянный; деревянный; golden- золотой.

Английский язык, например, иногда «называет» на одно имя ряд других, причем имена, стоящие впереди, временно приобретают тем самым функцию имен прилагательных (они же определения):

A pretty silk dress- прелестное шелковое платье;

A stone bridge- каменный мост.

Такое своеобразное «нанизывание» одних имен на другие для выражения разнообразных определительных значений возможно в английском языке, в котором различие между существительным и прилагательным морфологически обозначено гораздо рельефнее.

Проанализируем, какие формы приобретает существительное в качестве прилагательного- определения в английском языке.

Определение- второстепенный член предложения, обозначающий качества предмета или лица, а так же выраженный существительным в любой его функции в предложений.

Определение может быть или препозитивным, или постпозитивным по отношению к слову, которая оно определяет:

(а) Существительном в притяжательном падеже ( the Positive Case). В современном английском языке притяжательный падеж употребляется только в функции определения. Существительное в притяжательном падеже предшествует существительному, которое оно определяет:

«They were the sons of Thomas Court, my mothers youngest brother». (M. La Roche)

«A window in his Uncle’s old home blazed like a jewel in the sun’s last rays between the popular trees». (Galsworthy).

(b) Именем собственным в притяжательном падеже:

«He stayed at Fanny’s flat». (Aldington)

(с)Адъективным существительным, которое ставится перед существительным, которое оно определяет:

«Down in the little town a few faint points of yellow light twinkled in the mountain wind…». (Glasworthy)

«It was a delicious winter night». (Henry)

Так же в английском языке очень мало суффиксов, образующих относительные прилагательные, поэтому свободно используются так называемые адъективные существительные. Эти существительные, образованные в «прилагательные», употребляются конкретно только в данном предложении, так сказать, «временно». Причем, они не являются новообразованными прилагательными и не могут войти в словарный состав английского языка, как самостоятельные единицы. Например, в предложении «It was a purely family gathering», слово «family» является «адъективным существительным, и поэтому в словарях это слово имеет пометку существительного.

В некоторых случаях нет резко очерченной границы между адъективными существительными, которые образованы от существительных путем конверсии, и обычными прилагательными.

Например, такие слова, как chief, choice, gold, cotton и т.д., со временем приобрели свойства полноценного прилагательного. В этом случае они могут иметь степени сравнения:  the chiefest trouble, the choicest company.

Определение, выраженное в английском языке адъективными прилагательным, в русском языке определяется собственно относительным прилагательным:

«It was a purely family gathering»- «Это было чисто семейное собрание».

(d) Определения может быть выражено существительным с предлогом, которые следует за существительным, которое оно определяет

«A murmur in the room attracted his attention» (Joyce)

«The bough of an apple – tree below the window was broken»  (Glasworthy)

«… a girl in a cotton dress and a straw hat ran up to him…» (Voynich)

Надо отметить, что предлог «of» часто опускается с существительными, обозначающим цвет, стойкость, размер, возраст и т.д.:

«A room the same size as yours was shown to us».

«In came a little boy the same age as Nick».

Следует обратить внимание на тот факт, что не всякое существительное с предлогом может быть функцией определения:

«I have received a letter from my brother». (prepositional object).

«He wrote me a letter from Leningrad». (adverbial modifier).

(е) Именем существительным неодушевленным в притяжательном падеже:

«He stopped on the truck’s running board hanging on with his left arm». (Heym).

Обобщая вышеизложенное, можно сделать некоторые выводы.

Различия между первичными и вторичными синтаксическими функциями существительного и прилагательного существует в английском языке объективно, обнаруживая закономерные связи морфологии и синтексисе.

Существительное в системе предложения не просто повторяет себя, но  подвергается известной трансформации, определяемой особенностями самого предложения.

В английском языке широко распространен тип атрибутивного употребления имени существительного в функции прилагательного.

Существительные, обращенные в прилагательные, употребляются конкретно только в данном предложении, так сказать, «временно» и не могут выйти в словарный состав английского языка, как самостоятельные единицы. В некоторых случаях нет резкой границы между адъективными существительными и обычными прилагательными.

Не всякое существительное с предлогом может исполнять функцию определения.

 

 

 

Библиографический список

1.     Будагов Р.А. Введение в науку о языке.- М., 2003

2.     Бархударов Д.С. Очерки по морфологии современного языка.- М., 1975

3.     Бархударов Д.С., Штелинг Д.А. Грамматика английского языка.- М., 1973

4.     Каушанская В.Д. Грамматика английского языка.- Л., 2008

5.     Смерницкий А.И. Лекситология английского языка.- М., 1998

6.     Смерницкий А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков. – М., 2012

7.     Эйтчисян Д. Английский (грамматика, орфография, пунктуация, стилистика).- М., 1996


 

Имя существительное в функции определения в современном английском языке

Имя существительное в функции определения в современном английском языке

Cannon - ball – «Пушечное ядро»,

Cannon - ball – «Пушечное ядро»,

A window in his Uncle’s old home blazed like a jewel in the sun’s last rays between the popular trees»

A window in his Uncle’s old home blazed like a jewel in the sun’s last rays between the popular trees»

Определения может быть выражено существительным с предлогом, которые следует за существительным, которое оно определяет «A murmur in the room attracted his attention» (Joyce) «The bough…

Определения может быть выражено существительным с предлогом, которые следует за существительным, которое оно определяет «A murmur in the room attracted his attention» (Joyce) «The bough…

Не всякое существительное с предлогом может исполнять функцию определения

Не всякое существительное с предлогом может исполнять функцию определения
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
12.12.2021