Классный час "Гримм"
Оценка 4.6

Классный час "Гримм"

Оценка 4.6
Разработки уроков
docx
воспитательная работа
4 кл
24.02.2017
Классный час "Гримм"
Ход мероприятия I. Организационный момент. II. Слово ведущего (рассказчица - библиотекарь) о жизни братьев Гримм. Ведущий. Хотите верьте - хотите нет, но нам, библиотекарям, часто приходится бывать в сказочной стране, чтобы старые сказки не забывались, а новые узнавались. И вот гуляла я как-то по бескрайней сказочной стране и заблудилась в дремучих лесах. Иду и не знаю, где я. Вдруг выхожу на морской берег, смотрю - старик с рыбкой разговаривает. Ну, думаю, все ясно! Это «Сказка о рыбаке и рыбке», русская.
40.docx
Ход мероприятия I. Организационный момент. II. Слово ведущего (рассказчица - библиотекарь) о жизни братьев Гримм. Ведущий. Хотите верьте - хотите нет, но нам, библиотекарям, часто приходится бывать в сказочной стране, чтобы старые сказки не забывались, а новые узнавались. И вот гуляла я как-то по бескрайней сказочной стране и заблудилась в дремучих лесах. Иду и не знаю, где я. Вдруг выхожу на морской берег, смотрю - старик с рыбкой разговаривает. Ну, думаю, все ясно! Это «Сказка о рыбаке и рыбке», русская. Но только замечаю, что рыбка какая-то не такая. Слишком плоская - камбала, одним словом! И просьбы у старухи какие-то неправильные: -Ступай к камбале-рыбе, пусть подарит нам большой каменный замок! или - Муж, хочу стать я Папой Римским, ступай поскорее к рыбе, должна я сегодня же сделаться Папой. или - Мигом ступай к морю, хочу я стать Богом! Ну, конечно, все кончилось печально. Осталась у старика со старухой одна ветхая избушка. А я задумалась: «Неужели кто-то сказки неправильно рассказывает?» Иду я дальше по дороге, смотрю - колодец. Хотела воды напиться, а оттуда лягушка - прыг! - Ты Царевна-лягушка? - спрашиваю. - Из русской сказки? - Нет, я не русская царевна, а немецкий Король-лягушонок. Я сижу в колодце и жду, когда Королевна согласится взять меня в товарищи и, рассердившись, бросит меня изо всех сил об стенку, тогда я превращусь в Королевича с прекрасными ласковыми глазами... - А! - хлопнула я себя по лбу. - Я все поняла! Это же не русские сказки, а немецкие, братьев Гримм! Похожи, конечно, на русские, ведь все сказки в родстве состоят, но наши добрее. Обрадовалась я, что всё вот так здорово, научно объяснилось, и решила побольше об этих братьях Гримм и их сказках выяснить. И вот что я узнала... Давным-давно, более двухсот лет назад в Германии жили- были муж и жена - Филипп-Вильгельм и Доротея, и было у них шестеро детей. И отец, и дед, и сам Филипп-Вильгельм были юристами и работали в суде. И фамилия у них была подходящая - Гримм, что в переводе означает «гнев». Примечание. Эта информация (о значении фамилии) может быть предложена в качестве вопроса для игры «Поле чудес». В этом случае задание будет звучать так: «В переводе с немецкого фамилия Гримм означает чувство сильного возмущения, негодования. Назовите это чувство». Дружно жили дети, но двое старших, погодки - Якоб и Вильгельм - были просто неразлучны. Отец нанял учителя, который преподавал детям все предметы: счет и письмо, Закон Божий, латынь - язык ученых и юристов. Он же обучал игре на скрипке и фортепиано. Приходя на урок, учитель первым делом доставал и раскладывал на столе свои педагогические инструменты: короткие кожаные плетки и палки различной длины. Но Якоб и Вильгельм учились хорошо, их отец уже мечтал, как сыновья продолжат семейную традицию и тоже станут судьями или адвокатами. И вот когда Якобу исполнилось 11 лет, я Вильгельму - 10, умер их отец, и осталась Доротея одна с шестью детьми. Теперь братья стали старшими мужчинами в семье, но единственное, чем они могли помочь матери, - это поскорее выучиться и начать работать. Через два года мать отправила их к тете, которая заботилась и помогала сиротам. Зато уж как они занимались! За четыре года братья закончили 8 классов гимназии и поступили в университет. Они уже было совсем стали юристами, как вдруг... На глаза им попался сборник песен. Эти песни написаны были вроде бы по- немецки, но половина слов непонятна. Это был старонемецкий язык, уже и тогда, 200 лет назад, его мало кто знал. Братья решили перевести эти песни на современный им язык: «Надо же нам, немцам, знать старинные песни своего народа!» Потом они начали собирать предания и легенды и тоже их пересказывать так, чтоб всем было понятно и интересно. А затем братья составили первую грамматику немецкого языка и начали работать над первым словарём немецкого языка, они первые научили немцев грамотно писать. И стали братья Гримм при жизни знамениты как серьезные ученые, знатоки немецкого языка. Но, кажется, сами не предполагали, что всемирную славу в веках принесут им вовсе не научные работы, а сказки, которые они собирали по всей Германии, а потом издали в двух томах. Вот ведь как в жизни бывает! Братья собрали более 200 сказок и издали их в нескольких сборниках под общим названием «Детские и семейные сказки». И действительно, прелестные, веселые, немного страшные сказки братьев Гримм, высмеивающие лень, жадность, зависть, скупость, трусость и восхваляющие трудолюбие, находчивость, сострадание, скрасили детство множеству поколений и до сих пор находят все новых читателей среди детей и взрослых. Быть может, в эту самую минуту кто-то впервые взял в руки книгу, в которой интересно и красочно представлена история о бременских музыкантах. А еще спешу сообщить вам, что в германском городе Бремене «выстроили» свою пирамиду у стен ратуши знаменитые бременские музыканты - Осёл, Пёс, Кот и Петух. Их изваял в бронзе профессор Герхард Маркс. Ведущий показывает детям иллюстрацию, звучит песня из мультфильма «Бременские музыканты. III. Викторина «Сказки Гримм». Ведущий. А теперь давайте с вами поиграем в сказки братьев Гримм. Знатоки- сказочники, вы готовы отвечать на вопросы викторины? 1-е задание Прослушав отрывок-подсказку, ответьте, о какой сказке братьев Гримм идет речь, и одновременно вспомните подобную народную русскую сказку или сказку какого-либо писателя и ее точное название. (Подсказки на развешанных флажках.) 1. Приходит вскоре старая коза из лесу домой. Ах, что же она там увидела! Дверь настежь раскрыта. Стол, стулья опрокинуты, умывальник разбит, подушки и одеяла с постели сброшены. Стала она искать своих деток, но найти их нигде не могла. Стала она их кликать по именам, но никто не отзывался. Наконец услышала она тоненький голосок младшего: - Милая матушка, я в часах спрятался! «Волк и семеро козлят» - «Волк и коза», русская народная сказка. 2. Ушли братец и сестрица от злой мачехи - и зашли в дремучий лес. И сказал тогда братец: - Сестрица, мне хочется пить, - если б знать, где тут ручеек. Стали они искать ручеек, но злая мачеха была ведьмой и заколдовала все родники лесные. И вот, когда они нашли родничок, что прыгал, сверкая, по камням, захотел братец из него напиться, услыхала сестрица, как родничок, журча, говорил: - Кто из меня напьется, тот тигром обернется! И крикнула сестрица: - Братец, не пей, пожалуйста, из него воды, а не то диким зверем обернешься и меня разорвешь. «Братец и сестрица» - «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», русская народная сказка. 3. Заболела раз у одного богача жена и умерла. Взял богач себе в жены другую. Привела мачеха в дом своих дочерей. Были они лицом красивые и белые, но сердцем злые и жестокие. И настало тогда тяжелое время для бедной падчерицы. Отобрали они у нее красивые платья, надели на нее старую рубаху, дали ей деревянные башмаки и отвели ее на кухню. «Золушка» - «Золушка» 111. Перро. 4. Была у одной вдовы падчерица, красивая и работящая, и родная дочь, уродливая и ленивая. Бедная падчерица должна была каждый день сидеть на улице у колодца и прясть пряжу, да так много, что от работы у нее кровь выступала на пальцах, И вот случилось однажды, что все веретено залилось кровью. Тогда девушка нагнулась к колодцу, чтобы его обмыть, но веретено выскочило у нее из рук и упало в воду. Стала мачеха ее сильно бранить и была такою жестокой, что сказала: - Раз ты веретено уронила, то сумей его и назад достать. «Госпожа Метелица» - «Мороз Иванович» В. Одоевского. 5. Вот однажды мать говорит девочке: - Вот кусок пирога да бутылка вина, ступай, отнеси это бабушке; она больная и слабая, пускай поправляется. Выходи из дому пораньше, пока не жарко, да смотри, иди скромно, как полагается; в сторону с дороги не сворачивай, а то, чего доброго, упадешь и бутылку разобьешь, тогда бабушке ничего не достанется. А как войдешь к ней в комнату, не забудь с ней поздороваться, а не то, чтоб сперва по всем углам гуда да сюда заглядывать. «Красная Шапочка» — «Красная Шапочка» Ш. Перро. 6. Разбойник зашел в кухню, чтобы зажечь свет, и показались ему сверкающие глаза кота горящими угольками, он ткнул в них серник (серную спичку), чтоб добыть огня. Но кот шуток не любил, он кинулся ему прямо в лицо, стал шипеть и царапаться. Тут испугался разбойник и давай бежать через черную дверь; а собака как раз за дверью лежала, вскочила она и укусила его за ногу. Пустился он бежать через двор да мимо навозной кучи, тут и лягнул его изо всех сил осел задним копытом; проснулся от шума петух, встрепенулся да как закричит с насеста: «Кукареку!». Побежал разбойник со всех ног назад к своему атаману и говорит: - Ох, там в доме страшная ведьма засела, как вцепится в меня своими длинными пальцами; а у двери стоит человек с ножом, как полоснет он меня по ноге; а на дворе лежит черноте чудище, как ударит оно меня своей дубинкой; а на крыше судья сидит и кричит: «Тащите вора сюда!». Тут я еле- еле ноги унес. «Бременские уличные музыканты» ~ «Зимовье зверей», русская народная сказка. 7. Жила-была в деревне бедная старуха. Собрала она раз миску бобов и хотела было их сварить. Вот затопила печь и, чтоб огонь скорей разгорелся, подбросила пучок соломы. Стала пересыпать бобы в горшок, и вдруг один из них невзначай выскочил и улегся на полу рядом с соломинкой, а вскоре выскочил к ним из печи и горящий уголек. «Соломинка, уголек и боб» - «Пузырь, соломинка и лапоть», русская народная сказка. 8. Жил когда-то на свете крестьянин-бедняк. Сидел он раз вечером у печки и разгребал жар, а жена сидела и пряла. Вот и говорит он жене: - Как жаль, что нет у нас детей, уж так у нас тихо, а вон в других домах, погляди, как шумно да весело. - Да, - ответила жена и вздохнула, - если бы был у нас хоть один, даже такой маленький, как мизинец, и то я была бы довольна. И как бы мы его любили! И вот случилось, что жена родила ребенка. И был он здоровый и сложен хорошо, но ростом был всего с палец. «Мальчик-с-пальчик» - «Мальчик-с-пальчик» Ш. Перро и русская народная сказка. 9. И родила королева вскоре дочку и была она бела, как снег, румяна, как кровь, и такая черноволосая, как черное дерево, - и прозвали ее потому Снегурочкой. А когда ребенок родился, королева умерла. Год спустя взял король себе другую жену. Эта была красивая женщина, но гордая и надменная, она терпеть не могла, когда кто-либо превосходил ее красотой. Было у нее волшебное зеркальце, и когда становилась она перед ним и глядела в него, то спрашивала: - Зеркальце на стене, Кто всех красивей в нашей стране? «Снегурочка» — «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С. Пушкина. 10. Вскоре и солнце зашло, и услыхала девочка шум и увидела, что прилетело к окну шесть лебедей. Они уселись на окошко и стали дуть друг на друга, и вот перья с них после- тали. Глянула на них девочка и узнала своих братьев, обрадовалась. Братья, увидав свою сестрицу, не меньше ее обрадовались. Заплакала сестрица и говорит: - А неужто нельзя вас расколдовать? - Ах, - ответили они, - выполнить это слишком трудно. Ты не должна будешь шесть лет ни говорить, ни смеяться и должна сшить нам за это время шесть рубашек из звездоцвета. А если ты вымолвишь хоть одно слово, то вся твоя работа пропала. «Шесть лебедей» - «Дикие лебеди» X. К. Андерсена. 11. Жила-была женщина, и было у нее три дочери; старшую звали Одноглазкой, оттого, что был у нее один только глаз на лбу; средняя звалась Двуглазкой, оттого, что у ней, как и у всех людей, было два глаза; а младшую звали Трехглазкой, потому что было у ней три глаза, и третий был у нее посреди лба. И оттого, что Двуглазка выглядела так же, как и все остальные люди, сестры и мать очень ее не любили. «Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка» - «Крошечка-хаврошечка», русская народная сказка. 2-е задание Распределите героев, предметы и вещи по принципу: это - из сказки братьев Гримм, а это - из русских народных и литературных сказок. 1. Братья Гримм. «Волк и семеро козлят». - «Волк и коза», русская народная сказка. Как волк получил тонкий голосок? Съел мела большой кусок — кузнец горло перековал. 2. Братья Гримм. «Братец и сестрица». - «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», русская народная сказка. За кого вышла замуж сестрица? За короля - за купца. 3. «Золушка» братьев Гримм и «Золушка» Ш. Перро. Из какого материала были сделаны туфельки у Золушки? Из золота - хрустальные туфельки. 4. «Госпожа Метелица» братьев Гримм и «Мороз Иванович» В. Одоевского. Что уронили в колодец девочки? Веретено - ведро. 5. «Красная Шапочка» братьев Гримм и «Красная Шапочка» Ш. Перро. Кто спас Красную Шапочку? Охотник - дровосеки. 6. Братья Гримм. «Бременские уличные музыканты». - «Зимовье зверей», русская народная сказка. Почему убежали звери от хозяев? Решили убить, утопить, потому что звери стали старые — решили зарезать к празднику. 7. Братья Гримм. «Соломинка, уголек и боб». - «Пузырь, соломинка и лапоть», русская народная сказка. Отчего погибла соломинка? Загорелась и переломилась — переломилась под тяжестью. 8. «Мальчик-с-пальчик» братьев Гримм. - «Мальчик-с-пальчик» Ш. Перро. - Русская народная сказка. У кого родился Мальчик-с-пальчик? У крестьянина-бедняка - у дровосека (Перро) - у старика со старухой (русская народная сказка). Какие подвиги-дела совершил Мальчик-с-пальчик? Помогал отцу возить дрова, управляя лошадью из уха (братья Гримм), - спас шесть своих братьев от людоеда и добыл богатство для своей бедной семьи (Ш. Перро) - сказал отцу: «Отдохни, батюшка», - залез лошади в ухо и стал пахать (русская народная сказка). 9. Братья Гримм. «Снегурочка». - «Сказка о мертвой царевне» А. С. Пушкина. Как ожила героиня сказки? Кусок отравленного яблока выпал из горла - от поцелуя. 10. Братья Гримм. «Шесть лебедей». - «Дикие лебеди» X. К. Андерсена. Из чего плела героиня сказки волшебные рубашка для своих братьев? Из звездоцвета - из жгучей крапивы. 11. Братья Гримм. «Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка». - «Хаврошечка», русская народная сказка. Кто помогал хорошим девочкам? Коза — коровушка. За кого вышли замуж добрые девочки? За молодого рыцаря — за сильного человека, богатого, кудреватого, молодого. 3-е задание Закончите названия сказок братьев Гримм. «Храбрый портной». «Золотой гусь». «Король Дроздобород». «Госпожа Метелица». «Бременские музыканты». «Соломинка, уголек и боб». «Красная Шапочка». «Гензель и Гретель». «Розочка и Беляночка». «Умная Эльза». «Три пряхи». «Волк и семеро козлят». «Сладкая каша». IV. Подведение итогов мероприятия. Заключительное слово ведущего. Ведущий. Подходит к концу встреча со сказками братьев Гримм. Кто внимательно меня слушал, тот может спросить меня: сумели ли помочь братья своей семье? На что я отвечу так. В семье Гриммов сохранялась трогательная забота и любовь к младшим и слабым. Братья всегда оставались старшими мужчинами: матушка Доротея и сестра Лоттхен вели хозяйство, а Якоб и Вильгельм работали и помогали учиться младшим братьям. Поэтому, наверное, не случайно включили братья Гримм в сборник своих сказок притчу «Старый дед и внучек», на которую в свое время обратил внимание Л. Толстой и перевел ее. Послушаете притчу и задумайтесь... СТАРЫЙ ДЕД И ВНУЧЕК Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта. Сын и невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой. Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел её подвинуть, да уронил и разбил. Невестка стала бранить старика за то, что он им всё в доме портит и чашки бьёт, и сказала, что теперь она ему будет давать обедать в лоханке. Старик только вздохнул и ничего не сказал. Сидят раз муж с женой дома и смотрят - сынишка их на полу дощечками играет - что-то слаживает. Отец и спросил: - Что ты это делаешь, Миша? А Миша и говорит: - Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы вас из этой лоханки кормить. Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали. Им стало стыдно за то, что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и ухаживать за ним. Л. Толстой ЛИТЕРАТУРА 1. Братья Гримм [Текст] // Дошкольное воспитание. - 1994. - № 10. - С. 72. - (Сказки и сказочники). 2. Брауде, Л. Ю. Мастера старинной речи [Текст] / Л. Ю. Брау- де // О литературе для детей : сб. ст. - Вып. 29. - Л. : Детская литература, 1986. - С. 135-146. - (Мастера старинной речи). 3. В гостях у сказок братьев Гримм [Текст] // Жили-были : сказоч. газ. - 2000. - № 1. - С. 5. 4. Власова, М. Шестеро из одного стручка: из жизни семейства Гримов [Текст] / М. Власова // Детская литература. - 1995. - № 1-2. - С. 26-32. 5. Голь, Н. Про королей и сказочников [Текст] / Н. Голь// Пионер. - 1989. - № 4. - С. 48-50. 6. Гримм, Вильгельм (1786-1859), Гримм, Якоб (1785-1863) [Текст] // Кто есть кто в мире. - М. : Олма-пресс, 2005. - С. 391- 392. 7. Репин, Л. В этом городе должны твориться чудеса [Текст] / Л. Репин // А почему? - 1994. - № 6. - С. 8-9. 8. Степанов, К. Волшебные сказки братьев Гримм [Текст] / К. Степанов // Дошкольное воспитание. - 1998. - № 12. - С. 75- 77. 9. Толстой, Л. Н. Рассказы для детей [Текст] / Л. Н. Толстой. - М., 1982.-С. 38. 10. Якоб и Вильгельм Гримм [Текст] // Жили-были : сказоч. газ. - 1995. - № 7-8. - С. 24-25. - (Сказочники).

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"

Классный час "Гримм"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
24.02.2017