Ход мероприятия
I. Организационный момент.
II. Слово ведущего (рассказчица - библиотекарь) о жизни братьев Гримм.
Ведущий. Хотите верьте - хотите нет, но нам, библиотекарям, часто приходится бывать в сказочной стране, чтобы старые сказки не забывались, а новые узнавались.
И вот гуляла я как-то по бескрайней сказочной стране и заблудилась в дремучих лесах. Иду и не знаю, где я. Вдруг выхожу на морской берег, смотрю - старик с рыбкой разговаривает. Ну, думаю, все ясно! Это «Сказка о рыбаке и рыбке», русская.
Ход мероприятия
I. Организационный момент.
II. Слово ведущего (рассказчица - библиотекарь) о жизни братьев
Гримм.
Ведущий. Хотите верьте - хотите нет, но нам, библиотекарям, часто
приходится бывать в сказочной стране, чтобы старые сказки не забывались, а
новые узнавались.
И вот гуляла я как-то по бескрайней сказочной стране и заблудилась в
дремучих лесах. Иду и не знаю, где я. Вдруг выхожу на морской берег, смотрю
- старик с рыбкой разговаривает. Ну, думаю, все ясно! Это «Сказка о рыбаке и
рыбке», русская.
Но только замечаю, что рыбка какая-то не такая. Слишком плоская - камбала,
одним словом!
И просьбы у старухи какие-то неправильные:
-Ступай к камбале-рыбе, пусть подарит нам большой каменный замок!
или
- Муж, хочу стать я Папой Римским, ступай поскорее к рыбе, должна я сегодня
же сделаться Папой.
или
- Мигом ступай к морю, хочу я стать Богом!
Ну, конечно, все кончилось печально. Осталась у старика со старухой одна
ветхая избушка. А я задумалась: «Неужели кто-то сказки неправильно
рассказывает?»
Иду я дальше по дороге, смотрю - колодец. Хотела воды напиться, а оттуда
лягушка - прыг!
- Ты Царевна-лягушка? - спрашиваю. - Из русской сказки?
- Нет, я не русская царевна, а немецкий Король-лягушонок. Я сижу в колодце
и жду, когда Королевна согласится взять меня в товарищи и, рассердившись,
бросит меня изо всех сил об стенку, тогда я превращусь в Королевича с
прекрасными ласковыми глазами...
- А! - хлопнула я себя по лбу. - Я все поняла! Это же не русские сказки, а
немецкие, братьев Гримм! Похожи, конечно, на русские, ведь все сказки в
родстве состоят, но наши добрее.
Обрадовалась я, что всё вот так здорово, научно объяснилось, и решила
побольше об этих братьях Гримм и их сказках выяснить. И вот что я узнала...
Давным-давно, более двухсот лет назад в Германии жили- были муж и жена -
Филипп-Вильгельм и Доротея, и было у них шестеро детей. И отец, и дед, исам Филипп-Вильгельм были юристами и работали в суде. И фамилия у них
была подходящая - Гримм, что в переводе означает «гнев».
Примечание. Эта информация (о значении фамилии) может быть предложена
в качестве вопроса для игры «Поле чудес». В этом случае задание будет
звучать так: «В переводе с немецкого фамилия Гримм означает чувство
сильного возмущения, негодования. Назовите это чувство».
Дружно жили дети, но двое старших, погодки - Якоб и Вильгельм - были
просто неразлучны. Отец нанял учителя, который преподавал детям все
предметы: счет и письмо, Закон Божий, латынь - язык ученых и юристов. Он
же обучал игре на скрипке и фортепиано. Приходя на урок, учитель первым
делом доставал и раскладывал на столе свои педагогические инструменты:
короткие кожаные плетки и палки различной длины. Но Якоб и Вильгельм
учились хорошо, их отец уже мечтал, как сыновья продолжат семейную
традицию и тоже станут судьями или адвокатами.
И вот когда Якобу исполнилось 11 лет, я Вильгельму - 10, умер их отец, и
осталась Доротея одна с шестью детьми. Теперь братья стали старшими
мужчинами в семье, но единственное, чем они могли помочь матери, - это
поскорее выучиться и начать работать.
Через два года мать отправила их к тете, которая заботилась и помогала
сиротам. Зато уж как они занимались! За четыре года братья закончили 8
классов гимназии и поступили в университет. Они уже было совсем стали
юристами, как вдруг...
На глаза им попался сборник песен. Эти песни написаны были вроде бы по-
немецки, но половина слов непонятна. Это был старонемецкий язык, уже и
тогда, 200 лет назад, его мало кто знал. Братья решили перевести эти песни
на современный им язык: «Надо же нам, немцам, знать старинные песни
своего народа!»
Потом они начали собирать предания и легенды и тоже их пересказывать так,
чтоб всем было понятно и интересно. А затем братья составили первую
грамматику немецкого языка и начали работать над первым словарём
немецкого языка, они первые научили немцев грамотно писать.
И стали братья Гримм при жизни знамениты как серьезные ученые, знатоки
немецкого языка. Но, кажется, сами не предполагали, что всемирную славу в
веках принесут им вовсе не научные работы, а сказки, которые они собирали
по всей Германии, а потом издали в двух томах.
Вот ведь как в жизни бывает!
Братья собрали более 200 сказок и издали их в нескольких сборниках под
общим названием «Детские и семейные сказки». И действительно,
прелестные, веселые, немного страшные сказки братьев Гримм,
высмеивающие лень, жадность, зависть, скупость, трусость и восхваляющие
трудолюбие, находчивость, сострадание, скрасили детство множеству
поколений и до сих пор находят все новых читателей среди детей и взрослых.Быть может, в эту самую минуту кто-то впервые взял в руки книгу, в которой
интересно и красочно представлена история о бременских музыкантах.
А еще спешу сообщить вам, что в германском городе Бремене «выстроили»
свою пирамиду у стен ратуши знаменитые бременские музыканты - Осёл, Пёс,
Кот и Петух. Их изваял в бронзе профессор Герхард Маркс.
Ведущий показывает детям иллюстрацию, звучит песня из мультфильма
«Бременские музыканты.
III. Викторина «Сказки Гримм».
Ведущий. А теперь давайте с вами поиграем в сказки братьев Гримм. Знатоки-
сказочники, вы готовы отвечать на вопросы викторины?
1-е задание
Прослушав отрывок-подсказку, ответьте, о какой сказке братьев Гримм идет
речь, и одновременно вспомните подобную народную русскую сказку или
сказку какого-либо писателя и ее точное название. (Подсказки на
развешанных флажках.)
1. Приходит вскоре старая коза из лесу домой. Ах, что же она там увидела!
Дверь настежь раскрыта. Стол, стулья опрокинуты, умывальник разбит,
подушки и одеяла с постели сброшены. Стала она искать своих деток, но
найти их нигде не могла. Стала она их кликать по именам, но никто не
отзывался. Наконец услышала она тоненький голосок младшего:
- Милая матушка, я в часах спрятался!
«Волк и семеро козлят» - «Волк и коза», русская народная сказка.
2. Ушли братец и сестрица от злой мачехи - и зашли в дремучий лес. И сказал
тогда братец:
- Сестрица, мне хочется пить, - если б знать, где тут ручеек.
Стали они искать ручеек, но злая мачеха была ведьмой и заколдовала все
родники лесные. И вот, когда они нашли родничок, что прыгал, сверкая, по
камням, захотел братец из него напиться, услыхала сестрица, как родничок,
журча, говорил:
- Кто из меня напьется, тот тигром обернется!
И крикнула сестрица:
- Братец, не пей, пожалуйста, из него воды, а не то диким зверем обернешься
и меня разорвешь.
«Братец и сестрица» - «Сестрица Аленушка и братец Иванушка», русская
народная сказка.
3. Заболела раз у одного богача жена и умерла. Взял богач себе в жены
другую.Привела мачеха в дом своих дочерей. Были они лицом красивые и белые, но
сердцем злые и жестокие. И настало тогда тяжелое время для бедной
падчерицы. Отобрали они у нее красивые платья, надели на нее старую
рубаху, дали ей деревянные башмаки и отвели ее на кухню.
«Золушка» - «Золушка» 111. Перро.
4. Была у одной вдовы падчерица, красивая и работящая, и родная дочь,
уродливая и ленивая.
Бедная падчерица должна была каждый день сидеть на улице у колодца и
прясть пряжу, да так много, что от работы у нее кровь выступала на пальцах,
И вот случилось однажды, что все веретено залилось кровью. Тогда девушка
нагнулась к колодцу, чтобы его обмыть, но веретено выскочило у нее из рук и
упало в воду.
Стала мачеха ее сильно бранить и была такою жестокой, что сказала:
- Раз ты веретено уронила, то сумей его и назад достать.
«Госпожа Метелица» - «Мороз Иванович» В. Одоевского.
5. Вот однажды мать говорит девочке:
- Вот кусок пирога да бутылка вина, ступай, отнеси это бабушке; она больная
и слабая, пускай поправляется. Выходи из дому пораньше, пока не жарко, да
смотри, иди скромно, как полагается; в сторону с дороги не сворачивай, а то,
чего доброго, упадешь и бутылку разобьешь, тогда бабушке ничего не
достанется. А как войдешь к ней в комнату, не забудь с ней поздороваться, а
не то, чтоб сперва по всем углам гуда да сюда заглядывать.
«Красная Шапочка» — «Красная Шапочка» Ш. Перро.
6. Разбойник зашел в кухню, чтобы зажечь свет, и показались ему сверкающие
глаза кота горящими угольками, он ткнул в них серник (серную спичку), чтоб
добыть огня. Но кот шуток не любил, он кинулся ему прямо в лицо, стал
шипеть и царапаться. Тут испугался разбойник и давай бежать через черную
дверь; а собака как раз за дверью лежала, вскочила она и укусила его за ногу.
Пустился он бежать через двор да мимо навозной кучи, тут и лягнул его изо
всех сил осел задним копытом; проснулся от шума петух, встрепенулся да как
закричит с насеста: «Кукареку!».
Побежал разбойник со всех ног назад к своему атаману и говорит:
- Ох, там в доме страшная ведьма засела, как вцепится в меня своими
длинными пальцами; а у двери стоит человек с ножом, как полоснет он меня
по ноге; а на дворе лежит черноте чудище, как ударит оно меня своей
дубинкой; а на крыше судья сидит и кричит: «Тащите вора сюда!». Тут я еле-
еле ноги унес.
«Бременские уличные музыканты» ~ «Зимовье зверей», русская народная
сказка.7. Жила-была в деревне бедная старуха. Собрала она раз миску бобов и
хотела было их сварить. Вот затопила печь и, чтоб огонь скорей разгорелся,
подбросила пучок соломы. Стала пересыпать бобы в горшок, и вдруг один из
них невзначай выскочил и улегся на полу рядом с соломинкой, а вскоре
выскочил к ним из печи и горящий уголек.
«Соломинка, уголек и боб» - «Пузырь, соломинка и лапоть», русская народная
сказка.
8. Жил когда-то на свете крестьянин-бедняк. Сидел он раз вечером у печки и
разгребал жар, а жена сидела и пряла. Вот и говорит он жене:
- Как жаль, что нет у нас детей, уж так у нас тихо, а вон в других домах,
погляди, как шумно да весело.
- Да, - ответила жена и вздохнула, - если бы был у нас хоть один, даже такой
маленький, как мизинец, и то я была бы довольна. И как бы мы его любили!
И вот случилось, что жена родила ребенка. И был он здоровый и сложен
хорошо, но ростом был всего с палец.
«Мальчик-с-пальчик» - «Мальчик-с-пальчик» Ш. Перро и русская народная
сказка.
9. И родила королева вскоре дочку и была она бела, как снег, румяна, как
кровь, и такая черноволосая, как черное дерево, - и прозвали ее потому
Снегурочкой. А когда ребенок родился, королева умерла.
Год спустя взял король себе другую жену. Эта была красивая женщина, но
гордая и надменная, она терпеть не могла, когда кто-либо превосходил ее
красотой. Было у нее волшебное зеркальце, и когда становилась она перед
ним и глядела в него, то спрашивала:
- Зеркальце на стене,
Кто всех красивей в нашей стране?
«Снегурочка» — «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях» А. С.
Пушкина.
10. Вскоре и солнце зашло, и услыхала девочка шум и увидела, что прилетело
к окну шесть лебедей. Они уселись на окошко и стали дуть друг на друга, и
вот перья с них после- тали. Глянула на них девочка и узнала своих братьев,
обрадовалась. Братья, увидав свою сестрицу, не меньше ее обрадовались.
Заплакала сестрица и говорит:
- А неужто нельзя вас расколдовать?
- Ах, - ответили они, - выполнить это слишком трудно. Ты не должна будешь
шесть лет ни говорить, ни смеяться и должна сшить нам за это время шесть
рубашек из звездоцвета. А если ты вымолвишь хоть одно слово, то вся твоя
работа пропала.«Шесть лебедей» - «Дикие лебеди» X. К. Андерсена.
11. Жила-была женщина, и было у нее три дочери; старшую звали
Одноглазкой, оттого, что был у нее один только глаз на лбу; средняя звалась
Двуглазкой, оттого, что у ней, как и у всех людей, было два глаза; а младшую
звали Трехглазкой, потому что было у ней три глаза, и третий был у нее
посреди лба. И оттого, что Двуглазка выглядела так же, как и все остальные
люди, сестры и мать очень ее не любили.
«Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка» - «Крошечка-хаврошечка», русская
народная сказка.
2-е задание
Распределите героев, предметы и вещи по принципу: это - из сказки братьев
Гримм, а это - из русских народных и литературных сказок.
1. Братья Гримм. «Волк и семеро козлят». - «Волк и коза», русская народная
сказка.
Как волк получил тонкий голосок?
Съел мела большой кусок — кузнец горло перековал.
2. Братья Гримм. «Братец и сестрица». - «Сестрица Аленушка и братец
Иванушка», русская народная сказка.
За кого вышла замуж сестрица?
За короля - за купца.
3. «Золушка» братьев Гримм и «Золушка» Ш. Перро.
Из какого материала были сделаны туфельки у Золушки?
Из золота - хрустальные туфельки.
4. «Госпожа Метелица» братьев Гримм и «Мороз Иванович» В. Одоевского.
Что уронили в колодец девочки?
Веретено - ведро.
5. «Красная Шапочка» братьев Гримм и «Красная Шапочка» Ш. Перро.
Кто спас Красную Шапочку?
Охотник - дровосеки.
6. Братья Гримм. «Бременские уличные музыканты». - «Зимовье зверей»,
русская народная сказка.
Почему убежали звери от хозяев?
Решили убить, утопить, потому что звери стали старые — решили зарезать к
празднику.7. Братья Гримм. «Соломинка, уголек и боб». - «Пузырь, соломинка и лапоть»,
русская народная сказка.
Отчего погибла соломинка?
Загорелась и переломилась — переломилась под тяжестью.
8. «Мальчик-с-пальчик» братьев Гримм. - «Мальчик-с-пальчик» Ш. Перро. -
Русская народная сказка.
У кого родился Мальчик-с-пальчик?
У крестьянина-бедняка - у дровосека (Перро) - у старика со старухой (русская
народная сказка).
Какие подвиги-дела совершил Мальчик-с-пальчик?
Помогал отцу возить дрова, управляя лошадью из уха (братья Гримм), - спас
шесть своих братьев от людоеда и добыл богатство для своей бедной семьи
(Ш. Перро) - сказал отцу: «Отдохни, батюшка», - залез лошади в ухо и стал
пахать (русская народная сказка).
9. Братья Гримм. «Снегурочка». - «Сказка о мертвой царевне» А. С. Пушкина.
Как ожила героиня сказки?
Кусок отравленного яблока выпал из горла - от поцелуя.
10. Братья Гримм. «Шесть лебедей». - «Дикие лебеди» X. К. Андерсена.
Из чего плела героиня сказки волшебные рубашка для своих братьев?
Из звездоцвета - из жгучей крапивы.
11. Братья Гримм. «Одноглазка, Двуглазка и Трехглазка». - «Хаврошечка»,
русская народная сказка.
Кто помогал хорошим девочкам?
Коза — коровушка.
За кого вышли замуж добрые девочки?
За молодого рыцаря — за сильного человека, богатого, кудреватого,
молодого.
3-е задание
Закончите названия сказок братьев Гримм.
«Храбрый портной».
«Золотой гусь».
«Король Дроздобород».
«Госпожа Метелица».«Бременские музыканты».
«Соломинка, уголек и боб».
«Красная Шапочка».
«Гензель и Гретель».
«Розочка и Беляночка».
«Умная Эльза».
«Три пряхи».
«Волк и семеро козлят».
«Сладкая каша».
IV. Подведение итогов мероприятия. Заключительное слово ведущего.
Ведущий. Подходит к концу встреча со сказками братьев Гримм. Кто
внимательно меня слушал, тот может спросить меня: сумели ли помочь
братья своей семье? На что я отвечу так.
В семье Гриммов сохранялась трогательная забота и любовь к младшим и
слабым. Братья всегда оставались старшими мужчинами: матушка Доротея и
сестра Лоттхен вели хозяйство, а Якоб и Вильгельм работали и помогали
учиться младшим братьям.
Поэтому, наверное, не случайно включили братья Гримм в сборник своих
сказок притчу «Старый дед и внучек», на которую в свое время обратил
внимание Л. Толстой и перевел ее. Послушаете притчу и задумайтесь...
СТАРЫЙ ДЕД И ВНУЧЕК
Стал дед очень стар. Ноги у него не ходили, глаза не видели, уши не
слышали, зубов не было. И когда он ел, у него текло назад изо рта. Сын и
невестка перестали его за стол сажать, а давали ему обедать за печкой.
Снесли ему раз обедать в чашке. Он хотел её подвинуть, да уронил и разбил.
Невестка стала бранить старика за то, что он им всё в доме портит и чашки
бьёт, и сказала, что теперь она ему будет давать обедать в лоханке. Старик
только вздохнул и ничего не сказал.
Сидят раз муж с женой дома и смотрят - сынишка их на полу дощечками
играет - что-то слаживает.
Отец и спросил:
- Что ты это делаешь, Миша?
А Миша и говорит:
- Это я, батюшка, лоханку делаю. Когда вы с матушкой стары будете, чтобы
вас из этой лоханки кормить.Муж с женой поглядели друг на друга и заплакали. Им стало стыдно за то,
что они так обижали старика; и стали с тех пор сажать его за стол и
ухаживать за ним.
Л. Толстой
ЛИТЕРАТУРА
1. Братья Гримм [Текст] // Дошкольное воспитание. - 1994. - № 10. - С. 72. -
(Сказки и сказочники).
2. Брауде, Л. Ю. Мастера старинной речи [Текст] / Л. Ю. Брау- де // О
литературе для детей : сб. ст. - Вып. 29. - Л. : Детская литература, 1986. - С.
135-146. - (Мастера старинной речи).
3. В гостях у сказок братьев Гримм [Текст] // Жили-были : сказоч. газ. - 2000. -
№ 1. - С. 5.
4. Власова, М. Шестеро из одного стручка: из жизни семейства Гримов
[Текст] / М. Власова // Детская литература. - 1995. - № 1-2. - С. 26-32.
5. Голь, Н. Про королей и сказочников [Текст] / Н. Голь// Пионер. - 1989. - № 4. -
С. 48-50.
6. Гримм, Вильгельм (1786-1859), Гримм, Якоб (1785-1863) [Текст] // Кто есть
кто в мире. - М. : Олма-пресс, 2005. - С. 391- 392.
7. Репин, Л. В этом городе должны твориться чудеса [Текст] / Л. Репин // А
почему? - 1994. - № 6. - С. 8-9.
8. Степанов, К. Волшебные сказки братьев Гримм [Текст] / К. Степанов //
Дошкольное воспитание. - 1998. - № 12. - С. 75- 77.
9. Толстой, Л. Н. Рассказы для детей [Текст] / Л. Н. Толстой. - М., 1982.-С. 38.
10. Якоб и Вильгельм Гримм [Текст] // Жили-были : сказоч. газ. - 1995. - № 7-8. -
С. 24-25. - (Сказочники).