Детство и юность
Константин Михайлович Симонов родился 15 ноября 1915 года в Петрограде в семье генерал-майора Михаила Симонова и княжны Александры Оболенской. Своего отца будущий писатель не увидел: по одной из версий тот пропал без вести на фронте в Первую мировую войну. В 1919 году мать с сыном переехала в Рязань. Там она встретила военного специалиста Александра Иванишева, который стал её мужем и отцом мальчику. Спустя некоторое время отчим получил должность преподавателя тактики в пехотной школе, и семье приходилось часто переезжать. Детство Симонова прошло в военных городках и командирских общежитиях. Мать занималась домом и воспитанием сына. Первое знакомство с реалиями жизни произошло для мальчика в 12 лет: начинались репрессии, и он стал свидетелем обыска у соседа. Это стало для него настоящим потрясением. После окончания семи классов Константин, увлечённый идеей социалистического строительства, поступил в фабрично-заводское училище, чтобы получить рабочую специальность.
ы
Трудовую биографию в качестве рабочего по металлу Симонов начал на одном из заводов Саратова, а потом перевелся в Москву, куда родители перебрались в 1931 году из-за серьезных трудностей. Отчим был ненадолго арестован и снят с должности, а семью выселили из квартиры и оставили без средств к существованию. Константин продолжал трудиться токарем. Как начинающий писатель из рабочих, Симонов в 1934 году получил творческую командировку на Беломорканал, из которой вернулся с ощущением посещения школы перевоспитания преступников созидательным трудом. В 1935 году из Ленинграда высылали людей дворянского происхождения, в числе которых оказались и три сестры его матери, которых отправили в Оренбургскую область. Две из них, Софья и Дарья, были репрессированы и умерли в тюрьме, а оставшаяся в живых Людмила Леонидовна Оболенская вернулась из ссылки в 1955 году. Продолжая работать, Симонов в 1935 году поступил учиться в Литературный институт имени А. М. Горького, который окончил в 1938 году.
Трудовая деятельность Симонова.
Проблемы семьи
Начало литературного пути
Ко времени окончания института в 1936 году Симонов уже опубликовал несколько своих произведений - в журналах «Молодая гвардия» и «Октябрь». В том же году он был принят в Союз писателей СССР, поступил в аспирантуру ИФЛИ и опубликовал поэму «Павел Чёрный». Незадолго до отъезда на фронт поэт окончательно изменил имя, взяв псевдоним Константин. Причиной такого поступка стали особенности его дикции: Симонов не выговаривал своё имя. Мать до конца жизни не смогла признать выбора сына. В 1939 году писатель был направлен военным корреспондентом на Халхин-Гол, чтобы освещать события военного конфликта с Японией. Оттуда Симонов привез сборник стихов, посвященный живым и павшим героям, за что был удостоен ордена «Знак Почета» в возрасте 24 лет
Московский институт философии,
литературы и истории
После возвращения домой, Константин Михайлович больше не работал в аспирантуре. В 1940 году он написал свою первую пьесу «История одной любви», поставленную на сцене театра в 1941 году. В начале Великой Отечественной войны он вступил в Красную армию. Летом 1941 года как специальный корреспондент газеты « Красная звезда» он находился в осаждённой Одессе. В сентябре 1941 года участвовал в боевом походе подводной лодки , о котором написал очерк «У берегов Румынии». Во время октябрьского периода битвы за Москву писатель находился на Карельском фронте. За годы войны он прошел путь от старшего батальонного комиссара до полковника и написал множество произведений: пьесы «Русские люди», «Так и будет»; повесть «Дни и ночи», две книги стихов: «С тобой и без тебя» и «Война». Приказом Военного совета Западного фронта Кирилл Михайлович Симонов был награждён орденом Красного Знамени и медалями:«За оборону Москвы», «За оборону Кавказа». Симонов побывал на всех фронтах, прошёл по землям Румынии, Болгарии, Югославии, Польши и Германии, был свидетелем последних боёв за Берлин. После войны были опубликованы сборники его очерков «Письма из Чехословакии», «Славянская дружба», «Югославская тетрадь», «От Чёрного до Баренцева моря».
Война в жизни и творчестве Константина Симонова
Гражданская позиция писателя
После войны Симонова назначили редактором журнала «Новый мир». В этом качестве он часто отправлялся в заграничные командировки: побывал в Японии, Америке, Китае. В 1950-1953-м годах был главным редактором издания «Литературная газета». После развенчания культа личности Сталина писателю ставили в вину верную службу вождю, участие в организованном «осуждении» Александра Солженицына, Михаила Зощенко, Анны Ахматовой и Бориса Пастернака, но именно благодаря «генералу от литературы» Симонову удалось опубликовать «Мастера и Маргариту» Булгакова, снять опалу с романов Ильфа и Петрова, добиться издания переводов самых значительных произведений Эрнеста Хемингуэя. Писатель стал автором сценария фильма «Двадцать дней без войны» и добился его выхода. Писатель призывал коллег отразить заслуги Сталина в литературе, за что был снят с занимаемой должности. После этого в 1958—1960 годах он жил и работал в Ташкенте разъездным корреспондентом «Правды» по республикам Средней Азии.
Романы Константина Симонова
В 1952 году Симонов выпустил свой первый роман «Товарищи по оружию», а в 1959 году написал самое известное свое произведение – роман «Живые и мертвые», ставший впоследствии трилогией. Вторую его часть писатель опубликовал в 1962 году, а третью только спустя девять лет. Первая книга практически полностью совпадала с записями личного дневника Симонова, который он вел в годы войны. В романе описаны события, происходившие военного времени, свидетелем которых был сам автор. Ему оставалось лишь немного приукрасить свое произведение с помощью различных средств художественной выразительности. 1964 году роман «Живые и мертвые» был экранизирован.
«Живые и мертвые»
1941 год. Отдых корреспондента Синцова и его супруги на море прерывался известием о начале Великой Отечественной войны. Герои встали на защиту Родины. Путь Ивана Петровича на фронт лежал через Гродно, откуда он должен был забрать свою дочку. Но добраться до города Синцову не удалось. Он отправился в Политуправление города Могилева, где увидел страшные картины войны. Из Могилева герой в сопровождении друга политрука Люсина отправился распространять военную газету. На подходе к Бобруйску корреспонденты помогли сбитым летчикам, и Синцов, получив ранение, вынужден был провести две недели в госпитале. Выздоровев, он получил известие о том, что редакция газеты покинула Могилев. Растерянный герой узнал о подвиге, совершенном бойцами из полка Федора Федоровича Серпилина, уничтожившими 39 вражеских танков, и принял решение отправиться туда. После знакомства командир предложил Ивану Петровичу покинуть погибающий полк, но получил отказ. Герой узнал, что судьба Серпилина была нелегкой: 4 года Колымы по несправедливому обвинению не убили в нем патриотизм.
Немцы прорывались к Могилеву и захватили город. Из оставшихся в живых бойцов сформировался новый батальон, командиром которого назначили Синцова. Уцелевшим солдатам удалось выйти из окружения. Иван Петрович получил тяжелое ранение в голову. Обессилевший сослуживец Золотарев принял решение оставить политрука и отправиться за помощью. Он снял с потерявшего сознание Ивана Петровича форму и забрал документы. Синцов оказался в плену, но смог сбежать. Попав к своим, он не обнаружил документов. В Москве, пока восстанавливал паспорт, герой встретился с женой, которая отправилась на задание разведки. Синцов снова ушёл на фронт. За проявленный в бою героизм его представили к награде и назначили командиром взвода автоматчиков. От своей бывшей сослуживицы медсестры Тани Овсянниковой герой узнал о расстреле жены. По возвращении из штаба Серпилин героически погиб при движении к Минску. Дочь Тани и Ивана умерла после рождения. Во время встречи с возлюбленным на передовой женщина рассказала, что его супруга жива. Синцова назначили начальником штаба. Войска начали освобождение Гродно, и появилась надежда встретиться с родными.
«Живые и мертвые»
Переводы Симонова
В 1936-1976 году Симонов зарабатывал переводами произведений других авторов на русский язык. Среди них можно отметить труды Редьярда Киплинга, прославившегося благодаря истории о Маугли, стихи поэта из Азербайджана и прозу писателя из Узбекистана. Писатель был истинным полиглотом и также свободно переводил с азербайджанского, белорусского, чеченского, монгольского, башкирского, абхазского, английского, турецкого, польского, македонского, литовского, карачаевского, балкарского, аварского и многих других языков.
Личная жизнь
В жизни литератора было четыре брака. Первый раз он женился на писательнице Наталье Гинзбург, которой посвятил свою поэму «Пять страниц». Однако две творческие личности не ужились под одной крышей. Второй раз Константин женится на Евгении Ласкиной, которая родила ему сына Алексея. Евгения получила филологическое образование, занимала должность редактора в журнале «Москва». Благодаря ей читатели смогли познакомиться с бессмертным романом «Мастер и Маргарита» Булгакова. Третей женой писателя стала актриса Серова. Именно ей он посвятил бессмертное стихотворение «Жди меня», написанное в 1941 году. Спустя 25 лет Валентина умерла при непонятных обстоятельствах. В этом союзе родилась дочь Мария. Четвертый раз Симонов женился на искусствоведе Ларисе Жадовой. В 1957 году у них родилась дочь. Кроме нее Константин воспитывал и дочь своей супруги от первого брака Екатерину.
Евгения Ласкина
Валентина Серова
Смерть Симонова
Сердце известного литератора Константина Симонова остановилось 28 августа 1979 года. Он был великим писателем и поэтом своего времени, но сейчас его имя незаслуженно забыто. На поле, где воевал Симонов, теперь расположен могилевский мемориальный комплекс.
Майор привез мальчишку на лафете.Погибла мать. Сын не простился с ней.За десять лет на том и этом светеЕму зачтутся эти десять дней.
Его везли из крепости, из Бреста.Был исцарапан пулями лафет.Отцу казалось, что надежней местаОтныне в мире для ребенка нет.
Отец был ранен, и разбита пушка.Привязанный к щиту, чтоб не упал,Прижав к груди заснувшую игрушку,Седой мальчишка на лафете спал.
Мы шли ему навстречу из России.Проснувшись, он махал войскам рукой…Ты говоришь, что есть еще другие,Что я там был и мне пора домой…
Ты это горе знаешь понаслышке,А нам оно оборвало сердца.Кто раз увидел этого мальчишку,Домой прийти не сможет до конца.
Я должен видеть теми же глазами,Которыми я плакал там, в пыли,Как тот мальчишка возвратится с намиИ поцелует горсть своей земли.
За все, чем мы с тобою дорожили,Призвал нас к бою воинский закон.Теперь мой дом не там, где прежде жили,А там, где отнят у мальчишки он.
За тридевять земель, в горах Урала,Твой мальчик спит. Испытанный судьбой,Я верю: мы во что бы то ни сталоВ конце концов увидимся с тобой.
Но если нет, когда наступит датаЕму, как мне, идти в такие дниВслед за отцом, по праву, как солдата,Прощаясь с ним, меня ты помяни.
Я вас обязан известить,Что не дошло до адресатаПисьмо, что в ящик опуститьНе постыдились вы когда-то.
Ваш муж не получил письма,Он не был ранен словом пошлым,Не вздрогнул, не сошел с ума,Не проклял все, что было в прошлом.
Когда он поднимал бойцовВ атаку у руин вокзала,Тупая грубость ваших словЕго, по счастью, не терзала.
Когда шагал он тяжело,Стянув кровавой тряпкой рану,Письмо от вас еще все шло,Еще, по счастью, было рано.
Когда на камни он упалИ смерть оборвала дыханье,Он все еще не получал,По счастью, вашего посланья.
Могу вам сообщить о том,Что, завернувши в плащ-палатки,Мы ночью в сквере городскомЕго зарыли после схватки.
Стоит звезда из жести тамИ рядом тополь — для приметы…А впрочем, я забыл, что вам,Наверно, безразлично это.
Письмо нам утром принесли…Его, за смертью адресата,Между собой мы вслух прочли —Уж вы простите нам, солдатам.
Быть может, память короткаУ вас. По общему желанью,От имени всего полкаЯ вам напомню содержанье…
О вас там каждая строка,Вам это, верно, неприятно —Так я от имени полкаБеру его слова обратно.
Примите же в конце от насПрезренье наше на прощанье.Не уважающие васПокойного однополчане.
По поручению офицеров полкаК. Симонов
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.