Лингвокультурологический анализ метафоры в политических карикатурах США и Великобритании
Оценка 4.9

Лингвокультурологический анализ метафоры в политических карикатурах США и Великобритании

Оценка 4.9
Научно-исследовательская работа +1
docx
английский язык
14.03.2021
Лингвокультурологический анализ метафоры в политических карикатурах США и Великобритании
Лингвокультурологический анализ политической карикатуры. С помощью данного анализа представляется возможным изучить и проанализировать структурно-содержательные элементы креолизованного текста, а также идентифицировать их прагматический потенциал.
Петрова А.В. (2).docx

УДК 81-139       

А. В. Петрова

 

Лингвокультурологический анализ метафоры в политических карикатурах США и Великобритании

АННОТАЦИЯ. В настоящей статье проводится лингвокультурологический анализ политической карикатуры. С помощью данного анализа представляется возможным изучить и проанализировать структурно-содержательные элементы креолизованного текста, а также идентифицировать их прагматический потенциал. Основная часть статьи посвящена детальному анализу когнитивной сцены согласно авторской комплексной лингвокультурологической методике. Автор подчеркивает ценность данной пошаговой методики анализа метафоры в креолизованном тексте благодаря наличию комплексной характеристики формальных и семантических составляющих мультимодального текста, а также идентифицирования его потенциальной прагматики. В заключительной части статьи автор делает выводы сопоставительного характера.

КЛЮЧЕВЫЕ СЛОВА: методика лингвокультурологического анализа, сценарий, метафора, когнитивная сцена, креолизованный текст.

На данный момент в сфере научных интересов многих лингвистов, филологов и языковедов оказывается такое явление, как креолизованный текст, смысл которого создается совокупностью различных знаковых систем, например, с помощью слова и изображения и пр. [5, с. 180]. Исходя из большого количества вариаций определения данного термина, мы выделили следующие наиболее существенные характеристики в рамках нашей работы, в частности, обязательное наличие гетерогенных частей: вербальной (языковой / речевой) и невербальной (принадлежащей к другим семиотическим системам, отличных от естественного языка), а также синхронность перцепции визуальных и лингвальных единиц [5, с. 181]. Ввиду сложности описания семантики изображения креолизованных текстов ключевой задачей нашей статьи стало детальное изучение данных явлений. Здесь необходимо отметить проблематичность анализа мультимодальных (креолизованных) текстов вследствие узкого и однопланового подхода к их интерпретации (анализ сводится к рассмотрению преимущественно изобразительной составляющей или вербальной) [11, p. 183; 7, p. 230]. Однако вслед за такими исследователями, как А. Н. Баранов, М. Б. Ворошилова, мы склонны полагать, что при описании креолизованного текста нужно в первую очередь учитывать холистический характер его смысла, который порождается вербальными и невербальными элементами текста, которые, в свою очередь, находятся в семантической корреляции [1, с. 11; 2, с. 179].

Будучи обязательным (благодаря своему функционалу) элементом политического креолизованного текста, метафора стала еще одним центральным понятием для нашей статьи [6, с. 113–114]. Исходя из поликомпонентного устройства метафоры и креолизованного текста, мы создали методику анализа семиотически осложненных текстов через описание «когнитивных сценариев» – «абстрактных ментальных структур, представляющих собой интерпретацию говорящим ситуации внеязыковой действительности как типового (повторяющегося) динамического процесса, состоящего из совокупности эпизодов и предполагающего набор участников с закрепленными социальными ролями» [4, с. 383]. С помощью подобного анализа открывается возможность не только воспроизвести определенные денотаты реального мира, но и интерпретировать смыслы, которые напрямую связаны с актантами ситуации, их точкой зрения на развитие событий [9, p. 125-129]. Благодаря нашей разработке пошаговой комплексной методики анализа метафоры в креолизованном тексте стало возможным дать комплексную характеристику формальным и семантическим составляющим мультимодального текста, а также идентифицировать его потенциальную прагматику [3, c. 132-133].

Материалом для нашего исследования стали политические карикатуры на президентские выборы 2016 г. в США и досрочные выборы в парламент 2017 г. в Великобритании в количестве 1562 единиц. Данные карикатуры были отобраны при помощи метода сплошной выборки, используя аутентичные сайты американских и британских изданий, затем тематически и концептуально объединены в отдельные когнитивные сцены. На основании частотности представленных элементов была выделена и проанализирована когнитивная сцена «СОСТЯЗАНИЕ».  В качестве иллюстрации анализа согласно вышеуказанной методике нами предлагается следующая политическая карикатура на досрочные выборы в парламент 2017 г. (Рис. 1).

Рис.1. Карикатура на досрочные выборы в парламент 2017 г.  

На данной карикатуре (Рис. 1) Дж. Корбин представляется в роли велосипедиста, участвующего в гонке и финиширующего первым, что поддерживается иконической составляющей (особая спортивная форма, специфическое оборудование, необходимое для велогонки, жестикуляция: поднятые руки вверх как символ победы и власти) и вербальным компонентом (лексемы contest, race, win, объединенные общей тематикой состязания). Здесь также становится очевидной апелляция на прецедентную ситуацию с довыборами в парламент, когда никто не верил в победу лейбористской партии при наличии столь сильного административного ресурса у консерваторов. Многократное использование пейоративного междометия boo (фу), наречия no (нет), негативно окрашенной лексемы cheat (обманщик, жулик), повелительного наклонения во фразе restart the contest, эллиптической конструкции shouldnt win с модальным глаголом  отражает отрицательное отношение у присутствующих зрителей к Дж. Корбину. Также необходимо отметить использование согласования времен для демонстрации уже состоявшейся победы кандидата we didnt think wed actually win с модальным словом actually, которое иллюстрирует пренебрежение к лидеру лейбористов, что также поддерживается иконической составляющей – в Дж. Корбина бросают продуктами питания и отходами производства.

Согласно результатам нашего исследования политических карикатур на президентские выборы 2016 г. в США и досрочные выборы в парламент 2017 г. в Великобритании можно заключить о присутствии следующих сходств на иконическом уровне: метафорическое сравнение политических деятелей с участниками марафона или гонки, в образную составляющую которого входит определенная постановка поз (вертикальная, соответствующая социальному положению говорящего), мимика (характерная для эмоционального напряжения и досады), активная жестикуляция, диссонанс между результатами соревнования, прием двух и более кадров, цветовую символику (типичную для изображаемых партий). К различиям можно отнести следующее: наличие зооморфных черт (характерно для британской лингвокультуры) [10, p.  95], метафорическое сравнение центральных персонажей карикатуры с детьми, разница в количестве участников спортивных мероприятий (в американской лингвокультуре, как правило, представлено двое участников, в то время как в британской возможно иное), отличная мимика (в американских карикатурах победители изображаются с традиционной улыбкой на лице, в британских креолизованных текстах выражение лица чаще всего не соответствует ситуации, проявление эмоций более сдержанно). На вербальном уровне представляется возможным выделить следующие общие черты: метафора реализуется через многочисленные прецедентные ситуации (аллюзии к скандалам, связанным с политической деятельностью кандидатов, басням, слухам, распространенным среди общественности), экспрессивная окраска высказывания при помощи пунктуационных знаков, шрифтовых графических средств (капитализация, специфическое начертание, изменения в размере кегля), прием маркирования, использование усилительных наречий, антитезы, градаций из контекстуальных и языковых синонимов [8, p. 12–14]. К различиям можно отнести следующее: пренебрежительное отношение к участникам карикатур демонстрируется при помощи обсценных фраз (в американской лингвокультуре), пейоративных междометий и негативно окрашенных лексем (в британской лингвокультуре). Для американских карикатур характерно использование фразеологических единиц и приема языковой игры, в то время как британским креолизованным текстам свойственны парадоксальность, различные синтаксические выразительные средства (эллипсис, нераспространенные предложения, односоставные предложения, риторические восклицания, использование эмфатических конструкций и инверсии) в отличие от американских карикатур, в которых синтаксические структуры носят нейтральный характер.

Исходя из вышесказанного, мы считаем возможным заключить о присутствии определённых отличительных особенностей приемов создания карикатур:

(на вербальном уровне в американских карикатурах:

- наличие обсценных фраз, фразеологизмов и приема языковой игры;

на вербальном уровне в британских карикатурах:

- преимущественное использование пейоративных междометий, негативно окрашенных лексем, парадоксальности и синтаксических выразительных средств;

на иконическом уровне:

- наличие зооморфных черт (британские карикатуры);

- метафорическое сравнение центральных персонажей карикатуры с маленькими детьми (американские карикатуры);

- разница в количестве участников спортивных мероприятий;

- разная степень мимической активности).

Также нельзя не упомянуть наличие определённых единых, типичных для американской и британской лингвокультур приемов создания карикатур на вербальном уровне:

- многочисленные прецедентные ситуации (реализованные с помощью приема цитирования, отсылка, как правило, идет на публичные речи кандидатов);

- экспрессивная окраска высказывания при помощи пунктуационных знаков, шрифтовых графических средств (капитализация, жирный шрифт, изменение кегля, специфическое начертание);

- прием маркирования;

- использование усилительных наречий;

- антитеза;

- градации из контекстуальных и языковых синонимов;

На иконическом уровне отмечаются следующие общие для вышеупомянутых лингвокультур приемы создания карикатур: метафорическое сравнение политических деятелей с участниками марафона или гонки, диссонанс между результатами соревнования).

 

БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК

Литература

1.      Баранов А.Н. Лингвистическая экспертиза текста : теория и практика: учеб. пособие. М.: Флинта, 2017. 592 с.

2.      Ворошилова М. Б. Креолизованный текст: принцип целостности или принцип заменяемости // Политическая лингвистика. 2013. № 4. С. 177– 183.

3.      Ковальчук О.В. Коммуникативные стратегии и тактики публичного дипломатического дискурса // Вестник МГПУ. Сер.: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2020. № 2. С. 132– 137.

4.      Плотникова А. М. Когнитивные сценарии глаголов поведения. Тамбов: ТГУ им. Г. Р. Державина, 2005. С. 383–386.

5.      Сорокин Ю. А., Тарасов Е. Ф. Креолизованные тексты и их коммуникативная функция // Оптимизация речевого воздействия. М.: Наука, 1990. 240 с.

6.      Стрельникова О. Ф. Метафора семьи как компонент политической риторики// Вестник МГПУ. Сер.: Филология. Теория языка. Языковое образование. 2016. № 4. С. 113– 114.

7.      Bal Anjali. S., Leyland Pitt, Berthon Pierre, DesAutels Philip. Caricatures, Cartoons, Spoofs and Satires: Political Brands as Butts. // Journal of Public Affairs, 9, 2009.  P. 229–237.

8.      Bogost, Ian. Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames. Cambridge MA: MIT Press, 2007. P. 1214

9.     Chen K.W., Phiddian R., Stewart R. Towards a Discipline of Political Cartoon Studies: Mapping the Field. In: Milner Davis J. (eds) Satire and Politics. Palgrave Studies in Comedy. Palgrave Macmillan, 2017.  P. 125129

10.  El Refaie, Elisabeth. Understanding Visual Metaphor: The Example of Newspaper Cartoons. Visual Communication, 2. 2003. P. 95.

11.  Machin, D. Multimodality and Theories of the Visual. In C. Jewitt (Ed.), Routledge handbook of multimodal analysis. London and New York: Routledge, 2009. P. 181190.

 

Интернет-источники материала:

12.  URL: www.pinterest.ru/johnpmead/political-cartoons/ (дата обращения: 1.09.2020).

 

REFERENCES:

Literatura

1.   Baranov A.N. Lingvisticheskaja jekspertiza teksta : teorija i praktika: ucheb. posobie. M.: Flinta, 2017. 592 s.

2.   Voroshilova M. B. Kreolizovannyj tekst: princip celostnosti ili princip zamenjaemosti // Politicheskaja lingvistika. 2013. № 4. S. 177– 183.

3.   Koval'chuk O.V. Kommunikativnye strategii i taktiki publichnogo diplomaticheskogo diskursa // Vestnik MGPU. Ser.: Filologija. Teorija jazyka. Jazykovoe obrazovanie. 2020. № 2. S. 132– 137.

4.   Plotnikova A. M. Kognitivnye scenarii glagolov povedenija. Tambov: TGU im. G. R. Derzhavina, 2005. S. 383–386.

5.   Sorokin Ju. A., Tarasov E. F. Kreolizovannye teksty i ih kommunikativnaja funkcija // Optimizacija rechevogo vozdejstvija. M.: Nauka, 1990. 240 s.

6.   Strel'nikova O. F. Metafora sem'i kak komponent politicheskoj ritoriki// Vestnik MGPU. Ser.: Filologija. Teorija jazyka. Jazykovoe obrazovanie. 2016. № 4. S. 113– 114.

7.   Bal Anjali. S., Leyland Pitt, Berthon Pierre, DesAutels Philip. Caricatures, Cartoons, Spoofs and Satires: Political Brands as Butts. // Journal of Public Affairs, 9, 2009.  P. 229–237.

8.   Bogost, Ian. Persuasive Games: The Expressive Power of Videogames. Cambridge MA: MIT Press, 2007. P. 1214

9.   Chen K.W., Phiddian R., Stewart R. Towards a Discipline of Political Cartoon Studies: Mapping the Field. In: Milner Davis J. (eds) Satire and Politics. Palgrave Studies in Comedy. Palgrave Macmillan, 2017.  P. 125129

10.                       El Refaie, Elisabeth. Understanding Visual Metaphor: The Example of Newspaper Cartoons. Visual Communication, 2. 2003. P. 95.

11.                       Machin, D. Multimodality and Theories of the Visual. In C. Jewitt (Ed.), Routledge handbook of multimodal analysis. London and New York: Routledge, 2009. P. 181190.

Internet-istochniki materiala:

12.                   URL: www.pinterest.ru/johnpmead/political-cartoons/ (data obrashheniya: 1.09.2020).

 

 

 

Petrova Anastasiya Valer'evna

A LINGUOCULTURAL ANALYSIS OF METAPHORS IN POLITICAL CARTOONS

This article focuses on the linguocultural analysis of political cartoons. By means of the above-mentioned analysis one can investigate not only the substantive aspects of the structure and content but also identify the potential pragmatics of creolized texts. The main part of the article is devoted to the detailed authorial linguocultural analysis of the cognitive scene. The contributor underlines the value of this methodology firstly due to the holistic description of formal and semantic components in multimodal texts, secondly to the identification of the pragmatic potential. As a result of the study the author draws contrastive and comparative conclusions.

KEY WORDS: linguocultural analysis, scenario, metaphor, cognitive scene, creolized text.

 


 

Скачано с www.znanio.ru

УДК 81-139 А. В.

УДК 81-139 А. В.

Однако вслед за такими исследователями, как

Однако вслед за такими исследователями, как

Рис. 1). Рис.1. Карикатура на досрочные выборы в парламент 2017 г

Рис. 1). Рис.1. Карикатура на досрочные выборы в парламент 2017 г

Согласно результатам нашего исследования политических карикатур на президентские выборы 2016 г

Согласно результатам нашего исследования политических карикатур на президентские выборы 2016 г

Исходя из вышесказанного, мы считаем возможным заключить о присутствии определённых отличительных особенностей приемов создания карикатур: (на вербальном уровне в американских карикатурах: - наличие обсценных фраз,…

Исходя из вышесказанного, мы считаем возможным заключить о присутствии определённых отличительных особенностей приемов создания карикатур: (на вербальном уровне в американских карикатурах: - наличие обсценных фраз,…

На иконическом уровне отмечаются следующие общие для вышеупомянутых лингвокультур приемы создания карикатур: метафорическое сравнение политических деятелей с участниками марафона или гонки, диссонанс между результатами соревнования…

На иконическом уровне отмечаются следующие общие для вышеупомянутых лингвокультур приемы создания карикатур: метафорическое сравнение политических деятелей с участниками марафона или гонки, диссонанс между результатами соревнования…

Интернет-источники материала: 1

Интернет-источники материала: 1

Petrova Anastasiya Valer ' evna

Petrova Anastasiya Valer ' evna
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
14.03.2021