Цель урока:
закрепить умение толковать значения фразеологизмов, заменять их синонимами и антонимами, использовать фразеологические словари для определения и уточнения значений фразеологизмов, использовать фразеологизмы в речи.
Задачи:
1) развивать у учащихся творческие и познавательные способности;
2) обогащать духовный мир учащихся, расширять их кругозор;
3) воспитывать патриотизм путем приобщения к нравственным ценностям истории, языка.
Фразеологизмы – это устойчивые сочетания слов, равные по значению либо одному слову, либо целому предложению.
Изучаются фразеологизмы в разделе науки о языке, которая называется фразеология. Фразеологизмы всегда употребляются в переносном смысле.
В них нельзя заменить или пропустить какое-либо слово, иначе изменится смысл. Когда мы объясняем значение устойчивых сочетаний, мы имеем в виду смысл всего выражения в целом, а не отдельных слов.
Делать из мухи слона – сильно преувеличивать,
сесть в лужу – оказаться в неприятной ситуации,
водить за нос – обманывать,
как с гуся вода – всё безразлично.
История происхождения фразеологизмов
Филологи утверждают, что все фразеологизмы связаны с историей, возникли из пословиц, заимствованы из Библии. Например, выражение бить баклуши, которое означает «бездельничать». Прежде чем делать ложки, нужно было расколоть бревно на части – баклуши. Дело это было лёгким, не требующим особого мастерства, справиться с ним мог любой мальчишка.
А вот выражение тришкин кафтан означает «неудачную попытку решить какую-то проблему, которая приводит только к новым проблемам». Словосочетание появилось благодаря басне И. А. Крылова:
У Тришки на локтях кафтан продрался.
Такие словосочетания нельзя искажать, добавляя или убирая отдельные слова. И нельзя заменять одни слова на другие. Фразеологизм между небом и землёй означает «находиться в подвешенном состоянии, не знать, что делать». Нельзя в этом словосочетании заменить слово «небо» на «облака», «землю» – на «поле». Фразеологизм потеряет свой уникальный смысл, и собеседники не поймут друг друга.
Фразеологизмы легко распознать в тексте. Эти словосочетания имеют свои отличительные черты:
В них два и более слова;
Они имеют устойчивый состав;
Употребляются в переносном значении;
Являются единым членом предложения.
Выполняя синтаксический разбор, мы подчеркнём весь фразеологизм как единый член предложения.
Разберём предложение: Мы работали до седьмого пота. Местоимение мы будет подлежащим, а работали – сказуемым, работали (как? до какой степени?) до седьмого пота – обстоятельство.
Фразеологизм не делится на части.
Примеры фразеологизмов и их значение
Многие выражения появились в русском языке благодаря не только русской литературе, но и древним мифам, Библии.
«Яблоко раздора» – причина ссоры между людьми. Изначально имелось в виду яблоко, из-за которого поругались древнегреческие богини Афина, Афродита и Гера, так как на нём было написано «прекраснейшей».
«Троянский конь» – скрытая ловушка. Деревянный конь, в котором спрятались греки, чтобы завоевать Трою.
«Манна небесная» – нечто необходимое и спасительное. Корни этого фразеологизма – в Библии, в истории о том, как Моисей выводил иудеев из Египта. В какой-то момент у них закончилась еда, и Бог послал им «манну небесную».
В заключение нужно сказать, что фразеологизмы встречаются в любом языке мира.
По значению выделяются:
фразеологизмы-синонимы: тёртый калач, стреляный воробей -(в значении «опытный человек»)
фразеологизмы-антонимы : «непочатый край (в значении «много»)
Кот наплакал (мало) - Куры не клюют (много).
Ни зги не видно (темно, плохо видно) - Хоть иголки собирай (светло, хорошо видно).
Потерять голову (плохо соображать) - Голова на плечах (рассудительный человек).
Как кошка с собакой (враждующие люди) - Не разлей вода, сиамские близнецы; душа в душу (близкие, очень дружные или похожие люди).
В двух шагах (рядом) - За тридевять земель (далеко).
Витать в облаках (задумчивый, мечтающий и несосредоточенный человек) - Смотреть в оба, держать ухо востро (внимательный человек).
Чесать язык (разговориться, распускать сплетни) - Проглотить язык (молчать).
Ума палата (умный человек) - Без царя в голове, жить чужим умом (глупый или безрассудный человек).
Когда папа уехал, Вася загрустил.
Арина весь урок была невнимательная.
Ребята после уроков очень долго ждали Диму.
Сегодня мой пес Барбос разбудил меня очень рано.
В автобусе подружки разговаривали не переставая.
Слова для справки: повесить нос, битый час, ни свет ни заря, трещали как две сороки, считать ворон
Задание 2.
Прочитайте предложения. Замените подчеркнутые слова фразеологизмами и запишите предложения.
Задание 4
Вам нужно словосочетания данные в первом столбце соотнести с определениями во втором.
Фразеологизмы: | Их значения: |
1) Бросать деньги на ветер | А) Быть осторожным и сдержанным в своих высказываниях; быть молчаливым, скрытным, не говорить лишнего. |
2) Конь не валялся | Б) Независимо от возраста, всё множество людей; абсолютно все. |
3) Держать язык за зубами | В) Тратить безрассудно, попусту, зря. |
4) От мала до велика | Г) Ничего ещё не сделано, до начала дела ещё далеко. |
5) Без оглядки | Д) О состоянии, когда всё хорошо, всё удалось, всё в полном порядке. |
6) Всё тип-топ | Е) Совершать без раздумий, не рассуждая. |
Солнце блестит во всю ивановскую, и берёзы распустились.
(А.П. Чехов)
(Повествовательное, невосклицательное, сложное, союзное, сложносочинённое)
[ ], и [ ].
Фразеологизм выполняет роль одного члена предложения.
Фразеологизм не делится на части.
Каково значение данного фразеологизма?
Задание 2.
Выполните синтаксический разбор предложения
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.