Двадцатый век … ещё бездомней,
Ещё страшнее жизни мгла,
Ещё чернее и огромней
Тень Люциферова крыла.
И отвращение от жизни,
И к ней безумная любовь,
И страсть, и ненависть к Отчизне…
И черная земная кровь
Сулит нам, раздувая вены,
Всё разрушая рубежи,
Неслыханные перемены,
Невиданные мятежи…
А.Блок
Символизм – литературно- художественное направление, считавшее целью интуитивное постижение мирового единства через символы. Символисты считали, то поэт разгадывает тайны слова.Особенностью произведений символистов стали намеки, иносказания.
АКМЕИЗМ
Н. ГУМИЛЕВ
А. АХМАТОВА
О. МАНДЕЛЬШТАМ
Акмеизм – отрицание мистического, полного туманных намеков искусства символистов. Подчеркивали простоту и ясность слова. Провозгласили высокую самоценность земного, реального мира.
ФУТУРИЗМ
В. МАЯКОВСКИЙ
И. СЕВЕРЯНИН
В. ХЛЕБНИКОВ
Б.ПАСТЕРНАК
Футуристы ставили человека в центре мира, отказывались от туманности, недосказанности, мистицизма. Выдвинули идею искусства – реально словом преобразить мир. Добивались обновления поэтического языка, вели поиски новых форм, ритмов, рифм, искажали слова, вводили в стихотворения собственные неологизмы.
ИМАЖИНИЗМ
Русь моя, деревянная Русь!
Я один твой певец и глашатай. Звериных стихов моих грусть
Я кормил резедой и мятой...
Но не бойся, безумный ветр,
Плюй спокойно листвой по лугам.
Не сотрет меня кличка «поэт»,
Я и в песнях, как ты, хулиган.
С. Есенин
Эпатаж - вызывающее поведение; скандальная выходка. Отклоняющееся поведение.
И. БУНИН
М.ЦВЕТАЕВА
Моим стихам, написанным так рано,
Что и не знала я, что я — поэт,
Сорвавшимся, как брызги из фонтана,
Как искры из ракет,
Ворвавшимся, как маленькие черти,
В святилище, где сон и фимиам,
Моим стихам о юности и смерти, —
Нечитанным стихам!
Разбросанным в пыли по магазинам
(Где их никто не брал и не берет!)
Моим стихам, как драгоценным винам,
Настанет свой черед.
«Поэты вне направлений»
символизм | акмеизм | футуризм | |
Отношение к миру | Мир не познаваем | Мир познаваем | Мир надо переделать |
Роль поэта | Поэт – пророк разгадывает тайны бытия, слова | Поэт возвращает слову ясность, простоту | Поэт разрушает старое |
Отношение к слову | Слово и многозначно, и символично | Четкая определенность слова | Свобода в обращении со словом |
Особенности формы | Намеки, иносказания | Конкретная образность | Обилие неологизмов; |
Я мечтою ловил уходящие тени,
Уходящие тени погасавшего дня,
Я на башню всходил, и дрожали ступени,
И дрожали ступени под ногой у меня.
И чем выше я шел, тем ясней рисовались,
Тем ясней рисовались очертанья вдали,
И какие-то звуки вокруг раздавались
Вкруг меня раздавались от Небес и Земли.
Чем я выше всходил, тем светлее сверкали,
Тем светлее сверкали выси дремлющих гор,
И сияньем прощальным как будто ласкали,
Словно нежно ласкали отуманенный взор.
А внизу подо мною уж ночь наступила,
Уже ночь наступила для уснувшей Земли,
Для меня же блистало дневное светило,
Огневое светило догорало вдали.
Я узнал, как ловить уходящие тени,
Уходящие тени потускневшего дня,
И все выше я шел, и дрожали ступени,
И дрожали ступени под ногой у меня.
(1894)
К.Бальмонт
Глаголы движения | Глаголы состояния |
Ловил | Дремлющих |
Процесс
познания
Момент прекращения
движения вверх
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.