СОВРЕМЕННЫЕ МЕТОДЫ ВВЕДЕНИЯ НОВОГО МАТЕРИАЛА НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА С УЧЕТОМ ВНЕДРЕНИЯ ФГОС
Преподаватель Докучаева А.А.
Метод в широком смысле есть способ достижения цели. Это понятие употребляется в трех значениях:
общеметодологическом
общедидактическом
частно-дидактическом
Основные направления развития
Прямые
имитируют овладение родного языка
протекает естественно, без специально организованной подготовки
Переводные
основное средство семантизации и усвоения языкового материала – перевод
характерен отрыв формы от содержания.
Материалы на данной страницы взяты из открытых источников либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.