Цель:выявление современных англицизмов в русском языке, изучение степени их проникновения в сферы общения школьников, развитие умения обоснованного использования заимствований в речи, формирование бережного отношения к русской и иноязычной культуре.
Задачи:1)Проанализировать теоретический материал, связанный с англицизмами. 2)Определить причины заимствований.3)Изучить способы образований заимствований 4)Провести анкетирование и интервью учителей и учащихся.5) Проанализировать общение учеников, используя их мини сочинения и видеозаписи.6) Составить словарь самых распространенных заимствований у школьников.
Актуальность работыКакова же роль английских заимствований у подростков в современном мире? Насколько серьезно они вошли в нашу жизнь, хорошо это или плохо? Можно ли обойтись без заимствований в нашем языке или нет? Эти противоречивые вопросы определяют актуальность темы нашего исследования.
Объектом нашего исследования являются англоязычные заимствования, используемые в наши дни в речи подростков.Предмет исследования: слова, заимствованные из английского языка.Гипотеза: процесс заимствования слов из английского языка в русский усиливается в настоящее время, англицизмы стали необходимостью в русском языке, но это не мешает нашему языку сохранять свою красоту.
Англицизмы засоряют или обогащают современную лексику русского языка? «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». «Какое бы ни было слово – своё или чужое – лишь бы выражало заключённую в нём мысль, и если чужое лучше выражает её, чем своё, давайте чужое, а своё несите в кладовую старого хлама». В. Г. Белинский
Что такое англицизмы?Словарь С.И.Ожегова: англицизм - это слово или оборот речи в каком-нибудь языке, заимствованные из английского языка или созданные по образцу английского слова или выражения.Кембриджский словарь английского языка «Anglicism is an English word or phrase that is used in another language».
Способы образований англицизмов
Прямые заимствования (уик-энд, фастфуд);
Гибриды (бёздник, спикать);
Калька (компьютер,спикер, мюзикл);
Полукалька ( драйв, нет драйва);
Экзотизмы (чипсы, хот-дог,чизбургер);
Иноязычные вкрапления (о’кей, вау).
Композиты (секонд-хенд, видео-салон);
Жаргонизмы ( крезаутый - crazy).
Вывешенный для привлечения внимания большой плакат о подборе актёров из народа: приветствуется необычный результат применения косметики на лице для участия в показе, победители которого снимутся в переделке фильма и примут участие в записи музыки, сопровождающей его.Постер о кастинге: приветствуется необычный мейкап для участия в шоу, победители которого снимутся в ремейке фильма и примут участие в записи саундтрека к нему.
Англицизмы засоряют или обогащают современную лексику русского языка? «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». «Какое бы ни было слово – своё или чужое – лишь бы выражало заключённую в нём мысль, и если чужое лучше выражает её, чем своё, давайте чужое, а своё несите в кладовую старого хлама». В. Г. Белинский
Англицизмы засоряют или обогащают современную лексику русского языка? «Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус». «Какое бы ни было слово – своё или чужое – лишь бы выражало заключённую в нём мысль, и если чужое лучше выражает её, чем своё, давайте чужое, а своё несите в кладовую старого хлама». В. Г. Белинский
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.