Министерство образования Московской области
Государственное бюджетное профессиональное образовательное учреждение
Московской области «Электростальский колледж»
УТВЕРЖДАЮ
Директор
_______________ Л.А.Виноградова
« » 2019 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
БД.03 Иностранный язык
Специальность среднего профессионального
образования
07.02.01 Архитектура (базовый уровень подготовки)
Форма обучения очная
г.о.Электросталь, 2019 г.
Рабочая программа учебной дисциплины БД.03 Иностранный язык (английский)
разработана на основе:
1. Примерной программы общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» для профессиональных образовательных организаций
Рекомендовано Федеральным государственным автономным учреждением
«Федеральный институт развития образования» (ФГАУ «ФИРО») в качестве примерной программы для реализации основной профессиональной образовательной программы СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования Протокол № 3 от 21 июля 2015 г. Регистрационный номер рецензии 371 от 23 июля 2015 г. ФГАУ «ФИРО»
2. Примерной основной образовательной программы среднего общего образования (одобрена решением федерального учебного методического объединения по общему образованию, протокол от 28.06.2016 № 2/16-з);
3. Приказа Министерства образования и науки РФ от 29 июня 2017 г. № 613 “О внесении изменений в федеральный государственный образовательный стандарт среднего общего образования, утвержденный приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г. № 413”;
4. Учебного плана по специальности 07.02.01 Архитектура (базовый уровень подготовки) утвержденного «15» июня 2018г., приказ № 155-о
5. В соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом среднего профессионального образования по специальности 07.02.01 Архитектура (по отраслям), утвержденного Приказом Министерства образования и науки РФ № 69 от «5» февраля 2018г., (регистрационный № 50137 от «26» февраля 2018 г.)
Автор программы: Калакина Юлия Владимировна, преподаватель__________________
Фамилия И.О., должность, подпись
Рабочая программа рассмотрена на заседании предметно-цикловой
комиссии общеобразовательных дисциплин
Протокол заседания № 1 от «_____ » ___________ 2018 г.
Председатель предметно-цикловой комиссии общеобразовательных дисциплин
Тихонова Елена Викторовна__________________________
Фамилия И.О., подпись
СоДЕРЖАНИЕ
|
стр. |
1. ПАСПОРТ рабочей ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
4 |
2. СТРУКТУРА и содержание УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
8 |
3. условия реализации учебной дисциплины
|
15 |
4. Контроль и оценка результатов Освоения учебной дисциплины
|
21 |
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» (английский)
1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) предназначена для изучения английского языка в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения основной профессиональной образовательной программы (ОПОП) СПО на базе основного общего образования при подготовке квалифицированных рабочих, служащих и специалистов среднего звена.
В рабочую программу общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) включено содержание, направленное на формирование у студентов компетенций, необходимых для качественного освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования; программы подготовки квалифицированных рабочих, служащих (ППКРС); программы подготовки специалистов среднего звена (ППССЗ).
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы.
Учебная дисциплина «Иностранный язык» (английский) является учебным предметом обязательной предметной области «Иностранные языки» ФГОС среднего общего образования.
В профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебная дисциплина «Английский язык» изучается в общеобразовательном цикле учебного плана ОПОП СПО на базе основного общего образования с получением среднего общего образования (ППКРС, ППССЗ).
В учебных планах ППКРС, ППССЗ место учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) — в составе общих общеобразовательных учебных дисциплин, формируемых из обязательных предметных областей ФГОС среднего общего образования, для профессий СПО или специальностей СПО соответствующего профиля профессионального образования. Для специальности СПО 07.02.01 Архитектура из Перечня профессий и специальностей среднего профессионального образования выбран социально-экономический профиль профессионального образования.
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины.
Содержание программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) направлено на достижение следующих целей:
• формирование представлений об английском языке как о языке международного общения и средстве приобщения к ценностям мировой культуры и национальных культур;
• формирование коммуникативной компетенции, позволяющей свободно общаться на английском языке в различных формах и на различные темы, в том числе в сфере профессиональной деятельности, с учетом приобретенного словарного запаса, а также условий, мотивов и целей общения;
• формирование и развитие всех компонентов коммуникативной компетенции: лингвистической, социолингвистической, дискурсивной, социокультурной, социальной, стратегической и предметной;
• воспитание личности, способной и желающей участвовать в общении на меж- культурном уровне;
• воспитание уважительного отношения к другим культурам и социальным субкультурам.
В результате освоения общеобразовательной учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) обучающийся должен достичь следующих результатов:
• личностных:
– сформированность ценностного отношения к языку как культурному феномену и средству отображения развития общества, его истории и духовной культуры;
– сформированность широкого представления о достижениях национальных культур, о роли английского языка и культуры в развитии мировой культуры;
– развитие интереса и способности к наблюдению за иным способом мировидения;
– осознание своего места в поликультурном мире; готовность и способность вести диалог на английском языке с представителями других культур, достигать взаимопонимания, находить общие цели и сотрудничать в различных областях для их достижения; умение проявлять толерантность к другому образу мыслей, к иной позиции партнера по общению;
– готовность и способность к непрерывному образованию, включая самообразование, как в профессиональной области с использованием английского языка, так и в сфере английского языка;
• метапредметных:
– умение самостоятельно выбирать успешные коммуникативные стратегии в различных ситуациях общения;
– владение навыками проектной деятельности, моделирующей реальные ситуации межкультурной коммуникации;
– умение организовать коммуникативную деятельность, продуктивно общаться и взаимодействовать с ее участниками, учитывать их позиции, эффективно разрешать конфликты;
– умение ясно, логично и точно излагать свою точку зрения, используя адекватные языковые средства;
• предметных:
– сформированность коммуникативной иноязычной компетенции, необходимой для успешной социализации и самореализации, как инструмента межкультурного общения в современном поликультурном мире;
– владение знаниями о социокультурной специфике англоговорящих стран и умение строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике; умение выделять общее и различное в культуре родной страны и англоговорящих стран;
– достижение порогового уровня владения английским языком, позволяющего выпускникам общаться в устной и письменной формах как с носителями английского языка, так и с представителями других стран, использующими данный язык как средство общения;
– сформированность умения использовать английский язык как средство для получения информации из англоязычных источников в образовательных и самообразовательных целях.
В результате освоения учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) обучающийся должен знать и уметь:
Выпускник на углубленном уровне научится:
Коммуникативные умения
Говорение, диалогическая речь
- Кратко комментировать точку зрения другого человека;
- проводить подготовленное интервью, проверяя и получая подтверждение какой-либо информации;
- обмениваться информацией, проверять и подтверждать собранную фактическую информацию;
- выражать различные чувства (радость, удивление, грусть, заинтересованность, безразличие), используя лексико-грамматические средства языка.
Говорение, монологическая речь
- Резюмировать прослушанный/прочитанный текст;
- обобщать информацию на основе прочитанного/прослушанного текста;
- формулировать вопрос или проблему, объясняя причины, высказывая предположения о возможных последствиях;
- высказывать свою точку зрения по широкому спектру тем, поддерживая ее аргументами и пояснениями;
- комментировать точку зрения собеседника, приводя аргументы за и против;
- строить устное высказывание на основе нескольких прочитанных и/или прослушанных текстов, передавая их содержание, сравнивая их и делая выводы.
Аудирование
- Полно и точно воспринимать информацию в распространенных коммуникативных ситуациях;
- обобщать прослушанную информацию и выявлять факты в соответствии с поставленной задачей/вопросом;
- детально понимать несложные аудио- и видеотексты монологического и диалогического характера с четким нормативным произношением в ситуациях повседневного общения.
Чтение
- Читать и понимать несложные аутентичные тексты различных стилей и жанров и отвечать на ряд уточняющих вопросов;
- использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации;
- отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов.
Письмо
- Писать краткий отзыв на фильм, книгу или пьесу;
- описывать явления, события, излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в электронном письме личного характера;
- делать выписки из иноязычного текста;
- выражать письменно свое мнение по поводу фактической информации в рамках изученной тематики;
- строить письменное высказывание на основе нескольких прочитанных и/или прослушанных текстов, передавая их содержание и делая выводы.
Языковые навыки
Фонетическая сторона речи
- Произносить звуки английского языка четко, не допуская ярко выраженного акцента;
- четко и естественно произносить слова английского языка, в том числе применительно к новому языковому материалу.
Орфография и пунктуация
- Соблюдать правила орфографии и пунктуации, не допуская ошибок, затрудняющих понимание.
Лексическая сторона речи
- Использовать фразовые глаголы по широкому спектру тем, уместно употребляя их в соответствии со стилем речи;
- узнавать и использовать в речи устойчивые выражения и фразы (collocations);
- распознавать и употреблять в речи различные фразы-клише для участия в диалогах/полилогах в различных коммуникативных ситуациях;
- использовать в пересказе различные глаголы для передачи косвенной речи (reporting verbs - he was asked to...; he ordered them to...).
Грамматическая сторона речи
- Употреблять в речи артикли для передачи нюансов;
- использовать в речи широкий спектр прилагательных и глаголов с управлением;
- употреблять в речи все формы страдательного залога;
- употреблять в речи сложное дополнение (Complex object);
- использовать широкий спектр союзов для выражения противопоставления и различия в сложных предложениях;
- использовать в речи местоимения "one" и "ones";
- использовать в речи фразовые глаголы с дополнением, выраженным личным местоимением;
- употреблять в речи модальные глаголы для выражения догадки и предположения (might, could, may);
- употреблять в речи инверсионные конструкции;
- употреблять в речи условные предложения смешанного типа (Mixed Conditionals);
- употреблять в речи эллиптические структуры;
- использовать степени сравнения прилагательных с наречиями, усиливающими их значение (intensifiers, modifiers);
- употреблять в речи формы действительного залога времен Future Perfect и Future Continuous;
- употреблять в речи времена Past Perfect и Past Perfect Continuous;
- использовать в речи причастные и деепричастные обороты (participle clause);
- использовать в речи модальные глаголы для выражения возможности или вероятности в прошедшем времени (could + have done; might + have done).
В результате освоения учебной дисциплины обучающийся должен обладать общими компетенциями:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и
личностного развития.
ОК 5. Владеть информационной культурой, анализировать и оценивать информацию с использованием информационно-коммуникационных технологий.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных),
результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного
развития, заниматься самообразованием, осознанно планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
1.4. Количество часов на освоение программы дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 176, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося- 117 часов:
самостоятельной работы обучающегося- 59 часов.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Количество часов |
Максимальная учебная нагрузка (всего) |
176 |
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
117 |
в том числе: |
|
теоретические занятия |
|
практические занятия |
117 |
контрольные работы |
2 |
Самостоятельная работа – работа с источниками социальной информации – анализ типичных социальных ситуаций -- перевод текстов предложенной тематики – изложение своего мнения на определенную ситуацию Итоговая аттестация проводится в форме зачета за счет времени, отведенного на практические занятия.
|
59 |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Английский язык»
Наименование разделов |
|
Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная работа обучающихся |
Объем часов |
Уровень освоения |
|
|
|
117 |
|
Раздел 1. Основное содержание |
89 |
|
||
|
1 |
Введение. Цели и задачи изучения учебной дисциплины «Английский язык». Английский язык как язык международного общения и средство познания национальных культур. Основные варианты английского языка, их сходство и различия. |
2 |
2 |
|
2 |
Приветствие, прощание, представление себя и других людей в официальной и неофициальной обстановке. Имя существительное. Образование множественного числа с помощью внешней и внутренней флексии.
|
2 |
1 |
|
3 |
Описание человека (внешность, национальность, образование, личные качества, род занятий, должность, место работы и др.) Множественное число существительных, заимствованных из греческого и латинского языков.
|
2 |
1 |
|
4 |
Семья. Я и моя семья. Родители и родственники. Существительные, имеющие одну форму для единственного и множественного числа.
|
2 |
1 |
|
5 |
Семейные отношения. Чтение и правописание окончаний существительных во множественном числе.
|
2 |
2 |
|
6 |
Домашние обязанности. |
2 |
1 |
|
7 |
Существительные исчисляемые и неисчисляемые.
|
2 |
2 |
|
8 |
Описание жилища (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование) |
2 |
2 |
|
9 |
Употребление слов many, much, a lot of, little, a little, few, a few с существительными |
2 |
1 |
10 |
Описание учебного заведения (здание, обстановка, условия работы, техника, оборудование) |
2 |
2 |
|
|
11 |
Артикли. Определенный артикль |
2 |
1 |
12 |
Распорядок дня студента колледжа в будние дни |
2 |
1 |
|
|
13 |
Неопределённый артикль |
2 |
1 |
|
14 |
Распорядок дня студента колледжа в выходные дни |
2 |
1 |
|
15 |
Нулевой артикль |
2 |
2 |
|
16 |
Хобби, любимые увлечения |
2 |
1 |
17 |
Чтение артиклей. Употребление артикля в устойчивых выражениях |
2 |
1 |
|
|
18
|
Досуг, виды досуга. |
2 |
2 |
|
19 |
Употребление артикля с географическими названиями |
2 |
1 |
|
20 |
Описание местоположения объекта (адрес, как найти) |
2 |
2 |
|
21 |
Описание местности, улицы |
2 |
2 |
|
22 |
Употребление артикля в предложениях с оборотом there + to be. |
2 |
1 |
|
23 |
Магазины. Виды магазинов. |
2 |
1 |
|
24 |
Имя прилагательное. Образование степеней сравнения и их правописание |
2 |
1 |
|
25 |
Товары. Виды товаров.
|
2 |
2 |
|
26 |
Сравнительные слова и обороты than, as . . . as, not so . . . as. Контрольная работа |
1 |
2 |
|
27 |
Совершение покупок. Наречие. Образование степеней сравнения. |
2 |
1 |
|
28 |
Физкультура и спорт. Наречия, обозначающие количество, место, направление. |
2 |
1 |
|
29 |
Виды спорта. Предлог. Предлоги места, времени, направления и др. |
2 |
2 |
|
30 |
Здоровый образ жизни |
2 |
2 |
|
31 |
Местоимение. Местоимения личные, притяжательные |
2 |
1 |
|
32 |
Экскурсии. Заказ экскурсий, осмотр достопримечательностей. Указательные, неопределенные, отрицательные местоимения. |
2 |
1 |
|
33 |
Путешествия. Виды путешествий. |
2 |
2 |
|
34 |
Возвратные, взаимные, относительные, вопросительные местоимения. |
2 |
2 |
|
35 |
Россия, ее национальные символы. Имя числительное. Числительные количественные и порядковые. |
2 |
2 |
|
36 |
Государственное устройство России |
2 |
2 |
|
37 |
Дроби. Обозначение годов, дат, времени, периодов. Арифметические действия и вычисления. |
2 |
2 |
|
38 |
Политическое устройство России. Глагол. Глаголы to be, to have, to do, их значения как смысловых глаголов и функции как вспомогательных. |
2 |
2 |
|
39 |
Англоговорящие страны, географическое положение, климат, флора и фауна. Глаголы, правильные и неправильные |
2 |
2 |
|
40 |
Англоговорящие страны, национальные символы. Видовременные формы глагола, их образование и функции в действительном и страдательном залоге |
2 |
2 |
|
41 |
Англоговорящие сраны: государственное и политическое устройство, наиболее развитые отрасли экономики. Чтение и правописание окончаний в настоящем и прошедшем времени. |
2 |
1 |
|
42 |
Англоговорящие страны: достопримечательности, традиции. Слова — маркеры времени. Обороты to be going to и there + to be в настоящем, прошедшем и будущем времени. |
2 |
1 |
|
43 |
Научно-технический прогресс |
2 |
1 |
|
44 |
Экологические проблемы. Модальные глаголы и глаголы, выполняющие роль модальных. |
2 |
2 |
|
45 |
Человек и природа. Влияние человека на экологию и влияние экологии на здоровье человека. Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoy и др.).
|
2 |
1 |
Раздел 2. Профессионально ориентированное содержание |
28 |
|
||
|
1 |
Модальные глаголы в этикетных формулах и официальной речи (Can/ may I help you?, Should you have any questions . . . , Should you need any further information . . . и др.). |
2 |
1 |
|
2 |
Инфинитив, его формы. Герундий. |
2 |
2 |
|
3 |
Сочетания некоторых глаголов с инфинитивом и герундием (like, love, hate, enjoy и др.). |
2 |
2 |
|
4 |
Достижения в области науки и техники |
2 |
1 |
|
5 |
Причастия I и II. Сослагательное наклонение. |
2 |
2 |
|
6 |
Инновации в области науки и техники Вопросительные предложения. Специальные вопросы. Вопросительные предложения — формулы вежливости (Could you, please . . . ?, Would you like . . . ?, Shall I . . . ? и др.). |
2 |
2 |
|
7 |
Машины и механизмы |
2 |
2 |
|
8 |
Условные предложения. Условные предложения I, II и III типов. |
2 |
2 |
|
9 |
Промышленное оборудование. |
2 |
1 |
|
10 |
Условные предложения в официальной речи (It would be highly appreciated if you could/can . . . и др.) |
2 |
1 |
|
11 |
Современные компьютерные технологии в промышленности. |
2 |
2 |
|
12 |
Согласование времен. |
2 |
2 |
|
13 |
Прямая и косвенная речь. |
2 |
2 |
|
14 |
Отраслевые выставки. Зачёт.
|
2 |
2 |
|
|
Внеаудиторная самостоятельная работа Подготовка к презентации проекта или ролевой игре(сбор, систематизация, изучение и оформление материала, репетиции) и др. Индивидуальные проекты Сценарий телевизионной программы о жизни публичной персоны: биографические факты, вопросы для интервью и др. Экскурсия по родному городу (достопримечательности, разработка маршрута). Путеводитель по родному краю: визитная карточка, история, география, экологическая обстановка, фольклор. Презентация «Каким должен быть настоящий профессионал?». Ролевые игры Подбор персонала на открытые на предприятии вакансии. Интервью корреспондента с работниками предприятия (представление, описание личных и профессиональных качеств). Посещение вычислительного центра. Вывод на рынок нового продукта: его описание, характеристики (спецификация), достоинства, процесс производства, инструкция по эксплуатации. На международной специализированной выставке (представление продукции, переговоры с потенциальными клиентами). |
59 |
|
Итого: |
|
|
176 |
|
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством);
3.–продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач)
3. условия реализации УЧЕБНОЙ дисциплины
3.1. ХАРАКТЕРИСТИКА ОСНОВНЫХ ВИДОВ УЧЕБНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ СТУДЕНТОВ
Содержание обучения |
Характеристика основных видов учебной деятельности студентов (на уровне учебных действий) |
Виды речевой деятельности |
|
Аудирование |
Выделять наиболее существенные элементы сообщения. Извлекать необходимую информацию. Отделять объективную информацию от субъективной. Адаптироваться к индивидуальным особенностям говорящего, его темпу речи. Пользоваться языковой и контекстуальной догадкой, прогнозированием. Получать дополнительную информацию и уточнять полученную с помощью переспроса или просьбы. Выражать свое отношение (согласие, несогласие) к прослушанной информации, обосновывая его. Составлять реферат, аннотацию прослушанного текста; составлять таблицу, схему на основе информации из текста. Передавать на английском языке (устно или письменно) содержание услышанного. |
Говорение: • монологическая речь |
Осуществлять неподготовленное высказывание на заданную тему или в соответствии с ситуацией. Делать подготовленное сообщение (краткое, развернутое) различного характера (описание, повествование, характеристика, рассуждение) на заданную тему или в соответствии с ситуацией с использованием различных источников информации (в том числе презентацию, доклад, обзор, устный реферат); приводить аргументацию и делать заключения. Делать развернутое сообщение, содержащее выражение собственной точки зрения, оценку передаваемой информации. Комментировать услышанное/увиденное/прочитанное. Составлять устный реферат услышанного или прочитанного текста. Составлять вопросы для интервью. Давать определения известным явлениям, понятиям, предметам. |
• диалогическая речь |
Уточнять и дополнять сказанное. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. Принимать участие в диалогах (полилогах) различных видов (диалог-рассуждение, диалог-расспрос, диалог-побуждение, диалог — обмен информацией, диалог — обмен мнениями, дискуссия, полемика) на заданную тему или в соответствии с ситуацией; приводить аргументацию и делать заключения. Выражать отношение (оценку, согласие, несогласие) к высказываниям партнера. Проводить интервью на заданную тему. Запрашивать необходимую информацию. Задавать вопросы, пользоваться переспросами. Уточнять и дополнять сказанное, пользоваться перифразами. Инициировать общение, проявлять инициативу, обращаться за помощью к партнеру, подхватывать и дополнять его мысль, корректно прерывать партнера, менять тему разговора, завершать разговор. Использовать адекватные эмоционально-экспрессивные средства, мимику и жесты. Соблюдать логику и последовательность высказываний. Концентрировать и распределять внимание в процессе общения. Быстро реагировать на реплики партнера. Использовать монологические высказывания (развернутые реплики) в диалогической речи. |
Чтение: • просмотровое |
Определять тип и структурно-композиционные особенности текста. Получать самое общее представление о содержании текста, прогнозировать его содержание по заголовку, известным понятиям, терминам, географическим названиям, именам собственным. |
• поисковое |
Извлекать из текста наиболее важную информацию. Находить информацию, относящуюся к определенной теме или отвечающую определенным критериям. Находить фрагменты текста, требующие детального изучения. Группировать информацию по определенным признакам. |
• ознакомительное |
Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Понимать основное содержание текста, определять его главную мысль. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать своё отношение к нему. |
• изучающее |
Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Использовать полученную информацию в других видах деятельности (например, в докладе, учебном проекте, ролевой игре). Полно и точно понимать содержание текста, в том числе с помощью словаря. Оценивать и интерпретировать содержание текста, высказывать свое отношение к нему. Обобщать информацию, полученную из текста, классифицировать ее, делать выводы. Отделять объективную информацию от субъективной. Устанавливать причинно-следственные связи. Извлекать необходимую информацию. Составлять реферат, аннотацию текста. Составлять таблицу, схему с использованием информации из текста. |
Письмо |
Описывать различные события, факты, явления, комментировать их, делать обобщения и выводы. Выражать и обосновывать свою точку зрения с использованием эмоционально-оценочных средств. Использовать образец в качестве опоры для составления собственного текста (например, справочного или энциклопедического характера). Писать письма и заявления, в том числе электронные, личного и делового характера с соблюдением правил оформления таких писем. Запрашивать интересующую информацию. Заполнять анкеты, бланки сведениями личного или делового характера, числовыми данными. Составлять резюме. Составлять рекламные объявления. Составлять описания вакансий. Составлять несложные рецепты приготовления блюд. Составлять простые технические спецификации, инструкции по эксплуатации. Составлять расписание на день, списки дел, покупок и др. Писать сценарии, программы, планы различных мероприятий (например, экскурсии, урока, лекции). Фиксировать основные сведения в процессе чтения или прослушивания текста, в том числе в виде таблицы, схемы, графика. Составлять развернутый план, конспект, реферат, аннотацию устного выступления или печатного текста, в том числе для дальнейшего использования в устной и письменной речи (например, в докладах, интервью, собеседованиях, совещаниях, переговорах). Делать письменный пересказ текста; писать эссе (содержащие описание, повествование, рассуждение), обзоры, рецензии. Составлять буклет, брошюру, каталог (например, с туристической информацией, меню, сводом правил). Готовить текст презентации с использованием технических средств. |
Речевые навыки и умения |
|
Лексические навыки |
Правильно употреблять лексику в зависимости от коммуникативного намерения; обладать быстрой реакцией при выборе лексических единиц. Правильно сочетать слова в синтагмах и предложениях. Использовать служебные слова для организации сочинительной и подчинительной связи в предложении, а также логической связи предложений в устном и письменном тексте (first(ly), second(ly), finally, at last, on the one hand, on the other hand, however, so, therefore и др.). Выбирать наиболее подходящий или корректный для конкретной ситуации синоним или антоним (например, plump, big, но не fat при описании чужой внешности; broad/wide avenue, но broad shoulders; healthy — ill (BrE), sick (AmE)). Распознавать на письме и в речевом потоке изученные лексические единицы. Определять значения и грамматическую функцию слов, опираясь на правила словообразования в английском языке (аффиксация, конверсия, заимствование). Различать сходные по написанию и звучанию слова. Пользоваться контекстом, прогнозированием и речевой догадкой при восприятии письменных и устных текстов. Определять происхождение слов с помощью словаря (Olympiad, gym, piano, laptop, computer и др.). Уметь расшифровывать некоторые аббревиатуры (G8, UN, EU, WTO, NATO и др.) |
Грамматические навыки |
Знать основные различия систем английского и русского языков: • наличие грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.); • различия в общих для обоих языков грамматических явлениях (род существительных, притяжательный падеж, видовременные формы, построение отрицательных и вопросительных предложений, порядок членов предложения и др.). Правильно пользоваться основными грамматическими средствами английского языка (средства атрибуции, выражения количества, сравнения, модальности, образа и цели действия, выражения просьбы, совета и др.). Формулировать грамматические правила, в том числе с использованием графической опоры (образца, схемы, таблицы). Распознавать, образовывать и правильно употреблять в речи основные морфологические формы и синтаксические конструкции в зависимости от ситуации общения (например, сокращенные формы, широко употребительные в разговорной речи и имеющие ограниченное применение в официальной речи). Знать особенности грамматического оформления устных и письменных текстов; уметь изменять грамматическое оформление высказывания в зависимости от коммуникативного намерения. Различать сходные по форме и звучанию грамматические явления (например, причастие II и сказуемое в PastSimple, причастие I и герундий, притяжательное местоимение и личное местоимение + is в сокращенной форме при восприятии на слух: his — he’s и др.). Прогнозировать грамматические формы незнакомого слова или конструкции, зная правило их образования либо сопоставляя с формами известного слова или конструкции (например, прогнозирование формы множественного числа существительного по окончании его начальной формы). Определять структуру простого и сложного предложения, устанавливать логические, временные, причинно-следственные, сочинительные, подчинительные и другие связи и отношения между элементами предложения и текста |
Орфографические навыки |
Усвоить правописание слов, предназначенных для продуктивного усвоения. Применять правила орфографии и пунктуации в речи. Знать основные различия в орфографии и пунктуации британского и американского вариантов английского языка. Проверять написание и перенос слов по словарю. |
Произносительные навыки |
Владеть Международным фонетическим алфавитом, уметь читать слова в транскрипционной записи. Знать технику артикулирования отдельных звуков и звукосочетаний. Формулировать правила чтения гласных и согласных букв и буквосочетаний; знать типы слогов. Соблюдать ударения в словах и фразах. Знать ритмико-интонационные особенности различных типов предложений: повествовательного; побудительного; вопросительного, включая разделительный и риторический вопросы; восклицательного. |
Специальные навыки и умения |
Пользоваться толковыми, двуязычными словарями и другими справочными материалами, в том числе мультимедийными, а также поисковыми системами и ресурсами в сети Интернет. Составлять ассоциограммы и разрабатывать мнемонические средства для закрепления лексики, запоминания грамматических правил и др. |
Освоение программы учебной дисциплины «Иностранный язык» (английский) предполагает наличие в профессиональной образовательной организации, реализующей образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования, учебного кабинета, в котором имеется возможность обеспечить свободный доступ в Интернет во время учебного занятия и в период внеучебной деятельности обучающихся.
Помещение кабинета должно удовлетворять требованиям Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 № 178-02) и быть оснащено типовым оборудованием, указанным в настоящих требованиях, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, достаточными для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся (.См. Письмо Министерства образования и науки РФ от 24 ноября 2011 г. № МД-1552/03 «Об оснащении общеобразовательных учреждений учебным и учебно-лабораторным оборудованием»).
В кабинете должно быть мультимедийное оборудование, посредством которого участники образовательного процесса могут просматривать визуальную информацию по английскому языку, создавать презентации, видеоматериалы, иные документы.
В состав учебно-методического и материально-технического обеспечения программы учебной дисциплины «Английский язык» входят:
• многофункциональный комплекс преподавателя;
• наглядные пособия (комплекты учебных таблиц, плакатов, портретов выдающихся ученых, поэтов, писателей и др.);
• информационно-коммуникативные средства;
• экранно-звуковые пособия;
• лингафонное оборудование на 10—12 пультов для преподавателя и обучающихся, оснащенных гарнитурой со встроенным микрофоном и выходом в Интернет;
• комплект технической документации, в том числе паспорта на средства обучения, инструкции по их использованию и технике безопасности;
• библиотечный фонд.
В библиотечный фонд входят учебники и учебно-методические комплекты (УМК),
обеспечивающие освоение учебной дисциплины «Английский язык», рекомендованные или допущенные для использования в профессиональных образовательных организациях, реализующих образовательную программу среднего общего образования в пределах освоения ОПОП СПО на базе основного общего образования.
Библиотечный фонд может быть дополнен энциклопедиями, справочниками, научной и научно-популярной, художественной и другой литературой по вопросам языкознания.
В процессе освоения программы учебной дисциплины «Английский язык» студенты должны иметь возможность доступа к электронным учебным материалам по английскому языку, имеющимся в свободном доступе в сети Интернет (электронные книги, практикумы, тесты, материалы ЕГЭ и др.).
3.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернет-ресурсов, дополнительной литературы.
Для студентов
Основная:
1.Безкоровайная Г.Т., Койранская Е.А., Соколова Н.И., Лаврик Г.В. Planet of English. Учебник английского языка для учреждений профессионального образования - ОИЦ «Академия» 2017 (256 стр.)
2. Соколова Н.И. Planet of English: Humanities Practice Book. Практикум для специальностей гуманитарного профиля СПО - ОИЦ «Академия» 2018 (96 стр.)
Дополнительная:
1.Бонк Н.А, Котий Г.А., Лукьянова Н.А. Учебник английского языка. В 2-х ч. -Эксмо, 2019 (640 стр.)
2. Кузовлев В. П., Лапа Н.М., Перегудова Э. Ш. и др. Английский язык, учебник 10-11 классы. М.: Просвещение, 2017 (351 стр.)
3. Мерфи Рэймонд English Grammar in Use with Answers. Cambridge University Press, 2019 (382 стр.)
4. Мюллер В.К. Полный англо-русский русско-английский словарь - Издательство АСТ 2016 (801 стр.)
Для преподавателей
Федеральный закон Российской Федерации от 29 декабря 2012 г. № 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации».
Приказ Минобрнауки России от 17 мая 2012 г. № 413 «Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования».
Приказ Минобрнауки России от 29 декабря 2014 г. № 1645 «О внесении изменений
в приказ Министерства образования и науки Российской Федерации от 17 мая 2012 г.
№ 413 “Об утверждении федерального государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования”».
Письмо Департамента государственной политики в сфере подготовки рабочих кадров и
ДПО Минобрнауки России от 17 марта 2015 г. № 06-259 «Рекомендации по организации получения среднего общего образования в пределах освоения образовательных программ среднего профессионального образования на базе основного общего образования с учетом требований федеральных государственных образовательных стандартов и получаемой профессии или специальности среднего профессионального образования».
Гальскова Н. Д., Гез Н. И. Теория обучения иностранным языкам. Лингводидактика и
методика. — М., 2014.
Горлова Н. А. Методика обучения иностранному языку: в 2 ч. — М., 2013.
Зубов А. В., Зубова И. И. Информационные технологии в лингвистике. — М., 2012.
Ларина Т. В. Основы межкультурной коммуникации. – М., 2015
Щукин А. Н., Фролова Г. М. Методика преподавания иностранных языков. — М., 2015.
Профессор Хиггинс. Английский без акцента! (фонетический, лексический и грамматиче-
ский мультимедийный справочник-тренажер).
Интернет-ресурсы
www. lingvo-online. ru (более 30 англо-русских, русско-английских и толковых словарей
общей и отраслевой лексики).
www. macmillandictionary. com/dictionary/british/enjoy (Macmillan Dictionary с возможно-
стью прослушать произношение слов).
www. britannica. com (энциклопедия «Британника»).
www. ldoceonline. com (Longman Dictionary of Contemporary English).
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК» (английский)
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, выполнения обучающимися индивидуальных заданий, проектов, а также ведение «Учебно-контрольных файлов» обучающегося.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания) |
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения |
1 |
2 |
Умения: - Кратко комментировать точку зрения другого человека; - проводить подготовленное интервью, проверяя и получая подтверждение какой-либо информации; - обмениваться информацией, проверять и подтверждать собранную фактическую информацию; - выражать различные чувства (радость, удивление, грусть, заинтересованность, безразличие), используя лексико-грамматические средства языка. - Резюмировать прослушанный/прочитанный текст; - обобщать информацию на основе прочитанного/прослушанного текста; - формулировать вопрос или проблему, объясняя причины, высказывая предположения о возможных последствиях; - высказывать свою точку зрения по широкому спектру тем, поддерживая ее аргументами и пояснениями; - комментировать точку зрения собеседника, приводя аргументы за и против; - строить устное высказывание на основе нескольких прочитанных и/или прослушанных текстов, передавая их содержание, сравнивая их и делая выводы. - Полно и точно воспринимать информацию в распространенных коммуникативных ситуациях; - обобщать прослушанную информацию и выявлять факты в соответствии с поставленной задачей/вопросом; - детально понимать несложные аудио- и видеотексты монологического и диалогического характера с четким нормативным произношением в ситуациях повседневного общения. - Читать и понимать несложные аутентичные тексты различных стилей и жанров и отвечать на ряд уточняющих вопросов; - использовать изучающее чтение в целях полного понимания информации; - отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов. - Писать краткий отзыв на фильм, книгу или пьесу; - описывать явления, события, излагать факты, выражая свои суждения и чувства; расспрашивать о новостях и излагать их в электронном письме личного характера; - делать выписки из иноязычного текста; - выражать письменно свое мнение по поводу фактической информации в рамках изученной тематики; - строить письменное высказывание на основе нескольких прочитанных и/или прослушанных текстов, передавая их содержание и делая выводы. - Произносить звуки английского языка четко, не допуская ярко выраженного акцента; - четко и естественно произносить слова английского языка, в том числе применительно к новому языковому материалу. - Соблюдать правила орфографии и пунктуации, не допуская ошибок, затрудняющих понимание. - Использовать фразовые глаголы по широкому спектру тем, уместно употребляя их в соответствии со стилем речи; - узнавать и использовать в речи устойчивые выражения и фразы (collocations); - распознавать и употреблять в речи различные фразы-клише для участия в диалогах/полилогах в различных коммуникативных ситуациях; - использовать в пересказе различные глаголы для передачи косвенной речи (reporting verbs - he was asked to...; he ordered them to...). - Употреблять в речи артикли для передачи нюансов; - использовать в речи широкий спектр прилагательных и глаголов с управлением; - употреблять в речи все формы страдательного залога; - употреблять в речи сложное дополнение (Complex object); - использовать широкий спектр союзов для выражения противопоставления и различия в сложных предложениях; - использовать в речи местоимения "one" и "ones"; - использовать в речи фразовые глаголы с дополнением, выраженным личным местоимением; - употреблять в речи модальные глаголы для выражения догадки и предположения (might, could, may); - употреблять в речи инверсионные конструкции; - употреблять в речи условные предложения смешанного типа (Mixed Conditionals); - употреблять в речи эллиптические структуры; - использовать степени сравнения прилагательных с наречиями, усиливающими их значение (intensifiers, modifiers); - употреблять в речи формы действительного залога времен Future Perfect и Future Continuous; - употреблять в речи времена Past Perfect и Past Perfect Continuous; - использовать в речи причастные и деепричастные обороты (participle clause); - использовать в речи модальные глаголы для выражения возможности или вероятности в прошедшем времени (could + have done; might + have done).
|
практические задания, практические задания,
практические задания,
практические задания
практические задания
практические задания практические задания
практические задания, практические задания,
практические задания,
практические задания
практические задания
практические задания практические задания
практические задания, практические задания,
практические задания,
практические задания
практические задания
практические задания практические задания
практические задания, практические задания,
практические задания,
практические задания
практические задания
практические задания практические задания
практические задания, практические задания,
практические задания,
практические задания
практические задания
практические задания практические задания
практические задания, практические задания,
практические задания,
практические задания
практические задания
практические задания практические задания |
Знания: - основных различий систем английского и русского языков: • наличия грамматических явлений, не присущих русскому языку (артикль, герундий и др.); • различия в общих для обоих языков грамматических явлениях; - особенностей грамматического оформления устных и письменных текстов; - правописания слов; - типов слогов - ритмико-интонационные особенности различных типов предложений |
практические задания практические задания
практические задания практические задания |
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.