Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год
Оценка 4.8

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Оценка 4.8
docx
16.01.2020
Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год
Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год.docx

РОСТОВСКАЯ  ОБЛАСТЬ, ЧЕРТКОВСКИЙ РАЙОН, СЕЛО ГРЕКОВО-СТЕПАНОВКА

МУНИЦИПАЛЬНОЕ    БЮДЖЕТНОЕ  ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ  УЧРЕЖДЕНИЕ

ГРЕКОВО-СТЕПАНОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ   ШКОЛА

 

                                                                                        «Утверждаю»

                                                   Директор  МБОУ  Греково-Степановской СОШ

                                                   Приказ  от­­­­­­­ ___  августа 2019г.  № ____

                                                   ___________________Е.Г.Пащенко

 

РАБОЧАЯ  ПРОГРАММА

по  английскому языку

 

на 2019-2020 учебный год

 

Уровень общего образования: среднее  общее;11 класс (БУП-2004)

Количество часов:  101

Учитель: Алексеева Татьяна Александровна (1 категория)

Программа разработана на основе примерной программы: Авторская программы Афанасьевой О.В. Программа курса английского языка «Rainbow English» для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений России. // Дрофа 2017. "Сборник нормативных документов. Иностранный язык. Федеральный компонент государственного стандарта" Издательство Москва. Дрофа. 2015.                                                                            

                                                                                                                         

                                                                                                                   ДАТЫ ВНЕСЕНИЯ   ИЗМЕНЕНИЙ ___________________

 

Содержание  рабочей программы:

Раздел

Страница

1.

Место   предмета  в учебном плане

3

2.

Содержание учебного предмета

6

3.

Планируемые  результаты

11

4.

Тематическое планирование

26

5.

Лист регистрации изменений

27

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1.  Место   предмета  в учебном плане

 

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса составлена на основе следующих нормативных документов:

1. Авторская программы Афанасьевой О.В. Программа курса английского языка «Rainbow English» для учащихся 10-11 классов общеобразовательных учреждений России. // Дрофа 2014. "Сборник нормативных документов. Иностранный язык. Федеральный компонент государственного стандарта" Издательство Москва. Дрофа. 2015.                                                                            

2. Сборник нормативных документов. Иностранный язык/ сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев.- 3-е изд., стереотип.- М.: Дрофа, 2014.

 

3. Примерные программы по иностранным языкам. Английский язык.// Сборник нормативных документов. Иностранный язык/ сост. Э.Д. Днепров, А.Г. Аркадьев.- 3-е изд.- М.: Дрофа, 2014.- С.92-112.

 

Федеральный базисный учебный план для образовательных учреждений Российской Федерации отводит 102 часа в год из расчета 3-х часов в неделю. При этом в ней предусмотрен резерв свободного времени в размере 10% от общего объема часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

Курс для 11 класса рассчитан на 102 часов в год, что соответствует базисному учебному плану для общеобразовательных учреждений и предусматривает изучение иностранного языка в 11  классе при 3 часах в неделю.

       Учебный план МБОУ Греково-Степановской  СОШ  отводит 102 часа  (34 учебных недель) для обязательного изучения иностранного языка в 11 классе. Но с учётом Годового календарного учебного графика МБОУ Греково-Степановской СОШ и расписанием уроков на 2019-2020 учебный год  уроки выпадают на праздничные (выходные) дни, поэтому  вся программа будет выполнена в полном объёме в 11классе – за 101 час.

Учитывая специфику класса, учителем подбираются индивидуальные задания,  корректируется внеурочная деятельность. Используя резервные уроки, увеличено количество грамматического материала, предполагается проведение уроков- презентаций с использованием ИКТ,  проведение интегрированных уроков с привлечением материала из курса истории и  литературы.

 

 

 

Главная цель:

 

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной.

Основные задачи:

 

1.                 Развить коммуникативные умения в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме).

 

2.                 Овладеть новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоить знания о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке.

 

3.                 Приобщить учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; сформировать умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения.

 

4.                 Развить умения выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации.

 

5.                 Развить общие и специальные учебные умения; ознакомить с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий.

 

6.                 Развить и воспитать у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитать качества гражданина, патриота; развить национальное самосознание, стремление к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантное отношение к проявлениям иной культуры.

 

 

Данный УМК соответствует федеральному компоненту государственного образовательного стандарта среднего (полного) общего образования.

Минимум содержания образования по национально-региональному компоненту заложен на федеральном уровне во все действующие учебно-методические комплексы по иностранному языку.

 

 

 

 

 

 

 

 

2.Содержание учебного предмета

Сферы общения и тематика, в рамках которых происходит формирование у учащихся способностей использовать английский язык для реальной коммуникации, участия в диалоге культур, должны соотноситься с различными типами текстов. Предметное содержание речи в 11 классе в стандарте определяется перечислением ситуаций социально-бытовой, учебно-трудовой и социально-культурной сфер общения в рамках следующей тематики.

 1. Шаги в карьере. (Steps to your career.) (24 часа).

Выбор будущей профессии. Привлекательные профессии наших дней. Современный рынок труда. Личностные качества, необходимые для выполнения той или иной работы. Влияние мнения родных, учителей, друзей на выбор профессии. Государственное образование в Великобритании. Университетское образование. Университеты Великобритании и России. Степени бакалавра и магистра. «Предуниверситетский год». Изучение английского языка. Варианты английского языка наших дней.

2. Шаги к пониманию культуры. (Steps to Understanding culture.) (24 часа).

Различные определения понятия культуры. Разнообразие культур. Духовные и материальные ценности. Языки, традиции, обычаи, верования как отражение культуры. Общечеловеческие культурные ценности. Переоценка ценностей. Изменения в культурах разных народов. Элементы взаимопроникновения различных культур. Наиболее известные традиции Великобритании и США. Россияне глазами Британцев, культурные стереотипы. Качества характера человека. Символика четырех ведущих мировых религий (христианство, иудаизм, ислам, буддизм). Вера в судьбу, предопределение, суеверия. Литература и музыка в жизн человека. Изобразительное искусство. Картинные галереи.  Известные российские и зарубежные художники. Творения Архитектуры. Известные архитектора, композиторы, музыканты и поп-звезды. Театр и кино как значимые части культуры.

3. Шаги к эффективной коммуникации. (Steps to Effective Communicating.) (30 часов).

Технический прогресс, его положительное и отрицательное влияние на жизнь человека. 20 и 19 века – эра новых технологий. Современные достижения в различных областях науки. Век новых видов коммуникаций. Развитие науки и техники в исторической перспективе. Великие изобретения и открытия прошлого. Известные ученые и изобретатели. 21 век – век глобальной компьютеризации. Влияние компьютерных технологий на жизнь человека. Стив Джобс – человек-легенда мира компьютеров. Альфред Нобель. Нобелевские лауреаты. Вклад российских ученых в развитие научного прогресса. Кооперация различных государств в решении научных и технологических проблем. Попытки приостановить развитие научной мысли и прогресса в отдельном регионе – американские эмиши (the Amish). Интернет – один из основных источников информации наших дней.

4. Шаги к будущему. (Steps to the Future.) (23 часа).

Процесс глобализации в современном мире, угроза потери национальной идентичности. Угроза распространения монокультуры во всех частях света.  Место роботов и иных механических «помощников» человека в обществе будущего. Угрозы и основные проблемы в обществе будущих поколений. Пути решения насущных проблем нашего века, их возможное влияние на жизнь последующих поколений. Факты проникновения элементов культуры в культурный фонд иных народов. Будущее национальных культур. Освоение космического пространства, кооперация государств в этом процессе. Возникновение и развитие космического туризма. Возможные пути развития транспорта, городов, образования в будущем. Экологические проблемы ближайших лет. Взаимоотношения между людьми в обществе будущего, стиль жизни. Молодежь и мир будущего. Статус английского языка в наши дни и обществе будущего. Возможные изменения личности человека в обществе будущего.

 

Изучение иностранного языка на базовом уровне среднего (полного) общего образования направлено на достижение следующих целей:

·               дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):

речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;

языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;

социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;

компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;

учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению

иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания.

·               развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении их будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.

 

 

 

Английский язык входит в общеобразовательную область «Филология». Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации (использование новых информационных технологий) требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Все это повышает статус предмета «английский язык» как общеобразовательной учебной дисциплины.

Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т. е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:

– межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

– многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка – лексическими, грамматическими, фонетическими, с другой – умениями в четырех видах речевой деятельности);

– полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования школьников.

Примерная программа нацелена на реализацию личностно ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подходов к обучению английскому языку..

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общения и добиваться взаимопонимания с носителями иностранного языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.

Личностно ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса личность ученика, учет его способностей, возможностей и склонностей, предполагает особый акцент на социокультурной составляющей иноязычной коммуникативной компетенции. Это должно обеспечить культуроведческую направленность обучения, приобщение школьников к культуре страны/стран изучаемого языка, лучшее осознание культуры своей собственной страны, умение ее представить средствами иностранного языка, включение школьников в диалог культур.

Обучение английскому языку в старшей школе должно обеспечивать преемственность с подготовкой учащихся в основной школе. К моменту окончания основной школы учащиеся достигают допорогового (A2 по общеевропейской шкале) уровня коммуникативного владения английским языком при выполнении основных видов речевой деятельности (говорения, письма, чтения и аудирования), который дает им возможность продолжать языковое образование на старшей ступени в полной средней школе, используя английский язык как инструмент общения и познания. В 8–9 классах учащиеся уже приобрели некоторый опыт выполнения иноязычных проектов, а также других видов работ творческого характера, который позволяет на старшей ступени выполнять иноязычные проекты межпредметной направленности и стимулирует их к интенсивному использованию иноязычных Интернет-ресурсов для социокультурного освоения современного мира и социальной адаптации в нем.

Степень сформированности речевых, учебно-познавательных и общекультурных умений у школьников в 10–11 классах на базовом уровне изучения английского языка создает реальные предпосылки для учета конкретных потребностей школьников в его использовании при изучении других школьных предметов, а также в самообразовательных целях в интересующих их областях знаний и сферах человеческой деятельности (включая и их профессиональные ориентации и намерения). В связи с этим возрастает важность межпредметных связей английского языка с другими школьными предметами.

К завершению обучения в старшей школе на базовом уровне планируется достижение учащимися уровня, приближающегося к общеевропейскому пороговому уровню (В1) подготовки по английскому языку.

 

Учет возрастных и психологических особенностей детей

 

 

Учащиеся 11 класса в психологическом плане относятся к юношескому возрасту, который представляет собой в буквальном смысле слова  «третий мир», существующий между детством и взрослостью. Промежуточность общественного положения и статуса юношества определяет и особенности его психики.

Мыслительная деятельность старшеклассников более активна и самостоятельна. Для них характерна тяга к обобщениям, поиск общих принципов и законов, стоящих за частными фактами. У юношей наблюдается значительное развитие теоретической мысли. Перед школьниками этого возраста стоит задача социального и личностного самоопределения, которая предполагает четкую ориентировку и определение своего места во взрослом мире. С этим связаны дифференциация умственных способностей, интересов, без которой затруднителен выбор профессии, развитие самосознания, выработка мировоззрения и жизненной позиции.

Интересы старшеклассников становятся еще более избирательными и устойчивыми. У многих из них наблюдается перерастание интереса к предмету в интерес к науке. Старшеклассники пытаются с философских позиций осмыслить окружающую действительность, испытывают серьезный интерес к мировоззренческим вопросам.

    Поддержанию должного уровня познавательного интереса к предмету на данном этапе языкового образования способствуют дифференциация обучения, его профильная направленность личностный подход к старшеклассникам, требующий прежде всего отношения к ученику как к личности с ее потребностями, возможностями и устремлениями.

 

 

 

 

3. ПЛАНИРУЕМЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ

 

Общеучебные умения, навыки и способы деятельности.

 

Рабочая программа предусматривает развитие у учащихся учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу, ориентироваться в письменном и аудиотексте на английском языке, обобщать информацию, выделять ее из различных источников, а также развитие специальных учебных умений: использовать выборочный перевод для достижения понимания текста; интерпретировать языковые средства, отражающие особенности культуры англоязычных стран;участвовать в проектной деятельности межпредметного характера, в том числе с использованием Интернета

 

     В соответствии с современными требованиями к обучению
иностранному языку в школе настоящий курс нацелен на достижение личностных, метапредметных и предметных результатов в их единстве.
Достижение личностных результатов оценивается на качественном уровне (без отметки). Сформированность метапредметных и предметных умений оценивается в баллах по результатам текущего, тематического и итогового контроля, а также
по результатам выполнения практических работ.
Личностные результаты
К личностным результатам относится формирование у школьников готовности и желания самосовершенствоваться в изучении английского языка, а также понимание того, какие возможности может дать им иностранный язык для общего развития, дальнейшего образования и овладения избранной профессией, для самореализации в целом.
Помимо этого, ко времени окончания школы изучение иностранного языка должно позитивно повлиять на общую и речевую культуру учащихся, привить им целый ряд необходимых
социальных навыков, связанных с вербальным общением, что
особенно важно для межкультурной коммуникации, присущей
современному открытому миру.
Изучение иностранного языка в немалой степени способствует развитию целого ряда важных личностных качеств. К ним
можно отнести внимание, трудолюбие и дисциплинированность, так необходимые при изучении иностранного языка.
Множество творческих заданий, используемых при обучении
языку, способствуют формированию креативности, проявлению инициативы и индивидуальности. Групповая работа, широко применяемая в старшей школе, помогает проявиться чувству ответственности перед другими членами коллектива, учит работать вместе, в одной команде.
Содержательная сторона предмета предполагает обсуждение со старшеклассниками самых разнообразных тем, во время которого школьники касаются вопросов межличностных отношений, говорят о вечных ценностях, обсуждают вопросы морали и нравственности, роли человека в социуме и т. п. Подобные обсуждения способствуют развитию у школьников лучших человеческих качеств — эмпатии, толерантности, готовности рассматривать то или иное явление с разных точек зрения.
С другой стороны, дискуссии вырабатывают способность отстаивать свою точку зрения и свою гражданскую позицию.
В диалоге культур школьники учатся быть патриотами своей страны и одновременно быть причастными к общечеловеческим проблемам, идентифицировать себя как представителей своей культуры, своего этноса, страны и мира в целом.
Метапредметные результаты
Предмет «Иностранный язык» вносит немалый вклад в достижение требуемых метапредметных результатов. Среди них особенно важны умение планировать свое речевое поведение, умение взаимодействовать с окружающими, выполняя различные социальные роли, развитие исследовательских учебных действий, навыка работы с информацией. В очень большой степени изучение иностранного языка способствует развитию смыслового чтения, включающего способность прогнозировать
содержание текста, выделять основную мысль и главные положения, игнорировать детали, устанавливать логическую последовательность основных фактов. Кроме того, занятия по иностранному языку способствуют формированию проектных умений и осуществлению регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля и самооценки. Подводя итоги работы по каждому из разделов учебника для  11 класса, школьники учатся отвечать на такие важные вопросы, как: с какими трудностями они столкнулись и чем были вызваны эти трудности, какие лексические и грамматические явления языка требуют дальнейшей отработки, что способствует успешному усвоению материала и успешному выполнению заданий в разных видах речевой деятельности, какого рода помощь при подготовке заданий оказали им родители, учитель или друзья, какие дополнительные источники информации они привлекли для выполнения своей работы и насколько удачным был выбор источников и, наконец, самое главное — насколько довольны они своими результатами и почему.
Предметные результаты
Речевая компетенция
Виды речевой деятельности
Аудирование
На старшем этапе обучения происходит дальнейшее развитие
умения понимать тексты для аудирования с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (с пониманием основного содержания, с выборочным пониманием и полным пониманием текста) в зависимости от коммуникативной задачи и функционального стиля текста, а также понимать содержание различных аутентичных аудио- и видеотекстов:
—понимание основного содержания аудио- и видеотекстов
в рамках знакомой тематики в области личных интересов,
в том числе связанной с будущей профессией;
—выборочное понимание значимой/интересующей информации из аутентичных аудио- и видеоматериалов;
—относительно полное понимание речи носителей изучаемого
языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения.
При этом осуществляется дальнейшее совершенствование
следующих умений:
—предвосхищать содержание аудиотекста по началу сообщения и выделять проблему, тему, основную мысль текста;
—выбирать главные факты, опускать второстепенные, вычленять аргументы в соответствии с поставленным вопросом/
проблемой;
—обобщать содержащуюся в тексте информацию, выражать
свое отношение к ней;
—выборочно понимать необходимую информацию в сообщениях прагматического характера (объявления, прогноз погоды
и т. д.) с опорой на языковую догадку, контекст;
—игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.
Говорение
Диалогическая форма речи
Ведение всех видов диалогов и их комбинирование на основе расширенной тематики в различных ситуациях официального и неофициального общения, а также в ситуациях, связанных с выбором будущей профессии. Участие в полилогах, в том числе в форме дискуссии, с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка. Развитие умений участвовать в беседе, запрашивать информацию и обмениваться ею, высказывать и аргументировать свою точку зрения, расспрашивать собеседника, уточняя интересующую информацию, брать на себя инициативу в разговоре, вносить пояснения и дополнения, выражать эмоции различного характера.
При участии в этих видах диалогов и их комбинациях школьники решают различные коммуникативные задачи для реализации информационной, регулятивной, эмоционально-оценочной и этикетной функций общения, совершенствуют культуру
речи и ведения беседы в соответствии с нормами страны/стран изучаемого языка.
Монологическая форма речи
Подробное/краткое изложение прочитанного (прослушанного, увиденного); характеристика литературных персонажей и исторических личностей, описание событий, изложение фактов, высказывание своей точки зрения и ее аргументация, формулирование выводов, оценка фактов/событий современной жизни, сопоставление социокультурного портрета своей страны и стран изучаемого языка, комментирование сходств и различий.
Овладение умениями публичных выступлений, такими как сообщение, доклад, представление результатов проектно-исследовательской деятельности, ориентированной на будущую профессиональную деятельность.
Чтение
Чтение и понимание (с различной степенью точности, глубины и полноты) аутентичных текстов различных функциональных стилей: научно-популярных, публицистических, художественных, прагматических, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью, с использованием различных стратегий/видов чтения:
ознакомительное чтение — с целью понимания основного
содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, газетных статей, публикаций научно-популярного характера, отрывков из произведений художественной литературы;
изучающее чтение — с целью полного понимания информации прагматических текстов, публикаций научно-популярного
характера, отрывков из произведений художественной литературы;
просмотровое/поисковое чтение — с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей из газет, журналов, интернет-сайтов, проспектов для дальнейшего использования в процессе общения или для подготовки доклада, сообщения, проектного задания.
Совершенствование и развитие сформированных на предыдущих этапах умений:
—выделять необходимые факты/сведения, отделять основную информацию от второстепенной, определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий, прогнозировать развитие/результат излагаемых фактов/событий, обобщать описываемые факты/явления, делать выводы;
—определять замысел автора, оценивать важность/новизну/
достоверность информации, понимать смысл текста и его
проблематику, используя элементы анализа текста;
—отбирать значимую информацию в тексте/ряде текстов из различных источников, в том числе электронных, для решения задач проектно-исследовательской деятельности, при подготовке доклада, сообщения.
Письменная речь
На третьем этапе происходит овладение новыми умениями письменной речи:
—писать личные и деловые письма;
—сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);
—писать вымышленные истории, сообщения, доклады;
—письменно оформлять результаты проектно-исследовательской работы.
Продолжается совершенствование и развитие умений:
—описывать события/факты/явления;
—сообщать/запрашивать информацию;
—выражать собственное мнение/суждение в форме эссе;
—кратко передавать содержание несложного текста;
—фиксировать необходимую информацию из прочитанного/
прослушанного/увиденного;
—составлять тезисы, развернутый план выступления;
—обобщать информацию, полученную из разных источников, в том числе будущей профессиональной деятельности.
Перевод
Развитие умений письменного перевода с английского языка на русский текстов различных стилей, в том числе связанных с будущей профессиональной деятельностью.
Языковая компетенция
Языковые знания и навыки оперирования ими.
Фонетическая сторона речи
Продолжается работа над адекватным с точки зрения принципа аппроксимации произношением. Обращается внимание
на смысловое деление фразы на синтагмы, соблюдение ударений в словах и фразах, соблюдение правильной интонации в различных типах предложений.
Лексическая сторона речи
11 класс
1. Полисемия:
„„ новые значения слов на основе лексической метафоры:
to arrive at a conclusion; to answer coldly; to dance into the room;
the conveyor belt of life;
„„ различные значения наречия
badly.
2. Абстрактные и стилистически окрашенные слова:
research; tuition; application; identify; value; image; recognition; denial; miracle; faith; amazement; adjustment; intention;
arrangement; confession; intention; concern; reduction; confirmation; insistence.
3.
Фразовые глаголы:
to call for, to call in, to call out, to call up, to speak for, to speak
out, to speak up, to speak to; to pick; to pick out; to pick up.
4.
Синонимы и их дифференциация:
job — profession — occupation — career;
to rent — to hire — to employ;
to sink — to drown;
scientist — scholar;
„„ понятие синонимической доминанты:
make = manufacture, cook, build, generate, cause, design;
pay — payment — wage(s) — salary — fee — fare(s);
get — gain — win.
5.
Лексика, управляемая предлогами:
to apply for sth;
research on the topic;
tuition in sth;
to come with practice;
to result in sth;
to struggle with/against/for sth;
to deal with sth;
to be comprehensible to sb;
to suspect sb of sth;
to convince sb of sth;
to have faith in sb/sth;
to have trust in sb/sth;
to remind sb of/about sth;
to search for sth;
in spite of sth;
to refer to sth;
to reflect on sth;
in the shape of sth;
to be of some/no value;
to recognize by sth;
scores of sth;
to be captivated by sth;
to be comprehensible to sb.
to confess to sth/sb;
to be enclosed by sth;
in quotes
adjustment to sth;
to get rid of sb/sth;
to draw attention to sb/sth;
to gain from sth;
a bargain in sth;
to insist on sth.
6.
Сложные для употребления лексические единицы:
„„ either/any; neither/none, nobody, no one; whether/if;
„„ существительные, заимствованные из греческого и латинского языков, и способы образования их множественного числа:
phenomenon; curriculum;
„„ сложные существительные и образование их множественного
числа: father-in-law; sister-in-law; daughter-in-law; mother-inlaw; son-in-law; passer-by; lily-of-the-valley; forget-me-not;
merry-go-round;
„„ исчисляемые существительные, имеющие две формы множественного числа: fish, trout, salmon;
„„ пары наречий, сходные по форме, но отличающиеся по смыслу: hard — hardly; late — lately; high — highly; near — nearly;
most — mostly; wide — widely;
„„ различия в семантике и использовании глаголов offer и suggest, синтаксические структуры, в которых используется глагол suggest.
7.
Речевые клише и речевые обороты:
„„ связки, выстраивающие логику текста: so; as; because; that’s
why; however; anyhow; nevertheless; although; on the contrary;
actually; in fact; eventually; as a result; besides; in the end; on
the one hand; on the other hand;
„„ надписи на объявлениях, принятые в англоязычных странах:
out of order; no vacancies; sold out; to let; nothing to declare;
staff only; no smoking; no parking; no exit; no trespassing; keep
right; keep your dog on the lead; keep Britain tidy; please do not
disturb; please do not feed the animals; please do not remove the
furniture; please keep off the grass; do not leave bags
unattended; do not lean out of the window; mind your head;
mind your step; mind the doors; beware of pickpockets; beware
of the dog;
„„ вежливые способы прервать речь собеседника, чтобы возразить ему или высказать свое мнение:
„„ yes, but…; well, I know but…; if I could just come in here…; sorry
to interrupt but…; look here…; there’s just one point I’d like to
make…; although…; and another thing…; by the way…; that
reminds me…; and…; maybe but…;
„„ устойчивые словосочетания с неличными формами глагола: to
be honest; to begin with; to tell you the truth; to cut a long story
short; to put it another way; to get back to the point; so to speak;
frankly speaking; generally speaking; roughly speaking; strictly
speaking; supposing;
„„ речевые обороты, передающие большую или меньшую степень уверенности в разговоре о будущем:
I’m certainly (not) going to…;
I’m going to…, that’s for sure…;
Nothing is going to stopme doing it…;
You won’t catch me doing it…;
I’m sure to…;
I’m bound to…;
I’m absolutely sure…;
I think I’ll…;
I expect I’ll…;
I may well…;
I’m hoping to…;
I’m thinking of…;
I thought I might…;
I wouldn’t be surprised if…;
There is a chance I will…;
I doubt if I’ll…;
There is no chance of… .
8.
Словообразовательные средства:
„„ типичные деривационные модели, используемые для образования названий профессий: actor — doctor — operator;
chemist — dentist — economist — journalist — physicist —
pharmacist — scientist; programmer — designer — engineer —
firefighter — hairdresser — officer.
9.
Собирательные существительные: crowd, team, crew, class,
government; flock, pack, swarm, pride, herd, school, bunch.
10. Широкозначные существительные и особенности их употребления: thing; stuff.
11. Различия в американском и британском вариантах английского языка:
„„ способы обозначения десятичных дробей с существительными naught (BrE) и zero (AmE);
„„ написание и наименование дат:
3/6 — the third of June/June the third (BrE);
3/6 — March sixth (AmE).
12. Английская
идиоматика:
„„ идиомы, включающие существительные-цветообозначе-ния:
blue with cold; brown bread; black humour; black look; as white
as snow; as black as coal; as red as a beetroot; a red rag to
the bull; to be green with envy; to have green fingers; to show
a white feather; once in a blue moon; out of the blue; to be
yellow;
„„ элементы фразеологического фонда английского языка:
If there were no clouds, we shouldn’t enjoy the sun.
If it were not for hope, the heart would break.
If “ifs” and “ands” were pots and pans.
If each swept before his own door, we should have a clean city.
If wishes were horses, beggars would ride.
13.
Так называемые «ложные друзья переводчика»:
accurately —
точно;
complexion —
цвет лица;
extravagant —
расточительный;
magazine —
журнал;
intelligent —
умный;
sympathy —
сочувствие.
14. Орфография:
„„ правописание наречий, образованных с помощью суффикса
-ly: easily; wryly; noisily;
„„ правописание наречий, образованных от прилагательных,
оканчивающихся на -e: simply; truly; wholly;
„„ правописание наречий, образованных от прилагательных с
окончанием -ful или -al: cheerfully; typically.
Грамматическая сторона речи
11 класс
1. Имя существительное:
„„ образование множественного числа имен существительных
греческого и латинского происхождения: a curriculum —
curricula; a phenomenon — phenomena, etc.;
„„ сложные имена существительные, обозначающие родственников во множественном числе и притяжательном падеже:
father-in-law; my father-in-law’s car;
„„ притяжательный падеж имен существительных, обозначающих неодушевленные объекты и явления: Africa’s culture;
the sun’s rays; yesterday’s news;
„„ средства выражения посессивности для обозначения общей
собственности двух людей (Mary and John’s cottage);
„„ переход неисчисляемых имен существительных в разряд исчисляемых: hair — a hair; land — a land; youth — a youth,
salad — a salad; coffee — a coffee;
„„ переход исчисляемых имен существительных в разряд неисчисляемых: an apple — apple; a fish — fish; a potato — potato;
a chicken — chicken;
„„ собирательные имена существительные: flock; pack; swarm;
pride; herd; school; bunch; bundle;
„„ особенности использования артиклей с именами существительными собственными: a Webster; a Ford; a true Parker;
a certain Mr Miller.
2. Местоимение:
„„ использование either, neither в конструкциях either… or;
neither… nor;
„„ неопределенные местоимения nobody, no one, none.
3. Глагол:
„„ структура to have sth done;
„„ герундиальные конструкции frankly speaking, generally
speaking, roughly speaking, strictly speaking, supposing для
ведения дискуссий, бесед;
„„ обороты с инфинитивом to be honest, to begin with, to tell you
the truth, to cut a long story short, to put it another way, to get
back to the point, so to speak для ведения дискуссий, бесед;
„„ изменение смысла предложений в зависимости от использования в нем инфинитива или герундия: to regret to do sth/
doing sth; to try to do sth/doing sth; to need to do sth/doing sth;
to help to do sth — can’t help doing sth;
„„ глаголы offer и suggest (специфика использования);
„„ невозможность использования глаголов hear, see, feel в переносном значении в конструкции Complex Object;
„„ конструкция to make sb do sth в пассивном залоге — to be
made to do sth;
„„ невозможность использования глагола let в пассивном залоге;
„„ сослагательное наклонение глагола для выражения нереального будущего в ситуациях, относящихся к настоящему, будущему и прошлому: if I were (was)…, I would do…; if I had
been…, I would have done;
„„ смешанный тип предложений с глаголами в сослагательном
наклонении: if I were…, I would have done…; if I had done…,
I would be….
4. Наречие:
„„ регулярное образование степеней сравнения односложных,
двусложных и многосложных наречий: faster — fastest; more
comfortably — most comfortably;
„„ особые формы степеней сравнения: well — better — best;
badly — worse — worst; little — less — least; much — more —
most; far — farther — farthest; far — further — furthest;
„„ случаи возможного использования единиц loud/loudly, right/
rightly, wrong/wrongly, etc. без изменения смысла: to walk
slowly/slow; to remember rightly/right;
„„ использование наречий rightly/wrongly в значении «справедливо/несправедливо»;
„„ смысловые различия наречий hard/hardly, late/lately, high/
highly, near/nearly, most/mostly, wide/widely;
„„ наречие badly как полисемантическая единица: to know sth
badly; to need sth badly.
5. Содержание курса.
Содержание обучения включает следующие компоненты.
1. Сферы общения (темы, ситуации, тексты).
Предлагаемые учебные ситуации являются конкретной реализацией заданного ФГОС содержания образования по английскому языку.
2. Навыки и умения коммуникативной компетенции.
Предметное содержание речи
11 класс
1. Шаги в карьере. (Steps to Your Career.)
Выбор будущей профессии. Привлекательные профессии наших дней. Современный рынок труда. Личностные качества,
необходимые для выполнения той или иной работы. Влияние мнения родных, учителей, друзей на выбор профессии. Государственное образование Великобритании. Университетское образование. Университеты Великобритании и России. Степени бакалавра и магистра. «Предуниверситетский год». Изучение английского языка. Варианты английского языка наших дней.
2. Шаги к пониманию культуры. (Steps to Understanding Culture.)
Различные определения понятия культуры. Разнообразие культур. Духовные и материальные ценности. Языки, традиции, обычаи, верования как отражение культуры. Общечеловеческие культурные ценности. Переоценка ценностей. Изменения в культурах разных народов. Элементы взаимопроникновения различных культур. Наиболее известные традиции Великобритании и США. Россияне глазами британцев, культурные стереотипы. Качества характера человека. Символика четырех ведущих мировых религий (христианство, иудаизм, ислам, буддизм). Вера в судьбу, предопределение, суеверия. Литература и музыка в жизни человека. Изобразительное искусство. Картинные галереи. Известные российские и зарубежные художники. Творения архитектуры. Известные архитекторы, композиторы, музыканты и поп-звезды. Театр и кино как значимые части культуры.
3. Шаги к эффективной коммуникации. (Steps to Effective Communication.)
Технический прогресс, его положительное и отрицательное влияние на жизнь человека. XX и XXI века — эра новых технологий. Современные достижения в различных областях науки. Век новых видов коммуникаций. Развитие науки и техники в исторической перспективе. Великие изобретения и открытия прошлого. Известные ученые и изобретатели. XXI век — век глобальной компьютеризации. Влияние компьютерных технологий на жизнь человека. Стив Джобс — человек-легенда мира компьютеров. Альфред Нобель. Нобелевские лауреаты. Вклад российских ученых в развитие научного прогресса. Кооперация различных государств в решении научных и технологических проблем. Попытки при-остановить развитие научной мысли и прогресса в отдельном регионе — американские эмиши (the Amish). Интернет — один из основных источников информации наших дней.
4. Шаги к будущему. (Steps to the Future.)
Процесс глобализации в современном мире, угроза потери национальной идентичности. Угроза распространения монокультуры во всех частях света. Место роботов и иных механических «помощников» человека в обществе будущего. Угрозы и основные проблемы в обществе будущих поколений. Пути решения насущных проблем нашего века, их возможное влияние на наше будущее.

 

 

 

 

4.Тематическое планирование

(Учебно-тематический план)

Четверть

Тема курса

 

Кол-во часов

Количество контрольных работ

1

Шаги в карьере

4.09-1.11.19

25

2

2

Шаги к пониманию культуры

13.11-27.12.19

22

1

3

Шаги к эффективной коммуникации

15.01-20.03

30

1

4

Шаги к будущему

1.04-22.05.19

23

2

 

ИТОГО

 

101

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

СОГЛАСОВАНО

Протокол заседания методического совета

МБОУ Греково-Степановской СОШ

от            августа 2019 года  №  1

Председатель методического совета

__________________Т.А.Алексеева

СОГЛАСОВАНО

Заместитель  директора по УВР

МБОУ Греково-Степановской СОШ

 

________________М.И.Пащенко

    августа  2019 года

 

 

 

 

 

Лист   регистрации изменений, вносимых в  планирование по английскому языку в  11 классе   на 2019-2020 учебный год

                                         

изменений

Дата

Страница

 с изменениями

Основания для внесения изменений

Содержание

 Откорректированных тем (разделов)

Подпись

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год

Рабочая программа по английскому языку для 11 класса на 2019-2020 учебный год
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
16.01.2020