Государственное автономное профессиональное образовательное учреждение Мурманской области
«Мурманский строительный колледж имени Н.Е. Момота»
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Иностранный язык в профессиональной деятельности
для специальности
23.03.04 Техническая эксплуатация ПТСД машин и оборудования
Рабочая программа учебной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» разработана на основе Федерального государственного образовательного стандарта (далее – ФГОС) по специальности среднего профессионального образования 23.03.04 Техническая эксплуатация ПТСД машин и оборудования
Организация-разработчик: Государственное автономное образовательное учреждение среднего профессионального образования «Мурманский строительный колледж им. Н.Е. Момота» (ГАПОУ МО МСК)
Разработчик:
Ерина А.Н.., преподаватель английского языка ГАПОУ МО «Мурманский строительный колледж им. Н.Е. Момота»
Рассмотрена и одобрена предметно-цикловой комиссией «Социально-гуманитарные дисциплины» Председатель Петрова О.М. Протокол № 1 от «______» сентября 2024 года.
СОДЕРЖАНИЕ
|
|
||
|
1.ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
4 |
|
|
2.СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ 3.УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИУЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ |
5 13 |
|
|
4.КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
|
16 |
|
1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ «ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ»
1.1. Место дисциплины в структуре основной образовательной программы:
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» является обязательной частью общего гуманитарного и социально-экономического цикла образовательной программы в соответствии с ФГОС по специальности 23.03.04 Техническая эксплуатация ПТСД машин и оборудования
Программа учебной дисциплины может быть использована в дополнительном профессиональном образовании и профессиональной подготовке работников.
Учебная дисциплина «Иностранный язык в профессиональной деятельности» обеспечивает формирование компетенций профессиональной направленности по всем видам деятельности ФГОС по специальности 23.03.04 Техническая эксплуатация ПТСД машин и оборудования
1.2. Цели и планируемые результаты освоения учебной дисциплины:
1.2.1. Цели дисциплины
Содержание программы общеобразовательной дисциплины «Иностранный язык в профессиональной деятельности» направлено на достижение следующих целей:
· понимание иностранного языка как средства межличностного и профессионального общения, инструмента познания, самообразования, социализации и самореализации в полиязычном и поликультурном мире;
· формирование иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих: речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной и учебно-познавательной;
· развитие национального самосознания, общечеловеческих ценностей, стремления к лучшему пониманию культуры своего народа и народов стран изучаемого языка.
1.2.2. Планируемые результаты освоения общеобразовательной дисциплины в соответствии с ФГОС СПО и на основе ФГОС СОО
Особое значение дисциплина имеет при формировании и развитии ОК и ПК
ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности, применительно к различным контекстам;
ОК 02. Осуществлять поиск, анализ и интерпретацию информации, необходимой для выполнения задач профессиональной деятельности;
ОК 04. Работать в коллективе и команде, эффективно взаимодействовать с коллегами, руководством, клиентами;
ОК 07. Содействовать сохранению окружающей среды, ресурсосбережению, эффективно действовать в чрезвычайных ситуациях;
ПК 3.4.1.1. Обеспечить безопасность движения ТС при производстве работ;
ПК 3.4.1.2. Обеспечивать безопасное и качественное выполнение работ при использовании работ ПТСД машин и механизмов;
ПК 3.4.2. Техническое обслуживание и ремонт ПТСД машин в стационарных мастерских и на месте выполнения работ;
ПК 3.4.4. Организация работ по комплексной механизации текущего содержания и ремонта дорог;
ПК 3.4.5. Организация работ по ремонту и производству запасных частей
ПК 3.4.5.1. Осуществлять техническое обслуживание трансмиссии, ходовой части и органов управления автомобилей согласно технологической документации
1.2.2. Планируемые результаты освоения общеобразовательной дисциплины в соответствии с ФГОС СПО и на основе ФГОС СОО
Код и наименование формируемых компетенций |
Планируемые результаты освоения учебной дисциплины |
|
Общие |
Дисциплинарные |
|
ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам |
В части трудового воспитания: - готовность к труду, осознание ценности мастерства, трудолюбие; - готовность к активной деятельности технологической и социальной направленности, способность инициировать, планировать и самостоятельно выполнять такую деятельность; - интерес к различным сферам - профессиональной деятельности, Овладение универсальными учебными познавательными действиями: а) базовые логические действия: - самостоятельно формулировать и актуализировать проблему, рассматривать ее всесторонне; - устанавливать существенный признак или основания для сравнения, классификации и обобщения; - определять цели деятельности, задавать параметры и критерии их достижения; - выявлять закономерности и противоречия в рассматриваемых явлениях; - вносить коррективы в деятельность, - оценивать соответствие результатов целям, - оценивать риски последствий деятельности; - развивать креативное мышление при решении жизненных проблем б) базовые исследовательские действия: - владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем; - выявлять причинно- следственные связи и актуализировать задачу, выдвигать гипотезу ее решения, находить аргументы для доказательства своих утверждений, задавать параметры и критерии решения; - анализировать полученные в ходе решения задачи результаты критически оценивать их достоверность, прогнозировать изменение в новых условиях; - уметь переносить знания в познавательную и практическую области жизнедеятельности; - уметь интегрировать знания из разных предметных областей; - выдвигать новые идеи, предлагать оригинальные подходы и решения; и способность их использования в познавательной и социальной практике |
Владеть основными видами речевой деятельности в рамках следующего тематического содержания речи: Межличностные отношения в семье, с друзьями и знакомыми. Конфликтные ситуации, их предупреждение и разрешение. Внешность и характер человека и литературного персонажа. Повседневная жизнь. Здоровый образ жизни. Школьное образование. Выбор профессии. Альтернативы в продолжении образования. Роль иностранного языка в современном мире. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи. Природа и экология. Технический прогресс, современные средства информации и коммуникации, Интернет-безопасность. Родная страна и страна/страны изучаемого языка. Выдающиеся люди родной страны и страны/стран изучаемого языка; -говорение: уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объемом до 9 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка; -создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; передавать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения; устно представлять в объеме14-15 фраз результаты выполненной проектной работы; Аудирование: воспринимать на слух и понимать звучащие до 2,5 минут аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; смысловое чтение: читать про себя и понимать несложные аутентичные тексты разного вида, жанра и стиля объемом 600-800 слов, содержащие отдельные неизученные языковые явления, различной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации, с полным пониманием прочитанного; читать не сплошные тексты (таблицы, диаграммы, графики) и понимать представленную в них информацию; Письменная речь: заполнять анкеты и формуляры, сообщая о себе основные сведения, в соответствии с нормами, принятыми в стране/странах изучаемого языка; писать электронное сообщение личного характера объемом до 140 слов, соблюдая принятый речевой этикет; создавать письменные высказывания объемом до 180 слов с опорой на план, картинку, таблицу, графики, диаграммы, прочитанный/прослушанный текст; заполнять таблицу, кратко фиксируя Содержание прочитанного/прослушанного текста или дополняя информацию в таблице; представлять результаты выполненной проектной работы объемом до 180 слов; владеть фонетическими навыками: различать на слух и адекватно, без ошибок, ведущих к сбою коммуникации, произносить слова с правильным ударением и фразы с соблюдением их ритмико-интонационных особенностей, в том числе применять правило отсутствия фразового ударения на служебных словах; владеть правилами чтения и осмысленно читать вслух аутентичные тексты объемом до 150 слов, построенные в основном на изученном языковом материале, с соблюдением правил чтения , и интонации овладение орфографическими навыками в отношении изученного лексического материала; овладение пунктуационными навыками: использовать запятую при перечислении, обращении и при выделении вводных слов; апостроф, точку, вопросительный и восклицательный знаки; не ставить точку после заголовка; правильно оформлять прямую речь, электронное сообщение личного характера; знание и понимание основных значений изученных лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), основных способов словообразования(аффиксация, словосложение, конверсия) и особенностей структуры простых и сложных предложений и различных коммуникативных типов предложений; выявление признаков, изученных грамматических и лексических явлений по заданным основаниям; владеть навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; владеть навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи изученных морфологических форм и синтаксических конструкций изучаемого иностранного языка в рамках тематического содержания речи в соответствии с решаемой коммуникативной задачей; владеть социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учетом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и ее культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении; владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении - переспрос; при говорении и письме - описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку; уметь сравнивать, классифицировать, систематизировать и обобщать по существенным признакам изученные языковые явления (лексические и грамматические); иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельностно-предметного и межпредметного характер с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно- коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно- телекоммуникационной сети "Интернет (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме. |
ОК 02. Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности |
В области ценности научного познания: сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур способствующего осознанию своего места в поликультурном мире; совершенствование языковой и читательской культуры как средства взаимодействия между людьми и познания мира; осознание ценности научной деятельности, готовность осуществлять проектную и исследовательскую деятельность индивидуально и в группе. Овладение универсальными учебными познавательными действиями: в) работа с информацией: владеть навыками получения информации из источников разных типов, самостоятельно осуществлять поиск, анализ, систематизацию и интерпретацию информации различных видов и форм представления; создавать тексты в различных форматах с учетом назначения информации и целевой аудитории, выбирая оптимальную форму представления и визуализации; оценивать достоверность, легитимность информации, ее соответствие правовым морально- этическим нормам; использовать средства информационных и коммуникационных технологий в решении когнитивных, коммуникативных и организационных задач с соблюдением требований эргономики, техники безопасности, гигиены, ресурсосбережения, правовых и этических норм, норм информационной безопасности; владеть навыками распознавания и защиты информации, информационной безопасности личности. |
владеть социокультурными знаниями и умениями: знать/понимать речевые различия в ситуациях официального и неофициального общения в рамках тематического содержания речи и использовать лексико-грамматические средства с учетом этих различий; знать/понимать и использовать в устной и письменной речи наиболее употребительную тематическую фоновую лексику и реалии страны/стран изучаемого языка (например, система образования, страницы истории, основные праздники, этикетные особенности общения); иметь базовые знания о социокультурном портрете и культурном наследии родной страны и страны/стран изучаемого языка; представлять родную страну и ее культуру на иностранном языке; проявлять уважение к иной культуре; соблюдать нормы вежливости в межкультурном общении; владеть компенсаторными умениями, позволяющими в случае сбоя коммуникации, а также в условиях дефицита языковых средств использовать различные приемы переработки информации: при говорении - переспрос; при говорении и письме - описание/перифраз/толкование; при чтении и аудировании - языковую и контекстуальную догадку; уметь сравнивать, классифицировать, систематизировать и обобщать по существенным признакам изученные языковые явления (лексические и грамматические); иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно- коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно- телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме. |
ОК 04 Эффективно взаимодействовать и Работать в коллективе и команде |
готовность к саморазвитию, самостоятельности самоопределению; овладение навыками учебно - исследовательской, проектной и социальной деятельности; Овладение универсальными коммуникативными действиями: совместная деятельность: понимать и использовать преимущества командной и индивидуальной работы; принимать цели совместной деятельности, организовывать и координировать действия по ее достижению: составлять план действий, распределять роли с учетом мнений участников обсуждать результаты совместной работы; координировать и выполнять работу в условиях реального, виртуального и комбинированного взаимодействия; осуществлять позитивное стратегическое поведение в различных ситуациях, проявлять творчество и воображение, быть инициативным. Овладение универсальными регулятивными действиями: принятие себя и других людей: принимать мотивы и аргументы других людей при анализе результатов деятельности; - признавать свое право и право других людей на ошибки; развивать способность понимать мир с позиции другого человека. |
говорение: уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в стандартных ситуациях неофициального и официального общения объемом до 9 реплик со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка; создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; передавать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения; устно представлять в объеме 14-15 фраз результаты выполненной проектной работы; иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно- коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно- телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
ОК 09. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках |
Наличие мотивации к обучению и личностному развитию; В области ценности научного познания: сформированность мировоззрения, соответствующего современному уровню развития науки и общественной практики, основанного на диалоге культур способствующего осознанию своего места в поликультурном мире; совершенствование языковой и читательской культуры как средства взаимодействия между людьми и познания мира; осознание ценности научной деятельности, готовность осуществлять проектную и исследовательскую деятельность индивидуально и в группе. Базовые исследовательские действия: - владеть навыками учебно-исследовательской и проектной деятельности, навыками разрешения проблем; способность и готовность к самостоятельному поиску методов решения практических задач, применению различных методов познания; овладение видами деятельности по получению нового знания, его интерпретации, преобразованию и применению различных учебных ситуациях, в том числе при создании учебных и социальных проектов; формирование научного типа мышления, владение научной терминологией, ключевыми понятиями и методами; осуществлять целенаправленный поиск переноса средств и способов действия в профессиональную среду. |
Аудирование: воспринимать на слух и понимать звучащие до 2,5 минут аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; владеть навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно- коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно- телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
ПК 3.4.1.1. Обеспечить безопасность движения ТС при производстве работ;
|
Обеспечить безопасность движения ТС при производстве машин |
говорение: уметь вести разные виды диалога (в том числе комбинированный) в рамках заданных ситуаций, со стороны каждого собеседника в рамках отобранного тематического содержания речи с соблюдением норм речевого этикета, принятых в стране/странах изучаемого языка; создавать устные связные монологические высказывания (описание/характеристика, повествование/сообщение) с изложением своего мнения и краткой аргументацией объемом 14-15 фраз в рамках отобранного тематического содержания речи; передавать основное содержание прочитанного/прослушанного текста с выражением своего отношения; устно представлять в объеме 14-15 фраз результаты выполненной проектной работы; иметь опыт практической деятельности в повседневной жизни: участвовать в учебно-исследовательской, проектной деятельности предметного и межпредметного характера с использованием материалов на изучаемом иностранном языке и применением информационно- коммуникационных технологий; соблюдать правила информационной безопасности в ситуациях повседневной жизни и при работе в информационно- телекоммуникационной сети "Интернет" (далее - сеть Интернет); использовать приобретенные умения и навыки в процессе онлайн-обучения иностранному языку; использовать иноязычные словари и справочники, в том числе информационно-справочные системы в электронной форме |
ПК 3.4.1.2. Обеспечивать безопасное и качественное выполнение работ при использовании ПТСД машин и механизмов; |
Обеспечивать безопасное и качественное выполнение работ при использовании ПТСД машин и механизмов |
Аудирование: воспринимать на слух и понимать звучащие до 2,5 минут аутентичные тексты, содержащие отдельные неизученные языковые явления, не препятствующие решению коммуникативной задачи, с разной глубиной проникновения в содержание текста: с пониманием основного содержания, с пониманием нужной/интересующей/запрашиваемой информации; владеть навыками распознавания и употребления в устной и письменной речи не менее 1500 лексических единиц (слов, словосочетаний, речевых клише), включая 1350 лексических единиц, освоенных на уровне основного общего образования; навыками употребления родственных слов, образованных с помощью аффиксации, словосложения, конверсии; |
ПК 3.4.2. Техническое обслуживание и ремонт ПТСД машин в стационарных мастерских и на месте выполнения работ; |
Осуществляет обслуживание и ремонт ПТСД машин их ремонт в мастерских и на месте выполнения работ |
Чтение: уметь определять общую идею тексту, владеть навыками поискового чтения, давать подзаголовки абзацам, уметь выделять ключевые слова |
ПК 3.4.4. Организация работ по комплексной механизации текущего содержания и ремонта дорог; |
Организует работы по комплексной механизации текущего содержания и ремонта |
Письмо: уметь грамотно формулировать предложения в письменной форме, правильно употребляя грамматические конструкции и лексические единицы. Уметь делать логические заключения и презентовать собственное мнение на заданную тему |
ПК 3.4.5. Организация работ по ремонту и производству запасных частей |
Осуществляет работы по ремонту и производству запасных частей |
Говорение: строить монологические высказывания с использованием лексических единиц профессиональной направленности, характерных для заданной ситуации |
ПК 3.2. Осуществлять техническое обслуживание трансмиссии, ходовой части и органов управления автомобилей согласно технологической документации. |
Осуществляет техническое обслуживание трансмиссии, ходовой части и органов управления автомобилей согласно технологической документации. |
Умения безопасного и высококачественного выполнения регламентных работ по разным видам технического обслуживания: проверка состояния автомобильных трансмиссий, выявление и замена неисправных элементов. Использовать эксплуатационные материалы в профессиональной деятельности. Выбирать материалы на основе анализа их свойств, для конкретного применения. Соблюдать безопасные условия труда в профессиональной деятельности. Безопасного и высококачественного выполнения регламентных работ по разным видам технического обслуживания: проверка состояния ходовой части и органов управления автомобилей, выявление и замена неисправных элементов. Соблюдать безопасные условия труда в профессиональной деятельности. |
Структура и содержание общеобразовательной дисциплины
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы |
Объем в часах |
в т.ч. |
|
Объем образовательной программы учебной дисциплины |
184 |
в т. ч.: |
|
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего) |
160 |
в т. ч.: |
|
теоретическое обучение |
- |
практические занятия |
160 |
|
|
Самостоятельная работа |
22 |
индивидуальный проект (да/нет)** |
|
Промежуточная аттестация (дифференцированный зачет) |
2 |
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
Наименование разделов и тем |
Содержание учебного материала и формы организации деятельности обучающихся |
Объем часов |
Коды компетенций, формированию которых способствует элемент программы |
|
1 |
|
3 |
|
|
|
|
|
|
|
Раздел 1
|
|
30 |
ОК 01, ОК 02, ОК 04 |
|
Тема 1.1 1. Путешествие. |
Тематика практических занятий |
|
ОК 01, ОК 02, ОК 04
|
|
Практические работы Тема 1.1.Развитие лексико-грамматических навыков по теме «путешествия». Различия в употреблении существительных trip, journey, travel, voyage. Тема 1.2. Различные виды транспорта. Достоинства и недостатки. Тема 1.3.Развитие навыков диалогической речи по теме «В аэропорту» Тема 1.4.В гостинице Прибытие и регистрация в отеле.
Самостоятельная работа обучающихся. Выполнение грамматических и лексических упражнений. Работа по карточкам. Чтение, перевод текста. Подготовка докладов по теме. |
8 |
|
||
|
|
|
||
Грамматический материал: предложения утвердительные, вопросительные, отрицательные, побудительные и порядок слов в них; безличные предложения; понятие глагола-связки. |
|
|
||
Тема 1.2. Раздел Средства массовой информации |
Тематика практических занятий |
|
ОК 01, ОК 02, ОК 04 |
|
− Практические работы − Тема 2.1.Пятая власть. Функции СМИ в нашей жизни. Телевидение. Радио. Реклама и способы ее выражения. − Тема 2.2. Газеты, их виды. Роль прессы и газет в современном мире. Различные стили речи, их особенности. − Тема 2.3. Интернет как источник новостей.. − − Самостоятельная работа обучающихся. − Выполнение грамматических и лексических упражнений. Работа по карточкам. Чтение, перевод текста. Подготовка докладов по теме. |
6 |
|
||
|
|
|
||
Тема № 1.3 Экологические проблемы современности |
Содержание учебного материала |
8 |
|
|
Практические работы Тема 3.1.Живая природа и животный мир. Чудеса природы. Тема 3.2.Экологические проблемы. Виды загрязнений. Тема 3.3.Экология и защита окружающей среды. Тема 3.4. Экологические организации. Экологические проблемы Мурманской области
Самостоятельная работа обучающихся. Выполнение грамматических и лексических упражнений. Работа по карточкам. Чтение, перевод текста. Подготовка докладов по теме. |
|
ОК 01, ОК 02, ОК 04 |
|
|
Практические занятия |
|
|
||
1.Особенности проживания в городе. Инфраструктура. Как спросить и указать дорогу. 2.Описание здания, интерьера. Описание колледжа (здание, обстановка, условия жизни, техника, оборудование). Описание кабинета иностранного языка |
|
|
||
Тема № 1.4 Ученые и их открытия
|
Содержание учебного материала |
8 |
|
|
− Практические работы − Тема 4.1. Научно-технологическая революция и ее влияние на жизнь человечества − Тема 4.2. Великие открытия и изобретения. − Тема 4.3. Известные русские ученые. Нобелевские лауреаты. − Тема 4.4.Контрольная работа. . Анализ контрольной работы. |
|
ОК 01, ОК 02, ОК 04 |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
Контрольная работа. Темы 1.1. -1.4. |
2 |
|
|
|
Модуль 2 Раздел 1. Географическое положение и политико-административное устройство государств. |
Содержание учебного материала |
|
ОК 01, ОК 02, ОК 04 |
|
Практические работы Тема 1.1.Географическое положение РФ. Тема 1.2. Политическое устройство РФ Тема 1.3. Экономическое развитие РФ, его особенности. Тема 1.4. Крупные города России, их достопримечательности и особенности. Тема 1.5. Особенности географического положения, политического устройства и экономического развития Мурманской области. Тема 1.6. Культурные традиции, праздники. Культурные традиции Мурманской области. Тема 1.7.Система образования в России |
14 |
|
||
Раздел 2. Географическое положение и политико-административное устройство государств. |
Содержание учебного материала |
|
ОК 01 ОК 02 ОК 04 |
|
− Практические работы − Тема 2.1.Географическое положение Великобритании. − Тема. 2.2 Символика Великобритании. − Тема 2.3. Политическое устройство Великобритании. − Тема 2.4.Королевская семья. Роль монарха. − Тема 2.5.Крупные города Лондон. Осмотр достопримечательностей. − Тема 2.6. Культурные традиции, праздники. Спорт − Тема 2.7. Система образования в Великобритании. − Контрольная работа |
16 |
|
||
Практические занятия |
|
|
||
За второй курс 60 часов |
|
|
||
|
|
|
|
|
Модуль 3 «Профессиональный английский язык» |
|
|
|
|
|
Практические работы Тема 1.1. Моя будущая профессия. Тема 1.2. Формирование навыков диалогической и монологической речи по теме « Моя буд. профессия» Тема 1.3. Устройство на работу. Тема 1.4.Развитие навыков устной речи в диалогах по теме «Устройство на работу» Тема 1.5.Составление резюме. Заполнение анкеты. Тема 1.6. Развитие навыков письменной речи при заполнении форм резюме, анкет. Тема 1.7. Интервью при приеме на работу. Правила этикета. Тема 1.8. Закрепление речевых конструкций по теме «Интервью при приеме на работу» Тема 1.9. В компании. Состав компании. Обязанности. Тема 1.10. Составление описания компании. Тема 1.11. Особенности телефонных переговоров. Тема 1.12. Закрепление речевых конструкций по теме «Телефонные переговоры» Тема 1.13. Деловая корреспонденция. Структура формального и неформального письма. Тема 1.14. Деньги. Виды платежа. Услуги в банке. Тема 1.15. Контрольная работа. Анализ контрольной работы. |
30 |
ПК 3.4.1.1. ПК 3.4.1.2. ПК 3.4.2. ПК 3.4.4. ПК 3.4.5. ПК 3.4.5.1 |
|
Тема 1Транспортные средства.
Тема 2. Экологические проблемы автотранспортных предприятий
|
Содержание учебного материала |
34 |
ОК 01, ОК 02, ОК 04
ПК 3.4.1.1. ПК 3.4.1.2. ПК 3.4.2. ПК 3.4.4. ПК 3.4.5. ПК 3.4.5.1 |
|
Тема 1. Разнообразие транспортных средств. Тема 2 Достоинства и недостатки различных транспортных средств. Тема 3. Особенности транспорта Великобритании Тема 4. Особенности транспортной системы г.Мурманска Тема 5. Зарождение автомобилестроения в России Тема6. Ученые в автомобилестроении Тема 7. История автомобилестроения за рубежом Тема 8. Особенности строительных машин Тема 9. Особенности подготовки к работе на грузоподъемной технике Тема 10. Особенности работы на строительных машинах − Грамматический материал: − -действительный залог и страдательный залог; − будущее в прошедшем. − Организация дискуссии о недостатках и преимуществах отдельных транспортных средств________________________________________________________________ -
2.1. Экологические проблемы и их отражение в автомобильной промышленности 2.2 Пути решения экологических проблем на автомобильном предприятии 2.3. Взаимодействие человека и природы 2.4 .Проблемы, вызванные автомобильным транспортом 2.5 Технологии уменьшающие вредное воздействие машин на экологию 2.6. Подготовка к контрольной работе, обобщение материала 2.7Контрольная работа
Грамматический материал: - предлоги, разновидности предлогов; - особенности в употреблении предлогов Проект «Человек и природа – сотрудничество или противостояние»
|
|
|
||
Всего за 3й курс 64 часа |
|
|
||
|
|
|
||
Техника безопасности и охрана труда. |
Содержание учебного материала |
16 |
ПК 3.4.1.1. ПК 3.4.1.2. ПК 3.4.2. ПК 3.4.4. ПК 3.4.5. ПК 3.4.5.1 |
|
− Лексический материал по теме: 1. Охрана труда. 2. Безопасность на производстве. 3.Техника безопасности при ремонте автомобиля. 4.Меры пожарной безопасности 5.Оказание первой медицинской помощи при ДТП 6. Оборудование при охране труда на транспорте 7.Дорожно-транспортные происшествия 8.Контрольная работа
− Грамматический материал: − особенности употребления модальных глаголов; − -эквиваленты модальных глаголов − |
|
|
||
Всего за 5 семестр 16 часов |
|
|
||
|
|
|
||
Общий принцип устройства автомобилей
Техническое обслуживание и ремонт автомобиля
|
1.- Основные компоненты автомобиля. 2.Внешнее и внутреннее устройство (внешний вид и салон) 3. Виды двигателей: бензиновый и дизельный. Особенности и принцип работы. 4. Структура подвески. Основные компоненты. 5Топливная система и система зажигания, электрика в автомобиле, тормозная система, система охлаждения
Грамматический материал: - согласование времен; - прямая и косвенная речь Составление таблицы «Основные компоненты и механизмы автомобиля»
1. Инструменты для работы в мастерской. 2.Меры безопасности при работе с инструментами. 3.Техническое обслуживание автомобиля 4. Ремонт автомобиля. На станции техобслуживания 5.Дифференцированный зачет Грамматический материал: - особенности употребления форм сослагательного наклонения; - повелительное наклонение Работа с таблицей «Подготовка инструментов к работе»
|
20
|
ОК 01, ОК 02, ОК 04, ОК 09 ПК 3.2. ПК 3.4.1.1. ПК 3.4.1.2. ПК 3.4.2. ПК 3.4.4. ПК 3.4.5. ПК 3.4.5.1 |
|
|
За 4 курс 36 часов |
|
|
|
Всего за 2-4 курс 160 часов |
|
|
||
|
|
|
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Для реализации программы учебной дисциплины предусмотрены следующие специальные помещения:
Помещение кабинета должно соответствовать требованиям Санитарно-эпидемиологических правил и нормативов (СанПиН 2.4.2 №178-02): оснащено типовым оборудованием, в том числе специализированной учебной мебелью и средствами обучения, необходимыми для выполнения требований к уровню подготовки обучающихся.
Кабинет «Иностранный язык», оснащенный оборудованием:
- рабочего места преподавателя;
- рабочих мест обучающихся;
- для рационального размещения и хранения учебного оборудования;
- для организации использования аппаратуры.
техническими средствами обучения:
˗ персональный компьютер;
˗ мультимедийный проектор;
˗ экран;
˗ магнитофон;
˗ CD и DVD-диски;
˗ колонки.
В кабинете иностранного языка присутствует полный комплект средств обучения в виде учебных книг для курса иностранного языка по программе учебной дисциплины:
- учебники (по количеству обучающихся в группе);
- словари (одноязычные, двуязычные, по количеству обучающихся в группе).
3.2. Информационное обеспечение реализации программы
3.2.1. Печатные издания
1. Агабекян И.П. Английский язык для ССУЗов: учеб. пособие. – М.: Проспект, 2015.
3.2.2. Электронные издания (электронные ресурсы)
1. Английский язык 12-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для СПО
Аитов В.Ф., Аитова В.М. Подробнее Научная школа: Башкирский государственный
педагогический университет им. М.Акмуллы (г. Уфа) Год: 2016 / Гриф УМО СПО https://www.biblio-online.ru
2. Английский язык. Грамматика 2-е изд., испр. и доп. Учебное пособие для СПО Невзорова Г.Д., Никитушкина Г.И. Подробнее Научная школа: Балтийский государственный технический университет ВОЕНМЕХ им. Д.Ф. Устинова (г. Санкт-Петербург) Год: 2016 / Гриф УМО СПО https://www.biblio-online.ru
3. Английский язык + CD. Учебник и практикум для прикладного бакалавриата. Кузьменкова Ю.Б.Подробнее Учебник и практикум Издательство: М.:Издательство Юрайт. 2015. Гриф УМО ВО http://www.biblio-online.ru
4. Кузьменкова Ю.Б. Английский язык + CD: учебник и практикум для СПО. - М.: Издательство Юрайт. - 2015. То же [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://www.biblio-online.ru
3.2.3. Дополнительные источники
1 “English Vocabulary in use (pre-intermediate and intermediate)” Cambridge University Press 2006;
2 «Учебный англо-русский терминологический словарь по геодезии для землеустроительных, кадастровых и геодезических специальностей» Автор: Ковалевская Г. В.2005.
3 Английский язык : учебный англо-русский словарь / сост. Л.П. Поползина. - Кемерово: КемГУКИ, 2012. То же [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=227889
4 Космина, О.А. Англо-русский словарь по мостам и тоннелям / О.А. Космина. - М. : Инфра-Инженерия, 2013. То же [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=144619
5 Митрошкина, Т.В. Англо-русский словарь-минимум : словарь / Т.В. Митрошкина. - Минск : ТетраСистемс, 2012. (Pocket English).; То же [Электронный ресурс]. - Режим доступа: http://biblioclub.ru/index.php?page=book&id=111920
6 Мюллер, В.К. Современный англо-русский словарь в новой редакции: 120 000 слов / В.К. Мюллер. - М.: Аделант, 2012. [Электронный ресурс]. - URL: http://biblioclub.ru
7 Geodetic Surveying. A. Maslov, A. Gordeev, Batrakov. Mir Publishers/ Moscow 1990.
8 Murthy R. “Essential Grammar in Use (for elementary students of English)”. Cambridge University Press 2005.
9 Г. В.Ковалевская. «Лабораторный практикум по устной речи для студентов геодезического факультета», Москва, ГУЗ, 2006г.
10 И.П. Агабекян, П.И. Коваленко «Английский для инженеров» - «М».2002;
11 Карпова Т.А. «Английский для колледжей»; М.: Дашков и Ко, 2007;
12 Ю.Б.Голицынский «Грамматика. Сборник упражнений»; 4-е издание, Спб, «Каро», - 2008;
3.2.4. Интернет-ресурсы
1 http://www.nationalgeographic.com/
2 http://www.delightenglish.ru/2partlessons.htm
3 http://s-english.ru/uprazhneniya/u-tenses
4 http://audiourokidarom.ru/audio-teksty/dialogi
5 http://pptcloud.ru/dlya-studentov/in-yaz/english
6 http://www.wikipedia.ru
7 http://www.oxford.dictionary.online
8 http://www.cambridge.dictionary.online
9 http://www.abc-english-grammar.com
10 http://www.studyenglish.ru
11 http://www.1september.ru
12 http://www.visitbritain.com
13 http://www.britannica.com
14 http://www.answers.com.
4. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка раскрываются через усвоенные знания и приобретенные студентами умения, направленные на формирование общих и профессиональных компетенций.
Код и наименование формируемых компетенций |
Раздел/Тема |
Тип оценочных мероприятий |
ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам ОК 02. Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности ОК 04. Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде |
Р 1 Тема 1.1, 1.2, 1.3, 1.4, 1.5, 1.6, 1.7, 1.8 |
Заполнение формы-резюме, Письма Презентация, Постер, Ролевые игры Заметки Тесты Устный опрос. Выполнение заданий дифференцированного зачета |
ОК 01. Выбирать способы решения задач профессиональной деятельности применительно к различным контекстам ОК 02. Использовать современные средства поиска, анализа и интерпретации информации, и информационные технологии для выполнения задач профессиональной деятельности ОК 04. Эффективно взаимодействовать и работать в коллективе и команде ОК 09. Пользоваться профессиональной документацией на государственном и иностранном языках |
Р 2 Тема 2.1, 2.2, 2.3, 2.4 |
Тесты Проект. Ролевые игры Круглый стол-дебаты “Доклад с презентацией Видеозапись выступления QUIZ: Frequently asked questions (FAQs) about VK/Telegram? Разработка плана продвижения колледжа Выполнение заданий дифференцированного зачета |
ПК 3.2. Осуществлять техническое обслуживание трансмиссии, ходовой части и органов управления автомобилей согласно технологической документации. |
Тема 2.1., 2.2. |
Работа с профессионально-направленными текстами. Выполнение заданий дифференцированного зачета |
Результаты обучения |
Критерии оценки
|
Методы оценки |
Перечень знаний, осваиваемых в рамках дисциплины: лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности |
Оценка «5» - словарный запас обучающегося соответствует необходимому минимуму; - обучающийся использует основные виды чтения текста на иностранном языке (ознакомительное просмотровое, поисковое, изучающее); - обучающийся знает особенности грамматического оформления письменных текстов; - тексты перевода полностью соответствуют содержанию и профессиональной направленности текста; - тексты перевода удовлетворяют общепринятым нормам русского языка; - все профессиональные термины переведены корректно; - перевод не требует редактирования. Оценка «4» - словарный запас обучающегося соответствует необходимому минимуму; - обучающийся понимает основное содержание оригинального текста, использует основные виды чтения текста на иностранном языке. Однако недостаточное развитие языковой догадки затрудняет понимание обучающимся некоторых незнакомых слов; - обучающийся знает особенности грамматического и синтаксического оформления письменных текстов, соблюдает правила орфографии (общее количество грамматических и орфографических ошибок – не более 5); - содержание переводимых текстов соответствует требованиям, предъявляемым к переводу иностранных текстов профессиональной направленности; - профессиональные термины переведены корректно (допускается до 3-4 ошибок в подборе необходимых эквивалентов); - перевод не требует редактирования. Оценка «3» - словарный запас обучающегося частично соответствует необходимому минимуму; - обучающийся не совсем понимает основное содержание прочитанного, находит в тексте примерно 1/3 заданной информации; - обучающийся допускает ряд грамматических и орфографических ошибок при оформлении письменных текстов (общее количество ошибок – не более 10); - содержание переводимых текстов частично соответствует требованиям, предъявляемым к переводу иностранных текстов профессиональной направленности; - большинство профессиональных терминов переведено некорректно; - текст перевода требует редактирования. Оценка «2» - словарный запас обучающегося не соответствует необходимому минимуму; - обучающийся практически не ориентируется в тексте, с трудом может найти незнакомые слова в словаре; - обучающийся допускает большое количество грамматических ошибок, имеются серьезные нарушения правил орфографии и пунктуации; - содержание переводимых текстов полностью не соответствует требованиям, предъявляемым к переводу иностранных текстов профессиональной направленности; - профессиональные термины переведены некорректно. |
Формы проведения контроля обучения: - тестирование; - контрольные работы; - лексические диктанты; - устный опрос (индивидуальный, фронтальный, групповой, парный); - творческие задания (кроссворды, ребусы, головоломки); - работа с текстами.
Методы оценки результатов обучения: - накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка; - традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка; - мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения новых знаний каждым обучающимся. |
Перечень умений, осваиваемых в рамках дисциплины: - общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы; - переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности; - самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас. |
Оценка «5» - обучающийся: - владеет Международным фонетическим алфавитом, умеет читать слова в транскрипционной записи; - демонстрирует корректное произношение основных звуков и дифтонгов; - соблюдает ударение в словах и фразах; - соблюдает правила построения предложений на иностранном языке; - представляет адекватный перевод текстов профессиональной направленности; - умеет работать со словарем (правильный выбор формы, значения слова); - демонстрирует способность логично и связно вести беседу; - обладает быстрой реакцией при выборе лексических единиц; - раскрывает тему в заданном объеме. Оценка «4» - обучающийся: - демонстрирует корректное произношение слов. Допускаются фонетические ошибки (замена иностранных фонем сходными русскими). Количество ошибок – не более 5. - представляет адекватный перевод текстов профессиональной направленности. Незначительные лексические и грамматические ошибки не препятствуют пониманию текста перевода; - умеет работать со словарем; - соблюдает правила построения предложений на иностранном языке. Лексические и грамматические ошибки незначительно влияют на восприятие речи обучающегося (общее количество лексических и грамматических ошибок – не более 5); - раскрывает тему в заданном объеме. Оценка «3» - речь обучающегося воспринимается с трудом из-за большого количества фонетических ошибок. Интонация обусловлена влиянием родного языка; - обучающийся представляет некорректный перевод текстов профессиональной направленности. Большое количество лексических и грамматических ошибок препятствует пониманию текста перевода; - обучающийся испытывает трудности при работе со словарем (неправильный выбор формы, значения слова); - обучающийся практически не соблюдает правила построения предложений на иностранном языке. Значительное количество лексических и грамматических ошибок влияет на восприятие речи обучающегося; - обучающийся частично раскрывает тему в заданном объеме. Оценка «2» - речь почти не воспринимается на слух из-за большого количества ошибок; - обучающийся представляет неадекватный перевод текстов профессиональной направленности; - обучающийся не умеет работать со словарем; - обучающийся не может построить грамматически верное высказывание; - обучающийся не раскрывает тему в заданном объеме |
Формы проведения контроля обучения: - практические задания по работе с текстами; - практические задания по работе с информацией, документами, литературой; - домашние задания проблемного характера; - защита индивидуальных и групповых заданий проектного характера (эссе, презентации, ролевые игры, викторины).
Методы оценки результатов обучения: - накопительная система баллов, на основе которой выставляется итоговая отметка; - традиционная система отметок в баллах за каждую выполненную работу, на основе которых выставляется итоговая отметка; - мониторинг роста творческой самостоятельности и навыков получения новых знаний каждым обучающимся. |
Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.