РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА
Оценка 4.7

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

Оценка 4.7
Разработки курсов
doc
русская литература
11 кл
31.03.2019
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА
Рабочая программа элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» для обучающихся 11класса соответствует требованиям компонента Государственного образовательного стандарта. Программа составлена в соответствии  с Обязательным минимумом содержания среднего общего образования. Программа рассчитана на 34 часа (1 час в неделю). Программа данного элективного курса представляет актуальные проблемы изучения родного языка и развития речи, но рассматривает их в тесной связи с проблемами нравственности, национального исторического сознания, т.е.лингвокультурологически.
лингвокульт.ан.-11 класс.doc
Муниципальное бюджетное  общеобразовательное учреждение ___________________________________                           Утверждаю                                                                    Директор МБОУ                   ____________________ Приказ №_____ от  ________20____ г.               РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА  «ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА» ДЛЯ 11 КЛАССА НА 2017­2018 УЧЕБНЫЙ ГОД («Программы  элективных курсов по русскому языку и литературе  для учащихся 9 – 11 классов средней школы / под ред. Л.В. Шамрей. – Н.Новгород: 147 стр., 2009.)  Программа рассчитана на 34 ч. Рассмотрено на заседании                                                                                                                методического объединения  учителей                                                                                                                русского языка и литературы                                                                                                                 Протокол № _  от ______________г.                                                                      Руководитель:                                                                                                     __________/________________./                                                                                                                                                                                                                                                         Автор ­ составитель: И.К.Лизякина,                                                                                                            учитель русского языка и литературы                                                                                                            высшей  квалификационной категории 20____ год ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая   программа   элективного   курса   «Лингвокультурологический   анализ   текста»   для обучающихся   11класса     Государственного образовательного стандарта. Разработана на основе   соответствует   требованиям   компонента    Федерального государственного стандарта общего образования (утверждён  Приказом МО РФ о 05.03.2004 года, №1089),    «Программы элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста»  для  учащихся 10­11 классов  общеобразовательных учреждений. Составители: Шамрей  Л.В., Дербенцева Л.В., Султанова А.В., Тихонова С.В. (Сборник «Программы   элективных курсов по русскому языку и литературе для учащихся 9 – 11 классов  средней школы / под ред. Л.В. Шамрей. – Н.Новгород: 147 стр., 2009.) Программа составлена в соответствии  с Обязательным минимумом содержания среднего общего  образования.   Программа рассчитана на 34 часа (1 час в неделю). Программа данного элективного курса  представляет актуальные проблемы изучения родного языка и развития речи, но рассматривает их  в тесной связи с проблемами нравственности, национального исторического сознания,  т.е.лингвокультурологически.               Целью курса является расширение специфического словаря учащихся, т.е.отбор  содержания сконцентрирован на абстрактных существительных, выражающих мир эмоций,  психологических состояний человека.                Задачи курса: 1. Освоение «эмоционального» словаря, включающего десятки слов – концептов. 2. Развить у учащихся целостное представление о внутреннем мире человека и расширить  активный словарь, что облегчает анализ произведения и создание собственного текста. 3. Свойственный языку взгляд на мир, отчасти национально специфичен, поэтому в данном  элективном курсе особое внимание уделить возможности диалога, варьированию в лексике  значений и смыслов. 4. Содействовать повторению наиболее сложных тем основного курса русского языка  (причастие, деепричастия, обогащение словаря, конструирование метафор). Создать условия  для проведения интегрированных уроков русского языка, литературы и  МХК.   Предполагаемый результат обучения — свободное владение учащимися абстрактной лексикой  на уровне творческих, самостоятельных работ различного типа.          3 №п/п Наименование разделов и дисциплин В том числе Учебно — тематический план Всего часов Сам.рабо та лекции Семинары, практику мы, тренинги и т.п. введение Слова в словаре Слово в контексте словосочетания текст Художественный лингвокультурологическая загадка     как Слово в научном тексте Слово в публицистическом тексте Слово в средствах массовой информации Слово в современной литературе Заключение Итого 1 2 2 6 4 8 2 8 1 34 1 1 1 2 1 2 2 1 11 1 1 3 3 4 2 3 23 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9                            В программу данного элективного курса мною внесены следующие изменения: так  как темы №3,№5,№6,№7 могут содействовать подготовке учащихся к ЕГЭ (заданий №24,25), то в  качестве контроля и домашних заданий применяются демоверсии сайта ФИПИ .               Содержание курса                         Введение. Язык — культура — личность. Ценностная картина мира. Понятие о  культурном концепте.                              Тема №1. Слово в словаре.                      Слово — образ — понятие. Внутренняя форма слова (этимологический аспект).  Определение лексического значения и его вариаций (Даль, Ожегов). Подбор синонимов, антонимов и пр. (по специальным словарям). Семантика слова в пословицах и поговорках (варьирование  значения слова в контексте цельного высказывания, устойчивого оборота). Работа со словарями  крылатых и образных выражений. Словарь иностранных слов: какие из них вошли в современный  русский язык. Роль мифологических словарей, словарей специальных терминов в развитии  лигвистической культуры человека.                             Формы занятий: исследовательская работа по темам, семинар, творческая работа  — создание литнгвокультурологического словаря к текстам, самостоятельный анализ лексики (её  частотности и значений) в прессе, телепередачах, публицистике.   4 Тема №2. Слово в контектсте словосочетания, предложения.                            Предметная и абстрактная лексика. Закон лексической сочетаемости слов.  Природа речевой метафоры. Метафора как стилистический прием. Метафорический образ.  Ассоциативно — смысловые связи слов и их сопряженность.                                  Формы  занятий: самостоятельная учащихся, работа в группах, учебная  конференция.                              Тема №3. Художественный текст как лингвокультурологическая загадка.                              Как читать текст, чтобы его понять. Связность и цельность текста (способы связи  слов по горизонтали и вертикали).  Значение и смысл текста как понятия. Интерпретация текста  как личное понимание его. Ассоциация как связь текстов (понятие об интеллектуальности, тексте  и контексте).                                Формы занятий: лингвопоэтический анализ текстов различного типа, создание  текстов на основе композиционной схемы, на основе развертывания первой фразы, на основе  национально — культурных ассоциаций, на основе поэтических цитат и реминисценций, на основе  развертывания по ассоциации заданного художественного образа, создание  лингвокультурологического эссе.                            Тема №4. Слово в научном тексте (структурно — семантический анализ).               Чтение и анализ лингвистических текстов.  Чтение и анализ литературоведческих текстов.  Чтение и анализ философских текстов. Системы понятий. Определение  значений в словаре и  контексте фрагмента научного исследования.              Формы занятий: работы со словарями; выявление «цепочки понятий» по вертикали в  научном тексте; создание научного рассуждения (микротекст, миниатюра) по заданной теме или  термину; конкурс на лучшую работу.                                                            Тема №5. Слово в публицистическом тексте.                Слово и стиль. Понятие о стиле эпохи. Индивидуальный стиль. Анализ  эссе писателей (19  и 20 вв.). Создание  публицистического текста, текста в жанре лингвокультурологического эссе,  рассуждения с различными усложняющими задачами (включением цитат, риторических вопросов и  восклицаний, сравнений и антитезы, «лирических отступлений», диалога).                       Формы занятий: самостоятельная работа учащихся, семинар. Лабораторная работа,  проект «Создание рукописного журнала», редактирование текстов.                                   Тема №6.  Слово в средствах массовой информации.                     Газетные и журнальные жанры (проблемная статья, очерк, интервью, репортаж, хроника собтыий, сообщение, фельетон). Частотный анализ лексики и ее значений в средствах массовой  информации. Создание тематических выпусков виртуальных и реальных газет, журналов.                           Формы занятий: исследовательская работа в группах, самостоятельная работа,  творческая работа, моделирование изданий.                                   Тема №7.  Слово в современном литературе.                    Сочетание традиционной и новой лексики. Пополнение словаря современного человека  (литературы) путем семантического преобразования и путем заимствования. Нейтрализация  5 просторечных и диалектных слов. Усиление аналитизма в русском языке (увеличение числа  несклоняемых существительных и прилагательных; расщепление «двувидовых» глаголов).                         Увеличение числа простых предложений, вопросно — ответных конструкций,  примыкающих и парцеллированных конструкций и др. Произношение заимствованных слов  (сведение к русским  или ассимилированным). Система стилей. Новые типы их взаимодействия  (усиление роли разговорного стиля, сближение с внелитературными системами). Усиление  диалогичности книжной речи.                     «Языковая смута»эпохи (семантическая напряженность, семантический «взрыв»,  семантическое варьирование, гиперонимы и их природа в современном языке).                                Нейтрализация стиля. Новая природа экспрессивности стиля. Обилие речевых  штампов, словесных клише. Новая роль церковнославянизмов. Жизнь иностранных слов в  современном русском литературном языке. Деидеологизация лексики. Компьютерные термины,  образы, понятия в современном языке. Понятие семантического «сдвига» (расширение значений  многих слов). Сходство и различие в развитии литературного языка в начале 20в и начале 21 века.                             Формы занятий: самостоятельная исследовательская работа, создание проекта  «Язык и стиль в художественном произведении» (на примере произведений современных  писателей), дебаты по итогам комплексной творческой работы.                             Заключение. Итоги работы учащихся. Анализ творческих работ. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В результате прохождения элективного курса обучающийся должен знать/понимать связь языка и истории, культуры русского и других народов; основные единицы и уровни языка, их признаки и взаимосвязь; орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы  современного русского литературного языка;  уметь осуществлять речевой самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;  анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их  употребления; проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и разновидностей  языка; аудирование и чтение использовать основные виды чтения (ознакомительно­изучающее, ознакомительно­реферативное и  др.) в зависимости от коммуникативной задачи;  извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно­научных текстов,  справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в  электронном виде на различных информационных носителях; говорение и письмо 6 создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и  жанров в учебно­научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально­культурной и  деловой сферах общения; использовать основные приемы информационной переработки устного и письменного текста; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и  повседневной жизни для: осознания русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения  к ценностям национальной и мировой культуры; развития интеллектуальных и творческих способностей, навыков самостоятельной деятельности;  самореализации, самовыражения в различных областях человеческой деятельности; увеличения словарного запаса; расширения круга используемых языковых и речевых средств;  самообразования и активного участия в производственной, культурной и общественной жизни  государств Основными формами контроля знаний и умений обучающихся являются:  анализ текста и его переработка;  составление собственного авторского текста;  рецензированиие и саморецензирование текста;  сочинение­рассуждение на заданную тему. 7 №  п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9          1           1            1          1           1          1          1         1         1          1          1         1         1 Календарно — тематическое планирование Тема урока Количество часов Дата проведения План  Факт Введение. Язык — культура — личность.  Слово — образ — понятие. Внутренняя форма  слова. Семантика слова в пословицах и  поговорках . Работа со словарями. Роль словарей в развитии  лингвистической культуры человека Предметная и абстрактная лексика. Закон  лексической сочетаемости слов. Природа речевой метафоры. Ассоциативно —  смысловые связи слов и их сопряженность   Связность и цельность текста (способы связи слов  по горизонтали и вертикали). Значение и смысл текста как понятия Интерпретация текста как личное понимание его. Ассоциация как связь текстов (понятие об  интеллектуальности, тексте и контексте).  10 Лингвопоэтический анализ текстов различного  типа. 11 Создание лингвокультурологического эссе 12 Чтение и анализ лингвистических текстов. 13 Чтение и анализ литературоведческих текстов. 8 14 Чтение и анализ философских текстов. 15 Системы понятий. Определение  значений в словаре и контексте фрагмента научного исследования.  16 Слово и стиль. Понятие о стиле эпохи.         1         1         1 Индивидуальный стиль. Анализ  эссе писателей (19  и 20 вв.).         5 17 18 19 20 21 22 Создание  публицистического текста. 23 Создание текста в жанре  лингвокультурологического эссе. 24 Газетные и журнальные жанры (проблемная статья,  очерк, интервью, репортаж, хроника событий,  сообщение, фельетон). 25 Частотный анализ лексики и ее значений в  средствах массовой информации. Создание  тематических выпусков виртуальных и реальных  газет, журналов.  26 Сочетание традиционной и новой лексики.  Пополнение словаря современного человека  (литературы) путем семантического  преобразования и путем заимствования.  Нейтрализация просторечных и диалектных слов.  Усиление аналитизма в русском языке         1         1         1         1         1 27 Увеличение числа простых предложений, вопросно  — ответных конструкций, примыкающих и  парцеллированных конструкций и др.  Произношение заимствованных слов. Система  стилей. Новые типы их взаимодействия. Усиление          1 9 диалогичности книжной речи. 28 «Языковая смута»эпохи. 29  Нейтрализация стиля. Новая природа  экспрессивности стиля. Обилие речевых штампов,  словесных клише. Новая роль  церковнославянизмов. 30 Жизнь иностранных слов в современном русском  литературном языке. Деидеологизация лексики.  Компьютерные термины, образы, понятия в  современном языке. Понятие семантического  «сдвига». Сходство и различие в развитии  литературного языка в начале 20в и начале 21 века.         1         1          1 Создание проекта «Язык и стиль в художественном произведении» (на примере произведений  современных писателей)         3 31 ­ 34 10

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса  «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
31.03.2019