РАБОЧАЯ ПРОГРАММА элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» ДЛЯ 11 КЛАССА

  • Разработки курсов
  • doc
  • 31.03.2019
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Рабочая программа элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста» для обучающихся 11класса соответствует требованиям компонента Государственного образовательного стандарта. Программа составлена в соответствии  с Обязательным минимумом содержания среднего общего образования. Программа рассчитана на 34 часа (1 час в неделю). Программа данного элективного курса представляет актуальные проблемы изучения родного языка и развития речи, но рассматривает их в тесной связи с проблемами нравственности, национального исторического сознания, т.е.лингвокультурологически.
Иконка файла материала лингвокульт.ан.-11 класс.doc
Муниципальное бюджетное  общеобразовательное учреждение ___________________________________                           Утверждаю                                                                    Директор МБОУ                   ____________________ Приказ №_____ от  ________20____ г.               РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ЭЛЕКТИВНОГО КУРСА  «ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ТЕКСТА» ДЛЯ 11 КЛАССА НА 2017­2018 УЧЕБНЫЙ ГОД («Программы  элективных курсов по русскому языку и литературе  для учащихся 9 – 11 классов средней школы / под ред. Л.В. Шамрей. – Н.Новгород: 147 стр., 2009.)  Программа рассчитана на 34 ч. Рассмотрено на заседании                                                                                                                методического объединения  учителей                                                                                                                русского языка и литературы                                                                                                                 Протокол № _  от ______________г.                                                                      Руководитель:                                                                                                     __________/________________./                                                                                                                                                                                                                                                         Автор ­ составитель: И.К.Лизякина,                                                                                                            учитель русского языка и литературы                                                                                                            высшей  квалификационной категории20____ годПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА Рабочая   программа   элективного   курса   «Лингвокультурологический   анализ   текста»   для обучающихся   11класса     Государственного образовательного стандарта. Разработана на основе   соответствует   требованиям   компонента    Федерального государственного стандарта общего образования (утверждён  Приказом МО РФ о 05.03.2004 года, №1089),    «Программы элективного курса «Лингвокультурологический анализ текста»  для  учащихся 10­11 классов  общеобразовательных учреждений. Составители: Шамрей  Л.В., Дербенцева Л.В., Султанова А.В., Тихонова С.В. (Сборник «Программы   элективных курсов по русскому языку и литературе для учащихся 9 – 11 классов  средней школы / под ред. Л.В. Шамрей. – Н.Новгород: 147 стр., 2009.) Программа составлена в соответствии  с Обязательным минимумом содержания среднего общего  образования.   Программа рассчитана на 34 часа (1 час в неделю). Программа данного элективного курса  представляет актуальные проблемы изучения родного языка и развития речи, но рассматривает их  в тесной связи с проблемами нравственности, национального исторического сознания,  т.е.лингвокультурологически.               Целью курса является расширение специфического словаря учащихся, т.е.отбор  содержания сконцентрирован на абстрактных существительных, выражающих мир эмоций,  психологических состояний человека.                Задачи курса: 1. Освоение «эмоционального» словаря, включающего десятки слов – концептов. 2. Развить у учащихся целостное представление о внутреннем мире человека и расширить  активный словарь, что облегчает анализ произведения и создание собственного текста. 3. Свойственный языку взгляд на мир, отчасти национально специфичен, поэтому в данном  элективном курсе особое внимание уделить возможности диалога, варьированию в лексике  значений и смыслов. 4. Содействовать повторению наиболее сложных тем основного курса русского языка  (причастие, деепричастия, обогащение словаря, конструирование метафор). Создать условия  для проведения интегрированных уроков русского языка, литературы и  МХК.   Предполагаемый результат обучения — свободное владение учащимися абстрактной лексикой  на уровне творческих, самостоятельных работ различного типа.          3№п/п Наименование разделов и дисциплин В том числе Учебно — тематический план Всего часов Сам.рабо та лекции Семинары, практику мы, тренинги и т.п. введение Слова в словаре Слово в контексте словосочетания текст Художественный лингвокультурологическая загадка     как Слово в научном тексте Слово в публицистическом тексте Слово в средствах массовой информации Слово в современной литературе Заключение Итого 1 2 2 6 4 8 2 8 1 34 1 1 1 2 1 2 2 1 11 1 1 3 3 4 2 3 23 1 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9                            В программу данного элективного курса мною внесены следующие изменения: так  как темы №3,№5,№6,№7 могут содействовать подготовке учащихся к ЕГЭ (заданий №24,25), то в  качестве контроля и домашних заданий применяются демоверсии сайта ФИПИ .               Содержание курса                         Введение. Язык — культура — личность. Ценностная картина мира. Понятие о  культурном концепте.                              Тема №1. Слово в словаре.                      Слово — образ — понятие. Внутренняя форма слова (этимологический аспект).  Определение лексического значения и его вариаций (Даль, Ожегов). Подбор синонимов, антонимов и пр. (по специальным словарям). Семантика слова в пословицах и поговорках (варьирование  значения слова в контексте цельного высказывания, устойчивого оборота). Работа со словарями  крылатых и образных выражений. Словарь иностранных слов: какие из них вошли в современный  русский язык. Роль мифологических словарей, словарей специальных терминов в развитии  лигвистической культуры человека.                             Формы занятий: исследовательская работа по темам, семинар, творческая работа  — создание литнгвокультурологического словаря к текстам, самостоятельный анализ лексики (её  частотности и значений) в прессе, телепередачах, публицистике.   4Тема №2. Слово в контектсте словосочетания, предложения.                            Предметная и абстрактная лексика. Закон лексической сочетаемости слов.  Природа речевой метафоры. Метафора как стилистический прием. Метафорический образ.  Ассоциативно — смысловые связи слов и их сопряженность.                                  Формы  занятий: самостоятельная учащихся, работа в группах, учебная  конференция.                              Тема №3. Художественный текст как лингвокультурологическая загадка.                              Как читать текст, чтобы его понять. Связность и цельность текста (способы связи  слов по горизонтали и вертикали).  Значение и смысл текста как понятия. Интерпретация текста  как личное понимание его. Ассоциация как связь текстов (понятие об интеллектуальности, тексте  и контексте).                                Формы занятий: лингвопоэтический анализ текстов различного типа, создание  текстов на основе композиционной схемы, на основе развертывания первой фразы, на основе  национально — культурных ассоциаций, на основе поэтических цитат и реминисценций, на основе  развертывания по ассоциации заданного художественного образа, создание  лингвокультурологического эссе.                            Тема №4. Слово в научном тексте (структурно — семантический анализ).               Чтение и анализ лингвистических текстов.  Чтение и анализ литературоведческих текстов.  Чтение и анализ философских текстов. Системы понятий. Определение  значений в словаре и  контексте фрагмента научного исследования.              Формы занятий: работы со словарями; выявление «цепочки понятий» по вертикали в  научном тексте; создание научного рассуждения (микротекст, миниатюра) по заданной теме или  термину; конкурс на лучшую работу.                                                            Тема №5. Слово в публицистическом тексте.                Слово и стиль. Понятие о стиле эпохи. Индивидуальный стиль. Анализ  эссе писателей (19  и 20 вв.). Создание  публицистического текста, текста в жанре лингвокультурологического эссе,  рассуждения с различными усложняющими задачами (включением цитат, риторических вопросов и  восклицаний, сравнений и антитезы, «лирических отступлений», диалога).                       Формы занятий: самостоятельная работа учащихся, семинар. Лабораторная работа,  проект «Создание рукописного журнала», редактирование текстов.                                   Тема №6.  Слово в средствах массовой информации.                     Газетные и журнальные жанры (проблемная статья, очерк, интервью, репортаж, хроника собтыий, сообщение, фельетон). Частотный анализ лексики и ее значений в средствах массовой  информации. Создание тематических выпусков виртуальных и реальных газет, журналов.                           Формы занятий: исследовательская работа в группах, самостоятельная работа,  творческая работа, моделирование изданий.                                   Тема №7.  Слово в современном литературе.                    Сочетание традиционной и новой лексики. Пополнение словаря современного человека  (литературы) путем семантического преобразования и путем заимствования. Нейтрализация  5просторечных и диалектных слов. Усиление аналитизма в русском языке (увеличение числа  несклоняемых существительных и прилагательных; расщепление «двувидовых» глаголов).                         Увеличение числа простых предложений, вопросно — ответных конструкций,  примыкающих и парцеллированных конструкций и др. Произношение заимствованных слов  (сведение к русским  или ассимилированным). Система стилей. Новые типы их взаимодействия  (усиление роли разговорного стиля, сближение с внелитературными системами). Усиление  диалогичности книжной речи.                     «Языковая смута»эпохи (семантическая напряженность, семантический «взрыв»,  семантическое варьирование, гиперонимы и их природа в современном языке).                                Нейтрализация стиля. Новая природа экспрессивности стиля. Обилие речевых  штампов, словесных клише. Новая роль церковнославянизмов. Жизнь иностранных слов в  современном русском литературном языке. Деидеологизация лексики. Компьютерные термины,  образы, понятия в современном языке. Понятие семантического «сдвига» (расширение значений  многих слов). Сходство и различие в развитии литературного языка в начале 20в и начале 21 века.                             Формы занятий: самостоятельная исследовательская работа, создание проекта  «Язык и стиль в художественном произведении» (на примере произведений современных  писателей), дебаты по итогам комплексной творческой работы.                             Заключение. Итоги работы учащихся. Анализ творческих работ. ТРЕБОВАНИЯ К УРОВНЮ ПОДГОТОВКИ ОБУЧАЮЩИХСЯ В результате прохождения элективного курса обучающийся должен знать/понимать связь языка и истории, культуры русского и других народов; основные единицы и уровни языка, их признаки и взаимосвязь; орфоэпические, лексические, грамматические, орфографические и пунктуационные нормы  современного русского литературного языка;  уметь осуществлять речевой самоконтроль; оценивать устные и письменные высказывания с точки зрения языкового оформления, эффективности достижения поставленных коммуникативных задач;  анализировать языковые единицы с точки зрения правильности, точности и уместности их  употребления; проводить лингвистический анализ текстов различных функциональных стилей и разновидностей  языка; аудирование и чтение использовать основные виды чтения (ознакомительно­изучающее, ознакомительно­реферативное и  др.) в зависимости от коммуникативной задачи;  извлекать необходимую информацию из различных источников: учебно­научных текстов,  справочной литературы, средств массовой информации, в том числе представленных в  электронном виде на различных информационных носителях; говорение и письмо 6создавать устные и письменные монологические и диалогические высказывания различных типов и  жанров в учебно­научной (на материале изучаемых учебных дисциплин), социально­культурной и  деловой сферах общения; использовать основные приемы информационной переработки устного и письменного текста; использовать приобретенные знания и умения в практической деятельности и  повседневной жизни для: осознания русского языка как духовной, нравственной и культурной ценности народа; приобщения  к ценностям национальной и мировой культуры; развития интеллектуальных и творческих способностей, навыков самостоятельной деятельности;  самореализации, самовыражения в различных областях человеческой деятельности; увеличения словарного запаса; расширения круга используемых языковых и речевых средств;  самообразования и активного участия в производственной, культурной и общественной жизни  государств Основными формами контроля знаний и умений обучающихся являются:  анализ текста и его переработка;  составление собственного авторского текста;  рецензированиие и саморецензирование текста;  сочинение­рассуждение на заданную тему. 7№  п/п 1 2 3 4 5 6 7 8 9          1           1            1          1           1          1          1         1         1          1          1         1         1 Календарно — тематическое планирование Тема урока Количество часов Дата проведения План  Факт Введение. Язык — культура — личность.  Слово — образ — понятие. Внутренняя форма  слова. Семантика слова в пословицах и  поговорках . Работа со словарями. Роль словарей в развитии  лингвистической культуры человека Предметная и абстрактная лексика. Закон  лексической сочетаемости слов. Природа речевой метафоры. Ассоциативно —  смысловые связи слов и их сопряженность   Связность и цельность текста (способы связи слов  по горизонтали и вертикали). Значение и смысл текста как понятия Интерпретация текста как личное понимание его. Ассоциация как связь текстов (понятие об  интеллектуальности, тексте и контексте).  10 Лингвопоэтический анализ текстов различного  типа. 11 Создание лингвокультурологического эссе 12 Чтение и анализ лингвистических текстов. 13 Чтение и анализ литературоведческих текстов. 814 Чтение и анализ философских текстов. 15 Системы понятий. Определение  значений в словаре и контексте фрагмента научного исследования.  16 Слово и стиль. Понятие о стиле эпохи.         1         1         1 Индивидуальный стиль. Анализ  эссе писателей (19  и 20 вв.).         5 17 18 19 20 21 22 Создание  публицистического текста. 23 Создание текста в жанре  лингвокультурологического эссе. 24 Газетные и журнальные жанры (проблемная статья,  очерк, интервью, репортаж, хроника событий,  сообщение, фельетон). 25 Частотный анализ лексики и ее значений в  средствах массовой информации. Создание  тематических выпусков виртуальных и реальных  газет, журналов.  26 Сочетание традиционной и новой лексики.  Пополнение словаря современного человека  (литературы) путем семантического  преобразования и путем заимствования.  Нейтрализация просторечных и диалектных слов.  Усиление аналитизма в русском языке         1         1         1         1         1 27 Увеличение числа простых предложений, вопросно  — ответных конструкций, примыкающих и  парцеллированных конструкций и др.  Произношение заимствованных слов. Система  стилей. Новые типы их взаимодействия. Усиление          1 9диалогичности книжной речи. 28 «Языковая смута»эпохи. 29  Нейтрализация стиля. Новая природа  экспрессивности стиля. Обилие речевых штампов,  словесных клише. Новая роль  церковнославянизмов. 30 Жизнь иностранных слов в современном русском  литературном языке. Деидеологизация лексики.  Компьютерные термины, образы, понятия в  современном языке. Понятие семантического  «сдвига». Сходство и различие в развитии  литературного языка в начале 20в и начале 21 века.         1         1          1 Создание проекта «Язык и стиль в художественном произведении» (на примере произведений  современных писателей)         3 31 ­ 34 10