Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ФГОС СПО по специальности 22.02.06 "Сварочное производство" . Место дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы: учебная дисциплина входит в гуманитарный и социально-экономический цикл .
СОГЛАСОВАНО
УТВЕРЖДАЮ
Директор ГБПОУ СПК
___________________
/Резяпов Р.Ш./
« ____ » ____________2015г.
комиссией
цикловой
общеобразовательных,
гуманитарных и социально
экономических дисциплин
Протокол №_____
от «___»___________2015 г.
Председатель цикловой
комиссии:
_________________________
/Королькова О.П./
Организацияразработчик: ГБПОУ СПО Стерлитамакский политехнический
колледж
Разработчик:
Королькова О. П.,
преподаватель английского языка высшей квалификационной категории
ГБПОУ СПО Стерлитамакский политехнический колледж
Рецензент:
Ненилина Н.А.,
преподаватель английского языка высшей квалификационной категории
ГБПОУ СПО Стерлитамакский политехнический колледж
2Рекомендована ___________________________________________________
Заключение №____________ от «_____»__________2015 г.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
2 СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
3 УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
4 КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
стр.
4
6
12
15
31. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Английский язык»
1.1. Область применения программы:
Рабочая программа учебной дисциплины «Английский язык» является
частью основной профессиональной образовательной программы в
соответствии с ФГОС СПО по специальности 22.02.06 Сварочное
производство.
Рабочая программа учебной дисциплины может быть использована в
дополнительном профессиональном образовании работников в области
машиностроения при наличии среднего (полного) общего образования в рамках
реализации программ переподготовки кадров в учреждениях СПО.
1.2. Место дисциплины в структуре основной профессиональной
образовательной программы:
учебная дисциплина общего гуманитарного и социальноэкономического цикла
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения
дисциплины:
В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык»
обучающийся должен уметь:
– общаться (устно и письменно) на иностранном языке на
профессиональные и повседневные темы;
– переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной
направленности;
– самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь,
пополнять словарный запас;
В результате изучения учебной дисциплины «Английский язык»
обучающийся должен знать:
– лексический (1200 – 1400 лексических единиц) и грамматический
минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных
текстов профессиональной направленности;
В результате освоения дисциплины обучающийся должен
использовать приобретенные знания и умения в практической и
профессиональной деятельности, повседневной жизни для:
4 общения с представителями других стран, ориентации в современном
поликультурном мире;
получения сведений из иноязычных источников информации (в том
необходимых в образовательных и
числе через
Интернет),
самообразовательных целях;
расширения возможностей в выборе будущей профессиональной
деятельности;
изучения ценностей мировой культуры, культурного наследия и
достижений других стран; ознакомления иностранцев с культурой и
достижениями России.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы
дисциплины:
максимальной учебной нагрузки обучающегося 192 час, в том числе:
обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 168 часа;
самостоятельной работы обучающегося 24 часов.
52. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«Английский язык»
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Максимальная учебная нагрузка (всего)
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
в том числе:
практические занятия
контрольные работы
Самостоятельная работа обучающегося (всего)
в том числе:
работа над материалом учебника
работа над рефератами
выполнение лексикограмматических упражнений
выполнение индивидуальных заданий, творческих работ
Объем
часов
192
168
158
10
24
10
4
5
5
Промежуточная аттестация в форме дифференцированного зачета – IV,
VI семестры, экзамена – VIII семестр.
6Наименование
разделов и тем
1
Тема 1.
Education
Образование
Тема 2.
City Traffic
Городское движение
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины «Английский язык»
Содержание учебного материала, практические и контрольные работы, самостоятельная
работа обучающихся
2
Содержание учебного материала
Объем
часов
3
Уровень
освоения
4
1 Value of Education. Language material. Ценность образования. Языковой материал.
2 Grammar practice. The verbs: to have, to be. Времена группы Indefinite Active.
3 Reading practice. Education in Russia. Schooling in England. Практика в чтении.
4 Oral practice. The school I went to. Практика в устной речи.
5
6 Grammar practice. Времена группы Indefinite Passive. Modal verbs and their equivalents.
7 Reading practice. History of Education. Практика в чтении. История образования.
8 Oral practice. My technical school. Практика в устной речи.
9 Revision. Повторение.
Live and Learn. Language material. Жить и учиться. Языковой материал.
Образование в России. Образование в Англии.
Модальные глаголы и их эквиваленты.
Изучение материала учебника (Unit 1,Unit 2), подготовка рефератов по темам: «Education in
Britain», «Life at School», «Life at College», «Oxbridge», работа с Интернетресурсами.
Самостоятельная работа обучающихся
Содержание учебного материала
1 City Traffic. Language material. Городское движение. Языковой материал.
2 Grammar practice.Времена группы Continuous. Active, Passive Voices.
3 Reading practice. London’s Underground. Практика в чтении. Метро в Лондоне.
4 Oral practice. City traffic of future. Практика в устной речи.
5 Revision. Повторение.
Контрольная работа. Времена группы Indefinite/ Continuous.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение материала учебника (Unit 3), индивидуальные задания, рассчитанные на
конструирование диалогов, подготовка рефератов по темам: «London Transport», «Tomorrow’s
Transport», работа с Интернетресурсами.
7
18
2
10
2
2Содержание учебного материала
Scientists.Language material. Ученые. Языковой материал.
1
2 Grammar practice. Времена группы Perfect. Irregular verbs. Неправильные глаголы.
3 Reading practice. Marie Curie and the Discovery of Radium. Практика в чтении. Мария Кюри
4 Audial practice. “A Family of scientists.” Практика в аудировании.
и открытие радия.
Тема 3.
Scientists and
inventors
Ученые и
изобретатели
5
Inventors and Their Inventions. Language material. Изобретатели и их изобретения.
Языковой материал.
6 Grammar practice. Sequence of tenses. Согласование времен.
7 Grammar review. Pronouns some, any, no. Местоимения some, any, no и их производные.
8 Reading practice. Alfred Nobel – a man of contrasts. Практика в чтении. Альфред Нобель.
9 Audial practice «Inventors and Their Inventions». Практика в аудировании.
10 Oral practice. One of the greatest inventions of the mankind. Практика в устной речи.
11 Revision. Повторение.
Самостоятельная работа обучающихся
Самостоятельная работа обучающихся: изучение материала учебника (Unit 4, Unit 5),
подготовка сообщений на тему: «Littleknown facts about wellknown people», работа с
Интернетресурсами.
Содержание учебного материала
Тема 4.
Modern Cities
Современные города
России.
1 Modern Cities. Language Material. Современные города. Языковой материал.
2 Grammar Review. Participle I. Participle II. Причастие I. Причастие II.
3 Reading practice. Moscow, the Capital of Russia. Практика в чтении. Москва – столица
4 Oral practice. Choosing a tour route. Практика в устной речи.
5 Reading Practice. Air Pollution and Smog are the Problems of Modern Cities. Практика в
6 Revision. Повторение.
чтении. Загрязнение окружающей среды и смог – проблемы современных городов.
Контрольная работа. Времена группы Perfect.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение материала учебника (Unit 6), составление текста на тему: «Is it better to live in a big
city or in the country?», подготовка рефератов по темам: «New York», «London», подготовка
электронной презентации по теме.
Содержание учебного материала
8
22
2
12
2
2
12Тема 5
Architecture
Архитектура
1 Architecture. Language material. Архитектура. Языковой материал.
2 Grammar review. Gerund. Conversion. Герундий. Конверсия.
3 Reading practice. The House. Практика в чтении. Дом.
4 Audial practice. «Stones of Pyramids». Практика в аудировании.
5 Oral practice. One of the most beautiful buildings of the world. Практика в устной речи.
6 Revision. Повторение.
Самостоятельная работа обучающихся
Самостоятельная работа обучающихся: изучение материала учебника (Unit 7), работа со
словарями, конструирование предложений с использованием герундия, подготовка сообщения
на тему: «Architecture is both science and art».
Содержание учебного материала
Тема 6.
Transport
Транспорт
транспорта.
подлежащее.
1 Travelling by Car. Language material. Путешествие на машине. Языковой материал.
2 Grammar practice. The Infinitive. Инфинитив. Цепочка определений.
3 Reading practice. The History of Land Transport. Практика в чтении. История наземного
4 Writing practice. Informal letter. Практика в письменной речи.
5 Water Transport. Language material. Водный транспорт. Языковой материал.
6 Grammar review. Complex Object. Complex Subject. Сложное дополнение. Сложное
7 Reading practice. Water Transport. Практика в чтении. Водный транспорт.
8 Audial practice. The Bermuda Triangle. Практика в аудировании.
9 Air Transport. Language material.Воздушный транспорт. Языковой материал.
10 Grammar review. Conditional sentences. Условные предложения. Многозначность слов.
11 Reading practice. Air Transport. Практика в чтении. Воздушный транспорт.
12 Oral practice. An aircraft of the 21st century. Практика в устной речи.
13 Writing practice. Application letter. Практика в письменной речи.
14 Revision. Повторение.
Контрольная работа. Транспорт.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение материала учебника (Unit 8, Unit 9, Unit 10), индивидуальные задания, рассчитанные
на конструирование текстов по теме: «Transport», подготовка рефератов по темам: «Wheels for
all mankind», «Communications and transport», работа с Интернетресурсами.
Содержание учебного материала
9
2
28
2
2
6Тема 7.
Construction
Materials
Строительные
материалы
Тема 8.
Personal Computer
Персональный
компьютер
Тема 9.
Economics
Экономика
конструкции. Языковой материал.
1 Construction Materials and Structures. Language material. Строительные материалы и
2 Grammar Review. Многозначность глаголов shall, will, should, would.
3 Reading Practice. The history of Bridge and Tunnel Building. Практика в чтении. История
строительства моста и туннеля.
Самостоятельная работа обучающихся
Самостоятельная работа обучающихся: изучение материала учебника (Unit 11),
индивидуальные задания, рассчитанные на решение проблемы :«Is it better to construct a tunnel
or a bridge?», подготовка рефератов по темам: «The city of beautiful bridges», «The Brooklyn
Bridge», работа с Интернетресурсами.
Содержание учебного материала
PC Means a Personal Computer. Language material. Персональный компьютер. Языковой
материал.
1
2 Grammar review. Составные предлоги; составные союзы.
3 Reading practice. Gateway 2000. Практика в чтении.
4 Oral practice. The computer we use at the technical school. Практика в устной речи.
5 Revision. Повторение.
Самостоятельная работа обучающихся
Изучение материала учебника (Unit 12), индивидуальные задания, рассчитанные на решение
проблемы : «Are computers the greatest or the most dangerous inventions?», подготовка рефератов
по темам: «Windows», «The Internet».
Содержание учебного материала
материал.
1 A Few Concepts of Market Economy. Language material. Рыночная экономика. Языковой
2 Reading practice. Understanding Capital and Profit. Практика в чтении. Понятие капитала и
прибыли.
3
Reading practice. What does Economics Study? Практика в чтении. Что изучает экономика?
Reading practice. History of Economic Thought. Практика в чтении. История
экономической мысли.
4
Контрольная работа. Экономика.
Самостоятельная работа обучающихся
10
2
10
2
8
2
2Тема 10.
Metalworking
Металлообработка
Тема 11.
Welding
Сварка
Изучение материала учебника (Unit 13), подготовка рефератов по темам: «Management»,
«Marketing», «Sources of Finance», подготовка электронной презентации по теме, работа с
Интернетресурсами.
Содержание учебного материала
1
Reading practice. Materials types. Metals and non metals. Elements, compounds and mixture.
Composite materials. Практика в чтении. Типы материалов. Металлы и не металлы.
Элементы, соединения и смеси. Композитные материалы.
2 TextBased Assignments. Выполнение послетекстоваых заданий.
3 Metals and Metalworking. Language Material. Металл и металлообработка. Языковой
материал. Reading Practice. Metals. Практика в чтении. Металлы.
4 TextBased Assignments. Выполнение послетекстоваых заданий.
5 Reading practice. Steel. Практика в чтении. Сталь.
6 Reading practice. Carbon Steels. Alloy Steels. Corrosion. Практика в чтении. Углеродистые
7 TextBased Assignments. Выполнение послетекстоваых заданий.
8 Reading Practice. Non – ferrous metals. Практика в чтении. Цветные металлы.
стали. Легированные стали. Коррозия.
Изучение материала учебника (Unit 11, 12, 13), работа с Интернетресурсами.
Самостоятельная работа обучающихся
Содержание учебного материала
16
4
16
1 Reading Practice. Welding. Gas Welding. Arc Welding. Resistance Welding. Практика в
чтении. Сварка. Газовая сварка. Электродуговая сварка. Контактная сварка.
Reading Practice. Types of Welding. Nonconsumable Electrode Arc Welding. Shielded Metal
Arc Welding. Практика в чтении. Типы сварки. Дуговая сварка неплавящимся электродом.
Дуговая сварка в защитном газе.
Reading Practice. Non – mechanical joints. Welding. Common gas and arc welding techniques.
Практика в чтении. Немеханические соединения. Сварка. Распространенные технологии
газовой и дуговой сварки.
2
3
4 TextBased Assignments. Выполнение послетекстовых заданий.
5 Reading Practice. Non – mechanical joints. Specialized welding techniques. Brazing and
Soldering. Adhesives. Практика в чтении. Специальные методы сварки. Пайка. Сцепка.
6 TextBased Assignments. Выполнение послетекстовых заданий.
7 Reading practice. Welding Equipment and Technology Speciality. Практика в чтении.
Специальность «Сварочное оборудование и технологии».
118 TextBased Assignments. Выполнение послетекстоваых упражнений.
Контрольная работа. Cварка.
Самостоятельная работа обучающихся
Работа с текстами профессиональной направленности, работа с Интернетресурсами.
Всего:
2
2
192
123. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ ПРОГРАММЫ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к материальнотехническому обеспечению
Реализация программы дисциплины требует наличия учебного кабинета
английского языка.
Оборудование учебного кабинета:
посадочные места по количеству обучающихся;
рабочее место преподавателя;
аудиторная доска для письма мелом;
шкаф для хранения оборудования;
шкаф для хранения учебнометодической литературы;
Технические средства обучения:
компьютер с лицензионным системным и прикладным
программным обеспечением общего назначения;
мультимедийный проектор;
экран (на штативе);
подставка для проектора;
модем;
принтер;
сканер;
колонки;
электронные учебники, практикумы;
аудиомагнитафон;
аудиозаписи к УМК.
Учебные наглядные пособия:
комплект учебнометодической документации по английскому
языку;
учебнометодические стенды;
плакаты;
грамматические таблицы к основным разделам грамматики;
Учебные пособия:
учебнометодические комплекты (учебники, рабочие тетради);
двуязычные словари;
пособия по страноведению Великобритании;
книги для учителя;
книги для чтения на английском языке.
133.2. Информационное обеспечение обучения
Перечень рекомендуемых учебных изданий, Интернетресурсов,
дополнительной литературы
Основные источники:
1.
2.
3.
Агабекян И.П., Английский язык. Учебник для студентов
образовательных учреждений среднего профессионального
образования РостовнаДону: «Феникс», 2010. – 319с.
Полякова Т.Ю., Синявская Е.В., Тынкова О.И., Улановская Э.С.
Английский язык для инженеров.– М.: «Высшая школа», 2010. –
463с.
Агабекян И.П., Коваленко П.И. Английский для инженеров. –
РостовнаДону: «Феникс», 2010. – 317с.
4. Mark Ibbotson, Professional English in Use. Engineering – Cambridge
2015
5.
Английский язык для металлургов и машиностроителей – Москва
Юрайт 2016
Дополнительные источники:
1. Мюллер В.К. Англорусский и русскоанглийский. – М.: Эксмо,
2013. – 1200с.
2.
3.
4.
Большой англорусский политехнический словарь: в 2 т. – М.:
Харвест, 2004. – 784с.
Бгашев В.Н. Учебный англорусский иллюстрированный словарь
справочник по архитектуре и строительству. – М.: Высшая школа,
2010. – 240с.
Гниненко А.В. Англорусский учебный иллюстрированный
словарь. Автомобильные и машиностроительные специальности. –
М.: АСТ; Астрель, Транзиткнига, Харвест, 2005. – 288с.
145.
6.
Колесникова И.Л.,
Англорусский
терминологический справочник по методике преподавания
иностранных языков. – СПб., 2008. – 432с.
Долгина О.А.
Общеевропейские компетенции владения иностранным языком:
изучение, обучение, оценка. – Страсбург: Департамент по
языковой политике; МГЛУ, 2003. – 264с.
Интернетресурсы
http://www.edu.ru/ Федеральный портал «Российское образование»
http://window.edu.ru/ «Единое окно доступа к образовательным ресурсам»
http://www.school.edu.ru/ Российский общеобразовательный портал
http://katalog.iot.ru/ Каталог образовательных ресурсов сети Интернет для
школы
http://ndce.edu.ru/ Каталог учебников, оборудования, электронных ресурсов
для общего образования
http://schoolcollection.edu.ru/ Единая коллекция цифровых образовательных
ресурсов
http://fcior.edu.ru/ Федеральный центр информационнообразовательных
ресурсов
154. КОНТРОЛЬ И ОЦЕНКА РЕЗУЛЬТАТОВ ОСВОЕНИЯ
ДИСЦИПЛИНЫ
Контроль и оценка результатов освоения дисциплины осуществляется
преподавателем в процессе проведения практических занятий,
дифференцированного зачета, экзамена, тестирования, а также выполнения
обучающимися индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты обучения
(освоенные умения, усвоенные знания)
Формы и методы контроля и оценки
результатов обучения
Обучающийся должен уметь:
– общаться (устно и письменно) на
иностранном языке на профессиональные
и повседневные темы;
Оценка результатов формализована в
наблюдении за учебной деятельностью
обучающихся на практическом занятии.
Оценка продукта учебной деятельности
обучающихся на практическом занятии.
– переводить (со словарем)
иностранные тексты профессиональной
направленности;
Оценка результатов формализована в
наблюдении за учебной деятельностью
обучающихся на практическом занятии (при
переводе текста).
–
самостоятельно
совершенствовать устную и письменную
речь, пополнять словарный запас;
Обучающийся должен знать:
– лексический (1200 – 1400
лексических единиц) и грамматический
минимум, необходимый для чтения и
перевода (со словарем) иностранных
текстов
профессиональной
направленности;
Оценка результатов формализована в
наблюдении за учебной деятельностью
обучающихся на практическом занятии.
Оценка результатов стандартизированного
тестирования. Сопоставление с эталоном
(ключом, модельным ответом) на
дифференцированном зачете, экзамене.
16ПРИЛОЖЕНИЕ К РАЗДЕЛУ 4 РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ «АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»
Результаты обучения
(освоенные умения,
усвоенные знания)
Обучающийся должен
уметь:
– общаться (устно)
на иностранном языке на
профессиональные
и
повседневные темы;
–
общаться
(письменно)
на
иностранном языке на
профессиональные
и
повседневные темы;
– переводить (со
словарем)
иностранные
тексты профессиональной
направленности;
– самостоятельно
совершенствовать устную и
письменную
речь,
пополнять
словарный
запас;
Основные показатели
результатов подготовки
Формы и методы контроля
и оценки результатов
обучения
Оценка результатов
формализована в наблюдении
за учебной деятельностью
обучающихся на
практическом занятии.
Оценка продукта учебной
деятельности обучающихся
на практическом занятии.
Оценка результатов
формализована в наблюдении
за учебной деятельностью
обучающихся на
практическом занятии (при
переводе текста).
Оценка результатов
стандартизированного
тестирования, сопоставление
с эталоном (ключом,
модельным ответом) на
дифференцированном зачете,
экзамене.
Пересказы, сообщения по
темам, диалоги, монологи
воспроизведены с
использованием активной
лексики, речевых клише,
речевых образцов, и идиом,
выражений в соответствии
с правилами грамматики.
Письменные сообщения,
письменные ответы на
вопросы, словарные
диктанты по темам
занятий, выполненные в
соответствии с
грамматическими
правилами, с
использованием образцов
на основе активной
лексики.
Перевод со словарём
текстов, профессиональной
направленности,
выполненных с
сохранением смысла и
содержания текста.
Устная речь, используемый
словарный запас
соответствуют условиям
заданных речевых
ситуаций, переведённый
текст, составленные
сообщения из 810
предложений отвечают
требованиям порядка слов
в английском
предложении,
грамматическим правилам,
содержат
соответствующую лексику.
Обучающийся должен
знать:
– лексический (1200
– 1400 лексических
Читает и переводит (со
словарём) тексты
17
Оценка результатов
стандартизированногоединиц) и грамматический
минимум,
необходимый
для чтения и перевода (со
словарем)
иностранных
текстов профессиональной
направленности;
профессиональной
направленности, содержит
необходимое количество
лексических единиц и
грамматический минимум.
тестирования, сопоставление
с эталоном (ключом,
модельным ответом) на
дифференцированном зачете,
экзамене.
18