Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Оценка 4.6
Руководства для учителя
doc
русский язык
7 кл
08.01.2018
Рабочая программа является локальным (созданным для определенного образовательного учреждения) и индивидуальным (разработанным учителем для своей деятельности) документом образовательного учреждения. Она показывает как с учетом конкретных условий, образовательных потребностей и особенностей развития обучающихся педагог создает индивидуальную педагогическую модель образования на основе ГОСа. Рабочая программа – это индивидуальный инструмент педагога, в котором он определяет наиболее оптимальные и эффективные для определенного класса содержание, формы, методы и приемы организации образовательного процесса с целью получения результата, соответствующего требованиям стандарта
РП русский язык.doc
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение
«Сатинская средняя общеобразовательная школа»
Рассмотрена на заседании Утверждена приказом
Педагогического совета № 600 от 30.08.17
Протокол № 29 от 30.08.17 Директор школы _________Т.Н.Демина
Рабочая программа
по русскому языку
7 класс
2017 – 2018 уч. год Пояснительная записка
Рабочая программа по русскому языку для 7 класса составлена в соответствии с
основными положениями Федерального государственного образовательного
стандарта основного общего образования второго поколения, на основе примерной
программы основного общего образования по русскому языку, авторской
программы по русскому языку к учебнику М.М. Разумовской, С.И. Львовой, В.И.
Капинос и др.
Структура курса.
О языке
Язык как развивающееся явление.
Речь
Повторение изученного о тексте, стилях и типах речи; расширение
представления о языковых средствах, характерных для разных типов и стилей
речи.
Текст: прямой и обратный (экспрессивный) порядок слов в предложениях
текста.
Стили речи: публицистический стиль (сфера употребления, задача речи,
характерные языковые средства).
Типы речи: описание состояния человека. Композиционные формы: заметка в
газету, рекламное сообщение, портретный очерк.
Закрепление и углубление изученного в 5 – 6 классах
Звуковая сторона речи: звуки речи; словесное и логическое ударение;
интонация. Словообразование знаменательных частей речи. Правописание:
орфография и пунктуация. Лексическая система языка. Грамматика: морфология
и синтаксис. Глагол, его спрягаемые формы. Правописание личных окончаний
глагола. Причастие и деепричастие. Правописание суффиксов глагола и
причастия. Не с глаголами, причастиями, деепричастиями.
ЯЗЫК. ПРАВОПИСАНИЕ. КУЛЬТУРА РЕЧИ
Морфология. Орфография
НАРЕЧИЕ
Наречие как часть речи: общее грамматическое значение, морфологические
признаки, роль в предложении.
Степени сравнения наречий.
Правописание не и ни в наречиях; не с наречиями на о (е); о и а в конце
наречий; ь после шипящих в конце наречий; употребление дефиса, н и нн в
наречиях; слитное и раздельное написание наречных слов. Разряды наречий по
значению: определительные и обстоятельственные. Слова категории состояния
(знакомство). Свободное владение орфографическим, толковым, орфоэпическим,
этимологическим словарями для получения необходимой справки по наречию.
Наречие в художественном тексте (наблюдение и анализ). Синонимия наречий
при характеристике действия, признака.
Культура речи. Правильное произношение наиболее употребительных наречий.
Использование местоименных наречий как средства связи предложений в тексте.
СЛУЖЕБНЫЕ ЧАСТИ РЕЧИ
ПРЕДЛОГ
Общее понятие о предлогах. Разряды предлогов: простые, сложные и составные;
непроизводные и производные. Правописание предлогов.
Культура речи. Правильное употребление предлогов в составе словосочетаний
(отзыв о книге, рецензия на книгу и т.д.). Употребление существительных с
предлогами благодаря, согласно, вопреки. Правильное произношение предлогов.
СОЮЗ
Общее понятие о союзе. Разряды союзов: сочинительные и подчинительные.
Употребление союзов в простом и сложном предложениях. Правописание союзов
типа зато, чтобы, также, тоже, соотносимых с формами других частей речи.
Культура речи. Союзы как средство связи членов предложения и средство
связи предложений. Правильное произношение союзов.
ЧАСТИЦА
Общее понятие о частице. Разряды частиц: формообразующие и модальные
(отрицательные, вопросительные, выделительные, усилительные и др.).
Правописание частиц не и ни с различными частями речи и в составе предложения.
Частицы как средство выразительности речи.
Культура речи. Употребление частиц в соответствии со смыслом высказывания
и стилем речи. Правильное произношение частиц.
МЕЖДОМЕТИЯ И ЗВУКОПОДРАЖАТЕЛЬНЫЕ СЛОВА
Общее понятие о междометиях и звукоподражательных словах. Междометия,
обслуживающие сферу эмоций, сферу волеизъявления, сферу речевого этикета.
Правописание междометий и звукоподражаний. Знаки препинания в предложениях
с междометиями.
Культура речи. Правильное произношение и употребление междометий и
звукоподражательных слов в речи.
Омонимия слов разных частей речи
Семантикограмматический анализ внешне сходных явлений языка: по
прежнему — попрежнему, ввиду — в виду, стекло (гл.) — стекло (сущ.),
что(мест.) — что (союз), обежать — обижать и т. п.
ПОВТОРЕНИЕ
Структура документа
Рабочая
программа по русскому языку представляет собой целостный
документ, включающий пять разделов: пояснительную записку; учебно тематический план; содержание тем учебного курса; требования к уровню
подготовки учащихся; перечень учебнометодического обеспечения.
Концепция программы:
Концептуальная новизна курса русского языка в 7 классе состоит в том, что на
базовом уровне обучения русскому языку решаются проблемы, связанные с
формированием общей культуры, с развивающими и воспитательными задачами
образования, с задачами социализации личности, а также с формированием
понимания того, что русский язык – средство межнационального общения,
консолидации и единения народов России, основа формирования гражданской
идентичности и толерантности в поликультурном обществе.
Обоснованность:
Выбор программы под редакцией М.М. Разумовской мотивирован тем, что в
ней в соответствии с целью обучения усиливается речевая направленность курса.
В программе расширена понятийная основа обучения связной речи. Теория
приближена к потребностям практики; она вводится для того, чтобы помочь
учащимся осознать свою речь, опереться на речеведческие знания как на систему
ориентиров в процессе речевой деятельности, овладеть навыками самоконтроля.
Современная концепция преподавания русского языка заключается в том, что в
ней предлагается объединить теорию языка, орфографические и пунктуационные
правила, развитие речевой культуры, сделав основным объектом рассмотрения на
уроке русского языка текст, поскольку именно в тексте происходит реализация
языковых правил. Следует наглядно показать ученику, как каждый языковой
уровень (фонетика, лексика, морфология, синтаксис) помогает создавать и
понимать текст.
В учебнометодическом комплексе под редакцией М.М. Разумовской
содержание языкового и речевого материала подаётся в единстве. В программе
расширена понятийная основа обучения связной речи. Теория приближена к
потребностям практики; она вводится для того, чтобы помочь учащимся осознать
свою речь, опереться на речеведческие знания как систему ориентиров в процессе
речевой деятельности, овладеть навыками самоконтроля.
Теоретическую основу обучения связной речи составляют три группы
понятий:
1.
Признаки текста: смысловая цельность, относительная законченность
высказывания (тема, основная мысль) и особенности его строения, связанные с
развитием мысли (данная и новая информация, способы и средства связи
предложений, членение текста на абзацы, строение абзаца);
2.
Стили речи: разговорный, научный, деловой, публицистический,
художественный; 3.
Функциональносмысловые типы речи, описание, повествование,
рассуждение и их разновидности описание предмета, описание места, описание
состояния природы, описание состояния человека, оценка предметов, их свойств,
явлений, событий и т.д.
Структура курса формировалась с учетом закономерностей усвоения
русского языка. 5 класс рассматривается как переходный от начального этапа
обучения к основному; 6 7 классы имеют морфологоорфографическую
направленность, хотя и включают в содержание обучения вводный курс синтаксиса
и пунктуации, фонетику и орфоэпию, лексику и словообразование.
Речевая направленность курса предполагает усиление семантического
аспекта в изучении фактов и явлений языка.
Помимо ставшего уже привычным внимания к значению слов и различных
грамматических структур, особое место отводится морфемной семантике.
Осмысление значения морфем, внимание к внутренней форме слова не только
формирует грамматическое мышление ребенка, но и помогает решить проблемы
внутри предметных связей (позволяет сформировать орфографические,
грамматические, лексические умения и навыки в их единстве).
В связи с усиленным внимание к семантической характеристике слова
вводятся такие понятия, как словообразовательная модель, словообразовательная
цепочка, исходная часть слова.
Речевая направленность курса потребовала усиленного внимания к
воспитанию у учащихся чуткости к красоте и выразительности родной речи,
гордости за русский язык, интереса к его изучению. Этому способствует внимание
к эстетической функции родного языка, знакомство с изобразительными
возможностями изучаемых единиц языка, наблюдение за использованием
разнообразных языковых средств в лучших образцах художественной литературы,
в которых наиболее полно проявляется изобразительная сила русской речи.
Каждый год обучения строится на основе двухступенчатой структуры:
закрепительноуглубляющий этап относительно предыдущего года обучения и
основной этап, реализующий программный материал в логике его развития.
Характерные черты учебника для каждого класса проистекают из общей
направленности разработанного курса русского языка, реализующей идею синтеза
всестороннего речевого развития школьников со специальной лингвистической
подготовкой. Прежде всего усилена в целом речевая направленность в подаче
программного материала. Учебники для каждого класса содержат два раздела (как
и программа):
I) систематический курс языка, с правописанием и элементами культуры
речи;
II) раздел "Речь", включающий понятия речи, стилей речи, типов речи, текста.
В ходе учебного процесса эти разделы изучаются не в линейном порядке, а в
перемежающемся режиме.
Каждая языковая тема завершается параграфом "Употребление в речи
существительного/прилагательного и т.д./". Такое внешнее подчеркивание противоречия сопоставления "языкречь" способствует лучшему осмыслению
детьми этих понятий, а также более отчетливому пониманию связей между ними.
Систематически из года в год, из темы в тему проводится ориентация на
всестороннее развитие основных видов речевой деятельности: навыков чтения
понимания, говорения, письма. В учебнике особенности занятий по чтению
определяются характером текстов.
Самое серьёзное внимание уделяется работе с лингвистическим текстом и
словарями.
Постигая теорию в виде научного описания (рассказа), ученики постепенно
накапливают нужные сведения: овладевают терминами, осваивают образцы
научной речи, постигают логику развёртывания содержания научного текста. Эта
работа приводит обучающихся к понятийной форме мышления, лежащей в основе
действительного знания. Учащиеся знакомятся с разными видами словарей,
образцы которых имеются в учебнике.
Пристальное внимание уделяется и развитию навыков говорения (как устных,
так и письменных высказываний учащихся).
По сути дела, задача развития навыков говорения тесно смыкается с задачей
развития связной речи школьников, однако имеет и свои аспекты.
Способность говорить на лингвистические (научные) темы есть показатель
хороших знаний по предмету, свидетельство владения понятийным аппаратом
определенной области науки о языке.
Пересказ лингвистического текста не является простым делом для
учащихся. Параллельно школьники обучаются языковому анализу.
Реализация обозначенной программы действий превращает занятия именно в
уроки родного языка во всей полноте этого понятия. Самое пристальное внимание
уделяется развитию навыков письма как важного вида речевой деятельности.
Авторы учебника стараются дать ответ на вопрос: "Как разрешить противоречие
между знанием и умением и что считать знанием?" В пособие эта проблема
остается с помощью теоретического (научного) способа действия, которым
должны овладеть учащиеся.
В учебнике определения заменяются лингвистическим рассказом, а правила
указанием адекватного правилу способа действия. Очень часто способ действия
излагается под рубрикой "Возьмите на заметку!''
Лексика и морфемика даются в непривычном для детей интегрированном
подходе, с учетом внутрипредметных связей. Лексика, фразеология и
словообразование изучаются в полном объеме. Новыми являются разделы:
"Синтаксис». Пунктуация", "Речь".
Положительное отношение к учебе, настрой на изучение родного языка
закрепляются на протяжении всего учебного гола наличием нетрадиционных
заданий, эталонных в речевом отношении текстов, доступных для детей форм
подачи лингвистических знаний.
Языковая система составляет структурный стержень предмета.
Формирование необходимых языковых умений происходит на основе системы упражнений, включающих следующие компоненты: узнавание языкового явления
систематизация фактов языка дифференциация этих языковых фактов "чтение"
схем, таблиц и других графических средств, их интерпретация самостоятельный
подбор примеров и самостоятельные высказывания учащихся.
Цели учебного предмета:
Курс русского языка направлен на достижение следующих целей,
когнитивно
обеспечивающих реализацию личностно ориентированного,
коммуникативного, деятельностного подходов к обучению родному языку:
воспитание гражданственности и патриотизма,
сознательного
отношения к языку как явлению культуры, основному средству общения и
получения знаний в разных сферах человеческой деятельности, средства освоения
моральноэтических норм, принятых в обществе, осознание эстетической ценности
родного языка; воспитание интереса и любви к русскому языку;
взаимопониманию,
овладение русским языком как средством общения в повседневной
жизни и учебной деятельности; развитие готовности и способности к речевому
взаимодействию и
речевом
самосовершенствовании; овладение важнейшими общеучебными умениями и
универсальными учебными действиями (умение формулировать цели
деятельности, планировать её,
осуществлять речевой самоконтроль и
самокоррекцию;
извлекать и
преобразовывать необходимую информацию из лингвистических словарей
различных типов и других источников, включая СМИ и Интернет; осуществлять
информационную переработку текста и др.);
проводить библиографический поиск,
потребности
в
овладение видами речевой деятельности, практическими умениями
нормативного использования языка в разных ситуациях общения, нормами
речевого этикета; освоение знаний об устройстве языковой системы и
закономерностях её функционирования; развитие способности опознавать,
классифицировать и оценивать языковые факты; обогащение активного и
потенциального словарного запаса; расширение объёма используемых в речи
грамматических средств; совершенствование орфографической и пунктуационной
грамотности; развитие умения стилистически корректного использования лексики
и фразеологии русского языка; воспитание устремления к речевому
самосовершенствованию.
Важной особенностью предлагаемой программы является принципиальная
новизна подходов к реализации преподавания русского языка в 7 классе. На
первый план выдвигается компетентностный подход, на основе которого
структурировано содержание данной рабочей программы, направленное на
развитие и совершенствование коммуникативной, языковой, лингвистической
(языковедческой) и культуроведческой компетенций.
Коммуникативная компетенция – овладение всеми видами речевой
деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и
навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся.
Коммуникативная компетентность проявляется в умении определять цели
коммуникации, оценивать речевую ситуацию, учитывать коммуникативные
намерения партнёра, выбирать адекватные стратегии коммуникации, быть готовым
к осмысленному изменению собственного речевого поведения.
Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции –
систематизация знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его
устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как
науке; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение
словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; совершенствование
способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов, умения пользоваться
различными лингвистическими словарями.
Культуроведческая компетенция – осознание языка как формы
выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа,
национальнокультурной специфики русского языка, владение нормами русского
речевого этикета, культурой межнационального общения, способность объяснять
значение слов с национальнокультурным компонентом.
Основные задачи курса русского языка в 7 классе:
Формирование и развития коммуникативной,
языковой и
лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций;
Развитие логического мышления учащихся, обучение школьников
умению самостоятельно пополнять знания по русскому языку;
Формирование общеучебных умений – работа с книгой, со справочной
литературой, совершенствование навыков чтения.
Совершенствование речевой деятельности учащихся на основе
овладения знаниями об устройстве русского языка и особенностях его
употребления в разных условиях общения, на базе усвоения основных норм
русского литературного языка, речевого этикета.
Основные направления работы по русскому языку в 7 классе.
Русский (родной) язык является основой развития мышления, воображения,
интеллектуальных и творческих способностей учащихся; основой самореализации
личности, развития способности к самостоятельному усвоению новых знаний и
умений, включая организацию учебной деятельности.
Первое направление в развитии речи учащихся – овладение нормами русского
литературного языка: литературного произношения, образования форм слов,
построения словосочетаний и предложений, употребления слов в соответствии с
их лексическим значением и стилевой принадлежностью.
Овладение нормами русского литературного языка предполагает
систематическую работу по устранению из речи учащихся диалектизмов и
жаргонизмов. Успех обеспечен в том случае, если учитель, принимая во внимание
особенности местного говора, будет систематически следить за правильностью речи учащихся, приучать школьников к сознательному анализу своей речи и речи
товарищей с точки зрения соответствия литературным нормам.
Второе направление – обогащение словарного запаса и грамматического строя
речи учащихся. Словарь учащихся пополняется при изучении всех учебных
предметов, но особая роль в этом принадлежит русскому языку и литературе.
Обогащение запаса слов на уроках русского языка обеспечивается
систематической словарной работой. Одно из важнейших требований к словарной
работе – развитие у школьников умения видеть незнакомые слова, воспитывать
привычку обращаться за их разъяснением к учителю и пользоваться словарями –
справочниками.
Обогащение грамматического строя речи детей достигается постоянной работой
над синонимией словосочетаний и предложений, наблюдениями над формой,
значением и особенностями употребления языковых единиц.
Третье направление в развитии речи учащихся – формирование умений и
навыков связного изложения мыслей в устной и письменной форме. Развитие
связной речи предполагает работу над содержанием, построением и языковым
оформлением высказывания,
которая осуществляется при выполнении
специальных упражнений и при подготовке изложений и сочинений. Она включает
формирование и совершенствование умений анализировать тему, уточнять её
границы, определять основную мысль, составлять план и соответствии с ним
систематизировать материал, правильно отбирать языковые средства.
Межпредметные связи на уроках русского языка.
В школе изучается в основном русский литературный язык, поэтому наиболее
тесные и органические связи русского языка как предмета осуществляются с
литературой. При обучении русскому языку широко используются программные
художественные произведения для иллюстрации языковых фактов, наблюдений за
употреблением отдельных слов,
разнообразных
синтаксических конструкций, средств связи предложений и частей текста, а также
отдельные типы речи (повествование, описание и рассуждение). Связь русского
языка и литературы закреплена программой развития речи, которая
предусматривает общие для этих предметов виды работ (обучение изложению,
пересказу, сочинению и т.п.).
грамматических форм,
Перечень УМК:
1. Программа МО РФ по русскому языку для общеобразоват. Учреждений.
59 классы; под ред. М.М. Разумовская. – М.: Дрофа, 2014.
2. Учебник: Русский язык. 7 класс: учебник для общеобразоват.
Учреждений. Авторсоставитель М.М. Разумовская, П.А. Лекант. – М.: Дрофа,
2017.
3. Русский язык. 7 класс: Поурочные планы по учебнику М.М.
Разумовская, С.И. Львова, В.И. Капинос/ автор составитель Н.О. Крамаренко.
– Волгоград: Учитель, 2014. Планирование результатов обучения.
Предметные результаты:
• по орфоэпии: правильно произносить употребительные слова изученных
частей речи;
• по словообразованию: объяснять значение слова, его написание и грамматические
признаки,
опираясь на словообразовательный анализ и типичные
словообразовательные модели;
• по морфологии: распознавать части речи; знать морфологические признаки
частей речи и систему формоизменения;
• по орфографии: характеризовать изученные орфограммы и объяснять их
написание; правильно писать слова с изученными орфограммами;
• по синтаксису: определять синтаксическую роль частей речи; различать и
правильно строить сложные предложения с сочинительными и
подчинительными союзами; использовать сочинительные союзы как
средство связи предложений в тексте; соблюдать правильную интонацию
предложений в речи;
• по пунктуации: обосновывать и правильно употреблять знаки препинания на
основе изученного в 57 классах.
Перечень учебнометодического обеспечения
1. Разумовская, М. М. Программа по русскому языку к учебникам для 5–9
классов / М. М. Разумовская, В. И. Капинос, С. И. Львова, Г. А. Богданова, В.
В. Львов // Программнометодические материалы. Русский язык, 5–9 классы /
сост. Харитонова Е.И. – М.: Дрофа, 2013.
2. Русский язык. 7 кл.: методические рекомендации к учебнику / под ред. М.
М. Разумовской. – М. : Дрофа, 2013. – 224 с.
3. Русский язык. 7 кл.: учеб.для общеобразоват. учреждений / М. М.
Разумовская [и др.] ; под ред. М. М. Разумовской, П. А. Леканта. – М.: Дрофа,
2013. – 368 с.
Учебнометодический комплект дополняет литература, используемая при
реализации данной программы:
1. Ларионова, Л. Г. Русский язык. 7 класс: рабочая тетрадь / Л. Г.
Ларионова. – М.: Дрофа, 2013. – 112 с.
2. Лебедев, Н. М. Обобщающие таблицы и упражнения по русскому языку:
книга для учителя / Н. М. Лебедев. – 2е изд., дораб. – М.: Просвещение, 2000.
– 160 с.
3. Львов, В. В. Тетрадь для оценки качества знаний по русскому языку. 7
класс / В. В. Львов. – М. : Дрофа, 2009. – 64 с. 4. Львов, В. В. Русский язык. 7 класс. Учебнометодическое пособие к
учебнику под редакцией М. М. Разумовской, П. А. Леканта: книга для
учителя / В. В. Львов, Ю. Н. Гостева. – М.: Дрофа, 2010. – 311 с.
Приложение №1
Особенности адаптации рабочей программы
по предмету «Русский язык» для учащихся с ОВЗ
При обучении детей с задержкой психического развития русскому
языку ставятся те же задачи, что и в массовой школе. В 59 классах изучение
русского языка направлено на формирование у учащихся грамотного письма,
развитие их речи и мышления, на разностороннее становление личности.
В связи с особенностями речи, мышления, деятельности детей с ЗПР
теоретические сведения о морфемном составе слова, о строении предложения
сообщаются и усваиваются учащимися в процессе изучения орфографических
и пунктуационных правил. При этом предусматривается формирование таких
умственных умений, как сравнение, нахождение сходного и различного в
сопоставляемых явлениях языка, вычленение из ряда языковых объектов
искомого по определенному признаку, классификация, систематизация,
обобщение материала.
Учащимся необходимо помочь организовать практическую работу с
понятиями и правилами, овладеть способами оперирования ими, умением
опознавать определенные языковые явления, самостоятельно отбирать и
конструировать материал,
правильно (в соответствии с нормами
литературного языка) использовать различные языковые средства в
собственной речевой практике. Решение задач обучения русскому языку
школьников с ЗПР возможно лишь при выраженной коррекционной направленности всей учебновоспитательной работы.
При составлении рабочей программы по русскому языку следует учесть,
что школьника необходимо готовить к разным формам экзаменационной
работы (с учетом методических рекомендаций Рособрнадзора и Федерального
института педагогических измерений) и распределить подготовку на все годы
обучения в основной школе.
В 2018 году обучающимся предоставляется возможность выбора одной
из форм экзаменационной работы: сочинение или изложение с творческим
заданием.
Сжатое изложение традиционно считается наиболее трудным
упражнением из применяющихся с целью развития речи школьников и
вводится позже других. Это объясняется тем, что при написании сжатого
изложения необходимо осуществить компрессию (сжатие) воспринятой
информации, создав при этом такой текст, в котором был бы максимально
выражен необходимый смысл при минимальной затрате речевых средств.
Таким образом, сжатые изложения требуют специальной логической работы
над текстом.
При обучении сжатому изложению формируются следующие
коммуникативноречевые умения: умение вычленять главное в информации,
умение сокращать текст разными способами, умение правильно, логично и
лаконично излагать свои мысли, умение находить и уместно, точно
использовать языковые средства обобщенной передачи содержания.
Отбор существенной информации должен проводиться таким образом,
чтобы основные мысли автора, логическая последовательность событий,
характеры действующих лиц и обстановка были переданы в изложении без
искажающих изменений. Школьник может использовать авторские ключевые
слова и словосочетания. Сжатое изложение должно быть коротким по форме,
но не бедным по содержанию.
Порядок работы над сжатым изложением может быть таким:
• ознакомительное (первичное) чтение текста, определение темы текста (о
чем?); определение главной мысли текста, авторской позиции;
• выяснение значения непонятных слов в тексте;
• повторное (углубленное) чтение текста;
• выделение главных смысловых частей по критерию новизны
содержания; выделение ключевых (опорных) слов в смысловых частях
как средство их озаглавливания; cоставление плана на основе
заголовков частей текста;
• переформулирование и обобщение содержания каждой части
использование обобщающих слов,
(исключение подробностей,
объединение частей по смыслу);
составление плана сжатого изложения (о чем обязательно надо
сказать?);
•
• подготовка текста сжатого изложения каждой части;
• обеспечение логической связи между частями сжатого изложения;
подготовка и редактирование текста сжатого изложения.
Последовательность и приемы работы над сжатым и подробным
изложением сходны. Различия состоят в методике работы над текстом, поскольку при подготовке сжатого изложения значимая роль отводится
сокращению текста. Традиционно эта работа проводится в форме беседы, в
ходе которой учащиеся решают, какая часть текста или предложения
особенно важна для выражения главной мысли рассказа, какую часть можно
выпустить, содержание какой части передать одним предложением и каким, т.
е. определяют способ компрессии текста.
В методической литературе подчеркивается, что при работе над сжатым
изложением большое значение имеет и устный пересказ на основе плана, так
как в процессе пересказа происходит окончательный отбор мыслей, которые
нужно сохранить при сокращении, и конструирование предложений,
выражающих эти мысли.
Главная дидактическая задача сжатого изложения − научить кратко, в
обобщенной форме передавать воспринятую информацию.
Традиционно рекомендуется идти от сжатого пересказа небольшого по
объему и несложного по содержанию художественного повествовательного
текста к самостоятельному составлению конспектов, тезисов учебной
(научной) статьи.
Важно до начала систематической работы над сжатым изложением на
специальных подготовительных упражнениях учить школьников способам и
приемам компрессии текста.Существуют языковые и содержательные
способы информационной компрессии. К языковым относятся: лексическая
компрессия (например, употребление термина без его определения) и
синтаксическая компрессия (использование неполных предложений,
бессоюзных конструкций, объединение нескольких простых предложений в
одно сложное).
Школьникам можно порекомендовать следующие языковые приемы
сжатого изложения:
1) сокращение отдельных членов предложения, некоторых однородных
членов предложения;
1) образование сложного предложения путем слияния двух смежных
предложений, повествующих об одном и том же предмете речи;
2) сокращение сложного предложения за счет менее существенной части;
3) разбивка сложного предложения на сокращенные простые;
4) перевод прямой речи в косвенную;
5) пропуск предложений, содержащих второстепенные факты;
6) пропуск предложений с пространственными описаниями и
рассуждениями. Обучающиеся знакомятся со следующими
содержательными способами сжатия
текста:
1) исключение подробностей, деталей;
1) обобщение конкретных, единичных явлений;
2) упрощение текста.
При исключении необходимо сначала выделить главное с точки
зрения основной
мысли текста и детали (подробности), затем убрать детали, объединить
существенное и составить новый текст.
Первоначально рекомендуется начинать работу с печатного текста. В ходе анализа текста обучающиеся учатся определять тему текста, авторскую
задачу, принадлежность текста к определенному типу и стилю, структуру
текста и главную мысль, а также сокращать текст, используя разные приемы
сжатия.
Типы заданий, направленных на сжатие текста.
1. Сократите текст на одну треть (вдвое, на три четверти…).
1. Сократите текст, передав его содержание в одномдвух предложениях.
2. Уберите в тексте лишнее с вашей точки зрения.
3. Составьте на основе текста «телеграмму», т.е. выделите и очень
коротко (ведь в телеграмме дорого каждое слово) сформулируйте
главное в тексте.
В экзаменационный комплект тем сочинений включаются четыре темы
разной проблематики, сгруппированные в соответствии с определенной
структурой. Все темы раскрываются в жанре сочинениярассуждения.
Подготовка к сочинению может проводиться как на уроках литературы, так и
на уроках русского языка.
Приложение №2
Критерии (нормы) оценок письменных работ
по русскому языку для учащихся с ОВЗ
Нормы оценивания контрольных диктантов в 59 классах
Вид
диктанта
Контрольный 1
Нормы оценок (количество ошибок)
«5»
негрубая
«4»
2орфографических
орфографическая
+
+
2 пунктуационных
1
пунктуационная
негрубая
+
+
1 дисграфическая
3 дисграфических
1 орфографическая
+
4 пунктуационных
+
3 дисграфических
«3»
6 орфографических
+
«2»
8
орфографических
4 пунктуационных
+
+
8 пунктуационных
4 дисграфических
+
6 дисграфических
5 орфографических
+
5 пунктуационных
+
4 дисграфических
7 орфографических
+
7 пунктуационных
+ 5 дисграфических
Словарный
0
12
34
до 7
Примечание. Отличная отметка не выставляется при наличии трех и более исправлений. При наличии
в контрольном диктанте пяти и более поправок (исправлений неверного написания) оценка снижается на
1 балл, с «4» до «3». При этом за большое количество поправок оценка не может быть снижена до
неудовлетворительной.
При оценивании диктантов нередко имеют место случаи, как завышения, так и занижения оценок.
Занижение происходит потому, что учитель:
в число орфографических ошибок включает грамматические ошибки и описки;
учитывает однотипные ошибки как обычные;
все исправления считает за ошибку.
Завышение оценки происходит по следующим причинам:
учитываются как однотипные ошибки, которые таковыми не являются;
оценка не снижается за многочисленные исправления;
• все однотипные ошибки считаются как одна.
Обстоятельства, которые необходимо учитывать при проверке и оценке диктанта:
1.Неверные написания не считаются ошибками. Они исправляются, но не влияют на снижение оценки.
К неверным написаниям относятся:
ошибка на правило, не изучаемое в школе;
ошибка в переносе слова;
ошибка в слове с непроверяемым написанием, над которым не проводилась специальная работа.
2.Характер допущенной учеником ошибки (грубая или негрубая).
К негрубым орфографическим относятся ошибки:
в исключениях из правил;
в переносе слов;
буквы э е после согласных в иноязычных словах (рэкет,пленэр) и после гласных в собственных
именах (Мариетта);
в выборе прописной или строчной буквы в составных собственных наименованиях;
при переносном употреблении собственных имён (Обломовы, обломовы);
в случаях слитного или раздельного написания приставок в наречиях, образованных от
существительных с предлогами, правописание которых не регулируется правилами (в разлив, за глаза
ругать, под стать, в бегах, в рассрочку, на попятную, в диковинку, на ощупь и т. д.);
в случае раздельного или слитного написания не с прилагательными причастиями в роли
сказуемого; в написании ы и –и после приставок;
в случаях трудного различения не и ни; в собственных именах нерусского происхождения.
К негрубым пунктуационным относятся ошибки:
в случаях, когда вместо одного знака препинания поставлен другой;
в пропуске одного из сочетающихся знаков препинания или в нарушении их
последовательности;
при применении правил, уточняющих или ограничивающих действие основного правила
(пунктуация при общем второстепенном члене или общем вводном слове, на стыке союзов).
При подсчете ошибок две негрубые ошибки принимаются за одну грубую; одна негрубая ошибка
не позволяет снизить оценку на балл.
Повторяющиеся и однотипные ошибки:
Повторяющиеся это ошибки в одном и том же слове или морфеме на одно и то же правило (например,
вырощенный, возраст), а в пунктуации, например, выделение или не выделение причастных оборотов в
одинаковой позиции. Такие ошибки замечаются, исправляются, однако три такие ошибки считаются за
одну.
Однотипные это ошибки на одно правило, если условия выбора правильного написания заключены в
грамматических (в армие, в рощи, колятся, борятся) и фонетических (пирожек, счерчек) особенностях
данного слова. Первые три однотипные ошибки принято считать за одну, каждая последующая – как
самостоятельная. Нельзя считать однотипной ошибкой написание, которое проверяется опорным
словом: безударные гласные, сомнительные и непроизносимые согласные, падежные окончания в разных
формах и некоторые другие.
Если в одном слове с непроверяемыми орфограммами (типа привилегия, интеллигенция) допущены две
и более ошибок, то все они считаются за одну.
Оценка сочинений и изложений
Основными формами проверки речевого развития обучающихся являются сочинения и изложения. Это
комплексные работы, с помощью которых проверяются различные стороны языковой и речевой
подготовки учащихся:
коммуникативные умения, то есть умения раскрыть тему высказывания, передать основную
мысль, изложить материал последовательно и связно, найти для него соответствующую композиционную
и языковую форму;
языковые навыки или соблюдение в речи норм литературного языка;
навыки правописания орфографические и пунктуационные.
Требования к объему сочинений и изложений
Примерный объем текста
5 класс 6 класс 7 класс 8 класс 9 класс
Подробное изложение (количество слов) 100130 130170 170220 220300 300350
Классное сочинение (количество страниц) 0,51
11,5
1,52
23
34
Любое сочинение и изложение оцениваются двумя отметками:
первая ставится за содержание и речевое оформление;
вторая за грамотность, то есть за соблюдение орфографических, пунктуационных и языковых
норм.
Классификация ошибок в содержании сочинений и изложений
Фактические ошибки
Логические ошибки
В изложении: неточности, искажения
текста в обозначении времени, места
событий, последовательности действий,
причинноследственных связей.
В сочинении: искажение имевших место
событий,
неточное воспроизведение
источников, имен собственных, мест
событий, дат.
нарушение последовательности в высказывании;
отсутствие связи между частями сочинения (изложения) и
между предложениями;
неоправданное повторение высказанной ранее мысли;
раздробление одной микротемы другой микротемой;
несоразмерность частей; высказывания или отсутствие необходимых частей;
перестановка частей текста (если она не обусловлена заданием
к изложению); неоправданная подмена лица, от которого
ведется повествование. К примеру, повествование ведется
сначала от первого, а потом от третьего лица.
Речевые ошибки:
К речевым ошибкам относятся ошибки и недочеты в употреблении слов и построении текста. Первые в
свою очередь делятся на семантические и стилистические.
К речевым семантическим ошибкам можно отнести следующие нарушения:
• употребление слова в несвойственном ему значении, например: мокрыми ресницами он шлепал себя по
лицу; с налипшими на них городами; устав ждать, братик опрокинул подбородок на стол;
неразличение (смещение) паронимов или синонимов, например: рука болталась, как плетень,
учитель не должен потакать прихотям ребенка и идти у него на поводке;
нарушение лексической сочетаемости, например: Чичиков постепенно покидает город; пули не
свистели над ушами;
употребление лишних слов, например: он впервые познакомился с Таней случайно;
пропуск, недостаток нужного слова, например: Сережа смирно сидит в кресле, закутанный
белой простыней, и терпеливо ждет конца (о стрижке);
стилистически неоправданное употребление ряда однокоренных слов (например, характерная
черта характера; приближался все ближе и ближе).
Стилистические ошибки представляют собой следующие нарушения, которые связаны с требованиями к
выразительности речи:
неоправданное употребление в авторской речи диалектных и просторечных слов, например: У
Кита было два парня: Левин и Вронский;
неуместное употребление эмоционально окрашенных слов и конструкций, особенно в авторской
речи (например, рядом сидит папа, вместо отец, одного из малышей);
смешение лексики разных исторических эпох; употребление штампов;
речевые ошибки в построении текста.
Речевые ошибки в построении текста:
бедность и однообразие синтаксических конструкций;
нарушение видовременной соотнесённо с глагольных форм (например, когда Пугачев выходил
из избы и сел в карету, Гринев долго смотрел ему вслед);
стилистически неоправданное построение слов; неудачное употребление местоимений для связи
предложений или частей текста, приводящее к неясности, двусмысленности речи (например, Иванов
закинул удочку, и она клюнула);
неудачный порядок слов.
Грамматические ошибки:
Грамматические ошибки это нарушение грамматических норм образования языковых единиц и их
структуры.
Анализ грамматических ошибок помогает учителю определить, какими нормами языка
(словообразовательными, морфологическими, синтаксическими) не владеет ученик.
Разновидности грамматических ошибок:
словообразовательные, состоящие в неоправданном словосочинительстве или видоизменении
слов нормативного языка (например, надсмешка, подчерк, нагинаться, спинжак, беспощадство,
публицизм и т. п.). Такие ошибки нельзя воспринимать как орфографические;
морфологические, связанные с ненормативным образованием форм слов и употреблением
частей речи (писав свои произведения, не думал, что очутюсь в полной темноте; одни англичаны;
спортсмены в каноях; ихний улыбающий ребенок; ложити т. д.);
синтаксические:
а) ошибки в структуре словосочетаний, в согласовании и управлении (например, браконьерам,
нарушающих закон; жажда к славе;
б) ошибки в структуре простого предложения:
нарушение связи между подлежащим и сказуемым (например, солнце села; но не вечно ни
юность, ни лето; это были моей единственной книгой в дни войны);
нарушение границы предложения (например, Собаки напали на след зайца. И стали гонять его по
вырубке);
нарушение ряда однородных членов (например, настоящий учитель верен своему делу никогда
не отступать от своих принципов. Почти все вещи в доме большие: шкафы, двери, а еще грузовик и
комбайн);
ошибки в предложениях с причастными и деепричастными оборотами (например, причалившая
лодка к берегу. На картине «Вратарь» изображен мальчик, широко расставив ноги, упершись руками в
колени);
местоименное дублирование одного из членов предложения, чаще подлежащего (например,
Кусты, они покрывали берег реки);
пропуски необходимых слов (например, Владик прибил доску и побежал в волейбол).
в) ошибки в структуре сложного предложения:
смешение сочинительной связи (например, Когда ветер усиливается, и кроны деревьев шумят
под его порывами);
отрыв придаточного от определяемого слова (например, Сыновья Тараса только что слезли с
коней, которые учились в Киевской бурсе);
г) смешение прямой и косвенной речи;
д) разрушение фразеологического оборота без особой стилистической установки (например, терпеть не
могу сидеть сложи в руки; хохотала как резаная).
Грамматические ошибки следует отличать от орфографических. Орфографическая ошибка может быть
допущена только на письме, ее нельзя услышать. Грамматическая ошибка не только видима, но и
слышима. Простой прием чтения вслух по орфоэпическим правилам помогает разграничить
грамматические и орфографические ошибки. К примеру, ошибка в окончании «браконьерам,
промышляющих в лесах» не орфографическая, а грамматическая, так как нарушено согласование, что
является грамматической нормой. И, наоборот, в окончании «умчался в синею даль» ошибка
орфографическая, так как вместо юю по правилу написано другое.
Нормы оценивания сочинений и изложений
Оценка Основные критерии оценки
«5»
Содержание и речь
Содержание работы полностью соответствует
теме.
Грамотность
Допускается:
1 негрубая орфографическая,
Фактические ошибки отсутствуют, в изложении
сохранено не менее 70 % исходного текста.
1 пунктуационная, Содержание работы излагается последовательно.
Текст отличается богатством лексики, точностью
разнообразием
употребления
синтаксических конструкций.
Достигнуты
стилевое единство и выразительность текста.
Допускается 1 недочет в содержании
слов,
1.Содержание работы в основном соответствует
теме, имеются незначительные отклонения от
темы.
2.
Содержание изложения в основном
достоверно, но имеются единичные фактические
неточности, при этом в работе сохранено не
менее 70 % исходного текста. Имеются
незначительные нарушения последовательности в
изложении мыслей.
Лексический и грамматический строй речи
достаточно разнообразен.
«4»
1 грамматическая,
1 логопедическая ошибка
Допускаются:
2 орфографических +
3 пунктуационных +
3 грамматических +
3 логопедических ошибки.
1 орфографическая +
3 пунктуационных +
3 грамматических +
3 логопедических ошибки.
Стиль работы отличается единством и
достаточной выразительностью.
Допускается не более недочетов в содержании и
не более 34 речевых недочетов.
0 орфографических +
4 пунктуационные +
3 грамматических +
Имеются существенные отклонения
от заявленной темы.
Работа достоверна в основном своем
содержании, но в ней допущены 34 фактические
ошибки.
«3»
Объем изложения составляет менее 70 %
исходного текста.
Допущено нарушение последовательности
изложения.
Лексика бедна, употребляемые синтаксические
конструкции
Встречается
неправильное употребление слов.Стиль работы
не отличается выразительностью.
однообразны.
«2»
Работа не соответствует заявленной теме.
Допущено много фактических неточностей;
объем изложения составляет менее 50 %
исходного текста.
Нарушена последовательность изложения мыслей
во всех частях работы, отсутствует связь между
ними.
Текст сочинения (изложения) не соответствует
заявленному плану.
3 логопедических ошибки
Допускаются:
0 орфографических +
57 пунктуационных
(с учетом повторяющихся
и негрубых) +
4 логопедических
ошибки.
6 орфографических +
7 пунктуационных +
4 грамматических +
ошибки
Допускаются:
7 и более грубых
орфографических ошибок независимо от
количества пунктуационных;
8 и более пунктуационных ошибок (с учетом
повторяющихся и негрубых) независимо от
Общее
количества
количество
и
пунктуационных ошибок более 8 при наличии
более 7 грамматических
орфографических.
орфографических Лексика крайне бедна, авторские образные
выражения и обороты речи почти отсутствуют.
Работа написана короткими однотипными
предложениями со слабо выраженной связью
между частями, часты случаи неправильного
употребления слов.
Нарушено стилевое единство текста. Допущено 6
недочетов в содержании и до 7 речевых
недочетов
Примечания.
1. При оценке сочинения необходимо учитывать самостоятельность, оригинальность замысла
ученического сочинения, уровень его композиционного и речевого оформления. Наличие оригинального
замысла, его хорошая реализация позволяют повысить первую оценку за сочинение на один балл.
2. Если объем сочинения в полторадва раза больше нормы, то при оценке работ следует исходить из
нормативов, увеличенных для отметки «4» на одну, а для отметки «3» на две единицы. При выставлении
оценки «5» превышение объема сочинения не принимается во внимание.
3. Первая оценка (содержание и речь) не может быть положительной, если не раскрыта тема сочинения,
хотя по остальным показателям оно написано удовлетворительно.
Критерии устных ответов учащихся
Устный опрос является одним из основных способов учёта знаний учащихся по русскому языку.
Развёрнутый ответ ученика должен представлять собой связное, логически последовательное сообщение
на заданную тему, показывать его умение применять определения, правила в конкретных случаях. При
оценке ответа ученика надо руководствоваться следующими критериями, учитывать:
1) полноту и правильность ответа;
2) степень осознанности, понимания изученного;
3) языковое оформление ответа.
Отметка «5» ставится, если ученик:
1) полно излагает изученный материал, даёт правильное определенное языковых понятий;
2) обнаруживает понимание материала, может обосновать свои суждения, применить знания на
практике, привести необходимые примеры не только по учебнику, но и самостоятельно
составленные;
3) излагает материал последовательно и правильно с точки зрения норм литературного языка.
Отметка «4» ставится, если ученик даёт ответ, удовлетворяющий тем же требованиям, что и для
отметки «5», но допускает 12 ошибки, которые сам же исправляет, и 12 недочёта в
последовательности и языковом оформлении излагаемого.
Отметка «3» ставится, если ученик обнаруживает знание и понимание ос новных положений
данной темы, но:
1) излагает материал неполно и допускает неточности в определении понятий или формулировке
правил; 2) не умеет достаточно глубоко и доказательно обосновать свои суждения и привести свои
примеры;
3) излагает материал непоследовательно и допускает ошибки в языковом оформлении излагаемого.
Отметка «2» ставится, если ученик обнаруживает незнание большей части соответствующего
раздела изучаемого материала, допускает ошибки в формулировке определений и правил,
искажающие их смысл, беспорядочно и неуверенно излагает материал.
Оценка "2" отмечает такие недостатки в подготовке ученика, которые являются серьёзным
препятствием к успешному овладению последующим материалом.
Отметка («5», «4», «3») может ставиться не только за единовременный ответ (когда на проверку
подготовки ученика отводится определенное время), но и за рассредоточенный во времени, т.е. за
сумму ответов, данных учеником на протяжении урока (выводится поурочный балл), при условии,
если в процессе урока не только заслушивались ответы учащегося, но и осуществлялась проверка
его умения применять знания на практике.
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Рабочая программа по русскому языку 7 класс Разумовская
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.