РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
Оценка 5

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

Оценка 5
Разработки курсов
docx
английский язык
2 кл—4 кл
10.03.2018
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
Программа «ENJOY ENGLISH» имеет научно-познавательную (общеинтеллектуальную) направленность и представляет собой вариант программы организации внеурочной деятельности младших школьников. Программа начала действовать в школе в качестве программы организации внеурочной деятельности обучающихся 2-4 классов . Педагогическая целесообразность данной программы внеурочной деятельности обусловлена важностью создания условий для формирования у младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного интеллектуального развития ребенка.
nou_programma.docx
РАБОЧАЯ   ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ          ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH»                             Пояснительная записка Программа «ENJOY ENGLISH» имеет научно­познавательную  (общеинтеллектуальную) направленность и представляет собой вариант  программы организации внеурочной деятельности младших школьников.  Программа начала реализовываться в школе в качестве программы  организации внеурочной деятельности обучающихся 2­4 классов с 2010 года.         Педагогическая целесообразность  данной программы внеурочной  деятельности обусловлена важностью создания условий для формирования у  младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которые  необходимы для успешного интеллектуального развития ребенка.           Программа обеспечивает  развитие  интеллектуальных общеучебных  умений, творческих способностей у учащихся, необходимых для дальнейшей  самореализации и формирования личности ребенка, позволяет ребёнку  проявить себя, преодолеть языковой барьер, выявить свой творческий  потенциал.  Программа доработана и составлена с учетом требований федеральных  государственных стандартов второго поколения и соответствует возрастным  особенностям младшего школьника.          Актуальность разработки и создания данной программы обусловлена  тем, что она позволяет устранить  противоречия между требованиями  программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом  материале и применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно­урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями  учащихся реализовать свой творческий потенциал. Одна из основных задач образования по стандартам второго поколения –  развитие способностей ребёнка и формирование  универсальных учебных  действий, таких как: целеполагание, планирование, прогнозирование,  контроль, коррекция, оценка, саморегуляция.         С этой целью в программе предусмотрено значительное увеличение  активных форм работы, направленных на вовлечение учащихся в динамичную  деятельность, на обеспечение понимания ими языкового материала и развития интеллекта, приобретение практических навыков самостоятельной  деятельности. Цели программы «Enjoy  English»:  создание условий для интеллектуального развития ребенка и  формирования его коммуникативных и социальных навыков через  игровую и проектную деятельность посредством английского языка,   развитие эмоциональной сферы, воспитание нравственных качеств,  развитие артистических способностей, творческого воображения и  фантазии;  знакомство с элементами традиционной детской  англоязычной  культуры. Задачи:   I. Познавательный аспект.    познакомить детей  культурой стран изучаемого языка (музыка,  история, театр, литература, традиции, праздники и т.д.);  способствовать более раннему приобщению младших школьников к  новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка  как инструмента познания мира и средства общения;   познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной   культурой;   формировать некоторые универсальные лингвистические понятия,  наблюдаемые в родном и иностранном языках;  способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.  II. Развивающий аспект.   развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и  культурой;   развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные  приемы овладения иностранным языком;   приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения  спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;  формировать у детей готовность к общению на иностранном языке;  развивать технику речи, артикуляцию, интонации.  развивать двигательные способности детей  через драматизацию.  познакомить с основами актерского мастерства и научить держаться на  сцене.  III. Воспитательный аспект.  способствовать воспитанию толерантности и уважения к другой  культуре;  приобщать к общечеловеческим ценностям;   способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в  сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и  другим, личная и взаимная ответственность);   обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс  подготовки постановок.  прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению  иностранным языком и культурой          Содержание программы «Enjoy  English» полностью соответствует целям и задачам основной образовательной программы школы. Создание единой  системы урочной и внеурочной работы по предмету – основная задача учебно­ воспитательного процесса школы. Базисный учебный план ФГОС НОО  предусматривает обязательное изучение иностранного языка со II по IV класс  в начальной школе при 2­х часах в неделю. Обучение английскому языку в  начальной школе ведётся по программе М.З. Биболетовой, Н.Н. Трубанёвой  (учебник “Enjoy English”). Данная программа напрямую связана с урочной  деятельностью. Отбор тематики и проблематики общения на внеурочных  занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности  современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного  характера обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания,  полученные в процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности  младшего школьника и развитием его творческого потенциала.        Программа является вариативной: педагог может вносить изменения в  содержание тем (выбрать ту или иную игру, стихотворение, форму работы,  заменить одну сказку на другую, дополнять практические занятия новыми  приемами и т.д.).       Курс внеурочной деятельности «Enjoy  English»  разбит на три этапа,  которые позволяют увеличить воспитательную и информативную  ценность  раннего обучения иностранному языку, проявляясь в более раннем вхождении ребенка в общечеловеческую культуру через общение на новом для него  языке.  Особенности реализации программы Структура курса        Программа состоит из трёх относительно самостоятельных разделов,  каждый из которых предполагает организацию определённого вида  внеурочной деятельности обучающихся и направлен на решение своих  собственных педагогических задач. I. Вводный курс «Мир сказок» ­ 1 класс (пропедевтический курс).  Обучающиеся  в игровой форме овладевают основными  видами речевой  деятельности – говорением, аудированием, знакомятся с английскими   звуками, получают первые представления об англоязычных странах и их  культуре.  Основой для составлении программы для 1 класса послужил учебно­ методического комплекс «Английский язык. Учебник для 1 класса» И.Н.  Верещагиной и Т.А. Притыкиной (для школ с углубленным изучением  английского языка, лицеев, гимназий и старших групп детских садов),  рекомендованный Министерством образования РФ и входящий в федеральный перечень учебников, а также учебные пособия издательства «Макмиллан»     «Английский язык. Начальный курс для младших школьников» Ирины  Любимовой и Жанн Перретт. Актуальность данной части программы обусловлена её практической  значимостью: она готовит базу для успешного обучения английскому языку и  эффективной внеурочной деятельности во 2 классе.           Так как основная часть детей этого возраста ещё не читает даже на своём родном языке, обучение английскому языку происходит в устной форме.  Обучение чтению и письму не предусмотрено данной программой в 1 классе.         Устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия  коммуникативной функции языка, вызывает интерес учащихся к предмету и  создаёт достаточно высокую мотивацию к изучению английского языка,  позволяет сосредоточить внимание детей на звуковой стороне нового для них  языка, несколько отодвигая графические трудности.  II. «Мир игр и стихов» ­ 2 класс. На данном этапе в игровой форме идет  развитие всех видов речевой деятельности, но особое внимание уделяется  буквам и звукам, расширению лексического запаса, чтению простых и  интересных детских стихов. Как средство активизации и мотивации  познавательной активности младших школьников на уроках английского  языка игра обеспечивает высокую эффективность любой деятельности и  вместе с тем способствует гармоничному развитию личности.   Хорошо подобранная игра содержит в себе усилие (физическое,  эмоциональное, интеллектуальное или духовное), доставляет радость (радость творчества, радость победы и радость эстетическую) и, кроме того, налагает  ответственность на ее участников. В игре особенно полно и, порой  неожиданно, проявляются способности ребенка.            III. «Мир музыки,  сказки и театра»  ­ 3­4 класс. Этот этап обучения  английскому языку в урочной деятельности ­ очень ответственный и, с нашей  точки зрения, самый сложный в курсе начального обучения английскому  языку. Основной задачей этого этапа является овладение учащимися  навыками и умениями в области чтения и письма, а также коммуникативными  умениями говорения и аудирования. На  смену игровой деятельности на уроке все больше приходит учебная. Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве  эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным  общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык»,  преодолеть речевой барьер.         Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов,  к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения  ребенка в привлекательную игру.  Программа построена на сказках разных  народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора  композиционный приём – повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и  постепенно образует навык восприятия текста. Чтение формирует интеллект,  обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.     Работа над чтением и драматизацией литературных произведений,  соответствующих возрастным особенностям учащихся 3­4 класса,  способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению  словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности,  повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии,  образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению  внутреннего духовного мира ученика. Творчество детей в театрально­ игровой деятельности проявляется в трех направлениях: как творчество  продуктивное (сочинение собственных сюжетов или творческая  интерпретация заданного сюжета); исполнительское (речевое, двигательное);  оформительское (декорации, костюмы и т.д.).  Драматизация, как никакой другой приём, может помочь учителю  преодолеть сопротивление ребенка, изучению иностранного языка, делая  процесс изучения английского языка увлекательным, приносящим  удовольствие; ставя перед учеником реалистичные цели, успешно достигая  которых, он будет хотеть двигаться дальше; связывая опыт ребёнка по  изучению языка с его жизненным опытом.     Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими  способностями. При распределении ролей  большие, со сложными текстами  отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики  получают роли с небольшим количеством реплик.  Однако все ученики  получают большую пользу от участия в пьесе и удовлетворение от своей  работы, ведь каждая роль значима для успешного представления пьесы. При  наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно  планировать стратегию для эффективного обучения. Учителя не должны бояться показаться непрофессиональными с точки  зрения режиссуры и драматургии, так как конечная цель постановки не  создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс  обучения языку. Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование  жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение  делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на  развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления,  воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и  навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских,  двигательных и т.д.) На основе театрализованной деятельности можно  реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей. Формы проведения занятий                        Внеурочная деятельность по английскому языку традиционно основана  на трёх формах: индивидуальная, групповая и массовая работа  (выступления, спектакли, утренники и пр.). Ведущей формой организации  занятий является групповая работа. Во время занятий осуществляется  индивидуальный и дифференцированный подход к детям.             Каждое занятие состоит из двух частей – теоретической и  практической. Теоретическую часть педагог планирует с учётом возрастных,  психологических и индивидуальных особенностей обучающихся. Программа  предусматривает проведение занятий, интегрирующих в себе различные  формы и приемы игрового обучения, проектной, литературно­ художественной, изобразительной, физической и других видов деятельности.         С целью достижения качественных результатов желательно, чтобы  учебный процесс был оснащен современными техническими средствами,  средствами изобразительной наглядности, игровыми реквизитами. С  помощью мультимедийных элементов занятие визуализируется, вызывая  положительные эмоции у учащихся и создавая условия для успешной  деятельности каждого ребенка.  Во время каникул образовательная деятельность  может видоизменяться  (выходы в театры, показ спектаклей, участие в концертах, проведение  совместных с родителями праздников и т.п.)  Занятия могут проводиться  как со всей группой, так и по звеньям,  подгруппам, индивидуально. Режим проведения  занятий, количество часов: Программа рассчитана на детей 7­11 лет, реализуется за 4 года.  Количество обучающихся в группе ­ 10­15 человек. 1­й год обучения 2 раза в неделю по 1 часу (всего 64 часа). 2­й год обучения 2 раз в неделю по 1 часу (всего 64 часа). 3­й год обучения 2 раз в неделю по 1 часу (всего 64 часа). 4­й год обучения 2 раз в неделю по 1 часу (всего 64 часа). Программа реализуется за счёт часов Базисного учебного плана, выделенных  на внеучебную деятельность (научно­познавательное направление). Место проведения  занятий: Рекомендуется проводить занятия не только в учебном кабинете, но и в  игровой комнате, спортивном зале, кабинетах изобразительного искусства и  музыки, в актовом зале, в библиотеке и на игровой площадке (в зависимости  от вида деятельности на занятии). Виды деятельности:  игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);   чтение, литературно­художественная деятельность;  изобразительная деятельность;  постановка драматических сценок, спектаклей;  прослушивание песен и стихов;  разучивание стихов;  разучивание и исполнение песен;  проектная деятельность;  выполнение  упражнений на релаксацию, концентрацию внимания,  развитие воображения. Эффективность и результативность данной внеурочной деятельности зависит  от соблюдения следующих условий:   добровольность участия и желание проявить себя,   сочетание индивидуальной, групповой и коллективной  деятельности; сочетание инициативы детей с направляющей ролью учителя;  занимательность и новизна содержания, форм и методов работы;  эстетичность всех проводимых мероприятий;      четкая организация и тщательная подготовка всех  запланированных мероприятий;   наличие целевых установок и перспектив деятельности,   возможность участвовать в конкурсах, фестивалях и проектах  различного уровня;   широкое использование методов педагогического стимулирования   активности учащихся;  гласность, открытость, привлечение детей с разными  способностями и уровнем овладения иностранным языком;   привлечение родителей и учащихся более старшего возраста к  подготовке и проведению мероприятий с учащимися более  младшего возраста; 1. Планируемые результаты освоения обучающимися программы  внеурочной деятельности. Основанием для выделения требований, к уровню подготовки  обучающихся выступает основная образовательная программа школы. В результате реализации данной программы учащиеся 4  года  обучения должны: Знать/понимать:  особенности основных типов предложений и их интонации в  соответствии с целью высказывания;   имена наиболее известных персонажей детских литературных  произведений (в том числе стран изучаемого языка);   наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные  по содержанию и форме);  названия предметов, действий и явлений, связанных со сферами и  ситуациями общения, характерными для детей данного возраста;  произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по  содержанию и форме). Уметь (владеть способами познавательной деятельности):  наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений;  применять основные нормы речевого поведения в процессе  диалогического общения;  составлять элементарное монологическое высказывание по  образцу, аналогии;  читать и выполнять различные задания  к текстам;  уметь общаться на английском языке с помощью известных клише;  понимать на слух короткие тексты; Использовать приобретенные знания и умения в практической  деятельности и повседневной жизни:  понимать на слух речь учителя, одноклассников;   понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного   характера ) и уметь прогнозировать развитие его сюжета; выделять субъект и предикат текста; уметь задавать вопросы, опираясь  на смысл прочитанного текста;    расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где,  когда), и отвечать на вопросы собеседника,  участвовать в элементарном этикетном диалоге;  инсценировать изученные сказки;       сочинять  оригинальный текст на основе плана;  соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами  и уметь выделить нравственный аспект поведения героев;   участвовать в коллективном обсуждении проблем,  интегрироваться в  группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и  сотрудничество со сверстниками и взрослыми. Воспитательные результаты внеурочной деятельности:                    Первый уровень результатов – приобретение социальных знаний о  ситуации межличностного взаимоотношения, освоение способов поведения  в различных ситуациях.          Второй уровень результатов – получение школьниками опыта  переживания и позитивного отношения к базовым ценностям общества  (человек, семья, родина, природа, мир, знания, труд, культура).          Третий уровень результатов – получение школьниками опыта  самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям  собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой  общественной среде. Качества личности, которые могут быть развиты у обучающихся в  результате занятий:   толерантность, дружелюбное отношение к представителям других  стран;   познавательная, творческая, общественная активность;  самостоятельность (в т.ч. в принятии решений);  умение работать в сотрудничестве с другими, отвечать за свои  решения;   коммуникабельность;   уважение к себе и другим;   личная и взаимная ответственность;  готовность действия в нестандартных ситуациях; Формы учета знаний, умений; системы контролирующих материалов (тестовых материалов) для оценки планируемых результатов освоения  программы:                   На начальном этапе обучения закладывается интерес к иностранному  языку, достижения учащихся очень подвижны и индивидуальны.          Контроль на данном этапе проводится в игровой форме (конкурсы,  постановки, лексические игры, решение кроссвордов и ребусов), посредством  выполнения творческих заданий, их презентации и последующей рефлексии.         Способами определения результативности программы являются:  диагностика, проводимая в конце каждого раздела в виде естественно­ педагогического наблюдения; выставки работ или презентации проекта.           Форма подведения итогов: Итоговой работой  по завершению каждой темы  являются  театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры, концерты, конкурсы.           После каждого года обучения педагогу стоит провести показательные  мини­спектакли, используя творчество и фантазию детей.           2. Тематический план. Класс Название темы Всего часов Теоретически е занятия Практические занятия 1 класс Вводный курс  «Мир сказок».  1. Давайте  познакомимся! 2. Семья. 3.Игрушки. 4.Игры. 2 класс «Мир игр и стихов». 1.Весёлая фонетика 2.Весёлые буквы 3.Давайте поиграем! 4.Наша первая сказка 3 класс «Мир сказки и театра».  1.Репка 2.Теремок 3.Красная шапочка. 4.Три поросёнка. 4 класс «Мир сказки и театра».  64 17 16 21 10 64 16 16 12 20 64 16 16 16 16 64 32 8 8 11 5 32 8 8 6 10 32 8 8 8 8 32 32 8 8 11 5 32 8 8 6 10 32 8 8 8 8 32 1.Три медведя 2.Волк и семеро козлят. 3.Гуси лебеди 4.Петушок ­ золотой  гребешок 16 16 16 16 8 8 8 8 8 8 8 8 Класс Итого по программе 256 128            128 3. Содержание программы. 1 класс  Вводный курс «Мир сказок». Раздел 1. Давайте познакомимся! Речевой  материал  /предметное  содержание речи Языковой  материал Грамматический  материал Познавательный/  страноведческий  аспект Наглядность/  оборудование Приветствия и прощание. Знакомство. Простейшие  сведения о себе (возраст, из какой страны родом.)  Некоторые страны.  28 ЛЕ I, am, hi, bye, yes, no, are, you, who, six, seven, how, old,  Russia, America, from, Great Britain, Africa, where, he, she, is, name, my, what, your, his, her Личные местоимения: I, you, he, she Притяжательные местоимения: my, his, her Глаголы связки: am, is, are Вопросы: who, how old, what, where. Языки мира. Англоговорящие страны. Значение  английского языка. Великобритания на карте, флаг  Великобритании. Имена английских девочек и  мальчиков. Винни­Пух и Пятачок – герои английской  книги. Куклы, карта мира, флаги России и Великобритании,  изображения Винни­Пуха и Пятачка, презентация  «Великобритания» для 1 класса. Раздел 2. Семья. Речевой  материал  /предметное  содержание речи Языковой  материал Грамматический  материал Познавательный/  страноведческий  аспект Наглядность/  оборудование Раздел 3. Игрушки. Речевой  материал  /предметное  содержание речи Языковой  материал Грамматический  материал Познавательный/  страноведческий  аспект Рассказ о своей семье или семье своего друга.  Выражение отношения к друзьям и близким. Вопрос  «Как дела?» и ответ на него. Счёт до 7. ЛЕ: 22 Have/has got, mother, father, grandmother, grandfather,  sister, brother, aunt, uncle, son, daughter, friend, family,  love, fine, thanks, one, two, three, four, five Глагол have/has got, числительные 1­7, артикль a/an Типичная английская семья. Уклад жизни в английской  семье. Вежливое поведение англичан. Лондон и его основные достопримечательности. Куклы, картинки по теме «Семья», счётный материал,   м/м презентация «Лондон». Названия игрушек, животных. Обучающиеся   рассказывают, какие у них есть игрушки/животные, в  каком количестве.; учатся описывать их при помощи  прилагательных (в том числе цвет), пересчитывать,  выражать своё отношение к ним, предлагать совместные  занятия, выражать своё желание чем­либо заняться. ЛЕ: 55 toy, doll, teddy bear, ship, train, ball, plane, Lego, computer, robot, house, telephone, number cat, frog, dolphin, penguin, dog, mouse, horse, cow, chick,  hare, monkey, pony, camel, cat, kitten, puppy, zoo  grey, black, green, brown, yellow, white eight, nine, ten, many (how many) little, big, funny like, draw, play, jump, run, want, ride, let’s too, and, with, it Множественное число существительных. Счёт до 10. Прилагательные. Глаголы. Местоимение it. Любимые игрушки английских и американских  детей.  США – вторая англоговорящая страна, её столица  Вашингтон. Микки­Маус – герой американских Наглядность/  оборудование Раздел 4. Игры. Речевой  материал  /предметное  содержание речи Языковой  материал Грамматический  материал Познавательный/  страноведческий  аспект Наглядность/  оборудование мультфильмов. Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки,  счётный материал, цветная бумага и карандаши,  презентации «Игрушки», «США». Возможно посещение игровой комнаты (при её наличии в начальной школе). Любимые игры и занятия российских детей  и детей  Великобритании и США. Отношение к разным играм и  занятиям.  ЛЕ: 25 Bike, scooter, park, merry­go­round, big wheel, game,  playground, swing, children, they, we, boy, girl, board  game, at home, piano, guitar, book Go, roller­skate, skip, do, watch television, read, sing, dance Определенный артикль the.  Present Simple 3­е лицо единственного числа. Вопросы с  do/does и ответы на них.  Местоимения we, they. Игры английских и американских детей: seesaw, hide­ and­seek, leapfrog, marbles, hop­scotch, tag, snakes and  ladders, scrabble Презентация «Игры», оборудование для игр – мяч,  скакалки, мел и пр.  Возможно использование спортзала, выход на  спортплощадку или площадку для игр. 2 класс.  «Мир игр и стихов». Раздел 1 «Весёлая фонетика». 16 занятий. Речевой материал /предметное содержание речи Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по  артикуляции и акустическим свойствам: [ m ], [ f ], [ g ], [ t ], [ d ], [ l ] и т.д.  Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих  свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся  от них существенными признаками: [æ], [ e ], [ j: ], [ i ],  [o:], [   Фонемы, не имеющие артикуляционных и акустических   ] θ аналогов в родном языке: [ w ], [ h ], [ ŋ], [ r ], [ ai ], [  ə :], и др. Λ  ], [ Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации и др. Долгие и краткие гласные.  Фонетические   игры:  Повторюшки.   Рыбы.   Пчёлы. Любопытный кролик. Горы. Колокольчик.  Thank  you. Эхо. Научи куклу. Соедини линии. Хлопни в ладошки. Испорченный   телефон.   Комары  и  осы.   Foreign speakers. Strange sounds. Слышу ­ не слышу. Верно ­ не верно и другие  Фонетические сказки. Стихотворения: Are You Sleeping; Humpty Dumpty; Bar, Bar Black Sheep; Lazy Mary; Little Miss Muffet; The muffin man; Bow­wow says the dog; Pussy­cat; Little Girl, Babies, A Cat went to town to buy a hat  и другие. Английские   народные   детские   стихотворения  Nursery Rhymes.    Переводы С.Я. Маршака и К.И. Чуковского. Английские пословицы и приметы. Знаки   фонетической   транскрипции.   Презентации   к стихотворениям. Аудиосопровождение.  Игрушки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки.   Способ   определения   результативности   ­     конкурс чтецов,   знатоков   знаков   транскрипции,   иллюстраторов английских стихотворений и т.п. На итоговое занятие приглашаются родители. Не забывайте хвалить детей  Раздел 2  «Весёлые буквы». 16 занятий. Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Английские   буквы.   Правильное   написание   букв. Строчные и прописные. Гласные и согласные. Алфавит.  Праздник алфавита. Игры   с   алфавитом:  Путаница.   Анаграммы.   Не ошибись.   Кто   больше.   Вспомни   буквы.   Найди   букву. Найди  пару.  Угадай букву.  Охота  на буквы.  Магазин игрушек и другие  Стихотворение: The three little kittens. Английское народное детское стихотворение  The  three little kittens.  Перевод С.Я. Маршака.  Карточки   с   буквами.   Алфавит.   Презентации   по алфавиту. Компьютерные игры, связанные с алфавитом. Аудиосопровождение.   Игрушки,   карточки   и   реквизит Методические рекомендации для   игр.  Предметные   и  сюжетные   картинки.  Сценарий «Праздника алфавита». Весь   цикл   занятий   по   этой   теме  –   освоение   алфавита через игры и стихи   (в дополнение к урокам основного курса) и подготовка мероприятия «Праздник алфавита».  Игры с алфавитом  Способ   определения   результативности   ­     участие   в итоговом мероприятии, конкурсах знатоков английских букв,   инсценировка   стихотворения  The  three  little kittens    и   т.п.   В   этом   разделе   дети   знакомятся   с драматизацией литературного произведения.  На итоговое занятие приглашаются родители. Не забывайте хвалить детей  Раздел 3. «Давайте поиграем!» 12 занятий Речевой материал  /предметное содержание  речи Языковой материал Лексические настольные игры. Правила игры.  Оборудование для настольных игр.  Игра «Будьте добры к животным!» (цвета) Игра «Мороженое­мечта»  (фрукты и ягоды)  Игра «Украшаем пиццу»  (овощи)  Игра «Кто быстрее соберёт портфель» (школьные вещи)  Игра «Родословное дерево» (родственники) Игра «Английский завтрак». (продукты)  Игра «Накрой на стол» (посуда)  Игра «Одежда для мальчика/девочки» (одежда) Игры придумываем сами. 1) A dice, start, a counter, finish, roll again, hurry  up, miss a turn, come on, throw, pass, it’s my  turn, who’s next (лексика ко всем  последующим урокам). 2) Purple, red, blue, orange, green, yellow, brown,  grey, white, black 3) Banana, pear, cherry, orange, grapes, plum,  strawberry, apricot, lemon, apple 4) Onion, pea, tomato, red pepper, cucumber,  lettuce, cabbage, potatoes, carrot 5) Ruler, exercise book, eraser, pencil­case, chalk,  paints, text­book, brush, pen, sharpener, book,  pencil, calculator, felt­tip pen 6) Mother, father, brother, sister, cousin,  grandmother, grandfather, uncle, aunt, great­ grandmother, great­grandfather. Познавательный/  страноведческий  /развивающий аспект Наглядность/  оборудование Методические рекомендации 7) Bacon, cereal, butter, marmalade, milk, tea, roll,  orange/ grapefruit/tomato  juice, toasts, coffee,  mushrooms, sausage, fried eggs 8) Fork, knife, napkin, spoon, pepper, soup­plate,  glass, small plate, salt, candle, flowers, for  dessert 9) Trainers, dress, jacket, scarf, cap, shirt, yeans,  shoes, hat, tights Правила игры в настольные игры. Вежливое и  дружелюбное поведение в игре. Дизайн:  украшение мороженого фруктами, украшение  пиццы. Родословное древо. Как собирать  портфель. Английский завтрак. Как сервируют  стол. Культура в одежде.  Разработка  собственной настольной игры. Карандаши, фломастеры, фишки, кубики,  раскраски, бумага, картинки, муляжи.  Нарисованные или распечатанные настольные  игры.  На всех занятиях данного раздела происходит  активное пополнение словарного запаса  обучающихся, отрабатывается произношение,  начинается работа над чтением отдельных слов и  коротких предложений. Каждое занятие – новая  игра. К каждой игре подбираются стихотворения  по теме игры.   Способ определения результативности ­  участие  в итоговом мероприятии: конкурс знатоков  английских слов, конкурс рисунков, выполненных на занятиях по данной теме, игровые конкурсы  или разработка собственной игры (в зависимости  от возможностей обучающихся). Не забывайте хвалить детей . На итоговое занятие приглашаются родители. Раздел 4. « Наша первая сказка» 20 занятий Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Сказка   «The  Little  Red  Hen»   /   «Маленькая   рыжая курочка» Текст, пьеса. chicken, hen, tail, eyes, ears, duck, dog, cat, little, short, funny, grey, brown, black, white, yellow seeds, count, plant, don’t want, play, help, swim, can, work, mouse, ball Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации bread, make, hungry, give, nice, kind, usually Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение и задания по чтению – 3 занятия. Текст сказки и  задания по чтению  Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 1 занятие Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой   и правила драматизации  Способ   определения   результативности   –   выполнение заданий по чтению, участие в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 6­8 проводятся в актовом зале на сцене. Сказку можно взять из учебника И.Н. Верещагиной (2 класс).   Интересный   сценарий   кукольного   спектакля предложен в журнале «Английский язык в школе» № 4 за 2008 год Не забывайте хвалить детей. 3 ­ 4 класс ­ «Мир музыки, сказки и театра».   3 класс Раздел 1. Репка – 16  занятий Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ Сказка “ The Turnip” / «Репка» Текст сказки, пьеса. The   Turnip,   a   Story­teller,   old   man,   old   woman,   a granddaughter, granny, a dog, a cat, a mouse, our kitchen­ garden, to pull it out, come and help,   too big for us, no result.  Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. страноведческий  /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2 занятие Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   участие   в постановке. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 6­9 проводятся в актовом зале на сцене. Раздел 2. Теремок ­ 16 занятий. Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Сказка”A house in the wood”/ «Теремок»  Текст сказки, пьеса. Wood, field, nobody, answer, ask, together a hare, a bear, a mouse, a frog, a cock, a hedgehog, a fox, go away, Who lives in this house?, and Who are you?, May I live…?,  «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time,  soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while There was, there were, many years ago, once there  was/were, once there lived, once upon the time there lived Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий оборудование Методические рекомендации сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2 занятия. Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   участие   в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 5­7проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Раздел 3. Красная шапочка  – 16 занятий Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Сказка «Little Red Riding Hood» / «Красная шапочка» Текст сказки, пьеса. Coat, hood, story, wear, woodcutter, ill, careful, to be afraid, basket, wardrobe, night­cap, ears, hands, teeth, tummy, axe, splash Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 3 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2 занятия. Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 7­10 проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Раздел 4.    Три поросёнка ­ 16 занятий Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Сказка «Three little pigs» / «Три поросёнка» Текст сказки, пьеса. Build, a pig, the first, the second, the third, straw, wood, bricks, clever, fence, ready, wolf, knock, horrible, blow, fall down, shout, wait, idea, fire, smoke, chimney, crash Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2 занятия. Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   участие   в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 6­8 проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. 4 класс  Раздел 1. Три медведя – 16 занятий  Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Сказка «The story of the three bears» (Goldilocks and the  Three Bears) / «Три медведя» Текст сказки, пьеса. Once upon a time there was/were, middle sized, a special bowl   for   porridge,   chair,   bed,   pour,   Goldilocks,   spoon, break, too hard (soft, heavy, cold, hot),  it’s just right, fall asleep, comfortable, scream «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time,  soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while There was, there were, many years ago, once there  was/were, once there lived, once upon the time there lived Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked и т.д. Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. В   английском   варианте   девочку,   попавшую   в   жилище медведей,   зовут   Златовласка   (англ. Goldilocks)   На русском   языке   широкое   распространение   получила   в пересказе Льва Толстого. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 3 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2 занятия. Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   участие   в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся. Занятия 7­9 проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Раздел 2 Волк и семеро козлят – 16 занятий.  Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Сказка “ The wolf and the little white kids”  / «Волк и  семеро козлят»  Текст сказки, пьеса. A wolf, a goat, seven kids, the silken grass, to drink of  the cool water, to lock the door of the hut, knock at the  door, to feed them, to go off to the woods again, isn’t our  mother’s voice, thin and sweet, a smithy, to forge to rush  in, to call.  «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time,  soon, at last, little by little, by and by, that’s why, first, for  the last time, after a while There was, there were, many years ago, once there  was/were, once there lived, once upon the time there lived Past Simple и Present Simple Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 1  занятие. Репетиции, оформление спектакля – 2 занятие Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 5­7 проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Раздел 3. Гуси­лебеди – 16 занятий  Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Сказка “The Swan­Geese” / «Гуси­лебеди»  Текст сказки, пьеса. The Swan­ Geese,  a man and his wife, a daughter, a son, to  the market, look after, a new kerchief, a flock, a stove,  a rye/wheat bread, an Apple­Tree, wild apples, Milk River,  Fruit­Jelly Banks, a Hedgehog, Baba­Yaga , hide, the wild  geese.  «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time,  soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while There was, there were, many years ago, once there  was/were, once there lived, once upon the time there lived Past Simple и Present Simple Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 3 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2  занятия. Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 7­10 проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Раздел 4.  Петушок – золотой гребешок– 16 занятий. Речевой материал /предметное содержание речи Языковой материал Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Наглядность/ оборудование Методические рекомендации Сказка  “Cockerel with the crimson comb” / «Петушок­ золотой гребешок»  Текст сказки, пьеса. A Саt, a Blackbird, a Cock, a little hut, in the forest, deep, to chop wood, leaving the cock, very sternly indeed, stay at  home, keep house, be very quiet, don’t look out of, found  out, hurried to the hut, popped his head, seized him, made  off with him, beyond river deep, a basket, psaltery, to beat. «Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time,  soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while There was, there were, many years ago, once there  was/were, once there lived, once upon the time there lived,  have lived happily, Past Simple и Present Simple Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой. Сравнение английского варианта сказки с русским. Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки.   Картинки   к   сказке.   Реквизит   для   постановки. Презентация к сказке. Чтение сказки, работа с лексикой  – 2 занятия. Знакомство   со   сценарием   и   распределение   ролей   –   1 занятие. Работа над текстом пьесы – 2  занятия. Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия Презентация спектакля – 1 занятие. На спектакль  приглашаются родители. Методику   работы   над   театральной   постановкой  и правила драматизации. Способ   определения   результативности   –   выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке. Сценарий подбирается заранее (его можно составить и вместе с детьми) с учётом   уровня   подготовленности обучающихся.  Занятия 6­8 проводятся в актовом зале на сцене. Не забывайте хвалить детей. Упражнения на вовлечение детей в творческий процесс обучения английскому  языку. Методическое обеспечение программы внеурочной деятельности                          “ENJOY  ENGLISH” 1. Авторские методики/разработки:  разработка тем программы;  описание отдельных занятий;  сценарии театральных постановок; 2. Учебно­иллюстративный материал:  слайды, презентации по темам;  видеоматериалы  по темам;  аудиоматериалы  по темам;  иллюстративный и дидактический материал по темам занятий;  наглядные пособия (игровые таблицы, атрибуты);  натурные объекты: реквизит к спектаклям, театральным постановкам; 3. Методические материалы:  методическая литература для учителя;  литература для обучающихся;  подборка журналов; 4.Материалы по результатам освоения программы:  перечень творческих достижений;  видеозаписи итоговых постановок;  фотографии и аудиозаписи мероприятий 5. Материально­техническое обеспечение:  игровые   средства   обучения  (игротека):   набор   кубиков,   мячи,  наборы цветной   и   белой   бумаги   и   картона,   наборы   цветных   карандашей, фломастеров, красок и пр.  сценическая ширма (сцена, актовый зал);  видеокамера (желательно);  музыкальный центр (магнитофон);  элементы театральных декораций;  персональный   компьютер,   оснащенный   звуковыми   колонками,   для обработки сценарного и музыкального материала;  материальная база для создания костюмов.                                          Список литературы Список литературы для учителя 1. Бим, И. Л. Примерные программы по иностранным языкам. Английский  язык. Начальное общее образование. [Текст] / И. Л. Бим,  М. З.  Биболетова и др. ­  М.: Астрель АСТ, 2004. – 192 с. 2. Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл.  изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов. [Текст] /  И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.:  Просвещение, 2008. – 160с.: ил.  Верещагина, И.Н. Книга для учителя к учебнику для 1 кл. школ с  углубл. изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов .  [Текст] / И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. –  93с. 3. 4. Григорьев, Д.В. Внеурочная деятельность школьников. Методический  конструктор: пособие для учителя. [Текст] / Д.В. Гргорьев, П.В.  Степанов. – М.: Просвещение, 2010. – 223 с. – (Стандарты второго  поколения).  5. Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5­6 кл.: Сборник  упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л.  ил: ил. 6. Копылова, В.В. Методика проектной работы на уроках английского  языка: Методическое пособие. [Текст] / В. В. Копылова – М.: Дрофа,  2004. – 96 с. 7. Коммуникативное развитие учащихся средствами дидактической игры и  организацией языковой среды в образовательном учреждении:  Монография. [Текст] / А.Г. Антипов, А.В. Петрушина, Л.И. Скворцова и др. – Кемерово: МОУ ДПО «НМЦ», 2006. – 104 с. 8. Кулиш, В.Г. Занимательный английский для детей. Сказки, загадки,  увлекательные истории. . [Текст] / В.Г. Кулиш – Д.: «Сталкер», 2001. –  320с., ил. 9. Пучкова, Ю.Я Игры на уроках английского языка: Метод. пособие.  [Текст] /Ю.Я. Пучкова – М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. – 78 с. 10.Стихи и пьесы для детей: сборник на английском языке. [Текст]  /составители К.А. Родкин, Т.А. Соловьёва ­ М.: «Просвещение», 1089. –  176 с. 11.Филатова, Г.Е. Ваш ребёнок изучает иностранный язык: памятка для  родителей. [Текст] / Г.Е. Филатова – Ростов­на­Дону: АНИОН,  1993. –  24 с.                                          Список литературы 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Бочаров   Н.Л.   Игры   на   уроке   английского   языка   на   начальной   и средней ступенях обучения // Иностранные языки в школе. – 1966. – №3. – С. 50­58 Бурдина   М.И.   Вечер   сказок   на   английском   языке   //   Иностранные языки в школе. – 1996. – №3. – С. 45­50 Верещагина И.Н., Притыкина Т.А. Обучение английскому языку в 3­ ем классе 4­х летней начальной школы // Иностранные языки в школе. – 1988. – №3. – С. 41­47 Выготский Л.С. Игра и ее роль в психологическом развитии ребенка: стенограмма   лекций,   прочитанной   в   1933г.   в   ЛГПИ   им.   А.И. Герцена // Вопросы психологии. – 1966. – №6. – С. 62­76 Ижогина П.И. Как научить малышей читать // Иностранные языки в школе. – 1993. – №1. – С. 49­51 Колесникова   О.А.  Ролевые   игры   в   обучении   английскому   языку   // Иностранные языки в школе. – 1989. – №4. – С. 14­16 Кривобокова   И.Я.,   Лотарева   Т.В.   Некоторые   приемы   обучения английскому языку на начальном этапе // Иностранные языки в школе. – 1989. – №1. – С. 52­54 Леонтьев   А.А.   Психологические   предпосылки   раннего   овладения иностранным языком // Иностранные языки в школе. – 1985. – №5. – С. 24­29 Негневицкая   Е.И.  Иностранный   язык   для   самых   маленьких:   вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе. – 1987. – №6. – С. 20­ 26 Негневицкая   Е.И,   Никитенко   З.Н.,   Ленская   Е.А.   Обучение английскому языку детей 6 лет в 1 классе средней школы: Методика преподавания в 2­х частях. – М.: Просвещение, 1933 Негневицкая Е.И, Шахнович А.М. Язык и дети. – М.: Просвещение, 1981 Никитенко   З.Н.  Технология   обучения   лексики   в  курсе  английский язык для детей 6 лет в 1 классе средней школы // Иностранные языки в школе. – 1991. – №4. – С. 52­59, 71 Федотова  Н.   Drama   in   use. Приложение к газете «Первое сентября». – 2004. – №4. – С. 3­4  Размышления   на   тему   //  English.                                     Электронные ресурсы 1.  Беспалова, В.В. Обучение английскому языку в начальной школе с  помощью «пластилинового театра» [Электронный ресурс] // Фестиваль  педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом  «Первое сентября». – М., 2006­2007. – Библиогр.: 21 назв. – URL:  http://festival.1september.ru/articles/415684/ (22.02.11). 2.  Зайцева, Г.Г. Драматизация и инсценирование как виды организации  внеклассной работы по иностранному языку [Электронный ресурс] //  Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд.  дом «Первое сентября». – М., 2006­2007. – URL:  http://festival.1september.ru/articles/410128/?numb_artic=410128 (22.02.11). 3.  Иванова, Н.В. Методика драматизации сказки как средство развития  коммуникативности младших школьников при обучении иностранному  языку : автореф. дис. … канд. пед. наук / Иванова Н.В. ; [Моск. гос  открытый пед. ун­т им. М.А. Шолохова]. – М., 2006. – 18 с. – Библиогр.: с.  18. Шифр РНБ: 2007­А/2686 ; То же [Электронный ресурс] // Московский  государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова : [сайт]. – М., 2006. – URL: http://www.mgopu.ru/DOWNLOAD/IvanovaNV.doc  (22.02.11). 4.  Сергиенко, М.А. Мастер­класс по теме: «Игровой метод в обучении  английскому языку» [Электронный ресурс] // Фестиваль педагогических  идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». –  М., 2006­2007. – URL: http://festival.1september.ru/articles/412195/  (22.02.11). 5.  Сидорова,  В.П. Сказка на повторительно­обобщающих уроках  английского языка в 5­м классе [Электронный ресурс] // Там же. – URL:  http://festival.1september.ru/articles/412471/ (16.12.08). 6.  Сидорова, В.П. Формирование и развитие навыков диалогического  общения на начальной ступени изучения иностранного языка [Электронный  ресурс] // Фестиваль педагогических идей «Открытый урок» , 2007/2008 :  [сайт] / Изд. дом «Первое сентября». – М., 2007­2008. – URL:  http://festival.1september.ru/articles/510846/ (22.02.11). 7.  Требухова, Г.Л. Драматизация во внеклассной работе как средство  расширения знаний учащихся [Электронный ресурс] // естиваль  педагогических идей «Открытый урок» , 2006/2007 : [сайт] / Изд. дом  «Первое сентября». – М., 2006­2007. – URL:  http://festival.1september.ru/articles/412170/ (22.02.11).                    Список литературы для обучающихся 1. Английский язык в сказках. Золушка  [Текст] / Н. Шутюк – М.: ООО  «Издательство Лабиринт­Пресс», 2007. – 12с.: ил. 2. Английский язык в сказках. Белоснежка и семь гномов   [Текст] / Н.  Шутюк – М.: ООО «Издательство Лабиринт­Пресс», 2007. – 12с.: ил. 3. Английский язык в сказках. Три поросёнка  [Текст] / Н. Шутюк – М.:  ООО «Издательство Лабиринт­Пресс», 2007. – 12с.: ил. 4. Английский язык в сказках. Дюймовочка  [Текст] / Н. Шутюк – М.:  ООО «Издательство Лабиринт­Пресс», 2007. – 12с.: ил. 5. Верещагина, И.Н. Английский язык: учебник для 1 кл. школ с углубл.  изучением англ.яз., лицеев, гимназий и ст. групп дет. садов . [Текст] /  И.Н. Верещагина, Т.А. Притыкина. – М.: Просвещение, 2008. – 160с.: ил. 6. Верхогляд, В.А. Английские стихи для детей: Кн. для чтения на англ.  яз. в мл. классах. [Текст] /В.А. Верхогляд ­  М.: Просвещение, 1981. –  80 с., ил. 7. Верхогляд, В.А. Английские народные сказки: Кн. для чтения на англ.  яз. [Текст] /В.А. Верхогляд ­  М.: Просвещение, 1986. – 128 с., ил. 8. Клементьева, Т.Б. Счастливый английский: 5­6 кл.: Сборник  упражнений. [Текст] /Т.Б. Клементьева – М.: Дрофа, 1997. – 288 с.: 7 л.  ил: ил. 9. Могучая, Н.В. Весёлый алфавит [Текст] / Н.В. Могучая. – М.: АО  «Книга и бизнес», 1992. – 30с., ил. Сайты: http://www.fun4child.ru/                                            http://skazka.bombina.com/    http://www.ourkids.ru/     http://kids.dnschool.ru/   http://englishforme.ucoz.ru/   http://www.englishclub­spb.ru/   http://elf­english.ru/   http://english­online.ucoz.ru/     http://www.free­books.org/        http://www.a­zcenter.ru/tales/

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ

РАБОЧАЯ ПРОГРАММА  ВНЕУРОЧНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ «ENJOY ENGLISH» ДЛЯ НАЧАЛЬНОЙ ШКОЛЫ
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
10.03.2018