Развитие коммуникативной компетенции на уроках английского языка посредством игровых технологий. Роль диалога в обучении английскому языку.
Оценка 4.7

Развитие коммуникативной компетенции на уроках английского языка посредством игровых технологий. Роль диалога в обучении английскому языку.

Оценка 4.7
Руководства для учителя
docx
английский язык
21.02.2021
Развитие коммуникативной компетенции  на уроках английского языка посредством игровых технологий.  Роль диалога в обучении английскому языку.
Развитие коммуникативной компетенции.docx

Развитие коммуникативной компетенции

на уроках английского языка посредством игровых технологий.

Роль диалога в обучении английскому языку.

Формирование коммуникативной компетенции является одним из важнейших аспектов преподавания английского языка.

Начну свой доклад с вопроса. Что такое компетенция?

Компетенция в переводе с латинского языка означает круг вопросов, в которых человек хорошо осведомлен, обладает познаниями и опытом. Понятие «коммуникативная компетенция» состоит из двух слов: коммуникация и компетенция. Слово «коммуникация» произошло от латинского «communicatio», что означает «сообщение, передача информации».

Коммуникативная компетенция — способность личности выбирать адекватно реальной ситуации общения коммуникативное поведение, которое заключается в совокупности норм и традиций общения определенной группы людей.

Основной целью обучения иностранным языкам является формирование, совершенствование и развитие личности, способной к достижению необходимого уровня коммуникативной компетенции. Следует отметить, что изложение собственных мыслей, особенно на иностранном языке - достаточно сложный процесс, как с лингвистической, так и с психологической точки зрения. Доказано, что одной из главных причин боязни обучающихся высказываться перед незнакомыми людьми на иностранном языке является отсутствие у них коммуникативных навыков и опыта публичных выступлений на родном языке. И поскольку речевое умение как умение человека оформлять в словах собственную мысль не является результатом обучения, мастерство речи приходит к человеку в основном стихийно, бессистемно и отрывочно.

В течение всего периода обучения иностранному языку у детей формируется коммуникативная компетенция, составляющими которой являются:

  • лингвистическая компетенция, т.е. знание определенного словарного запаса и синтаксических правил и умение использовать их для построения связных высказываний;
  • социолингвистическая компетенция, т.е. способность использовать и преобразовывать языковые формы, исходя из ситуации общения (контекст кто с кем общается, по какому поводу, где, с какой целью и т.д.), которая определяет выбор языковых форм:
  • дискурсивная компетенция, т.е. способность воспринимать и порождать высказывание в коммуникативном общении;
  • стратегическая компетенция, т.е. способность прибегать к стратегии общения, в вербальной и невербальной, в целях компенсации незнакомого языкового материала;
  • социокультурная компетенция, т.е. желание вступать в общение с другими, уверенность в себе, предполагающая поставить себя на место другого, а также знании социальных отношений в обществе и умение ориентироваться в них.

Зачастую, учащиеся, обладая достаточно высоким уровнем знаний иностранного языка, к сожалению, не всегда готовы и способны применить эти знания на практике, т.е. в устно - речевом общении.

Выбор образовательных технологий для достижения целей и решения задач, поставленных в рамках учебной дисциплины «Иностранный язык» обусловлен потребностью сформировать у учащихся комплекс общекультурных компетенций, необходимых для осуществления межличностного взаимодействия и сотрудничества в условиях межкультурной коммуникации, а также обеспечивать требуемое качество обучения на всех его этапах.

В искусственной языковой среде при обучении иностранному языку не обойтись без игрового метода. Вовлечение учащихся в устную коммуникацию может быть успешно осуществлено в процессе игровой деятельности. Предлагается классифицировать игры, используемые на уроках иностранного языка (ИЯ), на две основные группы:

1. Дидактические игры, к которым следует отнести грамматические, лексические, фонетические и орфографические игры, способствующие формированию у обучающихся речевых навыков.

2.Творческие, ролевые игры, являются одним из способов обучения иностранных языков. Такие понятия, как ролевая игра, симуляция, драма и игра, зачастую используются взаимозаменяемо, но на самом деле они имеют разные значения. Разница между ролевыми играми и симуляциями заключается в подлинности ролей, выполняемых учащимися. При симулировании ученики играют свою естественную роль, иными словами, роль, в которую они играют в реальной жизни (например, роль покупателя или бронирование билетов на транспорт). В ролевой же игре учащиеся играют роль, которую они не играют в реальной жизни (например, премьер-министр или рок-звезда). Ролевая игра подразумевает работу в парах, мини и макро-группах. Форма работы зависит от цели занятия и уровня обученности учащихся. Ролевая игра в парах – самый простой вид ролевых игр. Здесь можно использовать анкеты, которые учащиеся должны заполнить, задавая друг другу вопросы.

Понятно, что в процессе аудирования, чтения (про себя), письма могут одновременно участвовать все обучаемые. Сложнее организовать одновременное говорение учащихся на уроке. Тренировка хором, как правило, предполагает проговаривание, а не говорение.Убеждена, что использование интерактивных форм доказывает возможность одновременного участия обучаемых в иноязычном общении.

Так, вся группа вслед за мной задает вопросы одному из своих товарищей, например, соседу по парте, выражает согласие, несогласие с чем-либо, выражает согласие по поводу чего-либо и т.д. Особое внимание стараюсь уделить одновременной коллективной работе учащихся небольшими группами – парами, тройками, четверками, а также работе в диалоге.

Развитие диалогической речи на изучаемом иностранном языке – одна из самых острых проблем современной педагогической науки.       
На начальном этапе устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка, учитывая способности учащегося 8-10 лет к более легкому восприятию звучащей речи и воспроизведению услышанного и приближает процесс обучения к условиям реального общения, что вызывает интерес учащихся к предмету и создает высокую мотивацию к изучению английского языка.
           При обучении школьников диалогической речи решаются следующие основные задачи: Во-первых, дать понятие диалога во всем его многообразии, в его естественной форме, чтобы ребята убедились, что вопросо-ответная форма — лишь частный, хотя и самый распространенный случай диалогического общения. На различных примерах следует показать ученикам, что речь лишь тогда будет живой, естественной и по-настоящему диалогической, если в содержание реплик будут включаться приветствия, сообщения, приглашения, выражение различного рода чувств (удивления, благодарности, уверенности, сомнения), оценка фактов и т. д. Во-вторых, обучить ребят нужным репликам, натренировать их до уровня автоматизма при употреблении в конкретной ситуации. В-третьих, научить школьников обмениваться этими репликами в соответствующих ситуациях, т. е. научить их вести собственно диалог. Осуществлению этих задач, помимо чисто методических приемов, помогает непосредственно языковой материал учебников с системой лексических подборок, специальных упражнений и текстов.
             Диалогическая речь на иностранном языке сложнее, чем монологическая, поскольку в ней должны быть задействованы умения не только говорения, но и аудирования. Реакция партнера по общению непредсказуема, кроме того, логика развития диалога неизвестна партнёрам заранее. Существует множество упражнений по подготовке обучающихся к диалогу. Самым простым из них является составление собственных диалогов на основе готовых. Но это применимо только на начальном этапе, когда учащимся необходимо овладеть тактикой ведения диалога, научиться применять различные клише оформления речи. Для более продвинутого уровня, когда учащиеся уже могут спонтанно реагировать на реплики партнёра и аргументировать свое мнение, предлагается использовать на занятиях ролевые игры, дискуссии по заданной тематике.

Речевые упражнения для обучения подготовленной диалогической речи:

Ответы на вопросы (краткие, полные, развернутые)

Постановка узловых вопросов к тексту

Диалогизация прослушанного и прочитанного монологического текста

Составление диалога на изучаемую тему и заданную ситуацию

Драматизация монологического текста

Дополнение или видоизменение диалога;

Объединение диалогических единств, данных в произвольной последовательности, в диалог

Положительный или отрицательный ответ на вопрос и пояснение его

Завершение диалога с ориентацией на подсказку

Речевые упражнения для обучения подготовительной монологической речи:

Воспроизведение связных высказываний с некоторой модификацией (изменением конца или начала, введением нового действующего лица, видоизменением композиции изложения)

Составление ситуации или рассказа (по ключевым словам, по плану, на заданную тему, изложенную кратко)

Описание картины или серии картин, связанных с изучаемо темой

Воспроизведение ситуаций, в которых использованы названные обороты и речевые формулы

Объяснение на иностранном языке заголовка (реалий)

Определение и краткое обоснование темы прослушанного рассказа

Выделение в сообщении смысловых частей, озаглавливание их

Пересказ (близкий к тексту, пересказ-реферат, пересказ-резюме)

Сокращение прослушанного сообщения или прочитанного рассказа (незначительное), передача информации несколькими фразами

Составление плана прослушанного рассказа

Изложение диалога в монологической форме.

 

Стоит отметить, что вводить интерактивные методы обучения нужно постепенно, начиная с работы в парах или малых группах, где учащиеся (все, даже самые стеснительные) получают возможность участвовать в работе, практиковать навыки сотрудничества, межличностного общения (в частности, умение активно слушать, вырабатывать общее мнение, разрешать возникающие разногласия).   

 

 

 

 

 

 

 

Работа в парах. Запишите название компетенции

социокультурная компетенция, социолингвистическая компетенция, стратегическая компетенция, лингвистическая компетенция, дискурсивная компетенция

  • ______________________________т.е. знание определенного словарного запаса и синтаксических правил и умение использовать их для построения связных высказываний;

 

  • _______________________________, т.е. способность использовать и преобразовывать языковые формы, исходя из ситуации общения (контекст кто с кем общается, по какому поводу, где, с какой целью и т.д.), которая определяет выбор языковых форм;

 

  • _______________________________, т.е. способность воспринимать и порождать высказывание в коммуникативном общении;

 

  • ______________________________, т.е. способность прибегать к стратегии общения, в вербальной и невербальной, в целях компенсации незнакомого языкового материала;

 

  • ______________________________, т.е. желание вступать в общение с другими, уверенность в себе, предполагающая поставить себя на место другого, а также знании социальных отношений в обществе и умение ориентироваться в них.

 

 

 

 

 

 

 

 

ПРИЛОЖЕНИЕ

 

Речевые упражнения для обучения подготовленной диалогической речи:

Ответы на вопросы (краткие, полные, развернутые)

Постановка узловых вопросов к тексту

Диалогизация прослушанного и прочитанного монологического текста

Составление диалога на изучаемую тему и заданную ситуацию

Драматизация монологического текста

Дополнение или видоизменение диалога;

Объединение диалогических единств, данных в произвольной последовательности, в диалог

Положительный или отрицательный ответ на вопрос и пояснение его

Завершение диалога с ориентацией на подсказку

Речевые упражнения для обучения подготовительной монологической речи:

Воспроизведение связных высказываний с некоторой модификацией (изменением конца или начала, введением нового действующего лица, видоизменением композиции изложения)

Составление ситуации или рассказа (по ключевым словам, по плану, на заданную тему, изложенную кратко)

Описание картины или серии картин, связанных с изучаемо темой

Воспроизведение ситуаций, в которых использованы названные обороты и речевые формулы

Объяснение на иностранном языке заголовка (реалий)

Определение и краткое обоснование темы прослушанного рассказа

Выделение в сообщении смысловых частей, озаглавливание их

Пересказ (близкий к тексту, пересказ-реферат, пересказ-резюме)

Сокращение прослушанного сообщения или прочитанного рассказа (незначительное), передача информации несколькими фразами

Составление плана прослушанного рассказа

Изложение диалога в монологической форме.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

Развитие коммуникативной компетенции на уроках английского языка посредством игровых технологий

Развитие коммуникативной компетенции на уроках английского языка посредством игровых технологий

Предлагается классифицировать игры, используемые на уроках иностранного языка (ИЯ), на две основные группы: 1

Предлагается классифицировать игры, используемые на уроках иностранного языка (ИЯ), на две основные группы: 1

Самым простым из них является составление собственных диалогов на основе готовых

Самым простым из них является составление собственных диалогов на основе готовых

Работа в парах. Запишите название компетенции социокультурная компетенция, социолингвистическая компетенция, стратегическая компетенция, лингвистическая компетенция, дискурсивная компетенция ______________________________ т

Работа в парах. Запишите название компетенции социокультурная компетенция, социолингвистическая компетенция, стратегическая компетенция, лингвистическая компетенция, дискурсивная компетенция ______________________________ т

ПРИЛОЖЕНИЕ Речевые упражнения для обучения подготовленной диалогической речи:

ПРИЛОЖЕНИЕ Речевые упражнения для обучения подготовленной диалогической речи:
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
21.02.2021