РП и КТП "Родной язык"
Оценка 4.8

РП и КТП "Родной язык"

Оценка 4.8
Документация
docx
русский язык
5 кл
07.01.2019
РП и КТП "Родной язык"
Публикация является частью публикации:
Родной яз. РП.docx
Муниципальное бюджетное общеобразовательное учреждение «Винницкая школа» Симферопольского района Республики Крым ул. Терешковой, 8, с. Винницкое, Симферопольский  район, РК, 297549 тел.(0652) 33­77­26, e­mail: vinnitskayashkola@email.ua ОКПО 00795070, ОГРН 1159102009593, ИНН/КПП 9109008773/910901001 _____________________________________________________________________________   РАССМОТРЕНО СОГЛАСОВАНО «УТВЕРЖДЕНО» на заседании методического  объединения учителей  гуманитарного цикла Протокол    от _______2018г. Руководитель ШМО _________Э. С. Сейдаметова Заместитель директора по  учебно­воспитательной  работе __________ Г.Х.Джелялова  _______2018г. Директор МБОУ  «Винницкая школа» __________Я.Д.Васильченко РАБОЧАЯ ПРОГРАММА учебного предмета «Родной русский язык» Класс: 5, ФГОС Уровень образования – основное общее образование Уровень изучения предмета – базовый уровень Срок реализации программы – 2018/2019 учебный год Количество часов по учебному плану – 1 ч/неделю, всего – 34 ч/год Рабочую программу составила –  И.Н.Нимитулаева, учитель русского языка и литературы Год составления – август 2018г. 2 с. Винницкое, 2018г Данная рабочая программа для 5 класса составлена для МБОУ «Винницкая школа» с обучением   на   русском   языке  на   основе   следующих   документов:  федерального государственного   образовательного   стандарта   основного   общего   образования   к результатам   освоения   основной   образовательной   программы   основного   общего образования по учебному предмету «Родной русский язык», входящему в образовательную область «Родной язык и родная литература», примерной программы по учебному предмету «Русский   родной   язык»   для   образовательных   организаций,   реализующих   программы основного общего образования; методических рекомендаций по формированию учебных планов общеобразовательных организаций Республики Крым на 2018/2019 учебный год. Рабочая   программа   учитывает   направленность   класса,   в   котором   будет осуществляться  учебный процесс. Согласно действующему в школе учебному плану на 2018/2019 учебный год (34 учебных недели) в 5 классе предполагается обучение в объеме 1 часа в неделю, 34 часов за год. Планируемые результаты освоения учебного предмета Личностными результатами освоения изучения предмета «Родной язык» являются: 1)   понимание   русского   языка   как   одной   из   основных   национально­культурных ценностей   русского   народа,   определяющей   роли   родного   языка   в   развитии интеллектуальных, творческих способностей и моральных качеств личности, его значения в процессе получения школьного образования; 2)   осознание   эстетической   ценности   русского   языка;   уважительное   отношение   к родному   языку,   гордость   за   него;   потребность   сохранить   чистоту   русского   языка   как явления национальной культуры; стремление к речевому самосовершенствованию; 3) достаточный объём словарного запаса и усвоенных грамматических средств для свободного   выражения   мыслей   и   чувств   в   процессе   речевого   общения;   способность   к самооценке на основе наблюдения за собственной речью. Метапредметными результатами являются: 1) владение всеми видами речевой деятельности: ­ адекватное понимание информации устного и письменного сообщения; ­ владение разными видами чтения; ­ способность извлекать информацию из различных источников, включая средства массовой информации, компакт­диски учебного назначения, ресурсы Интернета; ­ овладение приёмами отбора и систематизации материала на определённую тему;  ­ умение вести самостоятельный поиск информации, её анализ и отбор;  ­   способность   к   преобразованию,   сохранению   и   передаче   информации,   полученной   в результате чтения или аудирования, с помощью технических средств и информационных технологий; ­   способность   определять   цели   предстоящей   учебной   деятельности   (индивидуальной   и коллективной),   последовательность   действий,   оценивать   достигнутые   результаты   и адекватно формулировать их в устной и письменной форме;  ­ способность свободно, правильно излагать свои мысли в устной и письменной форме; 3 ­ умение выступать перед аудиторией сверстников с небольшими сообщениями, докладом; 2)   применение   приобретённых   знаний,   умений   и   навыков   в   повседневной   жизни; способность использовать родной язык как средство получения знаний по другим учебным предметам, применять полученные знания, умения и навыки анализа языковых явлений на межпредметном уровне (на уроках иностранного языка, литературы и др.); 3)   коммуникативно   целесообразное   взаимодействие   с   окружающими   людьми   в процессе речевого общения, совместного выполнения какой­либо задачи, участия в спорах, обсуждениях;   овладение   национально­культурными   нормами   речевого   поведения   в различных ситуациях формального и неформального межличностного и межкультурного общения. Предметные результаты: ­ воспитание ценностного отношения к родному языку и литературе на родном языке как хранителю культуры, включение в культурно­языковое поле своего народа; ­ приобщение к литературному наследию своего народа; ­ формирование причастности к свершениям и традициям своего народа; ­   осознание   исторической   преемственности   поколений,   своей   ответственности   за сохранение культуры народа; ­   обогащение   активного   и   потенциального   словарного   запаса,   развитие   у   обучающихся культуры владения родным языком во всей полноте его функциональных возможностей в соответствии с нормами устной и письменной речи, правилами речевого этикета; ­  получение   знаний   о  родном   языке   как   системе   и   как   развивающемся   явлении,   о  его уровнях и единицах, о закономерностях его функционирования, освоение базовых понятий лингвистики,   формирование   аналитических   умений   в   отношении   языковых   единиц   и текстов разных функционально­смысловых типов и жанров.  Содержание учебного предмета Содержание   программы  ориентировано   на  сопровождение  и   поддержку   основного курса русского языка, обязательного для изучения во всех школах Российской Федерации, и направлено на достижение результатов освоения основной образовательной программы основного   общего   образования   по   русскому   языку,   заданных   соответствующим федеральным государственным образовательным стандартом. В то же время цели курса русского языка в рамках образовательной области «Родной язык и родная литература» имеют свою специфику, обусловленную дополнительным, по сути дела, характером курса, а также особенностями функционирования русского языка в разных регионах Российской Федерации. Язык и культура (8ч.) Русский язык – национальный язык русского народа. Роль родного языка в жизни человека. Русский язык в жизни общества и государства. Бережное отношение к родному языку как одно из необходимых качеств современного культурного человека. Русский язык – язык русской художественной литературы. Язык   как   зеркало   национальной   культуры.   Слово   как   хранилище   материальной   и духовной   культуры   народа.   Слова,   обозначающие   предметы   и   явления   традиционного русского   быта   (национальную   одежду,   пищу,   игры,   народные   танцы   и   т.п.),   слова   с 4 национально­культурным компонентом значения (символика числа, цвета и т.п.), народно­ поэтические   символы,   народно­поэтические   эпитеты   (за   тридевять   земель,   цветущая калина – девушка, тучи – несчастья, полынь, веретено, ясный сокол, красна девица, р дный батюшка),   прецедентные   имена   (Илья   Муромец,   Василиса   Прекрасная,   Иван­Царевич, сивка­бурка, жар­птица, и т.п.) в русских народных и литературных сказках, народных песнях, былинах, художественной литературе.  ό Крылатые   слова   и   выражения   (прецедентные   тексты)   из   русских   народных   и литературных   сказок   (битый   небитого   везёт;   по   щучьему   велению;   сказка   про   белого бычка; ни в сказке сказать, ни пером описать; при царе Горохе; золотая рыбка; а ткачиха с поварихой,   с   сватьей   бабой   Бобарихой   и   др.),   источники,   значение   и   употребление   в современных   ситуациях   речевого   общения.   Русские   пословицы   и   поговорки   как воплощение   опыта,   наблюдений,   оценок,   народного   ума   и   особенностей   национальной культуры народа. Загадки. Метафоричность русской загадки.  Краткая история русской письменности. Создание славянского алфавита.  Особенности   русской   интонации,   темпа   речи   по   сравнению   с   другими   языками. Особенности жестов и мимики в русской речи, отражение их в устойчивых выражениях (фразеологизмах) (надуть щёки, вытягивать шею, всплеснуть руками и др.) в сравнении с языком жестов других народов.  Слова   с   суффиксами   субъективной   оценки   как   изобразительное   средство. Уменьшительно­ласкательные   формы   как   средство   выражения   задушевности   и   иронии. Особенности   употребления   слов   с   суффиксами   субъективной   оценки   в   произведениях устного   народного   творчества   и   произведениях   художественной   литературы   разных исторических эпох. Ознакомление с историей и этимологией некоторых слов.  Слово   как   хранилище   материальной   и   духовной   культуры   народа.   Национальная специфика   слов   с   живой   внутренней   формой   (черника,   голубика,   земляника,   рыжик). Метафоры   общеязыковые   и   художественные,   их   национально­культурная   специфика. Метафора,   олицетворение,   эпитет   как   изобразительные   средства.   Поэтизмы   и   слова­ символы, обладающие традиционной метафорической образностью, в поэтической речи.  Слова со специфическим оценочно­характеризующим значением. Связь определённых наименований  с некоторыми  качествами,  эмоциональными  состояниями  и  т.п. человека (барышня   –   об   изнеженной,   избалованной   девушке;   сухарь   –   о   сухом,   неотзывчивом человеке; сорока – о болтливой женщине и т.п., лиса – хитрая для русских, но мудрая для эскимосов; змея – злая, коварная для русских, символ долголетия, мудрости – в тюркских языках и т.п.).  Русские   имена.   Имена   исконные   и   заимствованные,   краткие   сведения   по   их этимологии.   Имена,   которые   не   являются   исконно   русскими,   но   воспринимаются   как таковые.   Имена   традиционные   и   новые.   Имена   популярные   и   устаревшие.   Имена   с устаревшей   социальной   окраской.   Имена,   входящие   в   состав   пословиц   и   поговорок,   и имеющие в силу этого определённую стилистическую окраску.  Общеизвестные старинные русские города. Происхождение их названий.  Культура речи (13ч.) 5 Основные   орфоэпические   нормы  современного   русского   литературного   языка. Понятие   о   варианте   нормы.   Равноправные   и   допустимые   варианты   произношения. Нерекомендуемые   и   неправильные   варианты   произношения.   Запретительные   пометы   в орфоэпических словарях.  Постоянное   и   подвижное   ударение   в   именах   существительных;   именах прилагательных, глаголах. Омографы:   ударение   как   маркёр   смысла   слова:   пАрить   —   парИть,   рОжки   — рожкИ, пОлки — полкИ, Атлас — атлАс.  Произносительные   варианты   орфоэпической   нормы:   (було[ч’]ная   —   було[ш]ная, же[н’]щина — же[н]щина, до[жд]ём — до[ж’]ём и под.). Произносительные варианты на уровне словосочетаний (микроволнОвая печь – микровОлновая терапия).  Роль звукописи в художественном тексте.  Основные   лексические   нормы   современного   русского   литературного   языка. Основные   нормы   словоупотребления:   правильность   выбора   слова,   максимально соответствующего обозначаемому им предмету или явлению реальной действительности.  Лексические нормы употребления имён существительных, прилагательных, глаголов в современном русском литературном языке. Стилистические варианты нормы (книжный, общеупотребительный‚   употребления   имён существительных, прилагательных, глаголов в речи (кинофильм — кинокартина — кино – кинолента,   интернациональный   —   международный,   экспорт   —   вывоз,   импорт   — ввоз‚   блато   —   болото,   брещи   —   беречь,   шлем   —   шелом,   краткий   —   короткий, беспрестанный — бесперестанный‚ глаголить – говорить – сказать – брякнуть).    разговорный   и   просторечный) Основные грамматические нормы современного русского литературного языка. Категория рода:  род заимствованных  несклоняемых  имен существительных  (шимпанзе, колибри, евро, авеню, салями, коммюнике); род сложных существительных (плащ­палатка, диван­кровать,   музей­квартира);   род   имен   собственных   (географических   названий);   род аббревиатур. Нормативные и ненормативные формы употребления имён существительных.  Формы существительных мужского рода множественного числа с окончаниями  –а(­ я), ­ы(и)‚ различающиеся по смыслу:  корпуса  (здания, войсковые соединения) –  корпусы (туловища); образа (иконы) – образы (литературные); кондуктора (работники транспорта) – кондукторы (приспособление в   технике);  меха  (выделанные   шкуры)   –  мехи  (кузнечные);   соболя   (меха)   –  соболи (животные).   Литературные‚   разговорные‚   устарелые   и   профессиональные   особенности формы   именительного   падежа   множественного   числа   существительных   мужского   рода (токари – токаря, цехи – цеха, выборы – выбора, тракторы – трактора и др.).  Речевой этикет  Правила   речевого   этикета:   нормы   и   традиции.   Устойчивые   формулы   речевого этикета в общении. Обращение в русском речевом этикете. История этикетной формулы обращения   в   русском   языке.   Особенности   употребления   в   качестве   обращений собственных   имён,   названий   людей   по   степени   родства,   по   положению   в   обществе,   по профессии,   должности;   по   возрасту   и   полу.   Обращение   как   показатель   степени воспитанности человека, отношения к собеседнику, эмоционального состояния. Обращения 6 в официальной и неофициальной речевой ситуации. Современные формулы обращения к незнакомому человеку. Употребление формы «он».   Речь. Речевая деятельность. Текст (13ч.)  Язык и речь. Виды речевой деятельности  Язык и речь. Точность и логичность речи. Выразительность, чистота и богатство речи. Средства   выразительной   устной   речи   (тон,   тембр,   темп),   способы   тренировки (скороговорки).  Интонация и жесты. Формы речи: монолог и диалог.  Текст как единица языка и речи  Текст   и   его   основные   признаки.   Как   строится   текст.   Композиционные   формы описания,   повествования,   рассуждения.   Повествование   как   тип   речи.   Средства   связи предложений и частей текста.  Функциональные разновидности языка  Функциональные разновидности языка.  Разговорная   речь.   Просьба,   извинение   как   жанры   разговорной   речи.   Официально­ деловой стиль. Объявление (устное и письменное) Учебно­научный стиль. План ответа на уроке, план текста.  Публицистический стиль. Устное выступление. Девиз, слоган.  Язык художественной литературы. Литературная сказка. Рассказ.  Особенности языка фольклорных текстов. Загадка, пословица. Сказка. Особенности языка сказки (сравнения, синонимы, антонимы, слова с уменьшительными суффиксами и т.д.). Итоговый урок – 1 ч.  Тематическое планирование  Разделы программы Язык и культура  Культура речи Речь. Речевая деятельность. Текст № 1 2 3 Всего:  Кол­во часов 13 13 8 34 Из них р.р. 1 1 7 9 7

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"

РП и КТП "Родной язык"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
07.01.2019