Rules of english grammar

  • Разработки курсов
  • docx
  • 20.03.2018
Публикация на сайте для учителей

Публикация педагогических разработок

Бесплатное участие. Свидетельство автора сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

There are hundreds of grammar rules but the basic ones refer to sentence structure and parts of speech, which are noun, pronoun, verb, adjective, adverb, preposition and conjunction. Let’s look at the way sentences are put together and the words that form them.
Иконка файла материала Unit 109.docx
Unit 109   Although / though / even though In spite of / despite (a) Рассмотрим ситуацию:   В прошлом году Джек и Джилл провели каникулы на море. Было дождливо, но они остались довольны.   Мы можем сказать: Although it rained a lot, they enjoyed themselves. (= It rained a lot but they ...) или: In spite of the rain, they enjoyed themselves. Despite of the rain, they enjoyed themselves.     (b) После although мы употребляем конструкцию подлежащее + сказуемое:   ­ Although she smokes 40 cigarettes a day, she is quite fit. ­ Although it rained a lot, we enjoyed our holiday. ­ I didn't get the job although I had all the necessary qualifications.   После in spite of (или despite) мы употребляем существительное, местоимение (this/that/what  и т.д.) или ­ing:­ In spite of the rain, we enjoyed our holiday. ­ I didn't get the job despite my qualifications. ­ She wasn't well, but in spite of this she went to work. ­ Despite what I said last night, I still love you. ­ I'm not tired in spite of working hard all day.   Отметьте, говорят `in spite of', но despite  (без of). Можно также сказать in spite of / despite the fact (that) ...:   ­ In spite of the fact (that) I was tired, I couldn't sleep. ­ She's quite fit despite the fact (that) she smokes 40 cigarettes a day.   Сравните although и in spite of/despite:   ­ Although the traffic was bad, I arrived on time. In spite of the traffic, I arrived on time. ­ I couldn't sleep although I was very tired. I couldn't sleep despite being very tired.   (c) Иногда мы употребляем though вместо although:   ­ I didn't get the job though I had all the necessary qualifications.   В разговорном английском though часто стоитв конце предложения:   ­ The house isn't very nice. I like the garden though. (= but I like the garden) ­ I see him every day. I've never spoken to him though. (= but I've never spoken to him)   Even though ­ это более сильная форма слова although:   ­ Even though I was really tired, I couldn't sleep.