Слово/Словосочетание |
Перевод |
a hospital |
крупная больница, в которой есть стационар, то есть в ней лежат больные |
an infirmary /ɪnˈfɜː(r)məri/ |
медпункт, например, в школе или университете |
a clinic |
небольшая клиника без стационара, часто так называют маленькие частные клиники |
a care home |
дом престарелых — учреждение, в котором ухаживают за теми, кто не в состоянии о себе позаботиться |
a day centre |
центр помощи престарелым и инвалидам, который оказывает помощь только в дневное время суток |
an asylum /əˈsaɪləm/, a psychiatric hospital |
психиатрическая больница |
a halfway house |
реабилитационный центр для тех, кто долго был в психиатрической клинике или тюрьме и теперь адаптируется к обычной жизни |
a hospice /ˈhɒspɪs/ |
хоспис |
a sanatorium |
санаторий |
a unit |
отделение (в больнице) |
a ward /wɔː(r)d/, a sickroom |
палата |
a consulting room |
кабинет врача, в котором он осматривает пациента |
a surgery (BrE) |
приемная врача |
A&E (accident and emergency department), casualty (BrE) |
отделение неотложной помощи |
an ICU /ˌaɪ siː ˈjuː/ (intensive care unit) |
отделение реанимации |
a high dependency unit |
отделение интенсивной терапии |
an operating theatre/room; surgery |
операционная |
a delivery room |
родильный зал |
a dispensary |
комната выдачи медикаментов |
a maternity ward |
палата в родильном отделении для беременных и родивших |
a nursery |
палата, где лежат новорожденные |
a day room |
общая комната отдыха в госпитале, где пациенты могут читать, смотреть телевизор, общаться и т. д. |
Слово/Словосочетание |
Перевод |
an allergist |
аллерголог |
an anaesthesiologist, an anasthesiologist, an anesthesiologist /ˌæn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒɪst/ |
анестезиолог |
an otolaryngologist |
отоларинголог |
a cardiologist |
кардиолог |
a dentist |
дантист |
a dermatologist |
дерматолог |
an endocrinologist |
эндокринолог |
an epidemiologist |
эпидемиолог |
a family medicine physician |
семейный врач-терапевт |
a gastroenterologist |
гастроэнтеролог |
a geneticist |
генетик |
a gynecologist |
гинеколог |
a hematologist |
гематолог |
an immunologist |
иммунолог |
an infectious disease specialist |
специалист по инфекционным заболеваниям |
an intensivist |
реаниматолог |
a microbiologist |
микробиолог |
a neonatologist |
неонатолог |
a nephrologist /nɪˈfrɒl.ə.dʒɪst/ |
нефролог |
a neurologist /njʊəˈrɒl.ə.dʒɪst/ |
невропатолог |
a neurosurgeon |
нейрохирург |
an obstetrician /ˌɒb.stəˈtrɪʃ.ən/ |
акушер |
an oncologist |
онколог |
an ophthalmologist /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒɪst/ |
окулист, офтальмолог |
an orthopedic /ˌɔr•θəˈpi•dɪks/ surgeon |
хирург-ортопед |
a palliative care specialist |
специалист по паллиативной медицине |
a parasitologist |
паразитолог |
a pediatrician |
педиатр |
a physiologist /ˌfɪz.iˈɒl.ə.dʒɪst/ |
физиолог |
a plastic surgeon |
пластический хирург |
a podiatrist |
врач-ортопед (специализируется на лечении ног) |
a psychiatrist /saɪˈkaɪə.trɪst/ |
психиатр |
a pulmonologist |
пульмонолог |
a radiologist |
рентгенолог |
a rheumatologist /ˌruːməˈtɒlədʒi/ |
ревматолог |
a sleep disorders specialist |
специалист, который лечит расстройства сна |
a sports medicine specialist |
спортивный врач |
a surgeon /ˈsɜː(r)dʒ(ə)n/ |
хирург |
a urologist |
уролог |
Слово/Словосочетание |
Перевод |
anesthesiology /æn.əsˌθiː.ziˈɒl.ə.dʒi/ |
анестезиология |
cardiology |
кардиология |
dentistry |
стоматология |
dermatology |
дерматология |
emergency /ɪˈmɜː(r)dʒ(ə)nsi/ |
неотложная помощь |
endocrinology |
эндокринология |
gastroenterology |
гастроэнтерология |
gynecology |
гинекология |
internal medicine, general practice |
терапия |
nephrology /nɪˈfrɒl.ə.dʒi/ |
нефрология |
obstetrics /əbˈstetrɪks/ |
акушерство |
oncology |
онкология |
ophthalmology /ˌɒf.θælˈmɒl.ə.dʒi/ |
офтальмология |
orthodontics /ˌɔː.θəˈdɒn.tɪks/ |
ортодонтия |
orthopedics/orthopaedics |
ортопедия |
otolaryngology, otorhinolaryngology |
отоларингология, оториноларингология |
palliative medicine |
паллиативная медицина |
pediatrics |
педиатрия |
psychiatry /saɪˈkaɪətri/ |
психиатрия |
rheumatology /ˌruːməˈtɒlədʒi/ |
ревматология |
surgery |
хирургия |
urology |
урология |
Слово/Словосочетание |
Перевод |
a charge nurse |
медсестра, которая работает в больнице и ухаживает за пациентами |
a district nurse |
патронажная медсестра (оказывает людям помощь у них дома) |
a midwife |
акушерка |
a nurse practitioner |
медсестра, которая имеет право вести самостоятельную практику, то есть лечить простые болезни (почти аналогично нашему фельдшеру) |
an attendant |
сиделка |
a care assistant, a care worker (BrE) |
человек, который ухаживает за пожилыми людьми или людьми с серьезными заболеваниями в специальных учреждениях |
a carer (BrE) |
человек, который работает с людьми, которые не в состоянии о себе позаботиться |
Фразы для общения с пациентом на английском языке
Фраза |
Перевод |
How are you feeling today? |
Как Вы себя сегодня чувствуете? |
How long have you been feeling like this? |
Как долго Вы себя так чувствуете? |
Can you tell me what the problem is? |
Скажите, пожалуйста, на что Вы жалуетесь? |
Have you got any other symptoms? |
У Вас есть какие-нибудь другие симптомы? |
When did you notice the symptoms? When did the symptoms start? |
Когда Вы заметили симптомы? Когда симптомы впервые появились? |
When do you have the symptoms? |
Когда у Вас проявляются симптомы? |
How long did the symptoms last? For how long have you been feeling ill? |
Как долго продолжались симптомы? Как долго Вы болеете? |
Do you have any problems walking/breathing? |
У Вас есть какие-то проблемы во время ходьбы / проблемы с дыханием? |
Do you have any pain when you breathe in? |
Вы чувствуете боль, когда делаете вдох? |
Is this the first time this has happened? |
С Вами такое впервые? |
How long have you had the cough? |
Как давно у Вас кашель? |
What have you eaten/drunk? |
Что Вы ели/пили? |
Have you taken your temperature? |
Вы мерили температуру? |
Did you take any medicine? |
Вы принимали какие-нибудь лекарства? |
Does anything make your pain worse/better? |
Что-то ухудшает/облегчает боль? |
What is your hearing/appetite like? |
Как у Вас со слухом/аппетитом? |
Is your sight normal? |
У Вас нормальное зрение? |
Is your weight steady? |
У Вас стабильный вес? |
Do you smoke? |
Вы курите? |
What infectious diseases have you had? |
Какими инфекционными заболеваниями Вы болели? |
Фраза |
Перевод |
Where does it hurt? / Where’s the pain? |
Где у Вас болит? |
Can you describe the pain? |
Вы можете описать боль? |
When does it start? |
Когда она началась? |
How long does it last? |
Как долго она продолжается? |
Can I have a look? |
Могу я взглянуть? |
Could you just lie on the couch? |
Вы можете прилечь на кушетку? |
Does it hurt when I press here? |
Вам больно, когда я сюда нажимаю? |
Could you roll up your sleeve? |
Не могли бы Вы закатать рукав? |
I’m going to take your blood pressure/temperature/pulse. |
Я собираюсь померить Вам давление/температуру/пульс. |
Your blood pressure is low / normal / rather high / very high. |
Ваше давление низкое / нормальное / довольно высокое / очень высокое. |
Your temperature is normal / a little high / very high. |
Ваша температура нормальная / повышенная / очень высокая. |
Фраза |
Перевод |
take a deep breath |
сделайте глубокий вдох |
breathe in |
сделайте вдох |
breathe out |
сделайте выдох |
don’t breathe |
не дышите |
open your mouth |
откройте рот |
close your eyes |
закройте глаза |
lie down over here |
ложитесь сюда |
lie on your back/side |
ложитесь на спину/бок |
look straight ahead |
смотрите прямо |
stand up |
встаньте |
slip off your shirt |
снимите рубашку |
take your clothes off |
раздевайтесь |
Фраза |
Перевод |
You need to have a blood test. |
Вам нужно сделать анализ крови. |
We need to take a blood/urine sample. |
Нам нужно взять анализ крови/мочи. |
I want you to see a specialist. |
Я хочу, чтобы Вы показались специалисту. |
You need a few stitches. |
Вам нужно наложить швы. |
I want to send you for an X-ray. |
Я хочу отправить Вас на рентген. |
I want to send you for an ultrasound. |
Я хочу отправить Вас на УЗИ. |
I’m going to give you an injection. |
Я собираюсь сделать Вам укол. |
I’m going to prescribe you some antibiotics. |
Я выпишу Вам антибиотики. |
You’ve got to be vaccinated against the flu. |
Вам надо сделать прививку от гриппа. |
Фраза |
Перевод |
You’re suffering from... = You have... |
У Вас... |
You should try to give up smoking. |
Вам следует попробовать бросить курить. |
You need to try and lose some weight. |
Вам нужно постараться сбросить вес. |
You need to rest and you shouldn’t worry. |
Вам нужно отдыхать и не следует беспокоиться. |
I’ll give you a prescription. Take this medicine two times a day / before meals / an hour after a meal. |
Я дам Вам рецепт. Принимайте это лекарство два раза в день / перед едой / через час после еды. |
I’d like to keep you here overnight for observation. |
Я бы хотел оставить Вас здесь (в больнице) для наблюдения. |
You’ll have to stay in hospital for two weeks. |
Вам придется остаться в больнице на две недели. |
Do you have any questions? |
У Вас есть какие-нибудь вопросы? |
If you aren’t feeling better in 5 to 7 days, you must come back and see me again. |
Если Вам не станет лучше через 5-7 дней, Вам следует снова прийти ко мне. |
Фраза |
Перевод |
The patient made a full/complete recovery. |
Пациент полностью выздоровел. |
He got over the illness very quickly. |
Он выздоровел очень быстро. |
He got better. |
Ему стало лучше. |
He got worse. |
Ему стало хуже. |
Сайты для изучения английского для медиков
businessenglishsite.com — тесты медицинской тематики для врачей (в том числе и стоматологов), медсестер и фармацевтов. Упражнения помогают пополнить словарный запас.
englishclub.com — сайт научит вас базовым медицинским терминам, знание которых можно проверить тут же с помощью тестов. Также здесь есть и диалоги, которые научат вас фразам для общения с пациентом.
englishmed.com — на этом ресурсе представлены короткие диалоги с пациентом, а также разнообразные упражнения для изучения новых слов и выражений.
hospitalenglish.com — сайт для пополнения базового словарного запаса медицинской тематики.
medicalenglish.com — сайт с заданиями, где вы можете изучить новые слова, а также поупражняться в чтении простых статей медицинской тематики на английском. Упражнения к каждой теме доступны только в случае приобретения платного аккаунта, однако бесплатные возможности сайта весьма неплохи.
Медицинские статьи на английском языке
1. medlineplus.gov — этот сайт создан для пациентов, а не врачей, но мы рекомендуем вам обратить на него внимание. На нем довольно простыми словами рассказывают о болезнях и их симптомах, лекарствах и т. д. Поэтому если ваш уровень английского пока не очень высокий, читайте статьи на этом сайте, а позже переходите к более сложным материалам.
2. physiciansweekly.com — отличный онлайн-журнал для медицинских работников: информация подана довольно простыми словами. Здесь же есть и забавные комиксы, электронные книги, а также видео медицинской тематики.
3. news-medical.net — похожее издание, где информация о медицинских открытиях и исследованиях подается простыми словами.
4. nejm.org — а это уже сложное профессиональное издание, в котором публикуются результаты исследований, научные статьи для медиков на английском.
5. medscape.com — международный журнал для медицинских работников. На ресурсе надо пройти бесплатную регистрацию и тогда вам будут доступны все статьи.
6. netdoctor.co.uk — этот сайт предназначен для широкой публики, а не специалистов. Здесь представлена информация о том, как вести здоровый образ жизни, справляться со стрессами, бороться с распространенными заболеваниями. Однако мы советуем заглядывать сюда и медицинским специалистам, которым пока сложно воспринимать профессиональные статьи на английском.
Медицинские сообщества для общения на английском
1. forums.studentdoctor.net — форум, созданный для общения и просвещения студентов-медиков. Однако тут общаются и опытные врачи, которые дают консультации, так что советуем заглядывать сюда и не стесняться общаться. А в разделе Things I Learn From My Patients вы можете насладиться настоящим медицинским юмором :-)
2. sermo.com — сообщество для обмена опытом, общения, поддержки медиков из любого уголка мира.
3. Скачано с www.znanio.ru
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.