Статья "Особенности коммуникации глухих и слабослышащих детей"

  • docx
  • 12.10.2021
Публикация в СМИ для учителей

Публикация в СМИ для учителей

Бесплатное участие. Свидетельство СМИ сразу.
Мгновенные 10 документов в портфолио.

Иконка файла материала Особенности коммуникации глухих и слабослышащих.docx

Особенности коммуникации глухих и слабослышащих детей (билингвистический подход, дактиль)

 

Моисеева Раиса Ивановна

ОГБОУ «Школа-интернат

для обучающихся с нарушениями слуха»

rimoiseeva@list.ru

Томск

 

Ни одна из отраслей специальной педагогики не имеет наиболее острого дискуссионного разнообразия методических систем обучения языку как сурдопедагогика, поскольку ни одна из предложенных систем обучения сурдопедагогами не дала высокоэффективных результатов подготовки интеллектуально сохранных глухих обучающихся.

Первые специальные учреждения для глухих в России были от­крыты в 1806 г. в Павловске (в 1810 г. переведено в Санкт-Петербург) и в 1834 г. в Москве. По свидетельству исследователей, на Руси обучение де­тей с нарушениями слуха осуществлялось вместе со здоровыми с XI в. в монастырских школах.

К началу XX в. сложилась русская система обучения детей с не­достатками слуха (вместе с глухими обучались слабослышащие и позднооглохшие). Русские сурдопедагоги В.И. Флери, Г.А. Гурцов, А.Ф. Остроградский, Н.М. Лаговский и другие рекомендовали на­ряду с устной речью обучать детей жестовой речи и письму. Боль­шое значение придавалось развитию познавательных возможностей глухих детей, а также их нравственному воспитанию.

Ольга Зубаровская, председатель рязанского ВОГ (всероссийского общества глухих), сама являясь человеком с потерей слуха, уже на протяжении нескольких лет поднимает вопрос о роли жестового языка в жизни любого глухого индивида:  «Проблема жестового языка появилась не вдруг, не сейчас – это постоянная наша боль. В детском саду и в школе нас учат говорить, для нас это очень важно, потому что мы находимся в социуме, и мы за то, чтобы нас этому учили, но мы, глухие люди, обеими руками за то, чтобы жестовый язык, параллельно с устной речью, в наших школах был обязательно! Так считают все: и те, кто не испытывает абсолютно никаких проблем с речью, и те, кто говорит похуже, и те, кто вообще не имеет внятную речь. И география этого мнения значения не имеет».

Почётный член ВОГ Валентина Серёгина, полностью утратившая слух в раннем детстве, утверждает: «Жестовый язык глухому человеку непременно нужен. Представьте себе: если бы во время заседания круглого стола выступал лектор, который заговорил бы на иностранном языке. Как бы участники мероприятия повели себя? Потребовали бы: «Переводчика давайте». А почему за нас решают: нужен нам переводчик или нет? Наше мнение – жестовый язык, как параллель, обязательно нужен. Нужно его сопровождать артикуляцией губ. Когда артикуляция губ преподавателя чёткая, плюс применяется жестовый язык, глухой человек всё прекрасно понимает ведь у него очень цепкая память. А если он будет с напряжением смотреть только на артикуляцию губ без жестов – у него быстро устают глаза, начинает болеть голова. Почему с этим не считаются? Я считаю, что жестовый язык нужен обязательно, это бесспорно!».

В современной сурдопедагогике, как отечественной, так и зарубежной, применяются две системы обучения глухих:

Ø    на основе билингвистического подхода;

Ø    на основе словесной речи.

Остановимся более подробно на билингвистическом подходе, основанном на том, что равноправными и равноценными средствами специального образовательного процесса являются: словесная речь и жестовая речь, что стало основополагающим принципом билингвистического подхода.

Данное направление появилось в мире в начале 80-х гг. Латинские слова «билингвистический», «билингвизм» переводятся на русский язык как «двуязычный», «двуязычие» (bi – два, lingua – язык). Билингвистическое обучение, по отношению к слышащим, не новое явление, но по отношению к людям с нарушениями слуха термин «билингвизм» применяется не более 25 лет назад.

Билингвистический подход в обучении особенных детей предусматривает использование двух равноправных и равноценных средств образовательного процесса – русского языка (в устной, письменной речи) и русского жестового языка. Оба языка являются равными партнерами в общении между слышащими и глухими учителями, учениками, родителями. Билингвистическая система обучения функционирует в странах Скандинавии, в Великобритании, Швейцарии, Канаде, США и др.

В России практическими исследованиями жестового языка и педагогики  глухих занималась Галина Лазаревна Зайцева (12.10.1934 – 06.08.2005) – доктор педагогических наук, профессор. Жестовый язык, по мнению Г.Л. Зайцевой, обладает собственной грамматикой, лексикой и историей развития, в нём так же складываются пословицы и поговорки, существуют диалекты.

Система жестового общения глухих и слабослышащих имеет сложную структуру, включающую две разновидности жестового языка: разговорный жестовый язык (РЖЯ) и калькирующий жестовый язык (КЖЯ). В ситуации обычного, неформального общения индивиды с нарушенными слуховыми возможностями пользуются разговорным жестовым языком (РЖЯ), это полноценная языковая система со своей лексикой, грамматикой и синтаксисом.

А давайте представим себе такую ситуацию: слышащего человека хотя бы на неделю лишим возможности слышать и поместим в местность, где проживают только иностранцы. При каждой возможности пользоваться жестами будем шлёпать по рукам, а заставлять говорить только голосом. Интересно, как «мягко» пройдёт адаптация и социализация этого субъекта с «ограниченными возможностями здоровья» в среду слышащих людей?

У нас в стране упорно игнорируется старый, уже проверенный, надёжный путь – путь к всесторонне развитой личности через жестовый язык. Можно попытаться разобраться в причинах возникшей проблемы. Образование может быть полноценным и эффективным только тогда, когда есть полное взаимопонимание между учителем и учеником. О какой коммуникации можно говорить, если большинство педагогов школ детей с нарушениями слуха не знают жестового языка?

Без жестового языка сложно объяснить урок, вместо живого естественного общения с ребёнком обучение становится механическим. Ученику приходится переписывать длинные тексты с доски или из учебника (зачастую непонятные для него), а учителю прибегать к наглядным материалам, которые не всегда создают реальную картину мира. Из-за этого выпадает важнейшая часть образовательного процесса – коммуникации учитель-ученик.

Велика разница между общением на уроке и общением ребят на перемене. Всегда ли учитель может понять, о чём думает глухой ребёнок и что его беспокоит? Разобраться во взаимоотношениях в детском коллективе? Почему в большинстве случаев основную информацию о жизни дети получают друг от друга или от взрослых глухих, а не от своих учителей?

Почему в наших школах и по сей день во главу угла ставится обучение звукоподражанию? Это когда дети могут произнести любое слово голосом, но при этом не знают его смысла. Лишь бы произнести. Причём, жестовый язык не просто игнорируют в учебно-воспитательном процессе, а зачастую чуть ли не объявляют ему войну. А кто-нибудь спрашивал у самих глухих, интересовался у родителей, имеющих детей с нарушениями слуха, как они смотрят на запрет использования жестовой речи в школе для глухих детей?

Жестовая речь – это есть прямой способ межличностного общения, лишённых слуха людей, посредством системы жестов. Лексические и грамматические закономерности жестовой речи обусловлены своеобразием её основной семантической единицы – жеста, а также его функциональным назначением. Использование жестовой речи в обучении способствует:

Ø  устранению коммуникативных барьеров между педагогами и учащимися;

Ø  созданию доверительных отношений между детьми и взрослыми;

Ø  эмоциональной окрашенности учебно-воспитательного процесса;

Ø  увеличению объёма учебной информации, ускорению её передачи;

Ø  коррекции процесса восприятия обучающимися;

Ø  усвоению программы общеобразовательной школы в полном объёме.

Особо следует упомянуть несколько факторов, способствовавших развитию билингвистического подхода в сурдопедагогике.

Во-первых, это кардинально изменившееся отношение к жестовым языкам. Было доказано, что жестовый язык отнюдь не примитивный язык, как многими считалось ранее. Он не лучше и не хуже русского, английского, китайского, это просто иной язык.

Во-вторых, изменились взгляды общества на людей, которые «в чём-то не такие как все». Появилась необходимость понимания мира «других», стала отживать идеология подчинения стандартам большинства, нивелирования личностных особенностей.

В-третьих, это общее недовольство результатами обучения устным методом.

Билингвизм имеет достаточно развернутую методологическую платформу, выражающую определённые положения.

1.        Психолингвистическое положение о статусе жестового языка. Жестовый язык признается самостоятельной, универсальной, полноценной коммуникационной системой общения между глухими, на нейропсихологическом уровне управляемой левым полушарием, также, как словесный язык. Жестовый язык является одной из системообразующих основ лингво-культурного сурдоменьшинства.

2.        Психологическое положение о роли жестового языка. Жестовый язык выступает носителем мышления и средства общения в развитии глухого ребёнка. Дети, с раннего возраста владеющие жестовой речью, имеют преимущества в когнитивном, эмоциональном и психосоциальном развитии перед глухими детьми, не владеющими жестами.

3.        Социокультурное положение о необходимости прекратить дискриминацию глухого  сообщества. Во-первых, предоставить глухим правовую возможность обучаться на своем природосообразном жестовом языке на равных основаниях со словесным языком, т.е. на основе словесно-жестового двуязычия; во-вторых, прекратить принудительно подготавливать глухого учащегося к ассимиляции со слышащим большинством через систему орального образования.

4.        Правовое положение, юридически закрепляющее право глухих обучаться  на жестовом языке. Речь идёт о принятии в РФ закона «О языках народов РФ» от 25 октября 1991 г., где установлено, что граждане имеют право получить основное общее образование на родном языке, в пределах возможностей, предоставляемых системой образования.

Что же такое билингвистический метод обучения на практике? Учитель или воспитатель объясняет тему голосом, чётко артикулируя слова, и сопровождая свою речь жестами (а не дактилем! – до сих пор многие педагоги не видят разницу между жестовой речью и дактилем), а от ученика следует требовать устный ответ! Только и всего! А какие результаты!

Жестовый язык как важнейшее вспомогательное средство, даёт возможность глухим и слабослышащим обучающимся, постигать все предметы легко, с интересом и в большом объёме. И при этом он абсолютно не мешает развивать речь учащихся. Международный и российский опыт работы экспериментальных билингвистических классов подтверждает необходимость использования жестового языка и словесного языка как равноправных средств обучения.

Именно поэтому мы выступаем приверженцами билингвистического подхода к обучению глухих детей, но этот подход совершенно неприемлем к обучению имплантированных детей, которых в каждом классе по 3-4 ребёнка.

Родной для детей жестовый язык позволяет без затруднений объяснять самые сложные словесные конструкции. Многие преподаватели до сих пор не понимают, как можно использовать жестовый язык при обучении русскому языку и литературе. На самом деле это весьма эффективно. Например, тема «совершенный-несовершенный вид глагола» традиционно сложна для глухих детей – когда надо писать «делал», а когда «сделал»? А если сравнивать, как это показывается на жестовом языке и как в русском, то ребята усваивают это моментально.

Применение русского (устного, письменного) и жестового языка, т.е. билингвистический метод на разных этапах урока, внеурочных мероприятиях,  даёт полноценную возможность передавать учащимся большой объём информации, облегчить анализ, понимание, принятие  и усвоение учебного материала.

Исходя из опыта работы, отмечаем, что билингвистический метод обучения детей с нарушениями слуха используется нами при:

Ø сообщении новой информации;

Ø формировании новых понятий;

Ø объяснении лексического значения слов;

Ø проведении экскурсий и бесед;

Ø разборе детских конфликтов;

Ø сопровождении коллективных мероприятий;

Ø общении с глухими родителями.

У детей возрастает интерес к учению, т.к. они лучше понимают, о чём идёт речь на уроках, чаще находятся в ситуации успеха, чувствуют себя увереннее. Кроме того, включение жестового языка в воспитательно-образовательный процесс способствует преодолению коммуникативных барьеров, установлению искренних, доверительных отношений между взрослыми и детьми.

Показателем эффективности применения данного метода является значительная экономия времени на уроках, которое можно использовать для закрепления учебного материала, работы над грамматическим строем языка и др.

Кроме того, дети лучше запоминают вербальный материал, когда слово подкреплено жестом. Расширяется словарный запас, опираясь на который учащиеся лучше воспринимают речевой материал. Это, в свою очередь, позволяет улучшить качество речи детей: темп, ритмико-интонационную структуру и разборчивость устной речи учащегося.

Часто за жестовый язык принимается дактилирование букв.

Дактилология – (др.-греч. Δάκτυλος – палец + др.-греч. λόγος  - учение) – своеобразная форма речи (общения), воспроизводящая посредством пальцев рук орфографическую форму слова речи, используется в жестовых языках в основном для обозначения имён собственных, специфических терминов, окончаний, суффиксов и пр. Иногда слышащие люди принимают пальцевый алфавит за знаковый язык глухонемых. Однако это разные вещи: в то время как пальцевым алфавитом передают звуки речи (буква за буквой), жестовые знаки представляют целые слова или выражения.

Дактильная речь используется нами наряду с устной и письменной речью – основными средствами сурдопедагогического процесса. Сопровождая дактилированием устную речь, дети прочнее запоминают звуко-буквенный состав слова и облегчают одноклассникам слухо-зрительное восприятие их речи. Если собеседник не разобрал произнесённого слова, глухой, повторяя сказанное и стремясь помочь учителю или родителям понять сообщение, дактилирует это слово, поэтому дактильная речь обогащает коммуникативную деятельность.

Таким образом, на современном этапе развития общества меняется отношение к людям с нарушенными слуховыми возможностями и к жестовому языку. Надеемся, что со временем в школах I и II вида, учителя постепенно изменят отношение к использованию жестового языка, ведь пользуясь русским жестовым языком, учитель сможет доступно донести новые знания в большом объёме, а это важно в наше компьютерное время, когда у детей пропадает желание учиться! Помимо этого, формируется совсем иное сознание – мы воспитываем не инвалидов с комплексом неполноценности, а уверенных в себе людей, знающих свои права и обязанности, полноценных членов общества.

 

Список использованной литературы

1.       Выготский Л. С. «Принципы социального воспитания глухонемых детей» М.: Педагогика, 1983;

2.       Зубаровская О. «Нужны ли жесты в школе?» Ежемесячный журнал всероссийского общества глухих « В едином строю» № 4, 2011;

3.       Основы сурдопедагогики.  [Текст] : учеб. пособие для студ. высш. пед. учеб. заведений / Г. А. Карпова. – Екатеринбург, 2010. – 304 с. Автор Г.А. Карпова;

4.       Сильянова Е. «Нет сомнений!» Ежемесячный журнал всероссийского общества глухих «В едином строю» № 4, 2011;

5.       Скороходова О.И. «Как я воспринимаю, представляю и понимаю окружающий мир». – М. : Педагогика, 1990;

6.       Соколова Т.Н. ГБОУ СО «Центр психолого-медико-социального сопровождения «Эхо», г. Екатеринбург «Билингвистический метод обучения – новое направление в сурдопедагогике»;

7.       Чаушьян Н. «Право на жестовый язык» Ежемесячный журнал всероссийского общества глухих «В едином строю» № 3, 2008.

 Интернет-ресурсы

1.       http://kpk.hut1.ru/mal/Spetsglux.html . Глава 4: Специальное образование глухих.

2.       www.sluhnet.ru/info.phtml?c=24&id=952

3.       www.gluxix.net/deafnews/smi...deaf/3358-2011-08-05-14-01-02 «Немного про глухих...»

4.        http://knigi.link/spetsialnaya-pedagogika_726/352-spetsialnoe-obrazovanie-2956.html

5.       https://cyberleninka.ru/article/n/bilingvizm-i-obrazovanie-gluhih-sovremennye-tendentsii

 

 

 

 

 

 



 

                            


 

Скачано с www.znanio.ru