Теоретические аспекты исторического комментария как приёма обучения русскому языку в средней школе
Оценка 4.9 (более 1000 оценок)

Теоретические аспекты исторического комментария как приёма обучения русскому языку в средней школе

Оценка 4.9 (более 1000 оценок)
docx
20.02.2020
Теоретические аспекты исторического комментария как приёма обучения русскому языку в средней школе
Статья.docx

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСТОРИЧЕСКОГО КОММЕНТАРИЯ КАК ПРИЁМА ОБУЧЕНИЯ РУССКОМУ ЯЗЫКУ В СРЕДНЕЙ ШКОЛЕ

 

Ерохина Людмила Алексеевна

студент, Лесосибирский педагогический институт

Россия, г. Лесосибирск

 

THEORETICAL ASPECTS OF HISTORICAL COMMENTARY AS A METHOD OF RECEIVING TEACHING RUSSIAN IN A SECONDARY SCHOOL

Lyudmila Erokhina

student, Lesosibirsk Pedagogical Institute,

Russia, Lesosibirsk

АННОТАЦИЯ

В статье анализируются взгляды отечественных методистов в области языкознания на проблему исторического подхода при изучении русского языка в школе, рассматривается сущность исторического комментирования как вспомогательного приёма при обучении русскому языку, его цель и виды.

ABSTRACT

The article analyzes the views of domestic methodologists in the field of linguistics on the problem of the historical approach to the study of the Russian language in school, examines the essence of historical commenting as an auxiliary technique in teaching the Russian language, its purpose and types.

Ключевые слова: принцип историзма, методика, русский язык, исторический комментарий.

Keywords: principle of historicism, methodology, Russian language, historical commentary.

Методика обучения русскому языку, как и любая другая наука, имеет свои принципы, среди которых исследователи выделяют принцип историзма. Данный принцип предполагает учёт исторических изменений, которые в той или иной форме сохранились в современном литературном языке.

Уже со второй половины XIX века такие известные методисты в области языознания, как: И. И. Срезневский, Ф. И. Буслаев, Ф. Ф. Фортунатов, А. А. Шахматов и др. начинают уделять принципу историзма особое внимание.

И. И. Срезневский в своей работе «Мысли об истории русского языка» говорит о том, что «языкознание должно раскрывать законы, которым подчиняется развитие языка». Учёный заявляет о невозможности изучения языка без исторического направления [9, с. 6].

Ф. И. Буслаев говорил о необходимости исторического подхода к изучению языка, рассматривал и объяснял современный литературный язык, его систему, исторически вскрывая действующие закономерности развития русского языка. Он отмечал, что язык возник в глубине веков и призван обслуживать весь народ. Автор подчёркивал важность этого общественно-культурного достояния: «Образование языков сокрыто от нас в глубине веков, предшествовавших появлению народов на историческом поприще. Знаем только, что ни один народ, даже на самой низкой ступени общественного быта, без языка не обходился. В церковнославянских книгах речением «язык» именуется не только дар слова, но и самый народ, согласно с той истиною, что язык образуется не отдельными лицами, а целым народом, составляя его существенное достояние» [4, с. 15]

Ф. Ф. Фортунатов в одном из своих трактатов пишет, что «предметом языковедения является человеческий язык в его истории» [11, с. 3]. Автор обращает внимание на то, что любой язык в ходе своего развития претерпевает ряд определённых изменений. К основным из них можно отнести следующие:

1) изменение состава языка (звуки и их значение и т. д.);

2) приобретение новых фактов;

3) утрата ранее существовавших фактов [11, с. 4].

А. А. Шахматов в работе «Введение в курс истории русского языка» ставит перед собой задачу «сообщить ряд сведений, необходимых для уяснения звуковых, морфологических и синтаксических явлений» [12, с. 1]. Учёный аккумулировал и обобщил сведения о русском языке, привлекая к изучению памятники письменности XI-XIX веков.  А. А. Шахматов подчёркивает: «Знакомство с русским языком в его современных говорах и исторических памятниках несомненно освещает прошлое языка и ход постепенных его изменений» [12, с. 4]. Автор отмечает, что умелое и использование данных, извлечённых из исторических памятников, даёт возможность восстановить факты языка даже той эпохи, от которой памятников уже не осталось.

Советские методисты также говорили о необходимости обращаться к фактам истории языка. М. Т. Баранов включает принцип историзма в число общеметодических принципов изучения разделов науки о языке и определяет его как «учёт исторических изменений, которые в той или иной форме сохранились в современном литературном языке» [1, с. 138]. М. Т. Баранов считает, что исторические пояснения, которые учитель даёт обучающимся в процессе изучения языка, формируют научный взгляд на язык, способствуют лучшему осознанию сущности языковых явлений. [1, с. 138].

А. В. Текучев отводил принципу историзма особую роль при изучении конкретных разделов русского языка. Раскрывая содержание школьного курса лексики, он отмечает: «Для понимания сущности лексических понятий, связанных с происхождением и развитием словарного состава языка, необходимо опираться на соотношение жизни (истории) слова в языке и истории народа, так как заимствованные слова, устаревшие и новые слова тесно связаны с общественным, экономическим, военным и культурным развитием народа: исторические изменения в жизни народа находят свое отражение в языке, в который либо входят новые слова (неологизмы), либо уходят из употребления устаревшие слова (архаизмы)» [10, с. 80].

В. И. Литневская и В. А. Багрянцева, говоря о принципе историзма, используют понятие-эквивалент – принцип различения синхронии и диахронии. Они отмечают его актуальность, которая обусловлена тем, что «программы по русскому языку ориентированы на изучение современного литературного языка и практически не включают материал по истории языка, в то время как обучающиеся должны понимать, что развитие языка представляет собой процесс, в ходе которого язык существенно изменяется: устаревают одни слова и появляются другие, распадаются связи между значениями многозначного слова и формируются омонимы, слова могут менять свою морфемную структуру из-за утраты их производящих и т. д» [8, с. 43].

Проникая в различные области знания, принцип историзма служит основой для возникновения отдельных аспектов или целых областей той или иной науки. В лингвистике это история русского литературного языка, сравнительно-историческое языкознание, историческая грамматика, в методике обучения русскому языку – исторический комментарий как приём обучения.

В работах методистов можно встретить различное толкование понятия «исторический комментарий». Обратимся к некоторым из них.

Самое известное на сегодняшний день пособие для учителя по историческому комментированию – «Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе» под авторством В. В. Иванова, З. А. Потихи. Тем не менее, сами методисты не дают чёткого определения понятию «исторический комментарий». Их цель – обозначить принципы отбора исторического материала и описать способы его применения на уроках русского языка. Однако следует обратить внимание на то, что в их работе используется понятие-эквивалент – исторический экскурс – которое, на наш взгляд, является более прозрачным для понимания.

Назначение исторических экскурсов – обеспечить обучающимся возможность сознательного усвоения учебного материала и показать им, что «современные нормы языка являются результатом длительного процесса его развития и совершенствования» [6, с. 4].

Авторы выше указанного пособия рекомендует учителю в процессе подготовки к уроку продумать ряд вопросов:

– какие исторические явления в развитии русского языка связаны с темой данного урока и как увязывается материал школьного учебника с историческими сведениями;

– какие конкретные исторические экскурсы можно и нужно включить в урок с учётом возрастных особенностей и уровня развития учащихся данного класса;

– какие положения и выводы будут сообщены учащимся, и что целесообразно рекомендовать для запоминания;

– какую воспитательную роль могут играть сообщённые учащимся исторические факты? [6, с. 4]

Н. Н. Белоконева определяет историческое комментирование как приём, который даёт возможность обучающимся «понять историческую обусловленность всех элементов системы, которую мы называем современным русским литературным языком» [2, с. 86].

О. Г. Каменская, Э. К. Мустафина определяют исторический комментарий как «сообщение учащимся сведений из истории языка» [Каменская, Мустафина. Древнер. текст на ур. р. я. Русский язык в школе, 2004;№2;с. 6]. Историческое комментирование рассматривается авторами как «средство реализации диахронического аспекта в обучении школьников русскому языку, необходимость которого обусловлена переориентацией современного образования со знаниевой парадигмы на компетентностную и культуросообразную» [7, с. 7]. По мнению методистов, главная цель исторического  комментария – расширение лингвистической компетенции обучающихся, введение их в культурный контекст Древней Руси.

С точки зрения О. Н. Зайцевой, исторический комментарий как ряд пояснительных замечаний, затрагивающих факты истории языка, влияет на уровень общей грамотности обучающихся, способствует развитию у них языкового чутья. Она пишет: «Рассмотрение языка как «средства хранения и усвоения знаний, средоточия духовной культуры народа, основной формы проявления национального и личностного самосознания» открывает широкие возможности для изучения «жизни языка» в его индивидуальных и онтологических проявлениях, то есть закладывает принципы изучения языка на исторической основе» [5, с. 6-7].

Ю. И. Бокатина типологизирует историческое комментирование на основе характера объекта знаний о языке следующим образом:

1) историческое комментирование лингвистических фактов, которое включает в себя объяснение происхождения конкретных звуков, морфем, слов и фразеологизмов, знакомство с причинами конкретных чередований и т.д. Кроме того, оно используется при изучении отдельных орфограмм, особенно при запоминании слов с непроверяемыми написаниями;

2) историческое комментирование лингвистических понятий, суть которого состоит в ознакомлении обучающихся с происхождением лингвистических понятий и показе их изменений;

3) историческое комментирование лингвистических закономерностей, которое раскрывает сущность более конкретного явления, чем комментирование понятий, но в отличие от комментирования фактов служит объяснению не единичных, а общих для группы сходных элементов процессов [3].

Внутри исторического комментирования можно выделить следующие виды комментариев:

1)    историко-этимологический комментарий (например, причину изменения значения слова гостинец можно объяснить, обратившись к его происхождению);

2)    историко-культурный комментарий (например, знакомство обучающихся с происхождением и историей русской письменности);

3)    историко-фонетический комментарий (например, при изучении орфограммы «Буквы И, А, У после шипящих»);

4)    историко-графический комментарий (например, обращение к азбуке славянской письменности – кириллице и глаголице);

5)    историко-морфологический комментарий (например, при изучении категории рода имени существительного);

6)    историко-лексический комментарий (например, при изучении пассивной лексики);

7)    историко-фразеологический комментарий (обращение к истории возникновения конкретного фразеологизма);

8)    историко-синтаксический комментарий (например, наличие в некоторых предложениях древнерусских глагольных связок есть и суть);

9)    историко-стилистический комментарий (например, наличие стилистических вариантов корней в словах короткий краткий можно объяснить, привлекая информацию о старославянском происхождении неполногласных форм).

Таким образом, несмотря на то что целевые границы исторического комментирования методистами определяются по-разному, в целом суть его состоит в отборе и фрагментарном использовании учителем на уроках фактов из истории языка, с помощью которых можно объяснить современные языковые явления. Данный приём является средством формирования у обучающихся учебно-языковых и правописных умений и навыков, способствует повышению их общего образовательного и культурного уровней. Кроме того, историческое комментирование способствует, во-первых, формированию и развитию у обучающихся лингвистического мировоззрения, а во-вторых – выполняет прикладную функцию, являясь вспомогательным средством для достижения орфографических, лексических и других целей.

 

Список литературы:

1.     Баранов, М.Т. Методика преподавания русского языка в школе / М.Т. Баранов, Н.А. Ипполитова, Т.А. Ладыженская, М.Р. Львов; под ред. М.Т. Баранова. – Москва: издательский центр «Академия», 2001. – 368 с.

2.     Белоконева, Н.Н. Спецкурс «Возможности исторического комментирования на уроках русского языка» / Белоконева Н.Н. // Русский язык в школе, 1994. – №4. – С. 86-88.

3.      Бокатина, Ю.И. Историческое комментирование как средство формирования лингвистического мировоззрения и культуроведческой компетенции школьников [Электронный ресурс] / Ю.И. Бокатина. – 2006. – Режим доступа: http://www.e-culture.ru/Articles/2006/Bokatina.pdf

4.     Буслаев, Ф.И. Преподавание отечественного языка:  учеб. пособие для студентов пед. ин-тов по спец. «Рус. яз. и лит.» / Ф.И. Буслаев. – Москва: Просвещение, 1992. – 512 с.

5.      Зайцева, О.Н. Реализация принципа историзма / О.Н. Зайцева // Образование в современной школе, 2002. – №4. – С. 5-11.

6.     Иванов, В.В. Исторический комментарий к занятиям по русскому языку в средней школе. Пособие для учителя / В.В. Иванов, З.А. Потиха. – Москва: Просвещение, 1985. – 160 с.

7.      Каменская, О.Г. Древнерусский текст на уроках русского языка / О.Г. Каменская, Э.К. Мустафина // Русский язык в школе, 2004. – №2. – С. 6-13

8.     Литневская, Е.И. Методика преподавания русского языка в средней школе. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений / Е.И, Литневская, В.А. Багрянцева; под ред. Е.И. Литневской. – Москва: Академический проект, 2006. – 590 с.

9.     Срезневский, И.И. Мысли об истории русского языка / И.И. Срезневский. – Москва: государственное учебно-педагогическое издательство Министерства просвещения РСФСР, 1959. – 139 с.

10.  Текучев, А.В. Основы методики русского языка в 4-8 классах: пособие для учителей / А.В. Текучев, М.М. Разумовская, Т.А. Ладыженская; под ред.  А.В. Текучева, М.М. Разумовской, Т.А. Ладыженской. – Москва: Просвещение, 1978. – 386 с.

11.  Фортунатов, Ф.Ф. Сравнительное языковедение: общий курс / Ф.Ф. Фортунатов. – Москва: Красанд, 2010. – 184 с.

12.  Шахматов, А.А. Введение в курс истории русского языка. Часть 1: Исторический процесс образования русских племен и наречий / А.А. Шахматов. – Петроград: Типография «Научное дело», 1916. – 146 с.


 

13. Скачано с www.znanio.ru

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСТОРИЧЕСКОГО

ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ ИСТОРИЧЕСКОГО

Уже со второй половины XIX века такие известные методисты в области языознания, как:

Уже со второй половины XIX века такие известные методисты в области языознания, как:

XI - XIX веков. А. А. Шахматов подчёркивает: «Знакомство с русским языком в его современных говорах и исторических памятниках несомненно освещает прошлое языка и ход…

XI - XIX веков. А. А. Шахматов подчёркивает: «Знакомство с русским языком в его современных говорах и исторических памятниках несомненно освещает прошлое языка и ход…

Проникая в различные области знания, принцип историзма служит основой для возникновения отдельных аспектов или целых областей той или иной науки

Проникая в различные области знания, принцип историзма служит основой для возникновения отдельных аспектов или целых областей той или иной науки

Н. Н. Белоконева определяет историческое комментирование как приём, который даёт возможность обучающимся «понять историческую обусловленность всех элементов системы, которую мы называем современным русским литературным языком»…

Н. Н. Белоконева определяет историческое комментирование как приём, который даёт возможность обучающимся «понять историческую обусловленность всех элементов системы, которую мы называем современным русским литературным языком»…

Ю. И. Бокатина типологизирует историческое комментирование на основе характера объекта знаний о языке следующим образом: 1) историческое комментирование лингвистических фактов, которое включает в себя объяснение…

Ю. И. Бокатина типологизирует историческое комментирование на основе характера объекта знаний о языке следующим образом: 1) историческое комментирование лингвистических фактов, которое включает в себя объяснение…

Таким образом, несмотря на то что целевые границы исторического комментирования методистами определяются по-разному, в целом суть его состоит в отборе и фрагментарном использовании учителем на…

Таким образом, несмотря на то что целевые границы исторического комментирования методистами определяются по-разному, в целом суть его состоит в отборе и фрагментарном использовании учителем на…

Электронный ресурс] / Ю.И. Бокатина

Электронный ресурс] / Ю.И. Бокатина
скачать по прямой ссылке

Сегодня скидка 50% на все курсы плюс 3000 в подарок при оформлении заявки на переподготовку