1. Резюме – изложение фактов биографии и профессионального опыта,
важных для потенциального работодателя.
Хорошее резюме:
краткое (1–2 страницы, для специалиста с небольшим опытом работы
– 1 страница);
аккуратное (отсутствие ошибок, грамотное форматирование);
четкое и легкое для восприятия (логичная структура, разбивка на
тематические блоки, пункты и подпункты),
достоверное,
информативное (дает информацию о человеке как о специалисте).
Примерная структура резюме (обратите внимание: слово резюме
нигде в резюме не пишется):
Фамилия, имя, отчество.
Дата рождения.
Семейное положение.
Контакты (телефоны, имейл, город проживания или домашний адрес,
возможность переезда).
Желаемая должность / цель (может служить заголовком резюме).
Профессиональная компетенция (умения и навыки).
Желаемая зарплата.
Образование
в обратном
хронологическом порядке) – не аббревиатурой. Можно отметить
средний балл, если он высокий. Школу лучше не указывать.
(основное и дополнительное,
Опыт работы (в обратном хронологическом порядке): когда, где, кем,
профессиональные обязанности, достигнутые результаты.
Если нет опыта работы, можно указать, какой опыт, значимый для
профессии, был получен в ходе обучения.
В этом пункте или отдельно можно указать победы в
профессиональных конкурсах и т.п.
Владение компьютером (охарактеризовать общий уровень
технической грамотности и указать знание программ, которые могут
быть полезны в конкретной профессии).
Наличие прав и автомобиля (если есть и если это имеет отношение к
профессии – переводчику, желающему работать удаленно, этот пункт
можно опустить).
Возможность командировок (если имеет отношение к должности).
Личные / личностные качества (обязательно указать те качества,
которые нужны для конкретной профессии: для специалиста по
письменным переводам важна пунктуальность, для секретаря –
коммуникабельность и т.п.).
Хобби и увлечения (отмечаются только те, которые имеют значение
для должности или раскрывают личностные качества).
Личные достижения (не обязательно).
В верхней правой части резюме можно поместить качественную
официальную фотографию. Некоторые рекомендации по речевому
оформлению резюме:
При описании опыта работы лучше использовать не отглагольные
существительные, а глаголы (руководил отделом, а не руководство
отделом). Если возможен выбор, то употребляйте глаголы совершенного вида
(разработал новую методику, а не разрабатывал…).
Стоит выбирать положительные,
характеристики:
психическая и физическая утомляемость.
высокая работоспособность,
а не отрицательные
низкая
а не