Тема: Русская лексика с точки зрения ее употребления:
Цели:
1) знакомство учащихся с лексическими пластами русского языка с точки зрения сферы употребления;
2) формирование знаний о языке и речи;
3) развивать ключевые компетенции учащихся: анализ, синтез, классификация, обобщение, систематизация материала.
4) развивать умение самостоятельно воспроизводить полученные знания и работать с текстовыми материалами.
5) расширение представлений учащихся о лексической системе языка.
6) формирование правильной и эффективной речи.
7) обучение умению понимать чужую речь и излагать свои мысли в письменной и устной форме.
Урок русского языка в 10 кл по темеРусская лексика с точки зрения ее употребления .docx
Тема: Русская лексика с точки зрения ее употребления:
Цели:
1) знакомство учащихся с лексическими пластами русского языка с точки зрения сферы
употребления;
2) формирование знаний о языке и речи;
3) развивать ключевые компетенции учащихся: анализ, синтез, классификация, обобщение,
систематизация материала.
4) развивать умение самостоятельно воспроизводить полученные знания и работать с текстовыми
материалами.
5) расширение представлений учащихся о лексической системе языка.
6) формирование правильной и эффективной речи.
7) обучение умению понимать чужую речь и излагать свои мысли в письменной и устной форме.
Ход урока
ОНУ
I.
Приветствие, проверка наличия тетрадей, перекличка.
II.
Проверка домашнего задания.
Задание 67
Записать слова, распределяя их по группам: а) исконно русские; б) старославянского проис
хождения; в) заимствованные.
Ответ к упражнению:
Исконно русские слова: пастух, бедствие, земля, мать, вояк, ландыш, щи, теленок, грач, заяц,
ямщик, тулуп, ватрушка, лепешка, дом, дочь, крыша, кошка, лодка, алмаз, сестра, брат, матрос.
Слова старославянского происхождения: вдаль, лебезить, разиня, Богородица, грядущий, боязнь,
сочувствие, зодчий, среда, тряпка, береза, благоденствие, благонравие, хождение, разум, доброта.
Заимствованные слова: музей, алфавит, абажур, афиша, вокзал, джинсы, синтаксис, колледж, мэр,
пюре, конспект партер, хобби, дуэт, опера, макароны, гардероб, шхуна, арба, табун, цирк, офицер,
трап, лифт, трамвай.
Фронтальный опрос.
На прошлом уроке вам было задано проработать лекцию «Лексика с точки зрения ее
происхождения».
Для начала давайте вспомним, что же такое лексика? (словарный состав языка; раздел
науки о языке, в котором изучается словарный состав языка).
А что такое лексическое значение слова? (тот главный смысл, о котором мы думаем, когда
произносим слово).
На какие группы делится лексика по происхождению? (исконнорусская, заимствованная;
исконно русская делится на общеславянскую, восточнославянскую и собственно русскую).
В каком веке возникла общеславянская лексика и в каких языках она сохранилась?(в 6 веке, в
русском, украинском, чешском и других славянских языках).
Какие языки относятся к восточнославянской группе языков? (русский, украинский,
белорусский).
В каком веке начала формироваться исконно русская лексика? (в 1415 веках).
Приведите примеры слов, относящихся к исконно русской лексике (скворец, обои, вилка и
т.д.).
В результате чего в русском языке появилась и появляется заимствованная лексика?
(вследствие взаимодействия России с другими странами: торговля, войны, политика,
культурные и научные связи).
Приведите примеры слов иноязычного происхождения (бутерброд, такси, ковбой и др.).
Подберите синонимы к заимствованным словам.
Абориген – старожил
авеню – улица аромат – запах
тинэйджер – подросток
круиз – морское путешествие
вердикт – приговор, решение
гламурный – модный, роскошный
гипотеза – предположение
кутюрье – модельер
корректный – вежливый, тактичный
апатия – безразличие
полемика – спор
миниатюрный – маленький
Объяснение нового материала.
III.
Слово преподавателя.
На сегодняшнем уроке мы сосредоточим наше внимание на лексике русского языка с точки
зрения сферы ее употребления. Цель нашего урока: познакомиться с такими понятиями как
«диалектизмы», «профессионализмы», «жаргонизмы» и научиться различать их в речи. И, что
немаловажно, будем учиться употреблять слова, относящиеся к этим группам, в соответствии с
их значением.
Итак, тема сегодняшнего урока: «Лексика русского языка с точки зрения сферы ее
употребления».
(Записывают число тему в тетрадь).
Основу лексики литературного языка составляют общеупотребительные слова. Это слова,
которые известны большинству людей и употребляемые всем населением носителя языка (стол,
окно, ручка, книга и т.д.).Но помимо этого в языке есть слова, которые известны не всем людям.
Эта лексика имеет ограниченную сферу употребления и называется необщеупотребительной.
(Я – на доске, учащиеся – в тетрадях чертим следующую схему).
Запись опорной схемы:
Лексика
Общеупотребительная
Необщеупотребительная лексика, имеющая ограниченную
сферу употребления
Диалектизмы
Профессионализмы
Жаргонизмы
(Запись в тетрадь).
Диалектизмы (от греч. «говор, наречие») слова, употребление которых свойственно
людям, живущим в определенной местности. Диалектные слова используются преимущественно в
устной речи, так как и сам диалект это главным образом устная разговорнобытовая речь жителей
сельской местности.
(Текст на доске.Преподаватель читает текст.)
«Вот что однажды случилось с Андрюшей. Жил он на Севере, в тундре. Отец его был
оленеводом. Както летом приехал Андрюша в деревню к бабушке. А деревня эта находилась гдето под
Воронежем.
Утром бабушка затопила печь и говорит Андрюше:
– Внучек, возьми там под загнеткой рогач и подай мне.
Долго ломал внук голову и наконец, спросил:
– Бабушка! А что это такое – загнетка и рогач? Я знаю, у нас на Севере рогачами оленейсамцов
называют. А вот слова загнетка я вообще никогда не слышал.
– Чудак человек, – сказала бабушка, – да вот же он, рогач. – И подала Андрюше ухват.
– А загнетка вот она, – прибавила бабушка и указала на шесток».
После прочтения учащиеся отвечают на вопросы:
– Почему Андрюша не сразу понял бабушку? (Бабушка употребила непонятные для него
слова рогач и загнетка).
– Объясните значение выделенных в тексте слов (Это фразеологизм, который обозначает «долго
думать над чемто»).
– Как она объяснила внуку значения этих слов? (Бабушка показала Андрюше рогач и загнетку).
– Посмотрите и вы на рисунки, изображающие эти предметы.(На доске фотографии этих
предметов).
– А как мы можем узнать значения слов, если перед нами нет ни самих предметов, ни их
изображения?
– Мы должны обратиться к словарю.
(На доске записаны определения словдиалектизмов).
УХВАТ рогач, кухонная утварь, предмет для постановки в русскую печь и вынимания из нее
горшков и чугунов: железные двузубые вилы с плоскими, плавно изогнутыми зубьями на длинной
деревянной рукояти.
Загнетка
1) Место на шестке русской печи (обычно в левой его части), куда сгребаются горячие угли.
2) Площадка перед устьем русской печи; шесток.
Шесток часть русской печи, представляющая собой открытую площадку перед устьем (Всяк
сверчок знай свой шесток).
Диалектизмы используют в художественной литературе. Как вы думаете, почему?(для передачи
местного колорита, речевой характеристики героев).
Прочтите следующий текст. Найдите диалектизмы. Попробуйте их объяснить.
Мелкая скотина загнана во дворы. Коров подоили и отпустили в ночное, чтоб овод не
одолевал. За поскотиной слышалось грубое бряканье ботал и тилилюканье колокольцев. За
заплотом нашего двора, под навесом зашевелились куры, одна упала с насеста, пробовала
закудахтать, но петух угрюмо на нее прорычал, и сонная курица, не решаясь взлететь, присела на
землю. Не загнал я куриц в стайку, пробегал, завтра гляди да гляди в огород заберутся, яйца в
жалице снесут.
(В. П. Астафьев «Последний поклон»)
Поскотина – это “место, где пасется скот”;
Бо'тало – “большой колокольчик, привязанный к шее пасущихся коров”;
тилилюканье – «звон, бренчание»;
заплот – “забор возле дома”; стайка – “хлев для мелкого скота и птицы”;
жалица – “крапи’ва”.
Легко ли вам понять значение этих слов? Почему?(Нет. Только при помощи словаря. Потому что
в нашем регионе такие слова не употребляются).
Вы правы. Для нашего края эти слова не характерны. Это говор сибирских деревень, а в центре
внимания творчества Виктора Петровича Астафьева как раз и была жизнь современной сибирской
деревни.
Переходим к следующему блоку необщеупотребительных слов к профессионализмам и
терминам.
(Запись в тетрадь).
Термины — слова, обозначающие научные или специальные (лингвистические,
литературоведческие, математические, медицинские и прочие) понятия.Термины — это
узаконенные названия какихлибо специальных понятий.
Продолжите фразу (устно).
Если человек употребляет слова:
а) фара, кабина, бампер, двигатель, переключатель скоростей, зажигание, он — ... ;
б) локомотив, рельсы, шпалы, платформа, кабина, он — ... ;
в) каюта, якорь, корма, иллюминатор, он — ... ;
г) трос, кран, блок, кирпич, мастерок, арматура, он — ... .
Д л я
с п р а в о к: строитель, моряк, машинист, шофёр.
Есть еще одна группа слов, которые вы будете употреблять в своей профессии и значение которых
будет понятно только вам. Это профессионализмы.
(Запись в тетрадь).
Профессионализмы – это слова, используемые группами людей, объединенных
определенной профессией. Профессионализмы — специализированная часть нелитературной
разговорной лексики.
Со словами ограниченного употребления мы сталкиваемся, не только беседуя с жителями
той или иной местности. Представьте себе, что вы слушаете разговор маляров, красящих в доме
двери, рамы. Вам понятно все, о чем они говорят, но вот один просит другого: «На эту комнату
нам не хватит левкаса, приготовь его». Слово левкас, означающее смесь алебастра или мела с
клеем, употребляемое для грунтовки дерева под масляную краску, знакомо уже не всем. Оно
бытует в речи маляров, художников.
В каждой профессии, помимо общеупотребительных, используются слова специальные.
Это тоже слова ограниченного употребления, но ограниченного по специальному признаку, по
признаку профессии, поэтому их называют специальными словами, или профессионализмами.
Ну а мы переходим к следующей группе слов. Но для начала дадим определение следующему
слову:
Жаргон речь какойл. социальной группы людей, объединенных какимилибо
интересами, привычками, социальным положением, содержащая большое количество свойственных
только такой группе слов и выражений, в том числе искусственных, иногда условных.
Жаргонизмы – слова и выражения, относящиеся к какомулибо жаргону.
Выделяют жаргон молодежный, воровской (арго), лагерный.
Наибольшее распространение в наше время получил молодежный жаргон, популярный у студентов,
учащейся молодежи. Жаргонизмы, как правило, имеют эквиваленты в общенародном языке: общага
общежитие, стипуха стипендия, шпоры шпаргалки, хвост академическая задолженность. Лагерный жаргон, которым пользовались люди, поставленные в особые условия жизни, отразил
страшный быт в местах заключения: зек (заключенный), шмон (обыск), баланда (похлебка), вышка
(расстрел), стукач (доносчик), стучать (доносить).
Речь определенных социально замкнутых групп (воров, бродяг и т. д.) называется арго (фр. argot
замкнутый, недеятельный). Это засекреченный, искусственный язык преступного мира, известный
лишь посвященным и бытующий также лишь в устной форме. Отдельные арготизмы получают
распространение за пределами арго: перо (нож), малина (притон), расколоться, шухер, фраер.
Творческая работа в парах.
Прочтите отрывок из сказки. Дайте «литературное» определение жаргонизмам.
Через минуту великан был уже на месте. Джек едва доходил ему до колен. Великан был
бос, одет в рваные штаны, какуюто безрукавку, а выражение лица имел наитупейшее.
– Ага! Попались! – Голос великана был хриплый и глухой. – Хана вам всем!
– Че надо? – невозмутимо ответил Джек.
– Че? Борзеете, кузнечики?
– Не, каков хам, а?! – возмутился колдун. – Пришел, нашумел, распугал всю… компанию.
– А может, ему напинать куда следует? – предложил Сэм.
– О! Собака и кобыла разговаривают?! – поразился великан.
– Я тебе не кобыла! – взревел обиженный до глубины души ЛагунСумасброд. – Я – конь!
– Он – конь! – строго подтвердили Джек и Сэм.
– А я че? Я ниче! Я че, против, что ли?
– Вот тото! А кто ты такой? – Джек вдруг стал суровым и подозрительным.
– А? Я – Дибилмэн. Меня так зовут.
– Тьфу, постыдился бы жить с таким именем, – фыркнул Сэм.
– Иди на фиг, – обиделся Дибилмэн. – Ты мне обоснуй. Обоснуй! Не можешь? Значит, ты не прав!
– Кончай базар! – прикрикнул Джек. – Давай лучше выпьем.
– А ты кто такой? – присел великан.
– Я – Джек Сумасшедший король!
– Ха, псих, что ли?
– Кто псих? Сказано тебе – сумасшедший! Иногда у меня… бывают эти… припадки… И вообще, че
ты меня злишь?
– Ты мне здесь его не зли, – влез Сэм. – Я и так злой… тут!
(А. Белянин «Джек Сумасшедший король»)
Хана плохо,конец.
Борзеть ругаться,наглеть.
Кузнечики – мелкие, ничтожные люди.
Напинать – избить, наказать.
Нафиг – уйди, отстань.
Обоснуй – объясни, докажи.
Кончай базар – перестань тратить слова в пустую.
Псих – психически неуравновешенный, сумасшедший?
Почему автор использовал в данном отрывке столько жаргонизмов?
Чтобы передать комизм ситуации и дать более яркую характеристику героям.
Как вы думаете, допустимо ли использование необщеупотребительной лексики в
произведениях художественной литературы?
Допустимо, чтобы передать наиболее ярко какуюто ситуацию, сделать образ героя
более ярким и колоритным.
— Найдите в учебнике и выпишите определения архаизмов и историзмов с примерами. В
чем заключается отличие между ними? (стр. 41).
Закрепление изученного 1. Выборочный диктант: выпишите общеупотребительные слова, включив их в состав
словосочетаний.
Диагноз, квадрат, тусовка, помидор, кросс, кантата, связист, ноктюрн,
доказательство, производство, вертолет, космос, скорость, универсам, выпендреж, хвост,
голбец, окружение, спринтер, террористы, автор.
Общеупотребительные слова: квадрат, помидор, производство, вертолет, космос, скорость,
хвост, окружение, автор, тетрадь, небо, дело.
IV.
Вывод урока.
Необщеупотребительная лексика при умелом использовании в речи является яркой,
экспрессивной, эмоциональной, а иногда и входит с течением времени в общеупотребительную
лексику.
V.
Итог урока.
Какими знаниями вы пополнили представления о лексике русского языка?
Лексика делится на общеупотребительную и лексику, имеющую ограничения в
употреблении. Ко второй группе слов относятся жаргонизмы, диалектизмы, термины и
профессионализмы. Все эти слова употребляются в художественных произведениях для
передачи местного колорита и речевой характеристики героев.
VI. Домашнее задание
Урок русского языка в 10 классе
Урок русского языка в 10 классе
Урок русского языка в 10 классе
Урок русского языка в 10 классе
Урок русского языка в 10 классе
Урок русского языка в 10 классе
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.