Уроки культуры речи лекционная работа
Оценка 4.8

Уроки культуры речи лекционная работа

Оценка 4.8
Лекции +1
docx
русский язык
Взрослым
13.11.2019
Уроки культуры речи лекционная работа
Публикация является частью публикации:
Ненормативное словооб..docx

Тема 40.  Ненормативное словообразование каквыразительное средство и речевая

Ошибка

План

1.Ненормативное словообразованиекак выразительное средство

2.Ненормативное словообразование как речевая ошибка

 Ненормативное словообразованиекак выразительное средство

Существуютдва индикатора актуальных процессов словопроизводства. Во первых – это средствамассовой информации, а во вторых – это литературная критика постмодернизма,которая ставит «общекультурную надстройку и распространяет свое влияние нафилософию, политику, религию, науку». 

Сегоднянаблюдается расцвет литературной критики постмодернизма, как ведущегонаправления русской литературной критики, которая приобретает черты критикуемыхпроизведений, участвуя в формировании постмодернистской языковой картины мира.Языковая игра является важным компонентом эстетики постмодерна. 

Впроизведениях литературной критики постмодернизма немало окказионализмовнетерминологического характера наиболее специфическим проявлениемпостмодернистской языковой картины мира здесь является виртуальная деривация,особая форма языковой игры, практически не наблюдающаяся в других типахлитературы. 

Н. Н.Зайцева в своей работе занимается одним из способов окказионального словотворчества,а именно гендиадисом. 

Выделяютсядве разновидности гендиадиса: 

1.«Редупликативные структуры» – один или оба компонента которых, рассматриваяизолированно друг от друга, не имеют самостоятельного значения. Эти словаобозначают предметы или явления в их совокупности, множестве. Эта формагендиадиса передает идею плюральности. Напр. шуры-муры, фокусы-покусы, и т.п., 

2.Структуры с полнозначнымикомпонентами.Это выражения типагрибы-ягоды, гуси-лебеди, кошки-мышки,и другие. Подобные единицы необычайношироко представлены в художественнойлитературе, а также в разговорнойречи. 

Выделяетсяеще и дегендиадис, т. е. способ словообразования, когда один изрифмованныхкомпонентов употребляется как самостоятельное слово. 

Окказиональноесловотворчество не является стихийным процессом. Индивид не может создать вязыковом плане ничего действительно совершенно нового, потому, что всеиндивидуальное многообразие конкретных речевых актов с точки зрения звучания,морфологии и синтаксиса основывается на тех возможностях и предпосылках,которые заранее предопределены данным языком. 

В. В.Лопатин высказал мысль, что слова, которые отклонились от языковой илисловообразовательной нормы не творятся в воздухе. Используются аффиксы, ужесуществующие в русском языке, хотя в другой функции. По его мнению, существуетотносительно много данных словообразовательных типов и подтипов, которыхпродуктивность проявляется в окказионализмах, значит, новые слова, созданные поэтим типам, являются исключительно случайными словами (напр. Слово кирпично-красный).

 

Вхудожественных произведениях можно найти по разным причинам окказиональныеслова, «которые в том виде, в каком они представлены в конкретномхудожественном произведении, больше нигде не существуют». 

Н. Д. Голев различаетокказиональные и узуальные наименования. По его мнению, окказионализмыхарактеризуются вариантностью, т. е. один и тот же предмет в разных ситуацияхразными говорящими (или одним и тем же) может быть назван по-разному.Узуализация – это установление устойчивой связи определенного предмета скаким-либо одним названием. Окказиональные наименования распадаются после ихупотребления, – каждый раз, чтобы назвать данный предмет, их приходится создатьзаново; узуальные

наименованиявоспроизводимы, моменты их создания уступают моментам употребления как готовыхединиц языка. При создании окказионального наименования участвует один индивид,один говорящий; при узуальном наименовании – это результат деятельности целогоколлектива носителей языка как говорящих(пишущих), так и слушающих(читающих). 

Окказиональныеличные имена были проанализированы Ю. Б. Мартыненко, по мнению которойокказиональную ономастику можно подразделить на: 1) мотивированную реальнымисловами; 2) немотивированную. Вслед за этим она выделяет три классаокказиональных личных имен: 

1.Морфологически интерпретируемыеслова, т. е. слова образованы пообщим словообразовательным законам. В рамках первого типа находится шестьвозможных способов образования антропонимов: 

- сложение– например Дева-Цаца, Числобог, Очимир, Перунепр (Днепровский Перун), 

- усечениеимени собственно реального человека – например Мейерх (Мейерхольд), Мамонт(Мамонтов), 

-субстантивация – Белая (Лейли) 

-аффиксация – Собакевна, Моляна

 

- названиегероев по буквам – Эль, Ха, И, Э или инициалам П., Ч., Х., 

- переходимен нарицательных в имена собственные – барышня Смерть, Молодые кудри, Чертик,Холст, Целитель, Любитель, Писатель, Художник, Поэт, Спутник. 

2.Звукоподражание, звукопись, заумь и т. п., т. е. слова, созданные на прямоеэмоциональное восприятие. Эта группа слов „рассчитана на непосредственное,<внеразумное> восприятие“ – Ольга, Эльга, Альга. 

3. Слова,созданные помоделям,не имеющим прямых аналоговв узусе, но не вступающиев противоречие с русской словообразовательной системой в целом. 

В этойгруппе находим пять подтипов: 

- именабукв в узуальном антропониме – Снежимочка, 

-контаминация – Моревна (море + царевна), Снегляночка (снег + смуглянка),Зангези (Ганг + Занбези), 

-необычность в грамматическом оформлении слова – Снегей, 

-перемещенные ударения – г-жа Лени′н

 

-саркастический неологизм – Ванюша Цветочкин (от фамилии Уточкин).

 

Словообразовательныйкомпонент является независимым компонентом лингвистического описания. Онвзаимосвязан с лексическим компонентом и отделен от синтаксического компонента.Не существует прямая связь между словообразованием и синтаксисом. Эти дванезависимых компонента связываются посредством лексического компонента, которыйобъединяет все назывные единицы данного языка.

Принципсепарации словообразовательного компонента и синтаксического компонентапоказывает, что новые назывные единицы не создаются продуктивно изсинтаксических структур. Значит, все назывные единицы создаются всловообразовательном компоненте, создаются продуктивно и регулярно в рамкахсловообразовательных правил. Больше всего, и это очень важно, каждая новаяназывная единица создана в рамках словообразовательных правил пополняетлексический состав.

 

Ненормативное словообразование как речевая ошибка

Можно выделить несколькоосновных типов системных ошибок. 

1.Ошибки типа «заполненияпустых клеток». Часто системойопределяется возможность тогоили другого образования, но в норме языка эта возможность остаетсянереализованной. Известно, например, что у ряда существительных,прилагательных,

глаголов по причинам разногорода не образуются те или иные формы. Так, существительное мечта не имеет формыродительного падежа множественного числа, прилагательное синий не используетсяв краткой форме (ср. красен, зелен), не образуются многие теоретическивозможные причастия и деепричастия. Во всех этих случаях возникаютненормативные образования.

 

2.Ошибки типа «выборненормативного варианта из числапредлагаемых языковойсистемой». В языке обычно существует несколько способов выражения смысла. Есливыбирается вариант, отвергнутый языковой нормой, мы фиксируем речевую ошибку14.Примером можно назвать механизм образования видовых пар: выбор одного изсуффиксов, передающих значение несовершенного вида, не может быть логическипредсказан. Ср. украсить – украшать, но раскрасить – раскрашивать. В речистудентов возможны ошибки типа раскрашать и украшивать. Аналогичная ситуациявстречается при выборе предлога для обозначения места действия: в + предложныйпадеж и на + предложный падеж. Выбор одной из форм во многих случаях целикомопределяется традицией (ср. в Крыму, но на Аляске; в театре, но наконцерте). 

3.Ошибки типа «устранениефактов,чуждых языковой системе». В языковой нормеиногдасодержится нечто, системой языка прямо не предусмотренное и в ряде случаев дажепротиворечащее ей. Это объясняется тем, что современный язык представляет собойрезультат длительного исторического развития, в нем присутствуют разного родаархаические явления – следы отживших языковых систем, а также факты,обусловленные влиянием других языков, диалектов и т. п. Явления, противоречащиесовременной системе или не согласующиеся с нею, иностранные студенты частоменяют, упрощая их, подстраивая под более системные. Корректируется морфемнаяструктура слов, в которых имеются, с точки зрения современного языка,какие-либо аномалии в области формо- и словообразования (человек – человекивместо человек – люди или разбудить – разбудиться вместо разбудить –проснуться). Огромную роль играет оперативная (кратковременная) память,работающая всего несколько секунд, главная функция которой – удержание произнесенныхфрагментов текста.

 

Ошибки в областисловообразования: образование новых слов по знакомым моделям (неоправданноесловосочинительство или видоизменение нормативного языка): надость(необходимость); – Мама, почему? –Непочему!; пословицызм, пословический,пословицыский (паремиология, пословичный, паремиологический); дизелин(дизельное топливо + бензин);гостиная – для принимания (приема) гостей;красивости (внешняя красота), долгожитие (долголетие) 

Литература:

1.Попова Т. В. Русскаянеология и неография. ГОУ ВПО УГТУ−УПИ. Екатеринбург, 2005.

2.Попова Т. В. Русская неология и неография.ГОУ ВПО УГТУ−УПИ. Екатеринбург, 2005.

Уроки культуры речи лекционная работа

Уроки культуры речи лекционная работа

Уроки культуры речи лекционная работа

Уроки культуры речи лекционная работа

Уроки культуры речи лекционная работа

Уроки культуры речи лекционная работа
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
13.11.2019