ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
Оценка 4.8
Педсоветы
docx
математика
Взрослым
17.05.2019
Выступление на школьной конференции по теме "Внедрение элементов трехъязычия на уроках математики". В данном выступлении рассказывается о элементах которые применяются на уроках математики . Учителя всегда были впереди они являются проводниками политики многоязычия государства в жизнь, благодаря использованию изучаемого материала на трёх языках, как в устной речи, так и в практических заданиях.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.docx
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
Один язык – один ум, два языка – два ума,
три языка – три ума. Будьте умными.
И.Я.Яковлев
Подготовила: учитель математики: Гудова Л.В.
В нашей республике большое внимание уделяется изучению языков. В Послании
Президента РК Н.А. Назарбаева народу Казахстана отмечена актуальность
полиязычного обучения, поскольку «одной из важных ценностей и главным
преимуществом нашей страны являются многонациональность и многоязычие». В
соответствии с задачами, поставленными Президентом РК в Государственной
программе развития образования Республики Казахстан на 20112020 гг., и
культурной программе «Триединство языков» глава государства отметил, что знание
трех языков важно для будущего детей Казахстана. Было предложено начать
поэтапную реализацию культурного проекта «Триединство языков».
Как педагоги
с детьми мы ставим задачу по формированию
полиязычной личности в новом формате, так как это является основой построения
конкурентно способного общества.
работая
Национальный культурный проект «Триединство языков» будет способствовать
расширению международных контактов и сотрудничества на всех уровнях, политике
интеграции Казахстана в мировое сообщество. Знание казахского, английского и
русского языков даст молодежи ключ к мировым рынкам, науке и новым технологиям.
Сейчас мы делаем первые шаги к внедрению новой модели образования. Следует
отметить, что внедряемая программа полиязычного образования, является уникальной
и подразумевает параллельное и одновременное обучение на трех языках.
Суть платформы в стратегии «Триединство языков» определена таким образом:
изучение казахского языка как государственного, русского – как языка
межнационального общения и английского как языка успешной интеграции в
глобальную экономику. Обсуждая государственно–важную проблему качественного
образования, мы знаем, что развивающемуся обществу нужны люди, владеющие тремя
языками. Модель выпускника школы должна быть ориентирована на этот образ.
Поэтому помочь становлению гармонично развитой личности можно лишь тогда, когда
созданы определенные условия.
Многоязычие сегодня становится важнейшим фактором духовной жизни
современного поликультурного мира. Поставленная цель очень высока и благородна:
её реализация открывает просторы для взаимодействия языков и культур. Разумное и
правильное внедрение трехъязычия даст возможность быть коммуникативно
адаптированными в любой среде. У выпускников появятся реальные шансы занять в
обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении
положение.
Трехъязычие – это необходимость, о которой говорил в своем Послании Глава
нашего государства. Повсеместный перевод делопроизводства на государственный
язык требует глубоких его знаний, интеграция Казахстана в мировое пространство –
знания английского, а русский необходим как язык межнационального общения. На этапе психологического настроя используется
Учителя всегда были впереди они являются проводниками политики
многоязычия государства в жизнь, благодаря использованию изучаемого материала на
трёх языках, как в устной речи, так и в практических заданиях.
Так например я в своей работе использую на уроках математики:
1.
прием "Приветствие"
"Пожелание" на трех языках, "Письмо по кругу» на стадии вызова в начале урока
учащимся можно предложить написать свои пожелания друг другу на трех язык.
Хорошие, добрые пожелания помогут детям позитивно настроиться на урок, на
восприятие нового материала.
2. Учащиеся проводят физминутки во время урока на казахском языке или
английском языке.
3. Применяется шаблон поурочного плана на трех языках.
4. В кабинете учебные предметы, такие как учебник, ручка, доска, шкаф и так далее
переведены на английский язык.
5. На доске, стенде весят фразы используемые на уроке.
Как же еще я внедряю элементы полиизычья на уроках математики?
Ну, во – первых, учащимся рекомендуется ведение словаря математических
терминов глоссарий с использованием трёхъязычья . Открываетя сайт Bilimland.kz
где дается перевод математических терминов на трех языках.
Например, тема «Степень» (7 класс):
русский
казахский
степень
число в степени
основание
основание степени
показатель
показатель степени
«число два в пятой
степени»
дәрежесі
дәрежедегі сан
негіз
дәреженің негізі
көрсеткіш
дәреженің көрсеткіші
бесінші дәрежелі екі саны
Тема «Квадратичная функция» (8 класс)
Квадраттық функция
Квадратичная
Функцияның графигi
Парабола
Параболаның тармақтары
Параболаның төбесi
Координаттар
Симметрия осi
функция
График функции
Парабола
Ветви параболы
Вершина параболы
Координаты
Ось симметрии
английский
degree
number in degree
base
foundation of degree
index
exponent
number two in the fifth
degree
Square function
Graph´s function
Parabola
Parabola branches
Parabola top
Coordinates
Symmetry axis
Вовторых, на уроке работать с раздаточным материалом, где присутствуют
названия элементов на казахском или английском языках. Без готового глоссария,
учащиеся сами приходят к выводу о переводе данных слов, анализирую условие
задачи.
Задание «Найди ошибку»: Функция
Направление
ветвей
Шаблон
Parabola
top
(0;3)
(3;0)
(2;4)
(1;1)
Ось
симметрии
х=0
х=3
х= 2
х=1
у = 2х2 – 3
у = –(х+3)2
у= 3(х+2)2– 4
у = 2(х–1)2+1
Тема урока: Итоговый урок по теме «Взаимное расположение прямых и плоскостей
в пространстве».
The theme of the lesson: Final lesson on the theme "Mutual disposition of straight lines and
planes in space", используется оценочный лист на уроках пример
у=2х2
у=х2
у=х2
у=2х2
Этапы
Кезеңдері
Задания Тапсырмалар
Количество
баллов Балл
саны
1
2
3
4
Повторение Repetition
Решение задач The
solution of problems
Тестирование Testing
Итоговый Final
Когда в первый раз раздается оценочный лист то все переводится, затем в следующих
уроках убирается в названии один язык , а в дальнейшем остается только два языка:
казахский или русский или английский ,чтоб учащиеся сразу понимали где им ставить
баллы.
Кезеңдері
Job
Количество
баллов
бiр
2
trio
4
Repetition
Міндеттерді шешу
Testing
Итоговая оценка
В третьих, проводить интегрированные уроки с введением в технологию CLIL. К
примеру, в 7 классе на интегрированном уроке алгебры и английского языка,
используя метакогнитивную стратегию «Пазл», учащиеся прослушали беседу на
английском языке, что позволило вовлечь учащихся в комуникацию на иностранном
языке. Это позволило выразить учащимся свои мысли, когда они разделились по
группам и получили задания на английском языке. На столе у каждой группы был
глоссарий. Учащимся было необходимо перевести задания и приступить к их
выполнению.
1 task.
Take the monomial factor of the table:
1)
;
4
3
ba
10
2
ba
2
3
2
ab 2)
8
5
yx
5
12
4
yx
2
12
3
yx
3
4
2
yx
2
;
2 task.
To expand the numbers into factors:
1)
;
by
5
2
ax
10
ay
bx
2)
5 2
x
ax
5
7
a
7
x
;
3 task.
To expand the numbers into factors using the artificial step»:
1)
.
2
х
х
7
12
2)
.
2
х
х
3
10
4 task.
To expand the numbers into factors using the formula of the square of difference
between two expressions:
1) −16х2у4+81z2
2) 9m2−(1+2m)2
Используя глоссарий, учащиеся составляли памятку «Прогноз ошибок/ The
forecast of the errors», провели рефлексию урока, составляя синквейн на английском
языке.
Таким образом, язык можно изучать не как предмет, а использовать его как
инструмент по получению знаний. Если ученик знает язык, то он сможет добыть
знания самостоятельно, а не принудительно ради отметки в журнале. Языковому
воспитанию детей нужно уделять особое внимание и поощрять учеников, стремящихся
к высокой культуре полиязычия. Двуязычие и полиязычие в наше время реальное и
необходимое явление для построения конкурентно способного общества. Ведь нашим
первоклашкам уже представляется такая возможность изучение предмета на трех
языках, так как они работают по новым красочным учебникам нового образца, в
которых каждая тема сопровождается терминами, переведенными на двух языках. "Архиповская средняя школа".
Выступление на конференции по теме:
" ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ
ТРЁХЪЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ
МАТЕМАТИКИ. " Подготовила: Гудова Л.В.
20182019 учебный год.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
ВНЕДРЕНИЕ ЭЛЕМЕНТОВ ТРЁХЯЗЫЧИЯ В ПРЕПОДАВАНИЕ МАТЕМАТИКИ.
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.