Учителя Кудряшова Татьяна Михайловна
Предмет Русский язык и литература
Класс 5
Тип урока урок открытия новых знаний
Тема урока Культура и быт татарского народа
Цель урока Способствовать обогащению духовного мира учащихся, повышение интереса к истории и традициям своей республики через знакомство с культурным наследием татарского народа.
Технологическая карта урока
Этап |
Деятельность учителя |
Деятельность учащихся
|
Универсальные действия |
1. Самоопределение к деятельности. Организационный момент |
Приветствует детей, проверяет их готовность к уроку. Настраивает на активную работу.
-Здравствуйте, ребята, уважаемые гости! Рады Вас приветствовать на нашем внеклассном мероприятии, посвященном культуре и быту татарского народа.
|
Организовывают рабочее место. Здороваются с учителем.
|
Личностные: управление своим настроением, умение выражать эмоции. Организовать детей. Проверить готовность к уроку, планирование учебного сотрудничества с учителем и сверстниками.
|
2. Актуализация знаний и фиксация затруднений в деятельности |
-Ребята, что вы знаете о культуре, традициях татарского народа?
-Эпиграфом к мероприятию можно взять слова: Человек, не знающий родного языка, родных обычаев и традиций: отчуждается от своей нации... -Ребята, как вы понимаете это выражение?
-Молодцы, ребята, правильно. Каждый человек должен любить Родину - значит знать ее историю, культуру. Нельзя не согласиться со словами великого русского ученого, филолога М.В.Ломоносова, который говорил: "Народ, не знающий своего прошлого, не имеет будущего".
|
-Татарский народ имеет богатую культуру, язык, свою национальную кухню, национальные праздники.
Отвечают на вопрос. -Каждый народ имеет свои корни. Это язык, культура, история, традиции, обычаи. Человек, не знающий своего языка, традиций, обычаев своего народа, не может считаться представителем своего народа, и он не будет ценить и уважать язык, культуру других народов.
|
Настраиваются на познавательную деятельность. Развитие словарного запаса, устной монологической речи.
|
3. Постановка учебной задачи
|
- О чем мы будем говорить сегодня? Какие задачи поставим перед собой? |
- Мы будем говорить о культуре и быте татарского народа. Об истории народа мы можем узнать, посетив школьный музей, где собраны материалы, отражающие историю быта татарского народа. |
Целеполагание, постановка вопросов, формулирование проблемы |
4. Построение проекта выхода из затруднения
|
-Ребята, на столах у вас лежат листы, в них вы должны записывать все новое, о чем вы сегодня узнаете. В конце мероприятия мы заслушаем ваши ответы. |
Групповая работа учащихся. Проектная деятельность. Класс делится на 4 группы: 1 группа представляет национальную кухню, 2 группа- национальные костюмы, 3 группа- предметы быта, 4 группа- национальные праздники. |
Регулятивные:планирование,познавательные:моделирование,логические-решение проблемы; коммуникативные– инициативное сотрудничество в поиске и выборе информации |
5. Первичное закрепление
|
-Ребята, а знаете ли вы, какие есть татарские праздники? - Как называлось платье женского национального костюма? - Как назывался женский головной убор? - Как назывался головной убор у мужчин? - Как называется пирожок треугольной формы? -Как называется большая чугунная кастрюля круглой формы? - Как называются круглые глубокие чаши? - Как называется катык, разбавленный холодной водой? - Как назывались расшитые кожей сапоги? -Как называется татарское национальное кушанье из меда и шариков?
|
-Сабантуй, Навруз, Курбан-байрам.
-Кюльмек -Калфак
-Тюбетейка
-Эчпочмак
-Казан
-Пиалы
-Айран
-Чиги
-Чак-чак. |
Регулятивные: контроль, оценка, коррекция; познавательные: умение структурировать знания, выбор наиболее эффективных способов решения задач, умение осознанно и произвольно строить речевое высказывание. |
6. Самостоятельная работа с самопроверкой по эталону
|
- Обычай встречать и принимать гостей свойственен людям любой национальности. О гостеприимстве татарского народа слагают легенды. Татарская семья в приходе гостя в дом видит доброе предзнаменование, он – почетный, уважаемый, дорогой человек. По древнему татарскому обычаю в честь гостя расстилалась праздничная скатерть, и на стол выставлялись лучшие блюда: чак- чак, щербет, липовый мед и, конечно, душистый чай. Гостей было принято не только угощать, но и одаривать подарками. По обычаю и гость отвечал тем же.
-В национальном костюме татар воплотилось все мастерство народного творчества и стремление этого народа к совершенству. В костюме прослеживается традиция татарского народа, имеющая свои отличительные особенности. Национальная одежда или ее отдельные элементы применяются и в наши дни.
-А теперь поговорим о быте татарского народа, используя экспонаты музея. Искусство татарского народа живет несколько веков. Старшие поколения умельцев старались, чтобы искусство передавалось из поколения в поколение. Сегодня вы прикоснетесь к истории старинных вещей. Они откроют вам маленькие тайны своего происхождения. Надеемся, что вы будете уважительнее относиться к прошлому своего народа и гордиться умельцами, жившими на нашей земле. Всем нужно стараться научиться что-то делать своими руками, чтобы не утратились секреты мастерства, и чтобы было, что передать своим детям и внукам.
-«Старина что незнакомая страна: много там непонятного и чудесного. Успевай лишь рот разевать, да уши топориком держать. Поймёшь: и в старину добрые люди жили, и они не под печкой горох сеяли. Умели и работать, и веселиться не хуже нас». -Традиционным праздником татарского народа считался Сабантуй.
-Приглашаем участников Сабантуя с песнями и плясками. |
1 группа представляет национальную кухню.
Первые блюда: - В татарской кухне приготовление домашней лапши всегда считалось большим искусством. При приготовлении теста для лапши ни в коем случае нельзя применять молоко. От этого бульон мутнеет и лапша быстро разваривается. Вторые блюда: Во время званых обедов подается «казанский» плов из отварного мяса. Заготовку засаливания (в рассолах) и вяления мяса впрок (на весну и лето) производят путем. Из конины готовят колбасы (казылык), вяленые гусь и утка считаются лакомством. Выпечка: Кыстыбый - старинное традиционное татарское блюдо из теста с начинкой- обжаренная пресная лепёшка, начинённая пшённой кашей или картофельным пюре. По виду напоминает незакрытый пирог или сочник - начинка наложена на одну половину лепёшки и закрыта сверху второй половиной. Чак-чак — восточная сладость, представляющая собой изделия из теста с мёдом. Он является обязательным особо почётным свадебным угощением. Его приносит в дом мужа молодая, а также ее родители. Напитки: Наиболее старинным является айран (катык, разбавленный холодной водой). Татары издавна употребляют квас из ржаной муки и солода. Во время званых обедов на десерт подают компот из сушеного урюка. Рано вошел в быт татар чай. Чай с печеными изделиями (кабартма, оладьи) порой заменяет завтрак. Пьют его крепким, горячим, часто разбавляя молоком. Чай у татар является одним из атрибутов гостеприимства. 2 группа- национальные костюмы.
-В национальном костюме татар гармонично сочетаются ткани насыщенных «восточных» цветов, головные уборы со сложным и богатым орнаментом, различные виды обуви, высокохудожественные ювелирные украшения, образуя, таким образом, неповторимую систему народного творчества. Женский костюм Он состоял из
свободной расширяющейся книзу просторной рубахи (кульмек), сшитой из
однотонных тканей –атласа, тафты, парчи, шелка, сатина со стоячим воротом и
разрезом на груди и камзола. Борта, подол,
рукава могли быть украшены позументом, галуном, птичьими перьями и мехом Большой популярностью пользовались передники. Мусульманские женщины предпочитали носить домотканые, с узорами, полихромные передники. Их они надевали сверху рубахи. Часто передники богато украшались вышивкой. Это входило в приданое невесты. В традиционном татарском костюме головные уборы по праву занимают особое место. Иногда его украшали полоской позумента со спускающимися на лоб кистями. Бархатные калфаки разных размеров и цвета украшались орнаментами золотошвейной вышивкой, но и шитьем жемчугом, бисером, аппликацией и т.д. Ичиги (
читек) – национальная обувь. Мужской костюм Основой мужского татарского костюма является рубаха и штаны. В татарском костюме рубаха была намного длиннее и шире. Ее шили очень свободной, с длиной до колен. Рукава были широкие и длинные. Рубаха никогда не имела пояса. В татарских костюмах разрез делали на правой стороне груди. Этим и отличается их крой от русских рубах Штаны татарского костюма, если судить по крою, представляли собой поясную одежду, характерную для тюркоязычных народов. Ее называют штанами с широким шагом. Полосатая ткань использовалась для пошива мужских брюк татарского костюма. Мужские головные уборы шили из различных плотных тканей и также богато украшались вышивкой. 3 группа- предметы быта. Маслобойка Масло сбивали в деревянных маслобойках при помощи мутовки. Маслобойки представляли собой цилиндрические кадушки из липы до 1 м и диаметром до 25 см. Сбивание масла производили в них при помощи деревянной палки с насаженным на конце диском с дырочками. Кувшин Керамика- древнейший, традиционный вид художественного творчества татар. Мастера делали разнообразные кувшины, чайники, тарелки. Из гончарной посуды применялись кринки и кувшины для хранения и переноски молочных продуктов и напитков. В зависимости от назначения они были разных размеров: молочные кувшины емкостью в 2—3 литра, а кувшины для хмельного напитка буза — в 2 ведра. Кувшин - керамический, сосуд, для подачи на стол напитков. Сосуд с туловом грушевидной или округлой формы, плавно переходящий в высокое горло, он имел небольшой носик и изогнутую ручку. Весы Удивительно, но люди пользовались этим прибором еще в глубокой древности. История создания весов начинается за два тысячелетия до Рождения Христа. Именно тогда были изобретены первые простейшие весы. Первые весы в Вавилоне и Древнем Египте выглядели довольно примитивно. Они представляли собой коромысло с двумя подвешенными на нем чашами. Несколько позже конструкцию весов усложнили, появилась передвижная гиря. Однако точными такие устройства назвать было довольно сложно. Изобретение весов с чашами, погрешность которых составляла не более 0,1 процента, произошло в XII веке. Весы использовали для того, чтобы отличать драгоценные камни и монеты от фальшивых аналогов. Лапти Каждый народ создал свой тип плетеной обуви. Русские лапти (чуни, крутеньки, ходоки, шептуны) по- татарски сапата – детская, женская, мужская обувь, плетенная или вязанная крючком или иглой из пеньковых веревок или по-другому лыка. Лыко- внутренняя часть липовой коры. Лыко драли в начале лета. Лапти представляли собой низкую обувь на плоской плотной подошве с прямоугольной, круглой головкой и загнутым кверху носком, с высокими бортами и задником. Это домашняя и рабочая обувь. Ее носили в любое время года. Эта обувь бытовала во многих краях до конца 30-х годов ХХ века. Более состоятельные люди шили обувь у сапожников – по личной мерке. Осенью к лаптям приделывался каблучок, чтобы вода не попадала в лапти. Лапти носили даже зимой. Валенки в прошлом могли позволить себе лишь состоятельные крестьяне.
4 группа- национальные праздники. -Самым массовым праздником, включающим в себя народные гуляния с различными обрядами и играми. является Сабантуй. Дословно он означает "Праздник Плуга". раньше его праздновали перед тем, как начинать все весенние полевые работы, то есть, в апреле, сегодня сабантуй отмечают в июне, то есть, по окончанию сева. -Сабантуй начинают праздновать с самого утра. Женщины надевают свои праздничные украшения. Все наряженные собираются на большом лугу. Он зовется майдан. Развлечений тут множество. Главное - это национальная борьба. Противники обматывают друг друга широкими поясами, суть в том, чтобы суметь подвесить противника на собственном поясе в воздухе, после чего положить его на лопатки. Победивший зовется батыр и получает в качестве награды живого барана. Поучаствовать. чтобы продемонстрировать силу и ловкость, можно и в других соревнованиях. На поляне, где проходят гулянья, можно поесть шашлыка и плова, а еще домашней лапши и национальных угощений.
Песня "Туган Як" и татарский танец в исполнении учеников. |
Регулятивные :контроль, коррекция, выделение и осознание того, что уже усвоено и что еще подлежит усвоению, осознание качества и уровня усвоения; личностные : самоопределение |
7. Рефлексия деятельности(итог урока)
|
- Вот и подошло к концу наше мероприятие. - Итак, что понравилось вам сегодня? Что для вас было новым? О чем мероприятие заставило вас задуматься?
-В заключение, хочется сказать, что татарский народ бережно хранит традиции и обычаи своих предков. Татары отмечают национальные праздники, рассказывают своим детям татарские народные сказки, готовят национальные блюда. Можно с уверенностью сказать, что татарский народ жив, пока живы его культура и язык. Спасибо, ребята, за работу! Спасибо, за внимание!.
|
-Мы узнали о национальных блюдах, костюмах, народных праздниках, о быте народа. Надо бережно относиться к традициям, обычаям своего народа, знать свое прошлое. Тогда никто не может сказать, что народ не имеет будущего. (Каждая группа подводит итоги, рефлексирует). |
Коммуникативные : умение с достаточной полнотой и точностью выражать свои мысли; познавательные: рефлексия; личностные: смыслообразование |
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.