Волшебный компас, или Путешествие вокруг света по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" для детей 7-8 лет
Оценка 5
Разработки уроков
doc
воспитательная работа
1 кл—3 кл
18.11.2018
Данная работа обращена к педагогам и психологам, работающим с детьми младшего школьного возраста. В ней описан мой опыт по обучению детей сочинению литературных сказок и использованные в ходе этой работы элементы сказкотерапии.
Одним из направлений психолого-педагогической работы по гармонизации личности ребенка с целью его социализации и адаптации к школьным требованиям является сказкотерапия. Этот метод, использующий сказку для интеграции личности ребенка, развития творческих способностей, совершенствования взаимодействия с окружающим миром, недаром популярен сегодня. Но часто под сказкотерапией подразумевается лишь работа над фольклорными и терапевтическими сказами с последующей их иллюстрацией и драматизацией. Мы же обучаем детей непосредственно детскому литературному творчеству.
Сказочная история, по сути своей близка к фантазиям и снам и является продуктом бессознательного. В таких историях очень сильно выражен элемент проекции, отождествления.Фантазии вырываются из него, как пар из кипящего чайника.
Возраст детей семь - восемь лет.
Волшебный компас.doc
Волшебный компас, или Путешествие вокруг
света
по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри
Поппинс" для детей от пяти лет
На авансцене появляются два мышонка с большим ключом.
Первый мышонок: Вот вам ключ от королевства!
Второй мышонок: Заходите поскорей.
Первый мышонок: В нашем королевстве
Второй мышонок: Старинный город есть.
Первый мышонок: А в городе есть улица —
Второй мышонок: Вишневый переулок.
Первый мышонок: А в переулке том дома
Второй мышонок: Под черепичной крышей.
Первый мышонок: И среди них стоит один,
В который мы заглянем.
Оба мышонка: Ведь там сегодня чудеса
Должны произойти.
Вставляют ключ в замочную скважину. Открывают занавес.В глубине сцены — декорация
спальной комнаты. В окошке видна башня с часами. В кроватках спят девочка и мальчик. Мышата
поют. К ним присоединяются другие мышки, танцуют.
Песня мышат: Часы идут: «Тиктак!»,
Мышонок на стол залез.
Крошечку хлеба,
Корочку сыра
Быстро схватил
И исчез.
Часы идут: «Тиктак!»,
Сладко на свете жить,
Когда удается
Крошечку хлеба,
Корочку сыра
Добыть!
Раздается бой часов. Дети просыпаются и начинают громко кричать. От их крика мышата
разбегаются в разные стороны.
Майкл: Не хочу вставать!
Джейн: Не хочу больше спать!
Майкл: Не хочу умываться!
Джейн: Не хочу одеваться!
Майкл: Сегодня все на свете не так!
Джейн: Майкл, мне кажется, ты дурак!
Майкл: Ах, вот ты как! Получай!
Дерутся подушками, плачут. Звучит музыка. Появляется Мэри Поппинс с зонтиком.
Песня Мэри Поппинс:
В Англии вечно дожди и туманы.
Дождь, как из сита льет, моросит.
Ну а туманы гуще сметаны.
В воздухе шляпу повесишь — висит!
Эти туманы — ужасное бедствие.
Выйдешь на улицу — видимость нуль.
Едешь, к примеру, в город Манчестер,
А попадаешь вдруг в Ливерпуль!
(По стихотворению Андрея Усачева)
Вешает шляпу на зонтик. Рассматривает Майкла и Джейн.
Дети, здравствуйте! Что с вами случилось?
Дети: Здравствуйте! А вы кто?
Мэри Поппинс: Неужели не ясно с первого взгляда? Я — Мэри Поппинс, ваша новая няня.
(Внимательно смотрит то на Джейн, то на Майкла.) Ага! Кажется, понятно, почему вы ведете себя
как дикари. Вы просто встали с постели не с той ноги!
Джейн: Не с той ноги? Майкл: У меня обе ноги «те» — совершенно правильные и одинаковые.
Мэри Поппинс: Нет. Каждый человек может встать с постели с той или не с той ноги. А сегодня,
судя по всему, обе ваши ноги были совершенно «не теми». Что же мы предпримем в этом случае?
О! У меня для вас чтото есть! Взглянитека!
Дети: Что это?
Мэри Поппинс: Это компас.
Майкл: Для чего?
Мэри Поппинс: Как для чего? Путешествовать вокруг света.
Майкл: Фуух! Можно путешествовать вокруг света на корабле!
Джейн: Или на самолете!
Майкл: Но не при помощи какогото компаса. Это просто невозможно!
Мэри Поппинс: Невозможно? Посмотрим! (Вынимает компас, крутит его.) Север!
Звучит музыка. Дети и Мэри Поппинс берутся за руки, кружатся. Слышится завывание ветра.
Внутренний занавес закрывает спальню. С окончанием музыки «разлетаются» в разные концы
сцены.
Джейн: Ойеей! Что с нами случилось?
Майкл: Куда мы попали?
Звучит музыка. Появляются три эскимоса в меховых шубах с гарпунами. Поют и танцуют.
Песня эскимосов:
О том, как мы вам рады,
Хотелось нам пропеть.
Но нам вас в шубы надо
Скорей, скорей одеть!
Эскимосы подходят к Мэри Поппинс, к Майклу и Джейн и
трутся носами об их носы.
Мэри Поппинс: Благодарим сердечно. Но, к сожалению,
мы не можем задерживаться. Мы путешествуем вокруг света. Счастливо оставаться! Юг!
Звучит музыка. Мэри Поппинс и дети берутся за руки, кружатся. С окончанием музыки круг
разрывается, и все падают на землю. Раздается звук барабана. На сцене, танцуя, появляются
папуасы. Останавливаются. Приветственно потрясают дубинками.
Джейн: Где мы?
Майкл: Кто эти черные люди?
Мэри Поппинс: Мы в Африке.
Папуасы: Приветствуем вас, друзья! Главный папуас: Приветствуем тебя, Мэри Поппинс! Тебя и твоих спутников! Вы так же желанны
здесь, как солнечный свет.
Жена Главного папуаса: Мэри! Где ты отыскала таких бледных детей? На Луне? Надеюсь, они
скоро загорят!
Главный папуас:
Дети эти столь бледны,
Столь бледны, столь бледны,
Все папуасы:
Будто прибыли с Луны,
Свалились к нам с Луны!
Главный папуас:
Но на солнце полежат,
Полежат, полежат,
Все папуасы:
Станут, словно шоколад,
Вкусный шоколад!
Мэри Поппинс: Благодарим за гостеприимство. К сожалению, мы не можем задерживаться. Мы
путешествуем вокруг света. Счастливо оставаться! Восток!
Звучит музыка. Мэри Поппинс и дети берутся за руки, кружатся. С окончанием музыки круг
разрывается. Дети прижимаются к Мэри Поппинс. Звучит новая тема. Появляются девочки
японки в кимоно с чашками, танцуют. На боковых авансценах мальчики под эту же музыку
исполняют танец «Карате». С окончанием музыки японцы низко кланяются Мэри Поппинс и
застывают. Их построение напоминает японскую пагоду. Мэри Поппинс отвечает им поклоном и
застывает в этом положении.
Дети: Куда мы теперь попали?
Мэри Поппинс (отвечает детям не разгибаясь, глядя на них снизу вверх, свистящим шепотом): Мы
в Японии. Вы обучены учтивым манерам? Нука, быстро кланяйтесь! (Дети поспешно кланяются.
Японцы отвечают им новым поклоном.) А теперь — снова в путь! Запад!
Звучит музыка. Мэри Поппинс и дети берутся за руки, кружатся, исчезают за кулисами. На сцену в
ритме танца выходят индейцы в перьях и рассаживаются вокруг костра, передают друг другу
трубку мира. Мэри Поппинс и дети выходят изза кулис. Один из индейцев — вождь —
поднимается и направляется к гостям.
Вождь: Приветствую тебя, Утренняя Звезда Мэри!
(Наклоняется к Мэри Поппинс и касается своим лбом ее
лба. Потом так же приветствует детей.) Мой вигвам — ваш
вигвам! Добро пожаловать!
Мэри Поппинс: Большое спасибо. Но нам пора домой.
Дети: Везде хорошо, а дома лучше!
Мэри Поппинс: Вы совершенно правы. (Крутит компас.)
Вишневый переулок, пожалуйста! Звучит ритмичная музыка, постепенно переходящая в тему полета. Индейцы удаляются под звуки
барабана. На авансцене кружатся дети и Мэри Поппинс. Поднимается занавес. Открывается
декорация спальни.
Джейн: Ой, где мы?
Майкл: Дома! Дома! Вот моя кроватка!
Джейн: А вот моя. Как ты думаешь, завтра мы опять встанем с кроватей не с той ноги?
Мэри Поппинс: Думаю, завтра все будет отлично. А сейчас — быстро в кровать!
Дети: Кто рано ложится и рано встает,
Сильным, здоровым и умным растет!
Дети быстро залезают в кроватки и накрываются одеялами.
Мэри Поппинс (поет колыбельную песенку).
Появляются мышата, которые закрывают занавес
Волшебный компас, или Путешествие вокруг света по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" для детей 7-8 лет
Волшебный компас, или Путешествие вокруг света по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" для детей 7-8 лет
Волшебный компас, или Путешествие вокруг света по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" для детей 7-8 лет
Волшебный компас, или Путешествие вокруг света по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" для детей 7-8 лет
Волшебный компас, или Путешествие вокруг света по мотивам сказочной повести Памелы Трэверс "Мэри Поппинс" для детей 7-8 лет
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.