Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"
Оценка 4.6

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"

Оценка 4.6
Педсоветы
docx
администрации
11 кл
17.02.2017
Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"
Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками: казахский язык государственный, русский язык как язык межнационального общения и английский язык язык успешной интеграции в глобальную экономику» Н.А.Назарбаев языковая политика Казахстана выдвигает «разумную трансформацию языковой культуры на основе равноправного использования трех языков: государственного, межнационального и международного общения» и позволяет нам осуществлять постепенное вхождение в мобильный мегакультурный мир. Уроки казахского языка – широкое поле деятельности для развития полиязычной личности. В силу определенных объективных и субъективных обстоятельств два наших языка: казахский и русский неразрывно идут вместе. Я достаточо часто при изучении лексического материала использую разные формы работы в этом направлении.
педсовет полиязычие Сулейманова.docx
Полиязычие – как основа воспитания казахстанского патриотизма.       мир. и     к   мегакультурный саморазвитию   Казахстан   должен   восприниматься   во   всем   мире   как   высокообразованная страна,   население   которой   пользуется   тремя   языками:   казахский   язык государственный,   русский   язык   как   язык   межнационального   общения   и английский   язык   язык   успешной   интеграции   в   глобальную   экономику» Н.А.Назарбаев  языковая   политика   Казахстана     выдвигает   «разумную трансформацию языковой культуры на основе равноправного использования трех   языков:   государственного,   межнационального   и     международного   постепенное   вхождение   в общения»   и   позволяет   нам   осуществлять   мобильный                 Главная цель, стоящая перед учителями и учениками школы, – это развитие   поликультурной   личности,   способной   на   социальное   и профессиональное   самоопределение,   знающей   историю   и   традиции   своего народа,   владеющей   несколькими   языками,   способной   осуществлять коммуникативно­деятельностные операции на трех языках во всех ситуациях, стремящейся самосовершенствованию. Владение   казахским,   русским   и   иностранным   языками   становится   в современном   обществе   неотъемлемым   компонентом   личной   и профессиональной   деятельности   человека.   Все   это   в   целом   вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих   несколькими   языками   и   получающих   в   связи   с   этим   реальные шансы   занять   в   обществе   более   престижное   как   в   социальном,   так   и   в профессиональном положении. Разумное, грамотное и правильное внедрение трехязычия   даст   возможность   выпускникам   наших   школ   быть коммуникативно­адаптированными среде. Годы   развития   суверенного   Казахстана   показывают,   что   двуязычие   и полиязычие   в   обществе   не   только   не   ущемляет   права   и   достоинства казахского языка, но и создаёт все необходимые условия для его развития и прогресса.   Но   это   зависит   от   глубоко   продуманной   языковой   политики Президента   Назарбаева   и   государства   и   способности   национальной интеллигенции   сохранить   и   развить   культуру,   историю   и   язык   казахского народа.                         Концепция языковой политики Республики Казахстан определяет русский язык как основной источник информации по разным областям науки и техники, как средство коммуникации с ближним и дальним зарубежьем. Развитие   государственного,   казахского  языка,   сохранение   и   развитие русского,   осуществление   политики   полиязычного   образования   –   задача важнейшая, но трудная. Решить эту задачу можно только сообща, усилием всех членов общества. Моя система работы по полиязычию представляет собой несколько  направлений: любой   в     1. Урочная деятельность. 2. Внеклассная деятельность. 3. Внешкольная деятельность. 4. Неформальное общение. 5. Самообразование.                       Уроки казахского языка – широкое поле деятельности для развития   полиязычной   личности.   В   силу   определенных   объективных   и субъективных   обстоятельств   два   наших   языка:   казахский   и   русский неразрывно   идут   вместе.   Я   достаточо   часто   при   изучении   лексического материала использую разные формы работы в этом направлении. Например, при ознакомлении с пословицами и поговорками казахского народа  учащиеся находят аналогичные пословицы и поговорки на русском языке. При изучении темы «Синонимы, антонимы, омонимы» ученики   дополняют синонимичные ряды как на казахском языке, так и на русском. Таким образом происходит обогащение  словарного  запаса   двух  языков.    Грамматические  темы  иногда нельзя освоить без знаний тем на русском языке, так сложилось уже давно. Допустим,   при   прохождении   темы   «Падежи»   учащиеся   находят   разницу между правилами в русском и казахском языках. При изучении в 6 классе темы «Туған күнге шақыру» учащиеся составляли пригласительные открытки на казахском языке своим мамам, учителям,но перед этим я предоставила им схему составления подобных открыток на русском языке. Уроки казахской литературы   –   широкое   поле   деятельности   для   двуязычия.   Знакомясь   с произведениями Абая Кунанбаева и Александра Пушкина, ученики находят общие темы стихотворений, и, естественно, звучат стихи на двух языках.              Внеклассная деятельность – это и классные часы, на которых можно найти возможность развивать поликультурную личность. Например, недавно, при   подготовке   к   классному   часу   по   здоровому   образу   жизни,   я   нашла презентацию «Темекі мен нашақорлық туралы» и показала ее на казахском языке. Конечно, не все выражения были понятны учащимся, но некоторые из них были доступны для понимания.  При   праздновании   Дня   языков   народов   Республики   Казахстан   учащиеся работали в группах. Одно из заданий было такое: произнести одни и те же слова на английском, немецком, казахском языках. Английский я не смогла проверить, но учащиеся, я думаю, достаточно хорошо справились с заданием. 1   декабря   ежегодно   отмечается   День   Первого   Президента     Республики Казахстан и именно к этому дню был  приурочен конкурс «Полиглот». В этом году   учащимся   нашей   школы   дали   задание   подготовить   программу   на казахском   языке.   Другие   школы   готовили   выступления   на   английском, русском языках. Именно это мероприятие приобрело  свой настоящий смысл – полиязычие. Дети говорили на трех языках.                Неформальное общение – эффективная и интересная форма работы по развитию полиязычия, двуязычия. К сожалению, учащиеся и учителя не часто   обращаются   друг   к   другу   на   иностранном   языке   в   неформальной обстановке, это еще не стало нормой в силу ряда причин. Но можно отметить такие моменты, когда дети говорят слова  приветствия, прощания, обиходные слова,   типа   «Приятного   аппетита»,   «Можно   спросить?»,   «Как   дела?», «Благодарю»   и   т.   д.   Можно   отметить   таких   учащихся   как   Турчановича Данила, 2 класс, Чехутского Михаила, 4 класс, Никлаус Анастасию, 8 класс, Малежик  Анюту, 8  класс, Яхно Ольгу, 10 класс,  которые имея интерес  к языкам,   могут   добиться   неплохих   результатов   в   освоении     иностранных языков. Эти учащиеся достаточно целеустремлены и открыты к общению.              Не обходится и без проблем в этом направлении: 1.Низкий уровень читательской грамотности. Дети перестали брать в руки  книгу, самообразовываться. 2.Неумение работать с дополнительной информацией. 3.Психологический барьер на уроке. 4.Неумение использовать на практике полученные знания.               Внедрение в учебно­воспитательный процесс общеобразовательной школы обучения на трех языках ­ это, безусловно, значительный шаг вперед в направлении   реализации   Концепции   развития   образования   Республики Казахстан до 2015 года, одной из базовых компетенций которой являются трехъязычие,   коммуникативность   и технократичность.                       Сохранение и поддержка полиязычия в каждом государстве на сегодняшний   день   может   стать   решением   одной   из   главных   проблем современного   мира   –   согласия   и   взаимопонимания   между   людьми, преодоления   трудностей   межэтнического   общения   и   межкультурной коммуникации. Казахстанский   патриотизм   является   новой   парадигмой   государственной политики и идеологии. Её появление и  утверждение связано с укреплением независимости Казахстана.   евразийская   поликультурность,

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"

Выступление на педагогическом совете по теме "Полиязычие в теории и на практике"
Материалы на данной страницы взяты из открытых истончиков либо размещены пользователем в соответствии с договором-офертой сайта. Вы можете сообщить о нарушении.
17.02.2017