Занятие кружка "Радоница"
Оценка 4.6

Занятие кружка "Радоница"

Оценка 4.6
Занимательные материалы
docx
воспитательная работа
3 кл—5 кл
13.06.2019
Занятие кружка "Радоница"
Занятие кружка " Радоница" проводится в конце учебного года. Участники кружка разучивают и играют в игры разных национальностей. Девиз "Мы разные , но мы вместе" очень подходит этому занятию. Оно воспитывает толерантность и другие духовные и гражданские качества подрастающего поколения.
Занятие кружка Радоница.docx
Занятие кружка «Радоница» Автор: Вартанова Светлана Александровна учитель МОУ «СОШ с.Сокур» Татищевского района Саратовской области Девиз занятия: «Мы разные, но мы вместе» Цели и: ­ изучение подвижных игр народов нашей страны; -знакомство с национальными обычаями разных народов. Задачи:  воспитывать чувство уважения к традициям народов нашей страны;   активизировать интерес у обучающихся к истории своего народа; воспитание нравственных качеств, характеризующих толерантную личность. Целевая аудитория: учащиеся 5­6 классов. Ход мероприятия Звучит народная мелодия «Гусли» Учитель: Здравствуйте, ребята,  дорогие гости!  « Когда­то мудрецы решили спрятать все тайны своих народов, чтобы не растерять их и сохранить уникальность. И договорились, что никогда не будут говорить о них вслух, а будут передавать их своим детям, чтобы они могли передать их своим детям. Так и случилось. До сих пор все тайны, силу и мудрость своего народа дети узнают через специальные обряды ­ мы их называем «ИГРЫ». Вопросы к детям: ­ Ребята, какие игры вы знаете? ­ В какие игры вы любите играть? ­Как вы думаете, дети в других странах любят играть? ­Знаете ли вы национальные игры? ­ Нужны ли игры детям? Для чего? Учитель: Сколько вопросов.  Будем искать ответы. А они вокруг нас. Учитель:  Есть у меня для вас загадки:  Не горьки, не кислы, не сладки. Кто сейчас все отгадает, Тот большой секрет узнает. (секрет дружбы, взаимопонимания­толерантности) Загадка первая!  Просьба не слушать тех, которые нервные. И  колковато и ноздревато, и мягко, И  ломко и всех милей! (Хлеб). Загадка вторая, самая смешная. «Овца в корове» (Носок в сапоге) ( шерстяной носок в кожаном сапоге) Ну ладно загадка третья. На неё то (хоть) ответьте! 3. В брюхе ­ баня, В носу решето, на голове пуговица. Всего одна рука, да и та на спине!  (Чайник) Молодцы! А вот ещё загадка:  4. В печь несут – жидко,  Из печи несут – твёрдо! (Каша). 5. Маленький, кругленький, а за хвост не поднимешь. (Клубок). 6. Пять чуланов – одна  дверь. (Перчатка) 7. Новая посудина, а  вся в дырках. (Решето) 8.  Всё прячу,  сам на виду. (Сундук) И ещё одна загадка, она тоже с секретом. Кто догадается, тому конфета: (бутафорская ­ большая   из   цветной   бумаги   –   внутри   лепестки   цветка   толерантности   со   словами: ДОБРОТА ДУШИ, ДРУЖБА, ДОВЕРИЕ, и т.д )  9. Сел на плетень. Кличет день. День у ворот – Зашагал в огород.    (Петух) (   ответ   детей:   в   этой   загадке   названия   русских   народных   игр).   Если   не   отгадали,   то учитель оставляет «конфету» себе и отвечает на вопрос сам. Учитель: Правильно. Хотите научиться этим играм?­ Да. Тогда первая игра: Золотые ворота (русская игра) В этой игре половина игроков образует круг, взявшись за руки и подняв их вверх — это круглые ворота. Остальные дети образуют живую цепочку, которая поочередно огибает каждого игрока, стоящего в круге. Дети, изображающие «ворота», повторяют речитативом стих    «Золотые ворота  Пропускают не всегда.  Первый раз прощается. Второй раз — запрещается,  А на третий раз «Не пропустим Вас». На последнем слове дети опускают руки и ловят тех, кто оказался внутри круга. Пойманные дети образуют вместе с детьми, уже стоявшими в круге, еще больший круг, и игра продолжается.   Постепенно   цепочка   игроков   становится   все   короче,   а   детей   в   круге   —   все больше.  Игра заканчивается, когда вне круга остаются всего несколько детей.  У каждой игры есть Правила и нарушать их нельзя. И не забываем заповедь «Не навреди»: 1. Нельзя останавливаться перед воротами и не входить в них, если вот­вот должны произнести последние слова стиха. Такие дети так же считаются пойманными. 2. Дети в цепочке не должны размыкать руки. Если игрок «оторвался» от своей цепочки и остался один, он тоже считается пойманным.   (   для   определения   ведущего   или   начинающего   игру   использовать   СЧИТАЛОЧКИ)   ­ приложение № 1 Учитель: На пригорке, у ворот. Собирается народ Два бойцовых петуха. Не поделят червяка.. Не на шутку у них спор. Не свалили бы забор!  Следующая игра  "Бой петухов"( русская игра)  Условия игры: На полу начерчен мелом круг.  В него становятся 2 игрока. Одна рука за спиной, одна нога согнута ­ поза боевого петуха. Задача  вытолкнуть соперника за круг!  Правило: Нельзя! Вставать на две ноги и отпускать руку из­за спины. ­  Русские народные игры имеют многотысячную  историю: они сохранились до наших дней, и воспитывают характер, силу воли и ловкость. Учитель:   А от наших, от ворот                    Дед Фома плетень плетёт. Игра плетень ( русская игра) ( детей можно разделить по росту, цвету глаз, цвету волос, девочки и мальчики  ­«мы разные­ но мы вместе) Дети, берутся за руки и становятся двумя шеренгами (одна напротив другой). Под музыку русской   народной   мелодии   каждая   из   шеренг   по   очереди   идет   навстречу   противоположной шеренге и кланяется. После поклона дети возвращаются на прежнее место. С началом веселой плясовой дети выходят из своих шеренг, расходятся по всей комнате, танцуют, используя известные плясовые движения. (мальчики­ вприсядку, девочки притопывают) Как только музыка закончится, каждая шеренга занимает свое первоначальное место, а дети быстро и правильно “заплетают плетень” (взяться за руки крест­накрест).  Учитель: А у наших у ворот,                    Кто­то песенку поёт: Игривый, шаловливый, Болтливый, говорливый. В голубенькой рубашке Бежит по дну овражка ( ручеёк). Есть такая игра?­ Да. Ребята в эту игру мы сейчас поиграем. Игра «Ручеёк» ( музыка «Как у наших у ворот») Учитель:  Он перекинут через реку. Удобно стало человеку Перебираться через воду, Совсем забыв про непогоду. На сваях закреплён  помост. Назвали это чудо ­     … (Мост). Учитель: По мосту всякий пройдёт и проедет. А вот по канату над шумной рекой? Надо быть сильным, ловким, и смелым.           Игра «Канатоходцы» ( узбекская игра) Количество играющих:5 и более человек.  На площадке ребята чертят прямую линию длиной 6­10 метров. Надо передвигаться по ней, как по канату. Разрешается держать руки в стороны. Проигрывают те ребята, которые сойдут с черты ­ "слетят с каната". ( Можно разделиться на две команды. Начертить две черты. Кто быстрее и без ошибок пройдёт «Канаты»). Правила. 1. Один из игроков следит за "канатоходцами". 2. Тот, кто сошел с "каната", становится наблюдателем. Эта игра прививает расположенность к другим,  умение владеть собой. Учитель: Ребята, игры тренируют мышцы и тело, а я вам приготовила зарядку для ума: в народе говорят ­  Пословица – душа и ум народа.                                                           В ней к Родине любовь. В ней мудрый опыт многих поколений.                                                           Хвала к труду в ней и презренье к лени. Ребята, я буду называть два слова из пословицы. А вы будете называть всю пословицу. Слушаем внимательно, отвечаем старательно: 1. Труд –пруд                                    (Без труда не вытащишь рыбку из пруда.) 2. Слово – воробей.                           (Слово не воробей – вылетит, не поймаешь.) 3. Журавль – синица                          (Лучше синица в руках, чем журавль в небе.) 4. Волк – лес.                                     (Волков бояться ­ в лес не ходить.) 5. Снову – смолоду                           (Береги платье снову, а честь смолоду.) 6. Роток – платок.                               (На чужой роток, не накинешь платок.) Помощник бросает на площадку конверт: Учитель: Ой, ребята, что это? Письмо! Интересно, что в нём? «Дорогие ребята, помогите перевести на русский язык зарубежные пословицы. Подпись­ Латышов Павел». Ну что, ребята поможем Павлу? ( Поможем)­    (взаимовыручка, чувство локтя)  Вот послушайте: Туркменская: «Прежде чем сказать, поверни язык семь раз» Дети: «Семь раз отмерь ­ один раз отрежь»­ русская Армянская    : «Укушенный змеёй, боится пёстрой ленты» Дети: « Кто обжёгся на молоке ­ дует воду»­ русская Мордовская : «Шуму много, а шерсти мало» . Дети: «Много шуму из ничего»­ русская Аджарская: «Сын леопарда, тоже леопард». Дети:  «Яблоко от яблони недалеко падает»­ русская Английская: «Кто помогает людям, у того и свои желания сбываются» Дети: « Жизнь дана на добрые дела»­ русская Учитель:  Молодцы, ребята. Помогли Павлу.    Ребята, пословицы разных народов схожи с русскими пословицами  по смыслу?  .( Да). Учитель: А у наших у ворот,                   Всё идёт наоборот,                   Летят осенние деньки,                   А вас ждут «Липкие пеньки» Следующая игра Башкирская : «Липкие пеньки» (Башкирская народная игра) Три­четыре игрока садятся на корточки как можно дальше друг от друга по начерченному кругу. Они изображают   «липкие пеньки». В центре круга корзинка с клубочками пряжи. Остальные играющие бегают по площадке, стараясь не подходить близко к пенькам, стараясь пробежать в центр и захватить клубок «Пенечки» стараются коснуться пробегающих мимо детей. Осаленные игроки становятся «пеньками».  Правила игры. «Пеньки» не должны вставать с мест. На протяжении веков эти игры сопутствуют повседневной жизни детей и вырабатывают очень важные качества: выносливость, быстроту, прививают честность, справедливость и достоинство. Учитель:   А у наших у ворот,                      Собирается народ.                    Каждый место выбирает                    Пусто место не бывает! Узбекская  народная игра – «Пустое место» Описание. Играющие, кроме водящего, становятся в круг, водящий ­ за кругом. Все кладут руки за спину. Водящий ходит за кругом и дотрагивается до кого­либо, касаясь спины или рук. Это означает, что он вызывает данного игрока на соревнование. Дотронувшись, водящий бежит в любую   сторону   за   кругом,   а   вызванный   ­   в   обратную   сторону   по   кругу,   чтобы   занять освободившееся место. Кто займет, тот там и остается, а оставшийся без места становится водящим.  Правила.  Водящий   не   имеет   права   ударять   вызываемого.   Он   может   только   коснуться   его. Водящий может не сразу броситься бежать в ту или другую сторону. Вызванный следит за ним и, как только увидит, в каком направлении он бежит, устремляется в обратную сторону по кругу.  Учитель :   А у наших у ворот                      Удивляется народ,                      Гуси­лебеди летят                      Машут крыльями, кричат.    Игра «Гуси летят» («Гуси ляляць»­украинская игра)  Количество играющих:10 и более человек. Ведущий произносит название птиц, дети поднимают руки, машут ими и говорят: «летят, летят». Если ведущий называет не птиц (животных, рыб и т.д.). Дети молчат и не машут руками. Кто ошибся, выбывает из игры. Учитель :   А у наших у ворот,                      Птичка ­ зёрнышко клюёт,                     Рыбка ­ плавает по дну,                      Начинай ,Вано, игру.   Игра «Земля, вода, огонь, воздух» ( армянская игра) Количество играющих:8 и более человек. Инвентарь: мяч.    Ребята становятся в круг, в середине ­ ведущий. Он бросает мяч кому­нибудь из игроков, произнося при этом одно из четырех слов: "земля", "вода", "огонь" или "воздух". Если водящий сказал: "Земля", тот, кто поймал мяч, должен назвать быстро какое­либо домашнее или дикое животное; на слово "вода" играющий отвечает названием какой­либо рыбы; на слово "воздух" ­ названием птицы. При слове "огонь" все должны несколько раз быстро повернуться кругом, взмахивая руками. Затем мяч возвращается ведущему. Правило.  Медлительные,   неповоротливые   и   невнимательные   ребята   выходят   из   игры   после первой же ошибки. Учитель:   А у наших, у ворот,                      Быстрая игра идёт                  «Три, тринадцать, тридцать»                   От друзей – латвийцев. Игра «Три, тринадцать, тридцать» (латвийская народная игра) Количество играющих: 10 и более человек. ­   Игроки   образуют   круг,   став   на   расстоянии   вытянутых   в   стороны   рук.   В   середину   его становится водящий (назначенный или выбранный по жребию). Если он говорит: "Три!" ­ все игроки должны поднять руки в стороны, при слове "Тринадцать!" ­ поднять их вверх, при слове "Тридцать!" ­ положить на пояс (можно придумать другие движения).  Водящий называет быстро любое из трех перечисленных выше чисел. Игроки должны быстро выполнять соответствующие движения. Допустивший ошибку отходит на шаг назад и там продолжают играть или меняются ролью с водящим. Выигравшим, считаются оставшиеся на своем первоначальном месте или ни разу не менявшиеся ролью с водящим.  Правила.   1. Если игрок сделал хотя бы попытку к неправильному движению, он считается проигравшим. 2. Водящий имеет право растягивать слова, например: "Три­и­и:" Играющим надо внимательно следить за окончанием слов. Учитель: А от  наших­то  ворот,                    Уж расходится народ.                   Раз­два­три­четыре­пять,                   Скоро  встретимся опять! Учитель:   Ребята,   в   какие   игры   мы   сегодня   играли?   (игры   разных   народов).   Какая   игра понравилась больше всего? Научите этим играм своих близких? (да) Ребята,   а   где   же   наша   большая   конфета?   Я   думаю   (имя   ребёнка,   выигравшего конфету)..поделится с нами. Ведь она такая большая на всех хватит. Учитель разворачивает конфету – а внутри цветок «толерантности»­ на лепестках написаны качества, которые дети получили в ходе мероприятия ­  доброта души, дружба, чувство юмора, чуткость, умение владеть   собой,   доброжелательность,   любознательность,   способность   к   сопереживанию.) Ребята, игры научили нас – (перечисляет слова на лепестках). Учитель: Вы, заметили, что все игры очень похожи между собой. Это сказывается многолетняя дружба народов. Дружить мы будем и дальше, а заодно играть в игры разных народов, тем более, что это так забавно и интересно. В   заключении   давайте   встанем   в   круг   и   пожелаем   друг   другу   добра   и   понимания.   (   дети передают друг другу маленький колокольчик ( со звоном) и пожеланием чего либо. Можно передать колокольчик гостям с пожеланиями). Учитель: До свидания. До новых встреч! Приложение Телеграмма: «Дорогие ребята, помогите перевести зарубежные пословицы. Латышов Павел».   Туркменская: «Прежде чем сказать, поверни язык семь раз» Дети: «Семь раз отмерь ­ один раз отрежь»­ русская Армянская    : «Укушенный змеёй, боится пёстрой ленты» Дети: « Кто обжёгся на молоке ­ дует воду»­ русская Мордовская : «Шуму много, а шерсти мало» . Дети: «Много шуму из ничего»­ русская Аджарская: «Сын леопарда, тоже леопард». Дети:  «Яблоко от яблони недалеко падает»­ русская Английская: «Кто помогает людям, у того и свои желания сбываются» Дети: « Жизнь дана на добрые дела»­ русская. 1. М.А.Давыдова, И.А.Агапова. «Праздник в школе» Использованная литература:

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"

Занятие кружка "Радоница"
Скачать файл