Английский язык — признанный инструмент международного общения, который открывает новые возможности и новые миры, однако путь к этим вершинам непрост.
сам процесс изучения можно сравнить с восхождением на ледяную гору: вершины достигнет только тот, кто движется стремительно и уверенно — притормозивший же очень быстро съедет вниз.
Нередко на изучение иностранного уходят многие годы (обучение в школе, в ВУЗе, на курсах и т. д.) — а результата нет. Это как раз и говорит об отсутствии цели, как следствие — об отсутствии стремления получить результат.
Лучшей мотивацией для изучения английского для школьников станет намерение получить образование за границей.
Вопреки имеющим место рассуждениям о таланах и способностях того или иного ученика, основной причиной низкой результативности овладения иностранным языком всегда является именно недостаток мотивации.
Очень важно формирование окружения «по интересам», ведь, находясь в среде изучающих язык людей, легко поддерживать друг друга, делясь проблемами, лайф-хаками и достижениями.
Основа всякого повышения мотивации к изучению английского языка — позитив и одобрение. Так, любители игр могут использовать для изучения лексики различные игровые приложения: это весело, удобно и обеспечено инструментами объективной оценки — начислением баллов за верные ответы.
Не стоит забывать и об одобрении — от похвалы за каждую «галочку» в чек-листе до баллов, набранных в игровом приложении.
Владение английским в современном обществе является модной и полезной фишкой, но дети могут узнать об этом только от старших, а мотивировать маленьких учеников можно только игровыми методиками.
В таких воспитательно-образовательных целях мы используем театрализованные представления. Поэтому есть результат.
Английский в стихах.
Сценарий театрализованного представления на тему русской народной сказки «Репка».
Действующие лица:
Дед
Джина - жена
Лиза – внучка
Тина – подружка Лизы и Пэт
Пэт - подружка Лизы и Тины
Спот – собака
Бэсс – кошка
Мышка
Ranger – командир роты
Переводчик – голос из-за кулис.
Переводчик дает шуточный синхронный перевод после слов героев, который дается в скобках.
Переводчик (голос из-за кулис). После надоевшего мюзикла по диснеевским мотивам «Король Лев» на Бродвее с успехом прошла премьера русского блокбастера «Репка»!
Трепещи Бродвей! Russian folk play!!!
Дед.
I`m gardener.
(я – садовник)
I work in garden.
(я работаю здесь, в саду, у всех на виду)
I grew a big rapper all of a sudden.
(вырастил я чудо – репу)
Fancy that! I`m a clever Dad!
(представляешь радость эту)
Проигрыш. Дед исполняет веселый танец.
Дед.
Oh, that`s my wife!
(А вот моя жена!)
Her name is Jean.
(По имени Джина)
She is as thin
(С хорошей фигурой)
As a sardine.
(Стройна, как сардина)
Help me, Jean,
(Держись крепко)
Dig out this thing
(Чтобы вытянуть репку)
Джина.
I`ve hurt my toe
(натерла я ногу)
And I can`t go.
(Хожу понемногу)
I`ve hurt my heel.
(Зашибла пятку)
I`m rather ill.
(Копая грядку)
For God`s sake!
(заболела голова)
I have a headache.
(Поясница и нога…)
Дед.
Drink this bottle
(мне тебя ужасно жалко)
Of mineral water
(Хочешь выпить минералки?)
Показывает бутылку минералки.
Джина.
This blue water? Oh, my God! Not a jot.
(Непереводимая игра слов)
If I am ill,
(Если все же я больна)
I must take some pill.
(То пилюли пить должна)
Джина, держась за голову, уходит за кулисы
Дед.
It`s getting hotter and hotter.
(На небе не тучки)
Дед вытирает пот с лица)
Дед.
Here`s coming granddaughter!
(А вот наша внучка)
Her name is Lizzie.
(Зовут ее Лиза)
She is very busy.
(Забыл названье это,)
She is a strip-teaser.
(Она – солистка кордебалета)
Лиза.
These are my friends:
(Я пришла с подружками)
Pat and Tina.
(Тиной и Пэт)
We`ve come in a bunch
(На семейный обед)
For dinner.
Тина.
How smart!
(Прекрасно!)
Let`s start!
(Я голодна ужасно)
Пэт.
Eat with pleasure!
(Ешь в волю)
Drink with measure!
(Пей лишь малую долю)
Dance at leisure!
(танцуй не робей, что бы было веселей)
Лиза, Тина и Пэт исполняют движения под музыку.
Дед.
Dear Liz!
(Помоги мне детка)
Help me, please!
(Выкопать репку!)
Лиза.
Oh, Dad!
(Ну, дедуля)
Just fancy that!
(Вы загнули!)
I`m a strip-teaser.
(Я – солистка кордебалета.)
After working day
(После работы болит то то)
I am dizzy.
(То это)
I can`t help you.
(И я не могу Вам помочь.)
We`ll leаvе for barbecue.
(Да и есть хочется не в мочь!)
Лиза, Тина и Пэт уходят: Вбегает собака.
Собака.
I`ll be your assistant!
(Что ж, я буду помогать,)
I`m so persistent!
(Мне совсем не привыкать.)
I like to train my body.
(Мне нравится тренироваться)
I like to train my mind.
(И спортом заниматься.)
I`ll help everybody.
(Тебе я помогу)
Will it be all right?
(И из дома не сбегу.)
Дед.
It`s my clever doggie.
(Милая собачка!)
Нег пате is Spot.
(Какая же удача!)
She is my sort.
She is fond of sport.
Раздается громкий свист.
Дед.
Неге’s соming a stranger!
(Ой, свистят! Идет кто-то!)
Собака.
It`s my master - Ranger
(Это. командир нашей роты.)
Входит командир роты - Ranger
Ranger.
Неу, уou! Stand оnе by оnе!
(Далее следуют армейские комaнды,)
Нор! Step! Jump! Run!
Под музыку «Come together» Спот и дед выполняют команды.
Затем командир уводит собаку за кулисы, Появляется кошка.
Дед.
Here`s coming my cat.
(А Вот моя киска)
Her name is Bess.
(По имени Бесс.)
She is very clever/
(Она очень умна)
She likes to play chess
(И поможет мне она!)
Звучит музыка «Brown Girl in the ring». Под музыку кошка подходит ближе.
Дед.
Dear Bess
(Просьба o помощи)
Be at your best!
You are very strong , no doubt.
And you`ll help me dig it out.
Кошка.
I`m so stressed
(И отказ:)
And a bit depressed,
(Я так устала.)
And I need some rest…
(Бог знает, где гуляла...)
Кошка уходит. Звучит музыка «Life is very short». Дед в отчаянии рвет на себе волосы, Появляется мышка.
Мышка.
Daddy, don`t cry!
(Ты послушай мой совет —)
You are a friend of mine
(Не впадай в унынье, дед!)
Let`s combine
All our might
Дед и мышка тянут репку, но у них ничего не получается. Появляется Джина.
Джина.
I`ll do all the best
(Я хочу здоровой стать,)
To be a success!
(Чтоб Во Всем вам помогать!)
Тянут репку втроем, но у них не получается, Появляется внучка с подружками.
Лиза.
We have come at last!
(Сюрприз у нас —)
A big surprise for us!
(Ну просто класс!)
Тина.
We`ll start
(Раз, два, три —)
A new show!
(Нас пригласили на ТV)
Пэт.
With new methodics
(Вести курс аэробики)
On aerobics
(По новой. методике!)
Лиза, Тина и Пэт показывают движения под музыку. Появляются собака и командир роты.
Собака.
Who asked here
(А волонтеры Вам нужны?)
For a volunteer?
(Подтянуты, бодры, сильны...)
Появляется кошка.
Кошка.
I want to help you
(И я хочу Вам помочь.)
Let`s gather together
(Вы меня не прогоните прочь?)
Mew, mew…
Тянут все вместе репку.
Хором.
One, two, three, hop!
One, two, three, stop!
Нurrа-а-ау!!
Вытягивают репку и танцуют под музыку «It`s a Holi-Holiday!».
Общее веселье.
© ООО «Знанио»
С вами с 2009 года.