Атрибутивные словосочетания и их роль в лирике Марины Цветаевой. Из опыта работы с текстом на уроке
Можно ли представить цветок без запаха и цвета? Как рассказать о чувствах и своем настроении? Как передать свои ощущения от жизни? Как, какой, чей, каким образом – на все эти вопросы можно ответить с помощью атрибутивных словосочетаний, часто используемых в русском языке, который в своей коммуникативной функции служит человеку не только для выражения мысли, но и для передачи его отношения к высказываемому – это его чувства, оценки, желания и эмоции, а помогают это сделать слова и его атрибутивные значения. Эти неотъемлемые факторы возникают в силу того, что отображаемые нами предметы действительно затрагивают наши потребности и интересы, выражают нашу связь с миром, нашу привязанность к нему. Человеческая мысль, основанная на базе языка, оформляется в речь, речевую деятельность и речевое образование, которые затем оформляются в текст, эмоционально окрашенный. Естественно, что художественный текст всегда представлял и представляет интерес для лингвистов, так как в отличие от научного текста, целью которого является сообщение определенной информации и обучение человека, художественный текст выполняет функцию воздействия (прежде всего, эмоционального) на читателя. Изучением художественного текста занимались В.В.Виноградов, Л.В.Щерба, А.И.Смирницкий и многие другие лингвисты.
Атрибутивные словосочетания и их роль в лирике
Марины Цветаевой. Из опыта работы с текстом на
уроке
Можно ли представить цветок без запаха и цвета? Как рассказать о чувствах и своем настроении? Как
передать свои ощущения от жизни? Как, какой, чей, каким образом – на все эти вопросы можно ответить с
помощью атрибутивных словосочетаний, часто используемых в русском языке, который в своей коммуникативной
функции служит человеку не только для выражения мысли, но и для передачи его отношения к высказываемому
– это его чувства, оценки, желания и эмоции, а помогают это сделать слова и его атрибутивные значения. Эти
неотъемлемые факторы возникают в силу того, что отображаемые нами предметы действительно затрагивают
наши потребности и интересы, выражают нашу связь с миром, нашу привязанность к нему. Человеческая мысль,
основанная на базе языка, оформляется в речь, речевую деятельность и речевое образование, которые затем
оформляются в текст, эмоционально окрашенный. Естественно, что художественный текст всегда представлял и
представляет интерес для лингвистов, так как в отличие от научного текста, целью которого является
сообщение определенной информации и обучение человека, художественный текст выполняет функцию
воздействия (прежде всего, эмоционального) на читателя. Изучением художественного текста занимались
В.В.Виноградов, Л.В.Щерба, А.И.Смирницкий и многие другие лингвисты.
Художественный текст – это продукт выбора художником “участка действительности и отражение
индивидуального процесса его познания”. В качестве участка действительности может быть выбрано любое
явление окружающего мира, которое составляет тему произведения. Выбор художником объекта познания не
носит случайного характера, а подчиняется определенным направляющим силам, Ими являются основные
конфликты эпохи – социальные, идеологические, политические, экономические, психологические, нравственные,
эмоциональные… Художественное произведение направлено на то, чтобы эмоционально воздействовать на нас
и на способ решения конфликта. В его тексте складываются особые отношения: “действительность – образ –
текст”. Они отражают глубину художественного текста, так как являются сочетанием объективной реальности и
фантазии, сочетанием правды и вымысла. Автор использует язык в качестве средства передачи своего замысла.
“Язык художественного текста – это особая знаковая система, которая характеризуется неоднозначностью
семантики и множественностью интерпретаций. Словесные знаки здесь используются в их вторичном
значении”.
Существуют различные методы анализа художественного текста. В этой работе путь к пониманию текста
пройдет через различные аттрибутивные словосочетания, которые представляют для нас особый интерес. На
мой взгляд, аттрибутивные словосочетания (особенно свободные) играют важную роль в создании образов и
интерпретации текста. Являясь особым стилистическим приемом, они необходимы автору для оригинального и
красочного выражения его видения и восприятия окружающего мира. Отсюда можно сделать вывод: подобные
словосочетания могут служить признаком авторского стиля. С помощью таких словосочетаний автор наиболее
ярко и полно выражает свое отношение к персонажам и описываемым событиям. Атрибутивные словосочетания
– одно из средств выразительности, а значит, они являются частью лингвопоэтического и
лингвостилистического анализа стихотворения.
Основная цель данной работы – изучение роли аттрибутивных словосочетаний в понимании стихотворений
Марины Цветаевой. Но прежде, чем обратиться к ее произведениям, стоит отметить, что мы понимаем под
понятием “словосочетание” и “атрибутивное словосочетание”. Словосочетание – это “..соединение двух или
более слов (вместе с относящимися к ним служебными словами или без них), служащее для выражения единого,
но расчлененного понятия или представления”. Словосочетание является свободным эквивалентом
фразеологической единицы, а через нее – и слова. Следовательно, словосочетание – это номинативная единица
языка. Это “строительный материал”, используемый нами при построении речи. Словосочетание двойственно по
природе, так как занимает промежуточное положение между словом и предложением. Именно в этой
двухмерности и двухплановости словосочетания заложены его огромные возможности и именно поэтому
проблема словосочетания имеет такое важное значение для языкознания”.
Объектом данного исследования являются атрибутивные словосочетания. В тексте они имеют большое
значение. Степень спаянности компонентов в атрибутивных словосочетаниях максимально велика. В них
наиболее полно раскрываются квалификативные отношения (то есть отношения между признаком и
определяемым словом). Под атрибутивным словосочетанием понимается “непредикативная синтагма, состоящая
из определяющего и определяемого слова”. В плане содержания получается так: атрибутивное словосочетание
обозначает предмет, которому приписывается определенное качество или свойство. Под “определяющим”словом мы обозначим “атрибут” – А, а под “определяемым” – существительное (слово), которое характеризует
“атрибут” (С).
Аттрибутивные словосочетания могут иметь разное структурно – семантическое строение: А+С или С+А. В
зависимости от положения атрибутивные словосочетания делятся на препозитивные и постпозитивные.
Наиболее распространенной является препозиция атрибута, т.е. определение стоит перед определяемым
словом (А+С). Причем, мы помним, что в русском языке при прямом порядке слов это обычное явление. Но есть
инверсия, при которой слова меняются местами, на первое место выходит более значимое слово. Формула
подобного словосочетания будет соответствовать “С+А”. Постпозитивные атрибутивные словосочетания также
употребляются в речи. Постпозиционное употребление прилагательного вносит определенные изменения в
характер связи между компонентами данного единения: степень спаянности компонентов заметно уменьшается.
Так ли это? Обратимся к стихотворению М.Цветаевой “Седые волосы” (1922):
Голубь голый и светлый,
Не живущий четой.
Соломоновы пеплы
Над великой тщетой.
Беззакатного времени
Грозный мел.
Значит, бог в мои двери –
Раз дом сгорел!
В двух строфах этого стихотворения встретились разные по строению атрибутивные словосочетания. Первое из
них, в котором определяемым словом является “голубь”, соответствует формуле “С+А”, так как поэта привлекает
само символическое его значение, а потом уже его характеристика, причем, совершенно неожиданная и
нетипичная для этого слова и понятия (такие атрибутивные словосочетания называют немотивированными). Что
касается этих немотивированных словосочетаний, то отметим, что здесь мы совершенно лишены возможности
рационально и логически, в рамках “закона знака” объяснить значение данных словосочетаний. Словосочетание
насыщено внутренней формой и только в контексте художественного произведения обретает смысл, выражает
сложные образы, выполняет функцию воздействия, обращает на себя внимание читателя и производит
стилистический эффект. Коннотативность бывает ингерентной (т.е. обусловлена либо наличием явно
окказионального компонента, либо окказиональностью компонента в целом, основанной на
соположении несочетаемых
(то есть коннотативность обусловлена контекстом данного речеупотребления ), что опятьтаки применимо к
данному словосочетанию. “Голубь” ассоциируется в нашем сознании с привычными символами: мир, счастье,
семья, любовь, крылья, небо, белый, летящий, воркующий… У Цветаевой только одно слово привычно –
“светлый”, все остальное в этом союзе неожиданно и парадоксально: “голый”, “не живущий”. Изменение порядка
атрибутивного словосочетания заставляет читателя задуматься над данным несоответствием. Кроме того,
создается ощущение, что Цветаева особенным, уникальным способом рождает образ в стихотворении: мысль
образ, а потом возникает желание, попытка его уточнить, вложив в данное уточнение и свои чувства, эмоции,
переживания, опыт, историю. Она идет совсем другим путем: от слова к его пониманию, из которого рождается
концепция ее восприятия мира. Категория концептуальной обусловленности основана на физическом опыте
говорящего, то есть носитель языка создает словосочетание, исходя из опыта, данного органами чувств, и на
понимании определенного исторического пространства. И хотя существует мнение, что в постпозитивном
атрибутивном словосочетании степень спаянности слов уменьшается, в поэтическом тексте Цветаевой эта
расстановка имеет, наоборот, первостепенное значение. Расположение компонентов атрибутивного комплекса
во многом определяется их лексическим содержанием, прилагательные размещаются по отношению к
определяемому слову в определенном порядке, обуславливая их смысловую и эмоциональную ценность. Каких
словосочетаний у Цветаевой больше? Это, наверное, не так уж и важно, важно другое – она Поэт, она с
помощью Слова рождает картину мира и души человека.
понятий), что и демонстрирует данное атрибутивное словосочетание, и адгерентной
В языке атрибутивные словосочетания создаются в конкретной ситуации, с определенными целями, в
определенном месте и в определенную эпоху, следовательно, они социолингвистически обусловлены.
Социолингвистические словосочетания являются клишированными, т.к. не создаются заново, а воспроизводятся
в речи: “холодная война”, застойная эпоха”… У Цветаевой же нет клише: образ рожден временем, эпохой,
опытом, но он абсолютно самостоятелен и индивидуален, он есть отражение ее внутреннего мира, ее духовного
богатства, ее восприятия событий. Это не просто стилистический прием, в данном случае атрибутивные
словосочетания помогают автору оригинально, самобытно и красочно выразить свои видения, ощущения и,
главное, восприятие окружающего мира. В этом и выражается неповторимый авторский стиль. Отношение к
персонажам эпохи и описываемым событиям закрепляется у поэта Цветаевой в аттрибутивных препозитивныхсловосочетаниях: “беззакатного времени”, “грозный мел”, “отвесное пламя”, “ранних седин”, “бессмертных сил”
(стихотворение “Седые волосы”). Следует отметить, что для стилистики поэта Цветаевой характерны
“свободные”, немотивированные атрибутивные словосочетания: они неожиданны и неповторимы: пламя –
“отвесное”, мел – “грозный”. Однако она использует и мотивированные (“клишированные”) атрибутивные
словосочетания (“бессмертных сил”, “ранних седин”), но в контексте ее стихотворений они требуют также
ассоциативной работы: “ранних седин” почему? Таким образом, поэт опять возвращает нас к историческому
времени 1922 года, когда было написано данное стихотворение, что позволяет с уверенностью сказать, что
атрибутивные словосочетания в ее поэзии социолингвистически оправданы.
Марина Цветаева творчески и индивидуально своеобразно использует языковые средства. Подбирая и соединяя
особым образом, известным только ей, для выражения своего замысла слова, она наделяет их тем смыслом и
содержанием, которые не лежат на поверхности. Для понимания авторской идеи необходимо “вжиться” в
художественный образ. Эмоциональноэстетическая информация, как и социальный портрет времени (1922
год), будет полной, если мы проникнем в суть образов, созданных в форме атрибутивных словосочетаний.
Следует отметить, как мне кажется, еще одну важную особенность употребления автором атрибутивных
словосочетаний: их эффектность и эффективность в понимании и изучении художественного текста.
Обратимся к циклу стихотворений Цветаевой “Две песни”. Нет ни одной строфы, где не было бы атрибутивного
словосочетания, кроме того, каждая строфа начинается с употребления атрибутивного словосочетания: “костер
остылый”, “ в раболепном гневе”, “дружочек родный”, “земнородной деве”, “наши девушки”, “в моем напеве”,
“морские струи”, “в коралловом подводном древе” (часть первая цикла стихотворений). Причем, в последней
строфе атрибутивное словосочетание усложняется: оно двойное (А+А+С). Эффективность их велика: она
выражает свое отношение к жизни, у нее личностно окрашено каждое переживание, каждое чувство. В данном
стихотворении следует отметить, что есть словосочетания, повторяющиеся несколько раз (рефрен, ведь жанр
определила сама Цветаева – песня), это “выношенная во чреве, не материнском, а морском”. Атрибутивное
словосочетание считается мотивированным, если оно обладает внутренней формой, то есть значение данного
словосочетания выводится из значения его компонентов, что происходит в стихотворении Цветаевой. Четыре
раза повторяя это, она эффектно определяет характер своих взаимоотношений с миром, ставя перед
атрибутивными характеристиками слова “я” и “дщерь”. “Я” – это индивидуальность, ее избранность, ее
исключительность, как и “дщерь” – это ее непохожесть, ее уникальность, ее давность. Вот почему она не может
быть счастлива, почему она находится в конфликте с миром, который ее не понимает, как не понимает и
“дружочек родный”:
Вчера еще в глаза глядел,
В нынче – все косится в сторону!
Вчера еще до птиц сидел, –
Все жаворонки нынче – вороны!
Обратите внимание – ни одного атрибутивного словосочетания, как будто вымер мир, как будто ее покинули
чувства, опустела душа, ведь без него мир рушится. В результате этой трагедии во второй строфе появляются
два атрибутивных словосочетания, противопоставленных друг другу: ты – “живой”, я – “остолбенелая”. Крик ее
души, как и женщин всех времен (давность эта была обозначена словом “дщерь” в первом стихотворении)
раздается громко и надрывно: “Мой милый, что тебе я сделала?” (Словосочетания не создаются каждый раз
заново, а воспроизводятся в обычных и повторяющихся ситуациях. Они уже созданы системой языка и вносятся
в речь в роли “полуфабриката”, что позволяет в данном случае Цветаевой женскую трагедию неразделенной
любви обозначить с помощью традиционного словосочетания, давно вошедшего в нашу речь). Вот он конфликт,
социально и эмоционально обусловленный, выраженный разными способами, в том числе – и с помощью
атрибутивных словосочетаний или отсутствием их в тексте стихотворений. Эффектно и эффективно Марина
Цветаева работает со словом, понимая, что в стихотворном тексте очень концентрированно надо передать
чувства, переживания, отношение к миру и отношения с ним.
Таким образом, сочетание прилагательного и существительного является наиболее типичным случаем
атрибутивной связи. В нем наиболее полно раскрываются отношения между признаком и определяемым словом.
Прилагательное в атрибутивном словосочетании выполняет разнообразные функции: информативную (что для
поэтического текста, как мне кажется, не будет характерным), эмоциональную, смысловую, психологическую,
социальную.
Писатель – творец языка, и, как всякий художник, он ищет новые пути, пытается найти свои индивидуальные,
только ему присущие способы создания художественности, образности, выразительности. Он экспериментирует
с языком, создает, пробует новые сочетания слов. Марина Цветаева, как никто другой, в этом отношении
чрезвычайно удивительный художник. Ее сложные атрибутивные словосочетания (например: лист “явственножелтый, решительноржавый”, стихотворение “Когда я гляжу на летящие листья”, 1936) являются
коннотативными синтаксическими синтагмами, которые строятся на метафоре, метонимии, оксюмороне,
контрасте, сравнении, а также на соединении концептуально несовместимых слов. Все это и создает
незабываемую картину мира и души человека, картину, соединенную из маленьких фрагментов, осложненную
своим собственным мировосприятием. Разрушая стереотипы, обыгрывая клише, создавая новые конструкции
словосочетаний, убедительные и яркие, поэт Марина Цветаева способствуют глубокому восприятию
художественных образов и всего замысла лирического произведения в целом.
Итак, вернемся к началу. Текст дает нам возможность познания мира, это способ создания художественного
образа, который может быть понятен только тогда, когда вдумчиво и серьезно мы относимся к слову. Способы
анализа текста могут быть различными, но в том числе и с помощью атрибутивных словосочетаний в русском
языке, роль которых велика, интересна и необычна.